Philips TAR7705/10 user manual [ba]

Page 1
Radio sa satom
7000 Serije
R7705
Korisnički priručnik
Registrujte svoj proizvod i potražite podršku na
www.philips.com/support
Page 2
Sadržaj
Sigurnost 2
2
Vaš radio sa satom 3
Uvod 3 Šta je u kutiji 3 Pregled radio sata 3
Umetnite baterije 4 Spojite napajanje 4 Podesite vrijeme 4 Uključite 4
4
Slušajte DAB+ radio 5
Pronađite DAB+ radio stanice 5 Automatski sačuvajte DAB+ radio stanice Ručno sačuvajte DAB+ radio stanice 5
Odaberite unaprijed postavljenu DAB+ radio stanicu Prikažite DAB+ informacije 5 Koristite DAB+ meni 6
7 Druge funkcije 8
Podesite vrijeme alarma 8 Podesite tajmer mirovanja 9 Podesite glasnoću 9 Podesite svjetlinu ekrana 9 Bežično punite svoj pametni telefon 9 Punjenje putem USB priključka 9
8 Informacije o proizvodu 10
9
Rješavanje problema 11
10 Obavijest 12
5
5
5
Slušajte FM radio 6
Slušajte FM radio stanice 6 Automatski sačuvajte FM radio stanice 6 Ručno sačuvajte FM radio stanice 7 Odaberite unaprijed postavljenu radio stanicu Prikažite RDS informacije 7 Koristite FM meni 7
Reprodukujte sa uređaja na kojem je omogućen Bluetooth
1 BS
7
8
Page 3
1 Važno
Sigurnost
Upozorenje
Nikada ne uklanjajte kućište ovog radija sa satom.
Nikada ne podmazujte nijedan dio ovog radija sa
satom.
Nikada ne postavljajte ovaj radio sa satom na drugu elektronsku opremu.
Držite ovaj radio sa satom daleko od direktne sunčeve svjetlosti, otvorenog plamena ili vrućine.
Uvjerite se da uvijek imate jednostavan pristup kablu za napajanje, utikaču ili adapteru kako biste isključili radio sa satom iz napajanja.
Pročitajte ove upute.
Obratite pažnju na sva upozorenja.
Pratite sve upute.
Nemojte blokirati nikakve ventilacijske otvore.
Ugradite u skladu sa uputama proizvođača.
Nemojte postavljati u blizini nijednog izvora topline, poput radijatora, registara topline, štednjaka ili drugih aparata (uključujući pojačala) koji proizvode toplinu.
Zaštitite kabl za napajanje da se po njemu ne hoda i da se ne savija, posebno na utikačima, praktičnim posudama i mjestu na kojem izlazi iz radija sa satom.
Koristite samo dodatke/pribor koji je odredio proizvođač.
Odspojite ovaj uređaj tokom oluje sa grmljavinom ili ako ga dugo ne koristite.
Radove na servisiranju ostavite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisiranje je potrebno kada je uređaj na bilo koji način oštećen, npr. oštećen kabl za napajanje ili utikač, prosuta tečnost ili su predmeti pali u uređaj, uređaj je bio izložen kiši ili vlazi, ne radi normalno ili je ispušten.
OPREZ Potrošnja baterije - Da biste spriječili curenje baterije koje može rezultirati tjelesnim povredama, oštećenjima imovine ili oštećenjem radija sa satom:
Ispravno umetnite sve baterije, + i - na način označen na jedinici. Ako se uređaj ne koristi duže vrijeme izvadite baterije. Baterija ne smije biti izložena prekomjernoj vrućini, kao što su sunčevi zraci, požari ili slično.
Ovaj radio sa satom ne smije biti izložen kapanju ili prskanju. Ne stavljajte nikakve izvore opasnosti na radio sa satom (npr. predmete napunjene tekućinom, upaljene svijeće). Kada se utikač direktnog adaptera koristi kao uređaj za isključivanje, uređaj za isključivanje će ostati spreman za upotrebu.
2 BS
Page 4
2
3
4
2
1
5
6
8
9
10
11
7
Vaš radio sa satom
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/support.
Uvod
Pomoću ovog radija sa satom možete da:
slušate FM i radio digitalnog audio emitiranja (DAB+); reprodukujte zvučne zapise sa Bluetooth uređaja; postavite dva alarma da zvone u različito vrijeme; napunite svoj mobilni uređaj bežičnim punjačem ili USB-om.
Šta je u kutiji
Provjerite i identificirajte sadržaj vašeg paketa:
Glavna jedinica Adapter za napajanje naizmjeničnom strujom Vodič za brzi početak Letak o sigurnosti i garanicji
Radio sa satom
3000 Series
R3205
Vodič za brzi početak
Pregled radio sata
SLEEP
Podesite tajmer mirovanja.
SOURCE
Pritisnite za odabir FM, DAB+ ili Bluetooth režima rada. U Bluetooth režimu rada pritisnite i držite duže od 2 sekunde za ulazak u režim uparivanja.
Uključite ili prebacite u stanje pripravnosti.
PRESET / SET TIME
Sačuvajte radio stanice u memoriju. Odaberite prethodno podešenu FM stanicu ili DAB stanicu. Podesite vrijeme.
HR / MIN / TUN
Pronađite radio stanice. Podesite sat i minutu. Pređite na prethodnu/sljedeću numeru.
SNOOZE / BRIGHTNESS
Odgodite alarm. Podesite svjetlinu ekrana.
Prikaži panel
Prikažite trenutni status.
AL1 / AL2 / VOL
Podesite alarm. Podesite glasnoću.
MENU / INFO
Unesite DAB+ meni. Prikažite informacije o DAB+/RDS stanici.
SCAN / SELECT
Automatski skenirajte/sačuvajte radio stanice. Potvrdite odabir.
11
Podloga za bežično punjenje
3 BS
Page 5
3 Započnite
Uvijek pratite upute iz ovog poglavlja po redu.
Umetnite baterije
Baterije mogu napraviti sigurnosne kopije samo za postavke sata i alarma.
Oprez
Rizik od eksplozije! Držite baterije podalje od vrućine, sunčeve svjetlosti ili vatre. Nikada ne bacajte baterije u vatru. Baterije sadrže hemijske supstance i stoga ih treba pravilno odlagati.
Umetnite 2 AAA baterije (nisu isporučene) sa ispravnom polarnošću (+/-) kako je prikazano.
Spojite napajanje
Oprez
Rizik od oštećenja proizvoda! Provjerite da li napajanje odgovara naponu napisanom na zadnjoj ili donjoj strani radija sa satom. Rizik od strujnog udara! Kada odspojite adapter za napajanje, uvijek izvucite utikač iz utičnice. Nikada ne povlačite kabl. Koristite samo adapter naizmjenične struje koji je naveo proizvođač ili koji se prodaje sa ovim uređajem.
Napomena
Tipska pločica se nalazi na dnu radija sa satom.
4 BS
Podesite vrijeme
Napomena
Vrijeme možete da podesite samo u stanju mirovanja.
1 U stanju mirovanja pritisnite i držite SET TIME
duže od 2 sekunde.
2 Pritisnite TUN za odabir <24 HR> ili <12 HR>
formata sata, zatim pritisnite SET TIME za potvrdu.
3 Pritisnite HR da biste podesili sat i MIN da biste
podesili minute, zatim pritisnite SET TIME za potvrdu.
4 Pritisnite TUN za podešavanje datuma,
mjeseca i godine [DD-MM-YY], zatim pritisnite SET TIME za potvrdu.
5 Pritisnite TUN za odabir <UPDATE FROM
RADIO> ili <NO UPDATE>, zatim pritisnite SET TIME za potvrdu.
[SAVED] se prikazuje i vrijeme se podešava.
Uključite
Pritisnite da biste uključili radio sa satom.
Jedinica prelazi na posljednji odabrani izvor.
Da biste se prebacili u stanje pripravnosti pritisnite ponovo.
Prikazuje se sat u realnom vremenu.
Napomena
Ovaj uređaj će preći u stanje pripravnosti nakon
15 minuta neaktivnosti.
Page 6
4
Slušajte DAB+ radio
Pronađite DAB+ radio stanice
Savjet
Tokom ovog postupka nije sačuvana nijedna DAB+ radio stanica. Nove stanice i usluge će biti dodane u DAB+ emitiranju. Da biste učinili nove DAB+ stanice i usluge dostupnim, redovno izvršavajte potpuno skeniranje.
Pritisnite da biste uključili radio sa satom.
1
Pritisnite SOURCE nekoliko puta za odabir DAB
2
režima.
[DAB] će biti prikazano 2 sekunde i uključiće se DAB ikona.
Jedinica će se prilagoditi zadnjoj prilagođenoj stanici i prikazati naziv stanice.
Za prvo korištenje, [PRESS SELECT TO SCAN] će se prikazati.
Pritisnite SCAN / SELECT.
3
Uređaj automatski čuva sve DAB+ radio stanice i emitira prvu dostpnu stanicu.
Lista stanica je snimljena u radiju. Sljedeći put kada uključite radio, skeniranje stanica se neće izvršiti.
Ako nije pronađena nijedna DAB+ stanica, [NO SIG] (nema DAB+ signala) se prikazuje.
Da biste se povezali sa stanicom sa liste dostupnih stanica:
U DAB režimu pritisnite TUN više puta za listanje dostupnih DAB+ stanica.
Automatski sačuvajte DAB+ radio stanice
U DAB režimu rada, pritisnite i držite SCAN / SELECT duže od 2 sekunde.
Uređaj skenira sve dostupne DAB+ radio stanice i emitira prvu dostupnu stanicu.
Ručno sačuvajte DAB+ radio stanice
Napomena
Možete sačuvati maksimalno 20 prethodno postavljenih DAB+ radio stanica.
1 Pronađite DAB+ radio stanicu. 2 Pritisnite i držite PRESET duže od 2 sekunde za
aktiviranje režima programiranja.
3 Pritisnite TUN više puta za odabir broja. 4 Pritisnite PRESET ponovo za potvrdu. 5 Ponovite korake 1 do 4 za čuvanje više DAB+
radio stanica.
Napomena
Da biste uklonili prethodno postavljenu DAB+ radio stanicu, sačuvajte drugu stanicu na njeno mjesto.
Odaberite unaprijed postavl­jenu DAB+ radio stanicu
1 U DAB režimu pritisnite PRESET. 2 Pritisnite TUN više puta za odabir
sačuvane radio stanice, a zatim pritisnite
SELECT za potvrdu.
Prikažite DAB+ informacije
5 BS
Dok slušate DAB+ radio, pritisnite MENU/INFO više puta za pomijeranje kroz sljedeće informacije (ako su dostupne):
Page 7
Naziv stanice Segment dinamičke oznake (DLS) Jačina signala Vrsta programa (PTY) Naziv ansambla Kanal i frekvencija Stopa greške signala Brzina prijenosa i status zvuka Vrijeme Datum
Koristite DAB+ meni
U DAB režimu rada, pritisnite i držite MENU / INFO
1
duže od 2 sekunde za pristup DAB+ meniju.
2
Pritisnite TUN za kretanje kroz opcije menija:
[Scan]: skenirajte sve dostupne DAB+ radio stanice.
[Manual]: ručno prilagodite određeni kanal / frekvenciju i dodajte ga listi stanica.
[DRC]: dodajte ili uklonite nivo nadoknade za razlike u dinamičkom rasponu između radio stanica.
[Prune]: uklonite sve nevažeće stanice sa liste stanica.
[System]: prilagodite podešavanje sistema.
Da biste odabrali opciju, pritisnite SELECT.
3
Ponovite korake 2-3 ako je bilo koja pod-opcija
4
dostupna u opciji.
[System]
[Reset]: resetujte sve fabrički zadane postavke. [SW VER] (verzija softvera): saznajte verziju softverske jedinice. [Language]: podešeni jezik sistema (English / Deutsch / Itliano / Français / Norsk / Nederlands).
5 Slušajte FM radio
Napomena
Radio sat držite podalje od drugih elektronskih uređaja kako biste izbjegli radio smetnje. Za bolji prijem u potpunosti proširite i prilagodite položaj FM antene.
Slušajte FM radio stanice
Pritisnite da biste uključili radio sa satom.
1
Pritisnite SOURCE više puta za odabir FM radija.
2
[FM] će biti prikazano 2 sekunde i uključiće se FM ikona.
Jedinica će pronaći zadnju prilagođenu stanicu.
Pritisnite i držite TUN duže od 2 sekunde.
3
Radio sa satom automatski pronalazi stanicu sa jakim prijemom.
Ponovite korak 3 za pretragu više radio stanica.
4
Da biste ručno pronašli stanicu:
U FM režimu pritisnite TUN nekoliko puta za odabir frekvencije.
Automatski sačuvajte FM radio stanice
U režimu rada FM pretraživanja pritisnite i držite SCAN duže od 2 sekunde.
Uređaj automatski čuva sve dostupne FM radio stanice i emitira prvu stanicu.
Napomena
Ako u roku od 15 sekundi ne pritisnete nijednu tipku, meni će se zatvoriti.
6 BS
Page 8
Ručno sačuvajte FM radio stanice
Napomena
Možete sačuvati maksimalno 20 FM radio stanica.
Pronađite FM radio stanicu.
1
Pritisnite i držite PRESET duže od 2 sekunde za
2
aktiviranje režima programiranja.
Pritisnite TUN više puta za odabir broja.
3
Pritisnite PRESET ponovo za potvrdu.
4
Ponovite korake 1 do 4 za čuvanje više FM radio
5
stanica.
Savjet
Da biste uklonili prethodno sačuvanu stanicu, sačuvajte drugu stanicu na njeno mjesto.
Odaberite unaprijed postavljenu radio stanicu
U FM režimu pritisnite PRESET.
1
Pritisnite TUN više puta za odabir
2
sačuvane radio stanice, a zatim pritisnite
SELECT za potvrdu.
Koristite FM meni
U režimu rada FM pretraživanja pritisnite i držite
1
MENU / INFO duže od 2 sekunde za pristup FM
meniju. Pritisnite TUN za kretanje kroz opcije menija:
2
[Audio]: izaberite Stereo ili Mono. [Scan]: podešavanje skeniranja. [System]: prilagodite podešavanje sistema.
Da biste odabrali opciju, pritisnite SELECT.
3
Ponovite korake 2-3 ako je bilo koja pod-opcija
4
dostupna u opciji.
[Scan] (podešavanja skeniranja)
[All] (sve stanice): skenirajte sve dostupne FM radio stanice. [Strong] (samo jake stanice): skenirajte samo FM radio stanice sa jakim signalom.
[System]
[Reset]: resetujte sve fabrički zadane postavke. [SW Version]: saznajte verziju softverske jedinice. [Language ]: podešeni jezik sistema (English / Deutsch / Itliano / Français / Norsk / Nederlands).
Prikažite RDS informacije
RDS (Radio Data System) je usluga koja omogućuje prikazivanje dodatnih informacija o FM radio stanicama.
Dok slušate, pritisnite MENU / INFO više puta za pomijeranje kroz sljedeće informacije (ako su dostupne):
Frekvencija stanice Naziv stanice Naziv programa
7 BS
Page 9
6 Bluetooth
Napomena
Efektivni raspon rada između ove jedinice i uređaja sa omogućenim Bluetooth-om je približno 10 metara (33 stope). Bilo kakva prepreka između ove jedinice i vašeg uređaja sa omogućenim Bluetooth-om može da smanji radni domet.
Reprodukujte sa uređaja na kojem je omogućen Bluetooth
Pritisnite SOURCE više puta da biste izabrali
1
Bluetooth režim rada.
[BT] i će treptati.
Kada je [Philips R7705] prikazano na vašem
2
uređaju, odaberite ga za početak uparivanja i povezivanja. Ako je potrebno, unesite zadanu lozinku „0000“.
Philips R7705
7
Druge funkcije
Podesite vrijeme alarma
Podesite alarm
Napomena
Alarm možete podesiti samo u stanju mirovanja. Provjerite jeste li pravilno podesili sat.
U stanju mirovanja pritisnite i držite AL1 ili AL2 duže
1
od 2 sekunde za podešavanje vremena alarma.
Pritisnite HR da biste podesili sat i MIN da biste
2
podesili minute, zatim pritisnite AL1 ili AL2 za potvrdu.
Pritisnite TUN za podešavanje vrste alarma
3
(svakodnevno, jednom, radnim danom ili vikendom), a zatim pritisnite AL1 ili AL2 za potvrdu.
Pritisnite TUN za podešavanje izvora
4
alarma (BT, DAB, FM ili zujanje), zatim pritisnite AL1 ili AL2 za potvrdu.
Pritisnite TUN za podešavanje glasnoće,
5
zatim pritisnite AL1 ili AL2 za potvrdu.
Ako ne uspijete, potražite “Philips R7705” ili ako se ne možete upariti sa ovom jedinicom, pritisnite i držite duže od 2 sekunde za ulazak u režim uparivanja.
Kada se uspješno spoji, [BT] i će se okrenuti stabilno i čućete zvuk uparivanja.
Reprodukujte zvuk na spojenom uređaju.
3
Zvuk se na ovu jedinicu strimuje sa vašeg uređaja sa omogućenim Bluetooth-om.
Da biste odspojili Bluetooth uređaj, isključite Bluetooth na svom uređaju.
8 BS
Savjet
Jedinica izlazi iz režima podešavanja alarma kada je u stanju mirovanja 15 sekundi.
Aktivirajte/deaktivirajte tajmer alarma
Pritisnite AL1 ili AL2 više puta za aktiviranje ili deaktiviranje tajmera alarma.
Ako je mjerač alarma aktiviran, uključuje se indikator alarma.
Ako je mjerač alarma deaktiviran, isključuje se indikator alarma.
Alarm ponavlja zvonjenje sljedeći dan.
Da biste zaustavili alarm, pritisnite odgovarajuće
AL1 ili AL2.
Page 10
Odložite alarm
Kada se alarm oglasi, pritisnite SNOOZE.
Alarm se odgađa i ponavlja 9 minuta kasnije.
Podesite tajmer mirovanja
Ovaj radio sa satom može automatski da se prebaci u stanje pripravnosti nakon zadanog razdoblja.
Pritisnite SLEEP nekoliko puta za odabir perioda (u minutama).
Radio sa satom se automatski prebacuje u stanje pripravnosti nakon zadanog razdoblja.
Da biste deaktivirali tajmer za mirovanje:
Pritisnite SLEEP više puta dok se ne pojavi [OFF] (isključeno).
Bežično punite svoj pametni telefon
Stavite svoj pametni telefon na podlogu za bežično punjenje i bežično punjenje će se aktivirati.
će se prikazati.
Ako se otkrije bilo koji strani predmet, će treptati
Punjenje putem USB priključka
Podesite glasnoću
Dok slušate, pritisnite - VOL + za podešavanje glasnoće.
Podesite svjetlinu ekrana
Pritisnite BRIGHTNESS više puta za postavku svjetline ekrana.
HIGH (visoka) MED (srednja) LOW (niska)
9 BS
Punjenje vanjskog USB uređaja putem USB priključka na zadnjoj strani ovog uređaja.
5V
1A
Page 11
8 Informacije o
Opšte informacije
proizvodu
Napomena
Podaci o proizvodu mogu da se promijene bez prethodne najave.
Pojačalo
Nazivno izlazno napajanje 2W x 2 RMS
Pretraga
Opseg postavke
Mreža za postavku 50 KHz Osjetljivost
- Mono, 26 dB S/N odnos
- Stereo, 46 dB S/N Odnos
Totalna harmonija Distrozija
Odnos signala i šuma >50 dBA
FM: 87,50 - 108,00 Mhz DAB: 174,928 ­239,200 Mhz
<22 dBf
<51,5 dBf
<3%
Brend: Philips; Adapter 1: Model: SEW0902800P; Ulaz: 100-240V~, 50/60 Hz, 1,0A;
Napajanje naizmjeničnom strujom (adapter za napajanje*)
*razmjenljiva 3 pina BS 1363-1 i 2 pin en 50075
Bežično punjenje
USB izlaz za punjenje
Potrošnja energije tokom rada
Potrošnja energije u stanju pripravnosti
Dimenzije (Š x V x D)
Težina (glavna jedinica)
Izlaz: 9V 2,8A, 25,2W Adapter 2: Model: AS340-090-AD280; Ulaz: 100-240V~, 50/60 Hz, 1,2A; Izlaz: 9V 2,8A, 25,2W
Podržava Samsung brzo punjenje 9 W
5 V
1,0 A
<17,1 W
<1 W
153 x 68 x 153 mm
606 g
Bluetooth
Verzija Bluetooth-a V5.0 Bluetooth frekvencija 2,402GHz-2,480GHz
10 BS
Page 12
9 Rješavanje
problema
Postavke sata/alarma izbrisane
Napajanje je bilo prekinuto ili je utikač odspojen. Resetujte sat/alarm.
Upozorenje
Nikada nemojte uklanjati kućište ovog uređaja
Da bi garancija ostala važeća, nikada ne pokušavajte sami popraviti uređaj. Ako naiđete na probleme prilikom korištenja ovog uređaja, prije zahtjeva za servisiranjem provjerite sljedeće tačke. Ako problem ostane neriješen, idite na web stranicu kompanije Philips (ww.philips.com/support). Kad kontaktirate kompaniju Philips, imajte uređaj, broj modela i serijski broj u blizini.
Nema napajanja
Provjerite je li utičnica za naizmjeničnu struju na jedinici ispravno spojena. Provjerite ima li struje na utičnici za naizmjeničnu struju.
Nema zvuka
Podesite jačinu zvuka.
Nema odgovora jedinice
Odspojite i ponovno spojite utikač za naizmjeničnu struju, zatim ponovo uključite jedinicu.
Loš kvalitet zvuka putem Bluetooth veze
Prijem Bluetooth-a je loš. Pomjerite uređaj sa omogućenim Bluetooth-om bliže ovom uređaju ili uklonite prepreke između njih. Bluetooth funkcija nije omogućena na vašem uređaju. Pogledajte korisnički priručnik svog uređaja da biste saznali kako da omogućite Bluetooth. Ova jedinica je povezana sa drugim Bluetooth uređajem. Odspojite i pokušajte ponovo.
Loš radio prijem
Radio sat držite podalje od drugih elektronskih uređaja kako biste izbjegli radio smetnje. U potpunosti proširite i prilagodite položaj radio antene.
Alarm ne radi
Ispravno podesite sat/alarm.
11 BS
Page 13
10 Obavijest
Sve promjene ili modifikacije napravljene na ovom uređaju koje izričito nije odobrila kompanija „MMD Hong Kong Holding Limited“ može poništiti ovlaštenje korisnika za upravljanje proizvodom. Ovim, kompanija „TP Vision Europe BV“ izjavljuje da je ovaj proizvod u skladu sa osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Izjavu o usklađenosti možete pronaći na www.philips.com/support.
Ovaj proizvod je u skladu sa zahtjevima Evropske zajednice za radio smetnje.
Ovaj proizvod je dizajniran i proizveden od visokokvalitetnih materijala i komponenti koje se mogu reciklirati i ponovo upotrijebiti.
Ovaj simbol označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućni otpad i da ga treba dostaviti u odgovarajuće sabirno mjesto za recikliranje. Pridržavajte se lokalnih pravila i nikada ne odlažite proizvod i punjive baterije sa uobičajenim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starih proizvoda i punjivih baterija pomaže u sprječavanju negativnih posljedica po okoliš i zdravlje ljudi.
Bluetooth® riječ i logotipi su registrovani zaštitni znaci u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih marki od strane MMD Hong Kong Holding Limited-a je licencirana. Ostali zaštitni znakovi i trgovačka imena pripadaju njihovim vlasnicima.
12 BS
Page 14
Specikacije su podložne promjenama bez prethodne najave. 2020 © Philips i grb Philips Shield su registrovani zaštitni znakovi „Koninklijke Philips N.V.“ i koriste se pod licencom. Ovaj proizvod je proizvela i prodaje se pod odgovornošću kompanije „MMD Hong Kong Holding Limited“ ili jedne od njenih povezanih podružnica, a kompanija „MMD Hong Kong Holding Limited“ pruža garancije u vezi s ovim proizvodom.
TAR7705_00_UM_V1.0
Loading...