Introduktion 3
Vad finns i lådan 3
Översikt klockradio 3
3 Kom igång 4
Installera batterier 4
Anslut strömmen 4
Ställ in tiden 4
Slå på 4
4 Lyssna på FM-radio 5
Ställ in FM-radiostationer 5
Lagra FM-radiostationer automatiskt 5
Lagra FM-radiostationer manuellt 5
Välj en förinställd radiostation 5
Visa RDS-information 5
5 Bluetooth 6
Spela upp från Bluetooth-aktiverade
enheter 6
6 Övriga funktioner 6
Ställ in väckningstid 6
Ställ in sömntimer 7
Justera volym 7
Justera skärmens ljusstyrka 7
Ladda din trådlösa smartphone 7
Ladda via USB-porten 7
7 Produktinformation 8
8 Felsökning 9
SV
1
Page 3
1
Viktigt
Säkerhet
• Läs dessa instruktioner.
• Uppmärksamma alla varningar.
• Följ alla anvisningar.
• Blockera inga ventilationsöppningar. Installera
i enlighet med tillverkarens anvisningar.
• Installera inte i närheten av värmekällor som
element, värmeväxlare, spisar och andra
värmealstrande apparater (inklusive
förstärkare).
• Skydda nätsladden från att bli trampad på
eller klämmas, särskilt vid kontakter, eluttag
och det ställe där sladden kommer ut från
klockradion.
• Använd endast tillbehör och accessoarer som
är specificerade av tillverkaren.
• Koppla ur den här apparaten vid åskväder
eller när den inte används under någon längre
tid.
• Lämna all service till kvalificerad
servicepersonal. Service krävs om apparaten
på något sätt har skadats, till exempel om
elsladden eller kontakten skadats, vätska har
spillts ut eller föremål fallit in i apparaten,
apparaten har utsatts för regn eller fukt,
fungerar inte normalt , eller har tappats i
golvet.
• Batterianvändning FÖRSIKTIGHET - För att
förhindra batteriläckage som kan leda till
personskador, egendomsskador eller skador
på klockradion:
• Installera alla batterier korrekt, + och - som
anges på enheten.
• Ta bort batterierna när enheten inte har
använts på länge.
• Batteriet får inte utsättas för överdriven
värme som solsken, eld eller liknande.
• Klockradion får ej utsättas för dropp eller
stänk.
• Ställ inga riskfaktorer på klockradion (t.ex.
vätskefyllda föremål, tända ljus).
• Om kontakten till den direkt anslutna
adaptern används som frånkopplingsenhet,
måste frånkopplingsenheten vara snabbt
åtkomligt.
2SV
Meddelande
Alla ändringar eller modieringar som gjorts på
enheten som inte uttryckligen godkänts av
MMD Hong Kong Holding Limited kan
ogiltigförklara användarens behörighet att
använda utrustningen. TP Vision Europe B.V.
förklarar härmed att denna produkt uppfyller
de väsentliga kraven och andra relevanta
bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Du kan
hitta försäkran om överensstämmelse på
www.philips.com/support.
Denna produkt uppfyller EU:s
radiostörningskrav.
Denna produkt är utformad och tillverkad
av högkvalitativa material och
komponenter som kan återvinnas och
återanvändas.
Den här symbolen innebär att produkten
ej får kastas som hushållsavfall utan ska
levereras till lämplig avfallsanläggning för
återvinning. Följ lokala regler och kassera
aldrig produkten och uppladdningsbara
batterier tillsammans med vanligt
hushållsavfall. Korrekt kassering av gamla
produkter och uppladdningsbara
batterier bidrar till att förhindra negativa
konsekvenser för miljön och människors
hälsa.
Denna symbol betyder att produkten
innehåller ett inbyggt uppladdningsbart
batteri som omfattas av EU-direktiv
2013/56/EU, och inte kan kasseras med
normalt hushållsavfall. Ta reda på hur det
lokala separata insamlingssystemet
fungerar för elektriska och elektroniska
produkter och batterier. Följ lokala regler
och kasta aldrig produkten och
batterierna tillsammans med vanligt
hushållsavfall. Korrekt avfallshantering av
gamla produkter och batterier bidrar till
att minska negativa konsekvenser för
miljön och människors hälsa.
Bluetooth®-ordvarumärket och
logotyperna är registrerade varumärken
som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all
användning av dessa märken av MMD
Hong Kong Holding Limited är under
licens. Andra varumärken och
handelsnamn tillhör respektive ägare.
Page 4
2
Din klockradio
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips!
Registrera din produkt på
www.philips.com/support för att till fullo dra
nytta av den support som Philips erbjuder.
Introduktion
Med den här klockradion kan du
• lyssna på FM-radio;
• spela upp ljud från Bluetooth-aktiverade
enheter;
• ställ in så att två larm ringer vid olika tider;
• ladda din mobila enhet med den trådlösa
telefonladdaren eller USB.
Vad nns i lådan?
Kontrollera och se innehållet i lådan:
• Huvudenhet
• Strömadapter
• Snabbstartsguide
• Säkerhetsdatablad
• Garanti
Översikt klockradio
SLEEP
• Ställ in timer för sömn.
SOURCE
• Tryck för att välja FM eller Bluetooth-läge.
• I Bluetooth-läge, tryck och håll nere i mer än
2 sekunder för att gå in i parningsläge.
• Slå på eller växla till standby.
PRESET / SET TIME
• Lagra radiostationer i minnet.
• Välj en förinställd FM-radiostation.
• Ställ in tiden
HR / MIN / TUN
• Ställ in timmar och minuter.
• Ställ in FM-radiostationer.
• Hoppa till föregående/nästa låt.
SNOOZE / BRIGHTNESS
• Väckarklocka snooze.
• Justera skärmens ljusstyrka.
Displaypanel
• Display aktuell status.
AL1 / AL2 / VOL
• Ställ in larmet.
• Justera volymen.
INFO
• Visa information om RDS stationer.
SCAN
• Skanna/lagra radiostationer automatiskt.
Trådlös laddplatta
SV
3
Page 5
3
Kom igång
Följ alltid anvisningar i detta kapitel i rätt
ordning.
Installera batterier
Batterierna kan bara säkerhetskopiera klocka
och larminställningar.
Vidta försiktighet
• Explosionsfara! Håll batterierna borta från värme,
solsken och eld. Kasta aldrig batterierna i eld.
• Batterier innehåller kemiska ämnen, så de bör
kasseras på avsedd plats.
• Blanda inte batterityper: t.ex. alkaliskt med kolzink.
Använd endast batterier av samma typ för apparaten.
Sätt i 2 AAA-batterier (medföljer ej) med korrekt
polaritet (+/-) enligt illustration.
Anslut strömmen
Vidta försiktighet
Anslut strömadaptern till vägguttaget.
Ställ in tiden
Observera
• Du kan endast ställa in tid i standby-läge.
1I standby-läge, tryck och håll SET TIME i
mer än 2 sekunder.
2Tryck på TUN för att välja <24 HR>
eller <12 HR> timformat och tryck sedan på
SET TIME för att bekräfta.
3Tryck på HR för att ställa in timmar och MIN
för att ställa in minuter, tryck sedan på SET TIME för att bekräfta.
4Tryck på TUN för att ställa in datum,
månad och år [DD-MM-ÅÅ], tryck sedan på
SET TIME för att bekräfta.
5Tryck på TUN för att välja <UPDATE
FROM RADIO> eller <NO UPDATE>, tryck sedan på ’SET TIME för att bekräfta.
[SAVED] visas och tiden är inställd.
• Risk för skador på produkten! Se till att så
strömspänningen motsvarar den spänning som anges
på baksidan eller undersidan av klockradion.
• Risk för elektrisk stöt! När du kopplar ur strömsladden
ska du alltid hålla i stickkontakten när du drar ut den
från uttaget. Dra aldrig i sladden.
• Använd endast den nätadapter som anges i
tillverkaren eller säljs med den här enheten.
Observera
• Typmärkningen finns längs ner på klockradion.
4SV
Slå på
1Tryck på för att slå på klockradion.
Enheten växlar till den senast valda källan.
2För att växla till standby-läge, tryck åter
igen på .
Klockan visas i realtid.
Observera
• Den här produkten övergår till standby-läge efter 15
minuters inaktivitet.
Page 6
4
Lyssna på FM-radio
Observera
• Håll klockradion borta från andra elektroniska enheter
för att undvika radiointerferens.
• För bättre mottagning, dra ut och justera antennens
läge helt.
Ställ in FM-radiostationer
1 Tryck på för att slå på klockradion.
2 Tryck på SOURCE upprepade gånger för att
välja FM-radio.
3 Tryck och håll TUN i mer än 2 sekunder.
4 Upprepa steg 3 för att ställa in er
radiostationer.
Så här ställer du in en station manuellt:
I FM-inställningsläge, tryck på TUN
upprepade gånger för att välja en frekvens.
[FM] visas i 2 sekunder och en FM-ikon
tänds.
Enheten går in på den senast inställda
stationen.
Klockradion går automatiskt in på en
station med stark mottagning.
Lagra FM-radiostationer
manuellt
1 I FM-inställningsläge, sök en FM-radiostation.
2 Tryck och håll PRESET i mer än 2 sekunder för
att aktivera programmeringsläget.
Det förinställda numret börjar blinka.
3Tryck på TUN upprepade gånger för att
välja ett nummer.
4 Tryck på PRESET igen för att bekräfta.
5 Upprepa steg 1 till 4 för att lagra er
FM-radiostationer.
Tips
• För att ta bort en förlagrad station, lagra en annan
station på dess plats.
Välj en förinställd
radiostation
Alternativ A:
I FM-inställningsläge, tryck på PRESET upprepade
gånger för att välja ett förinställt nummer.
Lagra FM-radiostationer
automatiskt
I FM-inställningsläge, tryck och håll SCAN
intryckt i mer än 2 sekunder.
Enheten lagrar alla tillgängliga
FM-radiostationer automatiskt och sänder
den första stationen.
Observera
• Du kan lagra max 20 radiostationer.
Alternativ B:
1 I FM-inställningsläge, tryck på PRESET.
2 Tryck på TUN för att välja en
förinställd radiostation.
Visa RDS-information
RDS (Radio Data System) är en tjänst som låter
FM-radiostationer visa ytterligare information.
När du lyssnar, tryck på INFO upprepade gånger
på för att bläddra igenom följande information
(om tillgänglig):
• Stationsfrekvens
• Stationsnamn
• Programnamn
SV
5
Page 7
5
Bluetooth
6
Övriga funktioner
Observera
• Det effektiva driftsområdet mellan denna enhet och
din Bluetooth-aktiverade enhet är cirka 10 meter
(33 fot).
• Hinder mellan denna enhet och en aktiverad
Bluetooth-enhet kan minska driftsområdet.
Spela upp från Bluetoothaktiverade enheter
1Tryck på SOURCE upprepade gånger för att
välja Bluetooth-läge.
[BT] och börjar blinka.
2När [Philips R7606] visas på din enhet, välj
denna för att starta ihopparning och
anslutning. Ange vid behov
standardlösenordet “0000”.
Om du misslyckas med att söka efter
“Philips R7606” eller kan inte para ihop
med enheten, ska du trycka och hålla
ner i mer än 2 sekunder för att gå in
i ihopparningsläge.
När anslutningen lyckats, [BT] och
blir fast och kommer du att höra ett
ljud vid ihopparning.
3Spela upp ljud på den anslutna enheten.
Ljud strömmar från din
Bluetooth-aktiverade enhet till den här
enheten.
Om du vill koppla bort den Bluetooth-aktiverade
enheten stänger du av Bluetooth på enheten.
6SV
Ställ in väckningstid
Ställ in larm
Observera
• Du kan endast ställa in larmet i standbyläge.
• Se till att du har ställt in klockan korrekt.
1I standby-läge, tryck och håll ner AL1 eller
AL2 i mer än 2 sekunder för att gå in i
ihopparningsläge.
2Tryck på HR för att ställa in timmar och MIN
för att ställa in minuter. Tryck sedan på AL1
eller AL2 för att bekräfta.
3Tryck på TUN för att välja typ av larm
(dagligen, en gång, vardagar eller helger).
Tryck sedan på AL1 eller AL2 för att bekräfta.
4Tryck på TUN för att ställa in en källa
till larm (BT, FM eller summer).Tryck sedan
på AL1 eller AL2 för att bekräfta.
5Tryck på TUN för att ställa in nivån på
ljudvolymen. Tryck sedan på AL1 eller AL2
för att bekräfta.
Tips
• Enheten lämnar inställningsläget för väckning när den
varit inaktiv i 15 sekunder.
Aktivera/avaktivera alarmtimern
Tryck på AL1 eller AL2 upprepade gånger för att
aktivera eller inaktivera tiden för larm.
Om väckningstimern är aktiverad tänds
väckningsindikatont.
Om väckningstimern är inaktiverad stängs
väckningsindikatont av.
Larmet ringer igen nästa dag.
För att stoppa väckningslarmet, tryck på
motsvarande AL1 eller AL2.
Snooza larmet
När väckarklockan ljuder, tryck på
SNOOZE-knappen.
Larmet snoozas och upprepas 9 minuter senare.
Page 8
Ställ in sovtid
Denna klockradio kan automatiskt skifta till
vänteläge efter en förinställd period.
• Tryck på SLEEP upprepade gånger för att välja
en period (i minuter).
Klockradio skiftar automatiskt till vänteläge
efter den förinställda perioden.
För att inaktivera sömntimer:
• Tryck på SLEEP upprepade gånger tills [OFF]
(AV) visas.
AV
Justera volym
Medan du lyssnar, tryck på -VOL+ för att justera
ljudvolymen.
Justera skärmens ljusstyrka
Tryck på BRIGHTNESS upprepade gånger för
att välja olika nivåer på ljusstyrka:
• Hög
• Medel
• Låg
Ladda via USB-porten
Ladda en extern USB-enhet via USB-porten
på enhetens baksida.
Ladda din smartphone
trådlöst
Sätt din smartphone på den trådlösa
laddningsplattan, den trådlösa laddningen aktiveras.
kommer att visas.
Om något främmande föremål upptäcks,
blinkar.
SV
7
Page 9
7
Produktinformation
Observera
• Produktinformation kan komma att ändras utan
föregående meddelande.
För att garantin ska gälla får du inte själv
reparera enheten. Om du stöter på problem
när du använder enheten, kontrollera följande
punkter innan du beställer service. Om
problemet kvarstår, gå till Philips
www.philips.com/support. När du kontaktar
Philips, se till att ha enheten i närheten och att
ha tillgång till modell- och serienumret.
Ingen ström
• Se till att enhetens strömkontakt är korrekt
ansluten.
• Se till att det nns ström i vägguttaget.
Inget ljud
• Justera volymen.
Inget svar från enheten
• Koppla bort och anslut nätkontakten och slå
sedan på enheten på nytt.
Dålig radiomottagning
• Håll klockradion borta från andra elektroniska
enheter för att undvika radiointerferens.
• Dra ut antennen helt och justera positionen.
Dålig ljudkvalitet via
Bluetooth-anslutning
• Bluetooth-mottagningen är dålig. Flytta den
Bluetooth-aktiverade enheten närmare denna
enhet eller avlägsna eventuella alla hinder
mellan dem.
• Bluetooth-funktionen är inte aktiverad på din
enhet. Se bruksanvisningen för enheten för att
ta reda på hur du aktiverar Bluetooth.
• Denna enhet är ansluten till en annan
Bluetooth-aktiverad enhet. Koppla ifrån och
försök på nytt.
Alrmet fungerar ej
• Ställ in klocka/larm korrekt.
Klocka/alarm har raderats.
• Strömmen har brutits eller så har elkontakten
har dragits ur.
Philips och Philips Shield Emblem är registrerade varumärken som tillhör Koninklijke Philips N.V.
och används på licens. Produkten har tillverkats av och säljs under ansvar av MMD Hong Kong
Holding Limited eller något av dess dotterbolag, och MMD Hong Kong Holding Limited står som
garant för denna produkt.
TAR7606_10_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.