Preladenie na FM rozhlasové stanice 5
Automatické ukladanie FM
rozhlasových staníc 5
Manuálne uloženie FM rozhlasových
staníc 5
Výber vopred nastavenej
rozhlasovej stanice 5
Zobrazenie informácií o FM 5
5 Bluetooth 6
Prehrávanie zo zariadení Bluetooth 6
6 Iné funkcie 6
Nastavenie času budíka 6
Nastavenie časovača spánku 7
Nastavenie hlasitosti 7
Nastavenie jasu displeja 7
Bezdrôtové nabíjanie smartfónu 7
Nabíjanie cez USB port 7
7 Informácie o produkte 8
8 Riešenie problémov 9
SK
1
Page 3
1
Dôležité
Bezpečnosť
• Prečítajte si tieto pokyny.
• Dodržujte všetky varovania.
• Dodržujte všetky pokyny.
• Neblokujte vetracie otvory. Inštalujte v súlade s
pokynmi výrobcu.
• Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla ako sú
radiátory, ohrievače, pece alebo iné prístroje
(vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
• Chráňte napájací kábel pred stúpaním alebo
prepichnutím, najmä pri konektoroch,
elektrických zásuvkách a na mieste, kde
vystupuje z rádioprijímača s hodinami.
• Používajte iba príslušenstvo špecifikované
výrobcom.
• Počas búrky s bleskami alebo pri dlhodobom
nepoužívaní odpojte tento prístroj od
napájacej siete.
• Všetky servisné činnosti zverte kvalifikovanému
servisnému personálu. Servis je potrebný, ak
bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený,
napríklad je poškodený napájací kábel alebo
zástrčka, došlo k rozliatiu kvapaliny alebo ak
do rádioprijímača spadli predmety,
rádioprijímač bol vystavený dažďu alebo
vlhkosti, nefunguje normálne alebo ak spadol.
• Používanie batérie UPOZORNENIE - Ak chcete
zabrániť vytečeniu batérie, čo môže spôsobiť
ublíženie na zdraví, poškodenie majetku alebo
poškodenie rádiaprijímača s hodinami:
• Všetky batérie vkladajte správnym
orientovaním značiek + a - tak, ako sú
vyznačené v zariadení.
• Vyberte batérie, keď sa zriadenie dlhšie
nepoužíva.
• Batéria nesmie byť vystavená nadmernému
teplu zo slnečného žiarenia, požiaru alebo
podobne.
• Tento rádioprijímač s hodinami nesmie byť
vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
• Na rádioprijímač s hodinami nedávajte žiadne
zdroje nebezpečenstva (napr. predmety
naplnené tekutinou, zapálené sviečky).
• Ak sa ako odpojovacie zariadenie používa
sieťový adaptér so zástrčkou, k odpojovaciemu
zariadeniu musí byť ľahký prístup.
2SK
Oznámenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na
tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené
spoločnosťou MMD Hong Kong Holding Limited,
môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľov
na prevádzkovanie výrobku. Spoločnosť TP
Vision Europe B.V. týmto vyhlasuje, že tento
výrobok spĺňa základné požiadavky a ostatné
príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EU.
Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke
www.philips.com/ support.
Tento produkt sa zhoduje s požiadavkami
Európskeho spoločenstva na rádiové
rušenie.
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol znamená, že sa produkt
nesmie zlikvidovať spolu s komunálnym
odpadom a mal by sa odovzdať na vhodné
zberné miesto na recykláciu. Postupujte
podľa miestnych predpisov a nikdy
nelikvidujtevýrobok ani nabíjateľné batérie
spolu s bežným komunálnym odpadom.
Správna likvidácia starých výrobkov a
nabíjateľných batérií pomáha zabrániť
negatívnemu dosahu na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje batérie, ktorú na základe
smernice Európskej únie 2013/56/EU
nemožno likvidovať spolu s bežným
komunálnym odpadom. Informujte sa o
miestnom systéme separovaného zberu
elektrických a elektronických výrobkov a
batérií. Postupujte podľa miestnych
predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani
batérie s bežným komunálnym odpadom.
Správna likvidácia starých výrobkov a
batérií pomáha zabrániť negatívnemu
dosahu na životné prostredie a ľudské
zdravie.
Značka Bluetooth® a logá sú registrované
obchodné známky, ktoré vlastní spoločnosť
Bluetooth. Inc. a každé použitie takýchto
značiek spoločnosťou MMD Hong Kong
Holding Limited podlieha licencii. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy
súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Page 4
2
Váš rádioprijímač s
hodinami
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi
používateľmi výrobkov spoločnosti Philips! Ak
chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj výrobok
na adrese www.philips.com/support.
Úvod
S týmto rádioprijímačom s hodinami môžete
• počúvať FM rádioprijímač;
• prehrávať zo zariadení Bluetooth;
• nastaviť dva budíky na rôzne časy;
• nabíjať svoje mobilné zariadenie s bezdrôtovou
nabíjačkou na telefón alebo USB.
Čo sa nachádza v škatuli
Skontrolujte a preverte obsah vášho balenia:
• Hlavné zariadenie
• Sieťový adaptér
• Stručná príručka
• Bezpečnostný list
• Záruka
Prehľad rádioprijímača s budíkom
SLEEP
• Nastavenie času pre režim spánku.
SOURCE
• Stlačte pre výber režim FM alebo Bluetooth.
• V režime Bluetooth stlačte a podržte na viac
ako 2 sekundy, aby ste sa dostali do režimu
párovania.
• Zapnutie alebo prepnutie do pohotovostného
režimu.
PRESET / SET TIME
• Uloženie rozhlasových staníc do pamäte.
• Výber vopred nastavenej FM stanice.
• Nastavenie času.
HR / MIN / TUN
• Nastavenie hodín a minút.
• Preladenie na FM rozhlasové stanice.
• Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu
skladbu.
Postupujte vždy podľa pokynov v tejto kapitole v
danom poradí.
Nainštalujte batérie
Batérie môžu zálohovať len nastavenia hodín a
času.
Výstraha
• Nebezpečenstvo výbuchu! Batérie uchovávajte mimo
zdrojov tepla, slnečného žiarenia alebo ohňa. Batérie nikdy
nelikvidujte ich odhodením do ohňa.
• Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali správne
zlikvidovať.
• Nemiešajte rôzne typy batérií: napríklad alkalické s
karbónovými zinkovými. V jednej sústave používajte len
batérie rovnakého typu.
Vložte 2 AAA batérie (neposkytnuté) so správnou
polaritou (+/-) podľa obrázku.
Pripojenie napájania
Napájací kábel zapojte do nástennej elektrickej
zásuvky.
Nastavte čas
Poznámka
• Čas môžete nastaviť len v pohotovostnom režime.
1 V pohotovostnom režime stlačte SET TIME a
podržte na viac ako 2 sekundy.
2Stlačením TUN nastavte <24 HR> alebo
<12 HR> formát hodín a potom potvrďte
stlačením SET TIME.
3 Stlačením HR nastavte hodiny a stlačením MIN
nastavte minúty. Potom potvrďte stlačením
SET TIME.
4Stlačením TUN nastavte deň, mesiac a
rok [DD-MM-YY] a potom potvrďte stlačením
SET TIME.
Stlačením TUN zvoľte <UPDATE FROM
5
RADIO> alebo <NO UPDATE> a potom potvrďte
stlačením SET TIME.
Zobrazí sa [SAVED] a čas je nastavený.
Výstraha
• Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, či
napájacie napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na
zadnej alebo spodnej strane rádioprijímača s budíkom.
• Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pri odpájaní
napájacieho kábla vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej
zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel. Nikdy nevyťahujte kábel.
• Používajte len sieťový adaptér špecifikovaný výrobcom
alebo predávaný spolu s týmto zariadením.
Poznámka
• Typový štítok sa nachádza na spodku rádioprijímača s
hodinami.
4SK
Zapnutie
1 Stlačte na zapnutie rádioprijímača s
hodinami.
Zariadenie sa prepne na posledný
vybraný zdroj.
2 Ak chcete prepnúť do pohotovostného režimu,
znova stlačte .
Zobrazia sa hodiny v reálnom čase.
Poznámka
• Tento produkt sa prepne do pohotovostného režimu po 15
minútach nečinnosti.
Page 6
4
Počúvanie FM
rádioprijímača
Poznámka
• Rádioprijímač s hodinami uchovávajte mimo dosahu
iných elektronických zariadení, aby nedošlo k rušeniu
rádiového príjmu.
• Pre lepší príjem úplne vysuňte a upravte polohu
antény FM.
Preladenie na FM
rozhlasové stanice
1Stlačte na zapnutie rádioprijímača s
hodinami.
2FM rozhlasovú stanicu zvoľte opakovaným
stláčaním SOURCE.
3Stlačte a podržte TUN na viac ako 2
sekundy.
4Zopakujte krok 3 na naladenie ďalších staníc.
[FM] sa zobrazí na 2 sekundy a zapne
sa ikona FM.
Zariadenie sa naladí na poslednú
naladenú stanicu.
Rádioprijímač s hodinami sa
automaticky naladí na stanicu so silným
príjmom.
Manuálne uloženie FM
rozhlasových staníc
1V režime FM tuner nalaďte FM rozhlasovú
stanicu.
2Stlačte a podržte PRESET na 2 sekundy pre
aktiváciu režimu programovania.
Začne blikať vopred nastavené číslo.
3
Číslo vyberte opakovaným stlačením
TUN .
4Znova stlačte PRESET na potvrdenie.
5Zopakujte kroky 1 až 4 na uloženie viacerých
staníc FM.
Tip
• Ak chcete odstrániť vopred uloženú rozhlasovú
stanicu, uložte na jej miesto inú stanicu.
Vyberte vopred nastavenú
rozhlasovú stanicu
Možnosť A:
V režime FM tuner opakovane stlačte PRESET pre
výber vopred nastaveného čísla.
Pre manuálne naladenie stanice:
V režime FM opakovaným stláčaním TUN
zvoľte frekvenciu.
Automatické uloženie FM
rozhlasových staníc
V režime FM stlačte a podržte SCAN na viac ako
2 sekundy.
• Uložiť môžete maximálne 20 FM rozhlasových staníc.
Zariadenie uloží všetky dostupné FM
rozhlasové stanice automaticky a vysiela
prvú stanicu.
Poznámka
Možnosť B:
1
V režime FM tuner opakovane stlačte PRESET.
2 Stlačte TUN pre výber vopred
nastavenej rozhlasovej stanice.
Zobrazenie informácií o RDS
RDS (Radio Data System) je služba, ktorá
umožňuje FM rozhlasovým staniciam zobraziť
dodatočné informácie.
Počas počúvania opakovaným stlačením INFO
sa posúvajte v nasledujúcich informáciách (ak sú
k dispozícii):
• Frekvencia stanice
• Názov stanice
• Názov programu
5
SK
Page 7
5
Bluetooth
6
Iné funkcie
Poznámka
• Účinný prevádzkový dosah medzi týmto zariadením a
vaším zariadením s Bluetooth je približne 10 metrov
(33 stôp).
• Každá prekážka medzi týmto zariadením a zapnutým
zariadením Bluetooth zníži prevádzkový dosah.
Prehrávanie zo zariadení
Bluetooth
1Opakovaným stláčaním SOURCE vyberte
režim Bluetooth.
Začnú blikať symboly [BT] a .
2Na vašom zariadení je zobrazené [Philips
R7606]. Vyberte ho a spustite párovanie a
pripojenie. V prípade potreby zadajte
predvolené heslo „0000“.
Ak sa vám nepodarí nájsť „Philips R7606“ alebo sa nespáruje s týmto
zariadením, stlačte a podržte na viac
ako 2 sekundy pre vstup do režimu
párovania.
Po úspešnom pripojení budú svietiť
symboly [BT] a a budete počuť
zvuk párovania.
3
Za
pnite zvuk na pripojenom zariadení.
Zvuk sa prenáša zo zapnutého zariadenia
Bluetooth do tohto zariadenia.
Ak chcete odpojiť zariadenie Bluetooth, vypnite
Bluetooth vo svojom zariadení.
6SK
Nastavenie času budíka
Nastavenie budíka
Poznámka
• Budík môžete nastaviť len v pohotovostnom režime.
• Uistite sa, že ste nastavili hodiny správne,
1V pohotovostnom režime stlačte a podržte
AL1 alebo AL2 na viac ako 2 sekundy na
nastavenie času budíka.
2Stlačením HR nastavte hodiny a stlačením
MIN nastavte minúty. Potom potvrďte stlačením AL1 alebo AL2.
3Stlačením TUN vyberte typ budíka
(denne, raz, dni v týždni alebo víkendy) a
potom potvrďte stlačením AL1 alebo AL2.
4Stlačením TUN vyberte zdroj budíka
(BT, FM alebo zvonček) a potom potvrďte
stlačením AL1 alebo AL2.
5Stlačením TUN nastavte úroveň
hlasitosti a potom potvrďte stlačením AL1
alebo AL2.
Tip
• Zariadenie ukončí režim nastavenia budíka, keď bude
15 sekúnd nečinné.
Zapnutie/vypnutie budíka
Opakovaným stlačením AL1 alebo AL2 aktivujte
alebo deaktivujte časovač budíka.
Ak je budík aktivovaný, svieti svetelná
kontrolka budíka.
Ak je budík deaktivovaný, zhasne svetelná
kontrolka budíka.
Budík opakuje zvonenie ďalší deň.
Ak chcete zastaviť budík, stlačte príslušné
AL1 alebo AL2.
Odloženie budíka
Keď budík zvoní, stlačte SNOOZE.
Zvonenie budíka sa odloží a zopakuje o
9 minút neskôr.
Page 8
Nastavenie časovača spánku
Tento rádioprijímač s hodinami sa prepne do
pohotovostného režimu automaticky po vopred
nastavenom období.
• Opakovaným stláčaním SLEEP vyberte obdobie
(v minútach).
Tento rádioprijímač s hodinami sa prepne
do pohotovostného režimu automaticky po
vopred nastavenom období.
Deaktivácia budíka:
• Opakovane stláčajte SLEEP, až kým sa
nezobrazí [OFF] (o).
VYP
Nastavte hlasitosť
Hlasitosť nastavte tak, že počas počúvania stlačíte
-VOL+.
Nastavte jas displeja
Opakovaným stláčaním BRIGHTNESS vyberte iné
úrovne jasu:
• Vysoký
• Stredný
• Nízky
Nabíjajte cez USB port
Externé USB zariadenie nabíjajte cez USB port
na zadnej strane tohto zariadenia.
Bezdrôtové nabíjanie
smartfónu
Položte svoj smartfón na bezdrôtovú nabíjaciu
dosku a bezdrôtové nabíjanie sa aktivuje.
Zobrazí sa .
Ak sa zistí nejaký predmet, bude blikať.
SK
7
Page 9
7
Informácie o
produkte
Poznámka
• Informácie o produkte podliehajú zmene bez
predchádzajúceho oznámenia.
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon2 W x 2 RMS
Tuner (FM)
Rozsah ladenia
Ladiaca mriežka50 KHz
Citlivosť
- Mono, 26 dB pomer S/N
Celkové harmonické
skreslenie
Pomer signálu k šumu >50 dBA
87,50 - 108,00 Mhz
<22 dBf
<3 %
Bluetooth
Verzia Bluetooth
Frekvencia Bluetooth
V5.0
2,402 - 2,480 GHz
Všeobecné informácie
Adaptér 1:
Značka: Philips
Model: SEW090
2800P
Vstup: 100 - 240 V pri
50/60 Hz; 1,2 A
Výstup: 9 V 2,8 A
Sieťové napájanie
(sieťový adaptér)
*Zameniteľné 3 kolíky BS 1363-1 a 2 kolíky en
50075
25,2 W
Adaptér 2:
Značka: Philips
Model: AS340-090-
AD280
Vstup: 100 - 240 V pri
50/60 Hz; 1,2 A
Výstup: 9 V 2,8 A
25,2 W
Bezdrôtové nabíjanie
Nabíjací výstup USB
Spotreba energie
počas prevádzky
Spotreba energie v
pohotovostnom
režime
Rozmery (Š x V x H)
Hmotnosť (hlavné
zariadenie)
Podpora Samsung
pre rýchle nabíjanie
9 W
5 V 1,0 A
<17,1 W
<1 W
153 x 68 x 153 mm
621 g
8SK
Page 10
Riešenie problémov
8
Upozornenie
• Neodstraňujte kryt produktu.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa
nepokúšajte sami opraviť toto zariadenie. Ak sa
pri používaní tohto zariadenia vyskytnú
problémy, predtým, ako požiadate o servis,
skontrolujte nasledujúce body. Ak problém
pretrváva, prejdite na webovú stránku spoločnosti
Philips www.philips.com/support. Ak sa obrátite
na spoločnosť Philips, uistite sa, že zariadenie je
blízko a je k dispozícii číslo modelu a sériové číslo.
Bez energie
• Skontrolujte, či je sieťová zástrčka zariadenia
správne pripojená.
• Skontrolujte, či je elektrická zásuvka je pod
prúdom.
Žiadny zvuk
• Nastavte hlasitosť.
Žiadna odozva zo zariadenia
• Odpojte a znovu pripojte sieťové napájanie a
znova zapnite zariadenie.
Slabý rozhlasový príjem.
• Rádioprijímač s hodinami uchovávajte mimo
dosahu iných elektronických zariadení, aby
nedošlo k rušeniu rádiového príjmu.
• Úplne vysuňte a upravte polohu antény.
Slabá kvalita zvuku cez pripojenie
Bluetooth
• Príjem Bluetooth je slabý. Zariadenie so
zapnutým Bluetooth presuňte bližšie k
tomuto zariadeniu alebo odstráňte všetky
prekážky medzi nimi.
• Funkcia Bluetooth nie je na vašom zariadení
zapnutá. Pozrite si návod pre používateľa
zariadenia a nájdite spôsob, ako zapnúť
Bluetooth.
• Toto zariadenie je pripojené k iného
zariadeniu so zapnutým Bluetooth. Odpojte
a skúste znova.
Budík nefunguje.
• Správne nastavenie času/budíka.
Nastavenie hodín/alarmu vymazané
• Napätie sa prerušilo alebo zástrčka je
odpojená.
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky spoločnosti Koninklijke Philips
N.V. a používajú sana základe licencie. Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa nazodpovednosť
spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností a
spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje výhradnúzáruku na tento výrobok.
TAR7606_10_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.