Philips TAR7606/10 user manual [sk]

Page 1
Rádioprijímač s hodinami
Séria 7000
R7606
Používateľská príručka
Zaregistrujte svoj výrobok na adrese: www.philips.com/support
Page 2
Obsah
1 Dôležité 2
2 Váš rádioprijímač s hodinami 3
Úvod 3 Čo sa nachádza v škatuli 3 Prehľad rádioprijímača s budíkom 3
3 Začíname 4
Vloženie batérií 4 Pripojenie napájania 4 Nastavenie času 4 Zapnutie 4
4 Počúvanie FM rádioprijímača 5
Preladenie na FM rozhlasové stanice 5 Automatické ukladanie FM rozhlasových staníc 5 Manuálne uloženie FM rozhlasových staníc 5 Výber vopred nastavenej rozhlasovej stanice 5 Zobrazenie informácií o FM 5
5 Bluetooth 6
Prehrávanie zo zariadení Bluetooth 6
6 Iné funkcie 6
Nastavenie času budíka 6 Nastavenie časovača spánku 7 Nastavenie hlasitosti 7 Nastavenie jasu displeja 7 Bezdrôtové nabíjanie smartfónu 7 Nabíjanie cez USB port 7
7 Informácie o produkte 8
8 Riešenie problémov 9
SK
1
Page 3
1
Dôležité
Bezpečnosť
• Prečítajte si tieto pokyny.
• Dodržujte všetky varovania.
• Dodržujte všetky pokyny.
• Neblokujte vetracie otvory. Inštalujte v súlade s pokynmi výrobcu.
• Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla ako sú radiátory, ohrievače, pece alebo iné prístroje (vrátane zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
• Chráňte napájací kábel pred stúpaním alebo prepichnutím, najmä pri konektoroch, elektrických zásuvkách a na mieste, kde vystupuje z rádioprijímača s hodinami.
• Používajte iba príslušenstvo špecifikované výrobcom.
• Počas búrky s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte tento prístroj od napájacej siete.
• Všetky servisné činnosti zverte kvalifikovanému servisnému personálu. Servis je potrebný, ak bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napríklad je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, došlo k rozliatiu kvapaliny alebo ak do rádioprijímača spadli predmety, rádioprijímač bol vystavený dažďu alebo vlhkosti, nefunguje normálne alebo ak spadol.
• Používanie batérie UPOZORNENIE - Ak chcete zabrániť vytečeniu batérie, čo môže spôsobiť ublíženie na zdraví, poškodenie majetku alebo poškodenie rádiaprijímača s hodinami:
• Všetky batérie vkladajte správnym
orientovaním značiek + a - tak, ako sú vyznačené v zariadení.
• Vyberte batérie, keď sa zriadenie dlhšie
nepoužíva.
• Batéria nesmie byť vystavená nadmernému
teplu zo slnečného žiarenia, požiaru alebo podobne.
• Tento rádioprijímač s hodinami nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
• Na rádioprijímač s hodinami nedávajte žiadne zdroje nebezpečenstva (napr. predmety naplnené tekutinou, zapálené sviečky).
• Ak sa ako odpojovacie zariadenie používa sieťový adaptér so zástrčkou, k odpojovaciemu zariadeniu musí byť ľahký prístup.
2 SK
Oznámenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou MMD Hong Kong Holding Limited, môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľov na prevádzkovanie výrobku. Spoločnosť TP Vision Europe B.V. týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www.philips.com/ support.
Tento produkt sa zhoduje s požiadavkami Európskeho spoločenstva na rádiové rušenie.
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa použili vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Tento symbol znamená, že sa produkt nesmie zlikvidovať spolu s komunálnym odpadom a mal by sa odovzdať na vhodné zberné miesto na recykláciu. Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujtevýrobok ani nabíjateľné batérie spolu s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov a nabíjateľných batérií pomáha zabrániť negatívnemu dosahu na životné prostredie a ľudské zdravie.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje batérie, ktorú na základe smernice Európskej únie 2013/56/EU nemožno likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom. Informujte sa o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a batérií. Postupujte podľa miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte výrobok ani batérie s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia starých výrobkov a batérií pomáha zabrániť negatívnemu dosahu na životné prostredie a ľudské zdravie.
Značka Bluetooth® a logá sú registrované obchodné známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth. Inc. a každé použitie takýchto značiek spoločnosťou MMD Hong Kong Holding Limited podlieha licencii. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Page 4
2
Váš rádioprijímač s hodinami
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi používateľmi výrobkov spoločnosti Philips! Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/support.
Úvod
S týmto rádioprijímačom s hodinami môžete
• počúvať FM rádioprijímač;
• prehrávať zo zariadení Bluetooth;
• nastaviť dva budíky na rôzne časy;
• nabíjať svoje mobilné zariadenie s bezdrôtovou nabíjačkou na telefón alebo USB.
Čo sa nachádza v škatuli
Skontrolujte a preverte obsah vášho balenia:
• Hlavné zariadenie
• Sieťový adaptér
• Stručná príručka
• Bezpečnostný list
• Záruka
Prehľad rádioprijímača s budíkom
SLEEP
• Nastavenie času pre režim spánku.
SOURCE
• Stlačte pre výber režim FM alebo Bluetooth.
• V režime Bluetooth stlačte a podržte na viac ako 2 sekundy, aby ste sa dostali do režimu párovania.
• Zapnutie alebo prepnutie do pohotovostného režimu.
PRESET / SET TIME
• Uloženie rozhlasových staníc do pamäte.
• Výber vopred nastavenej FM stanice.
• Nastavenie času.
HR / MIN / TUN
• Nastavenie hodín a minút.
• Preladenie na FM rozhlasové stanice.
• Preskočenie na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu.
SNOOZE / BRIGHTNESS
• Odloženie zvonenia budíka.
• Nastavenie jasu displeja.
Zobrazovací panel
• Zobrazenie aktuálneho stavu.
AL1 / AL2 / VOL
• Nastavenie budíka.
• Nastavenie hlasitosti.
INFO
• Zobrazenie informácií o staniciach RDS.
SCAN
• Automatické vyhľadávanie/uloženie rozhlasových staníc.
Panel na bezdrôtové nabíjanie
SK
3
Page 5
3
Začíname
Postupujte vždy podľa pokynov v tejto kapitole v danom poradí.
Nainštalujte batérie
Batérie môžu zálohovať len nastavenia hodín a času.
Výstraha
• Nebezpečenstvo výbuchu! Batérie uchovávajte mimo zdrojov tepla, slnečného žiarenia alebo ohňa. Batérie nikdy nelikvidujte ich odhodením do ohňa.
• Batérie obsahujú chemické látky, preto by sa mali správne zlikvidovať.
• Nemiešajte rôzne typy batérií: napríklad alkalické s karbónovými zinkovými. V jednej sústave používajte len batérie rovnakého typu.
Vložte 2 AAA batérie (neposkytnuté) so správnou polaritou (+/-) podľa obrázku.
Pripojenie napájania
Napájací kábel zapojte do nástennej elektrickej zásuvky.
Nastavte čas
Poznámka
• Čas môžete nastaviť len v pohotovostnom režime.
1 V pohotovostnom režime stlačte SET TIME a
podržte na viac ako 2 sekundy.
2 Stlačením TUN nastavte <24 HR> alebo
<12 HR> formát hodín a potom potvrďte
stlačením SET TIME.
3 Stlačením HR nastavte hodiny a stlačením MIN
nastavte minúty. Potom potvrďte stlačením SET TIME.
4 Stlačením TUN nastavte deň, mesiac a
rok [DD-MM-YY] a potom potvrďte stlačením
SET TIME.
Stlačením TUN zvoľte <UPDATE FROM
5
RADIO> alebo <NO UPDATE> a potom potvrďte stlačením SET TIME.
Zobrazí sa [SAVED] a čas je nastavený.
Výstraha
• Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, či napájacie napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane rádioprijímača s budíkom.
• Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Pri odpájaní napájacieho kábla vždy vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel. Nikdy nevyťahujte kábel.
• Používajte len sieťový adaptér špecifikovaný výrobcom alebo predávaný spolu s týmto zariadením.
Poznámka
• Typový štítok sa nachádza na spodku rádioprijímača s hodinami.
4 SK
Zapnutie
1 Stlačte na zapnutie rádioprijímača s
hodinami.
Zariadenie sa prepne na posledný vybraný zdroj.
2 Ak chcete prepnúť do pohotovostného režimu,
znova stlačte .
Zobrazia sa hodiny v reálnom čase.
Poznámka
• Tento produkt sa prepne do pohotovostného režimu po 15 minútach nečinnosti.
Page 6
4
Počúvanie FM rádioprijímača
Poznámka
• Rádioprijímač s hodinami uchovávajte mimo dosahu iných elektronických zariadení, aby nedošlo k rušeniu rádiového príjmu.
• Pre lepší príjem úplne vysuňte a upravte polohu antény FM.
Preladenie na FM rozhlasové stanice
1 Stlačte na zapnutie rádioprijímača s
hodinami.
2 FM rozhlasovú stanicu zvoľte opakovaným
stláčaním SOURCE.
3 Stlačte a podržte TUN na viac ako 2
sekundy.
4 Zopakujte krok 3 na naladenie ďalších staníc.
[FM] sa zobrazí na 2 sekundy a zapne sa ikona FM. Zariadenie sa naladí na poslednú naladenú stanicu.
Rádioprijímač s hodinami sa automaticky naladí na stanicu so silným príjmom.
Manuálne uloženie FM rozhlasových staníc
1 V režime FM tuner nalaďte FM rozhlasovú
stanicu.
2 Stlačte a podržte PRESET na 2 sekundy pre
aktiváciu režimu programovania.
Začne blikať vopred nastavené číslo.
3
Číslo vyberte opakovaným stlačením
TUN .
4 Znova stlačte PRESET na potvrdenie. 5 Zopakujte kroky 1 až 4 na uloženie viacerých
staníc FM.
Tip
• Ak chcete odstrániť vopred uloženú rozhlasovú stanicu, uložte na jej miesto inú stanicu.
Vyberte vopred nastavenú rozhlasovú stanicu
Možnosť A:
V režime FM tuner opakovane stlačte PRESET pre výber vopred nastaveného čísla.
Pre manuálne naladenie stanice:
V režime FM opakovaným stláčaním TUN zvoľte frekvenciu.
Automatické uloženie FM rozhlasových staníc
V režime FM stlačte a podržte SCAN na viac ako 2 sekundy.
• Uložiť môžete maximálne 20 FM rozhlasových staníc.
Zariadenie uloží všetky dostupné FM rozhlasové stanice automaticky a vysiela prvú stanicu.
Poznámka
Možnosť B:
1
V režime FM tuner opakovane stlačte PRESET.
2 Stlačte TUN pre výber vopred
nastavenej rozhlasovej stanice.
Zobrazenie informácií o RDS
RDS (Radio Data System) je služba, ktorá umožňuje FM rozhlasovým staniciam zobraziť dodatočné informácie.
Počas počúvania opakovaným stlačením INFO sa posúvajte v nasledujúcich informáciách (ak sú k dispozícii):
Frekvencia stanice
Názov stanice
Názov programu
5
SK
Page 7
5
Bluetooth
6
Iné funkcie
Poznámka
• Účinný prevádzkový dosah medzi týmto zariadením a vaším zariadením s Bluetooth je približne 10 metrov (33 stôp).
• Každá prekážka medzi týmto zariadením a zapnutým zariadením Bluetooth zníži prevádzkový dosah.
Prehrávanie zo zariadení Bluetooth
1 Opakovaným stláčaním SOURCE vyberte
režim Bluetooth.
Začnú blikať symboly [BT] a .
2 Na vašom zariadení je zobrazené [Philips
R7606]. Vyberte ho a spustite párovanie a
pripojenie. V prípade potreby zadajte predvolené heslo „0000“.
Ak sa vám nepodarí nájsť „Philips R7606“ alebo sa nespáruje s týmto zariadením, stlačte a podržte na viac ako 2 sekundy pre vstup do režimu párovania.
Po úspešnom pripojení budú svietiť symboly [BT] a a budete počuť zvuk párovania.
3
Za
pnite zvuk na pripojenom zariadení.
Zvuk sa prenáša zo zapnutého zariadenia Bluetooth do tohto zariadenia.
Ak chcete odpojiť zariadenie Bluetooth, vypnite Bluetooth vo svojom zariadení.
6 SK
Nastavenie času budíka
Nastavenie budíka
Poznámka
• Budík môžete nastaviť len v pohotovostnom režime.
• Uistite sa, že ste nastavili hodiny správne,
1 V pohotovostnom režime stlačte a podržte
AL1 alebo AL2 na viac ako 2 sekundy na nastavenie času budíka.
2 Stlačením HR nastavte hodiny a stlačením
MIN nastavte minúty. Potom potvrďte stlačením AL1 alebo AL2.
3 Stlačením TUN vyberte typ budíka
(denne, raz, dni v týždni alebo víkendy) a potom potvrďte stlačením AL1 alebo AL2.
4 Stlačením TUN vyberte zdroj budíka
(BT, FM alebo zvonček) a potom potvrďte stlačením AL1 alebo AL2.
5 Stlačením TUN nastavte úroveň
hlasitosti a potom potvrďte stlačením AL1 alebo AL2.
Tip
• Zariadenie ukončí režim nastavenia budíka, keď bude 15 sekúnd nečinné.
Zapnutie/vypnutie budíka
Opakovaným stlačením AL1 alebo AL2 aktivujte alebo deaktivujte časovač budíka.
Ak je budík aktivovaný, svieti svetelná kontrolka budíka.
Ak je budík deaktivovaný, zhasne svetelná kontrolka budíka.
Budík opakuje zvonenie ďalší deň.
Ak chcete zastaviť budík, stlačte príslušné
AL1 alebo AL2.
Odloženie budíka
Keď budík zvoní, stlačte SNOOZE.
Zvonenie budíka sa odloží a zopakuje o 9 minút neskôr.
Page 8
Nastavenie časovača spánku
Tento rádioprijímač s hodinami sa prepne do pohotovostného režimu automaticky po vopred nastavenom období.
• Opakovaným stláčaním SLEEP vyberte obdobie (v minútach).
Tento rádioprijímač s hodinami sa prepne do pohotovostného režimu automaticky po vopred nastavenom období.
Deaktivácia budíka:
• Opakovane stláčajte SLEEP, až kým sa nezobrazí [OFF] (o).
VYP
Nastavte hlasitosť
Hlasitosť nastavte tak, že počas počúvania stlačíte
-VOL+.
Nastavte jas displeja
Opakovaným stláčaním BRIGHTNESS vyberte iné úrovne jasu:
• Vysoký
• Stredný
• Nízky
Nabíjajte cez USB port
Externé USB zariadenie nabíjajte cez USB port na zadnej strane tohto zariadenia.
Bezdrôtové nabíjanie smartfónu
Položte svoj smartfón na bezdrôtovú nabíjaciu dosku a bezdrôtové nabíjanie sa aktivuje.
Zobrazí sa . Ak sa zistí nejaký predmet, bude blikať.
SK
7
Page 9
7
Informácie o produkte
Poznámka
• Informácie o produkte podliehajú zmene bez predchádzajúceho oznámenia.
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 W x 2 RMS
Tuner (FM)
Rozsah ladenia Ladiaca mriežka 50 KHz Citlivosť
- Mono, 26 dB pomer S/N Celkové harmonické
skreslenie Pomer signálu k šumu >50 dBA
87,50 - 108,00 Mhz
<22 dBf
<3 %
Bluetooth
Verzia Bluetooth Frekvencia Bluetooth
V5.0 2,402 - 2,480 GHz
Všeobecné informácie
Adaptér 1: Značka: Philips Model: SEW090
2800P Vstup: 100 - 240 V pri 50/60 Hz; 1,2 A Výstup: 9 V 2,8 A
Sieťové napájanie (sieťový adaptér)
*Zameniteľné 3 kolíky BS 1363-1 a 2 kolíky en 50075
25,2 W
Adaptér 2: Značka: Philips Model: AS340-090-
AD280 Vstup: 100 - 240 V pri 50/60 Hz; 1,2 A Výstup: 9 V 2,8 A
25,2 W
Bezdrôtové nabíjanie
Nabíjací výstup USB
Spotreba energie počas prevádzky
Spotreba energie v pohotovostnom režime
Rozmery (Š x V x H)
Hmotnosť (hlavné zariadenie)
Podpora Samsung pre rýchle nabíjanie 9 W
5 V 1,0 A
<17,1 W
<1 W
153 x 68 x 153 mm
621 g
8 SK
Page 10
Riešenie problémov
8
Upozornenie
• Neodstraňujte kryt produktu.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa nepokúšajte sami opraviť toto zariadenie. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytnú problémy, predtým, ako požiadate o servis, skontrolujte nasledujúce body. Ak problém pretrváva, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips www.philips.com/support. Ak sa obrátite na spoločnosť Philips, uistite sa, že zariadenie je blízko a je k dispozícii číslo modelu a sériové číslo.
Bez energie
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka zariadenia
správne pripojená.
Skontrolujte, či je elektrická zásuvka je pod
prúdom.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosť.
Žiadna odozva zo zariadenia
Odpojte a znovu pripojte sieťové napájanie a
znova zapnite zariadenie.
Slabý rozhlasový príjem.
• Rádioprijímač s hodinami uchovávajte mimo dosahu iných elektronických zariadení, aby nedošlo k rušeniu rádiového príjmu.
• Úplne vysuňte a upravte polohu antény.
Slabá kvalita zvuku cez pripojenie Bluetooth
• Príjem Bluetooth je slabý. Zariadenie so zapnutým Bluetooth presuňte bližšie k tomuto zariadeniu alebo odstráňte všetky prekážky medzi nimi.
• Funkcia Bluetooth nie je na vašom zariadení zapnutá. Pozrite si návod pre používateľa zariadenia a nájdite spôsob, ako zapnúť Bluetooth.
• Toto zariadenie je pripojené k iného zariadeniu so zapnutým Bluetooth. Odpojte a skúste znova.
Budík nefunguje.
• Správne nastavenie času/budíka.
Nastavenie hodín/alarmu vymazané
• Napätie sa prerušilo alebo zástrčka je odpojená.
• Vynulujte hodiny/budík.
• Vymeňte záložné batérie.
SK
9
Page 11
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Všetky práva vyhradené. Špecikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochrannéznámky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú sana základe licencie. Tento výrobok bol vyrobený a predáva sa nazodpovednosť spoločnosti MMD Hong Kong Holding Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited poskytuje výhradnúzáruku na tento výrobok.
TAR7606_10_UM_V1.0
Loading...