Registe o seu produto e obtenha suporte em:
www.philips.com/support
Page 2
Índice
1 Importante 2
Segurança 2
Aviso 2
2 O seu rádio relógio 3
Introdução 3
Conteúdo da embalagem 3
Descrição geral do rádio relógio 3
3 Primeiros passos 4
Inserir as pilhas 4
Ligar à alimentação 4
Definir a hora 4
Ligar 4
4 Ouvir rádio FM 5
Sintonizar estações de rádio FM 5
Armazenar estações de rádio FM
automaticamente 5
Armazenar estações de rádio FM
manualmente 5
Selecionar uma estação de rádio
programada 5
Mostrar informações RDS 5
5 Bluetooth 6
Reproduzir a partir de dispositivos
equipados com Bluetooth 6
6 Outras funções 6
Definir hora de alarme 6
Definir o temporizador de suspensão 7
Ajustar o volume 7
Regular luminosidade do ecrã 7
Carregue o seu smartphone sem fios 7
Carregar através da porta USB 7
7 Informações sobre o produto 8
8 Resolução de problemas 9
1PT
Page 3
1
Importante
Segurança
• Leia estas instruções.
• Respeite todos os avisos.
• Siga todas as instruções.
• Não bloqueie as aberturas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do
fabricante.
• Não instale perto de fontes de calor como
radiadores, bocais de aquecimento, fogões ou
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.
• Impeça que o cabo seja pisado ou beliscado,
em especial nas fichas, tomadas e no local de
saída do rádio relógio.
• Utilize apenas os dispositivos
adicionais/acessórios especificados pelo
fabricante.
• Desligue este equipamento da tomada se
ocorrerem tempestades ou quando não for
utilizado por longos períodos de tempo.
• Solicite pessoal de manutenção qualificado
para todas as reparações. É necessário haver
reparações quando o rádio for danificado, por
exemplo, se o cabo de alimentação ou ficha
estiverem danificados, for derramado líquido ou
caírem objetos no rádio, o rádio for exposto
a chuva ou humidade, não funcionar
normalmente ou cair.
• Cuidados relacionados com a utilização das
pilhas - Para impedir a fuga do eletrónico das
pilhas, o que pode resultar em ferimentos,
danos materiais ou danos no rádio relógio:
• Insira todas as pilhas corretamente, + e -,
como indicado na unidade.
• Retire as pilhas se não utilizar a unidade
durante muito tempo.
• A pilha não deve ser exposta a calor
excessivo, como luz do sol, fogo ou algo
semelhante.
• Este rádio relógio não deve ser exposto a
pingos ou salpicos.
• Não coloque quaisquer objetos que possam ser
perigosos sobre o rádio relógio (por exemplo,
objetos cheios com líquidos, velas acesas).
• Se a ficha do adaptador de ligação direta for
utilizada como dispositivo de desconexão, este
deve permanecer sempre funcional.
2PT
Aviso
Quaisquer alterações ou modicações feitas
neste dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela MMD Hong Kong Holding
Limited podem anular a autoridade do utilizador
em operar o equipamento. Por este meio, a TP
Vision Europe B.V. declara que este produto está
em conformidade com os requisitos essenciais
e outras disposições relevantes da Diretiva
2014/53/EU. A Declaração de Conformidade está
disponível em www.philips.com/support.
Este produto está em conformidade com
os requisitos de interferência das
radiofrequências da Comunidade
Europeia.
Este produto foi concebido e fabricado
com materiais e componentes de
elevada qualidade, que podem ser
reciclados e reutilizados.
Este símbolo signica que o produto não
deve ser eliminado como resíduos
domésticos e deve ser colocado numa
instalação de recolha adequada para
reciclagem. Siga as normas locais
e nunca descarte o produto e as baterias
recarregáveis junto com o lixo doméstico
normal. O descarte correto de produtos
usados e baterias recarregáveis ajuda
a prevenir consequências negativas para
o meio ambiente e a saúde humana.
Este símbolo signica que o produto
contém pilhas abrangidas pela Diretiva
Europeia 2013/56/EU que não podem
ser eliminadas com o lixo doméstico
normal. Informe-se sobre o sistema de
recolha seletiva local para produtos
e pilhas elétricos e eletrónicos. Siga as
regras locais e nunca elimine o produto
e as pilhas com o lixo doméstico normal.
A eliminação correta de produtos
e pilhas antigos ajuda a evitar
consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde humana.
A marca e os logotipos Bluetooth® são
marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de
tais marcas pela MMD Hong Kong
Holding Limited está sob licença. Outras
marcas registradas e nomes de marcas
são de propriedade de seus respectivos
proprietários.
Page 4
2
O seu rádio relógio
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo
à Philips! Para beneciar totalmente do suporte
que a Philips oferece, registe o seu produto em
www.philips.com/support.
Introdução
Este rádio relógio permite
• ouvir rádio FM;
• reproduzir áudio a partir de dispositivos
equipados com Bluetooth;
• definir dois alarmes para soarem em alturas
diferentes;
• carregar o dispositivo móvel com o carregador
para telemóvel sem fios ou USB.
Conteúdo da caixa
Verique e identique o conteúdo da sua
embalagem:
• Unidade principal
• Adaptador de alimentação
• Guia de início rápido
• Ficha de segurança
• Garantia
Descrição geral do rádio
relógio
SLEEP
• Dene o temporizador de suspensão.
SOURCE
• Prima para selecionar o modo FM ou
Bluetooth.
• No modo Bluetooth, prima e mantenha
premido durante mais de 2 segundos para
aceder ao modo de emparelhamento.
• Liga ou coloca no modo de espera.
PRESET / SET TIME
• Guarda estações de rádio na memória.
• Seleciona uma estação FM programada.
• Dene a hora.
HR / MIN / TUN
• Dene a hora e os minutos.
• Sintoniza estações de rádio FM.
• Vai para a faixa anterior/seguinte.
SNOOZE / BRIGHTNESS
• O alarme é repetido.
• Regula a luminosidade do ecrã.
Painel de visualização
• Apresenta o estado atual.
AL1 / AL2 / VOL
• Dene o alarme.
• Regula o volume.
INFO
• Apresenta informações sobre estações RDS.
SCAN
• Procura/guarda estações de rádio
automaticamente.
Base de carregamento sem os
3PT
Page 5
3
Primeiros passos
Siga sempre as instruções deste capítulo em
sequência.
Inserir as pilhas
As pilhas servem apenas para as denições de
relógio e alarme.
Cuidado
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do
calor, luz solar ou do fogo. Nunca coloque as pilhas no
fogo.
• As pilhas contêm substâncias químicas, o que significa
que devem ser eliminadas corretamente.
• Não misture os tipos de pilhas: por exemplo, alcalinas
com pilhas de carbono zinco. Utilize apenas pilhas do
mesmo tipo no rádio.
Insira 2 pilhas AAA (não fornecidas) com a polaridade
correta (+/-), como indicado.
Ligar à alimentação
Cuidado
• Risco de danos no produto! Verifique se a tensão de
alimentação corresponde à tensão impressa na parte
de trás ou debaixo do rádio relógio.
• Risco de choque elétrico! Quando desligar o cabo de
alimentação, puxe sempre a ficha da tomada. Nunca
puxe pelo cabo.
• Utilize apenas o adaptador de alimentação CA
especificado pelo fabricante ou vendido com esta
unidade.
Ligue o adaptador de alimentação à tomada de
parede.
Denir hora
Observação
• Apenas pode definir a hora no modo de espera.
1 No modo de espera, prima e mantenha premido
SET TIME
2
Prima TUN para selecionar o formato de
hora <24 HR> ou <12 HR> e, em seguida, prima
SET TIME para conrmar.
3 Prima HR para denir a hora e MIN para denir
os minutos e, em seguida, prima SET TIME para
conrmar.
4 Prima TUN para denir a data, o mês
e o ano [DD-MM-YY] e, em seguida, prima SET
TIME para conrmar.
5 Prima TUN para selecionar <UPDATE
FROM RADIO> ou <NO UPDATE> e, em seguida prima SET TIME para conrmar.
durante mais de 2 segundos.
É apresentado [SAVED] e a hora está
denida.
Ligar
1 Prima para ligar o rádio relógio.
A unidade muda para a última fonte
selecionada.
2 Para mudar para o modo de espera,volte
a premir
O relógio em tempo real é apresentado.
Observação
• A placa de identificação está situada na parte inferior
do rádio relógio.
4PT
Observação
• Este produto muda para o modo de espera após
15 minutos de inatividade.
Page 6
4
Ouvir rádio FM
Observação
• Mantenha o rádio relógio afastado de outros
dispositivos eletrónicos para evitar interferência das
radiofrequências.
• Para obter uma melhor receção, estenda e ajuste
a posição da antena FM.
Sintonizar estações de
rádio FM
1 Prima para ligar o rádio relógio.
2 Prima SOURCE várias vezes para selecionar
rádio FM
3 Prima e mantenha premido TUN durante
mais de 2 segundos.
4 Repita o passo 3 para sintonizar outras
estações de rádio.
Para sintonizar uma estação manualmente:
No modo de sintonização FM, prima TUN
várias vezes para selecionar uma frequência.
Será apresentado [FM] durante
2 segundos e será aceso um ícone FM.
A unidade é sintonizada para a última
estação sintonizada.
O rádio relógio é sintonizado
automaticamente para uma estação com
boa receção.
Armazenar estações de
rádio FM
automaticamente
No modo de sintonização FM, prima e mantenha
premido SCAN durante mais de 2 segundos.
A unidade armazena automaticamente todas as
estações de rádio FM disponíveis e transmite
a primeira estação.
Observação
• Pode armazenar, no máximo, 20 estações de rádio
FM.
Armazenar estações de
rádio FM manualmente
1 No modo de sintonização FM, sintonize uma
estação de rádio FM.
2 Prima e mantenha premido PRESET durante
mais de 2 segundos para ativar o modo de
programação.
O número da programação começa
a piscar.
3 Prima TUN várias vezes para selecionar
um número.
4 Volte a premir PRESET para conrmar.
Repita os passos 1 a 4 para armazenar mais
estações de FM rádio.
Sugestão
• Para remover uma estação armazenada previamente,
armazene outra estação para substituir a anterior.
Selecionar uma estação
de rádio predenida
Opção A:
No modo de sintonização FM, prima PRESET várias
vezes para selecionar um número de programação.
Opção B:
1 No modo de sintonização FM, prima PRESET.
2 Prima TUN para selecionar uma estação
de rádio programada.
Mostrar informações RDS
RDS (Sistema de dados de rádio) é um serviço que
permite à estações de rádio FM mostrar informações
adicionais.
Quando ouvir rádio, prima INFO várias vezes para
percorrer as seguintes informações (caso estejam
disponíveis):
• Frequência da estação
• Nome da estação
• Nome do programa
5PT
Page 7
5
Bluetooth
6
Outras funções
Observação
• A área de alcance eficiente entre esta unidade e
o dispositivo equipado com Bluetooth é de cerca de
10 metros.
• Qualquer obstáculo entre esta unidade e o seu
dispositivo equipado com Bluetooth pode reduzir
a área de alcance funcional.
Reproduzir a partir de
dispositivos equipados
com Bluetooth
1 Prima SOURCE várias vezes para selecionar
o modo Bluetooth.
[BT] e irão piscar.
2 Quando [Philips R7606 ] for apresentado no
dispositivo, selecione-o para iniciar
o emparelhamento e a ligação.Se necessário,
Se não conseguir encontrar "Philips R7606" ou não conseguir emparelhar
com esta unidade, prima e mantenha
premido durante mais de 2 segundos
para aceder ao modo de
emparelhamento.
Quando a ligação for estabelecida com
sucesso, [BT] e deixarão de piscar
e ouvirá um som de emparelhamento.
3 Reproduza o áudio no dispositivo ligado.
O áudio é transmitido do dispositivo
equipado com Bluetooth para esta unidade.
Para desligar o dispositivo equipado com
Bluetooth, desligue o Bluetooth no dispositivo.
Denir hora de alarme
Denir alarme
Observação
• Só pode denir o alarme no modo de espera.
• Verique se deniu o relógio corretamente.
1 No modo de espera, prima e mantenha
premido AL1 ou AL2 durante mais de
2 segundos para denir a hora do alarme.
2 Prima HR para denir a hora e MIN para
denir os minutos e, em seguida, prima AL1 ou
AL2 para conrmar.
3 Prima TUN para selecionar o tipo de
alarme (diário, uma vez, dias da semana ou
ns-de-semana) e, em seguida, prima AL1 ou
AL2 para conrmar.
4 Prima TUN para denir a fonte do alarme
(BT FM ou sinal sonoro) e, em seguida, prima
AL1 ou AL2 para conrmar.
5 Prima TUN para denir o nível de volume
e, em seguida, prima AL1 ou AL2 para
conrmar.
Sugestão
• A unidade sai do modo de definição de alarme se
estiver inativo durante 15 segundos.
Ativar/desativar o temporizador do alarme
Prima AL1 ou AL2 várias vezes para ativar ou
desativar o temporizador de alarme.
Se o temporizador de alarme for ativado,
o indicador de alarme acende-se.
Se o temporizador de alarme for desativado,
o indicador de alarme desliga-se.
O alarme repete o alarme no dia seguinte.
Para parar o alarme, prima o AL1 ou AL2
correspondente.
Repetir o alarme
Quando o alarme soar, prima SNOOZE.
O alarme repete o alarme 9 minutos mais
tarde.
6PT
Page 8
Denir o temporizador de
suspensão
Este rádio relógio pode mudar para o modo de
espera automaticamente após um período
predenido.
• Prima SLEEP várias vezes para selecionar um
período (em minutos).
O rádio relógio muda para o modo de espera
automaticamente após o período predenido.
Para desativar o temporizador de suspensão:
• Prima SLEEP várias vezes até aparecer [ OFF ]
(desligado).
OFF
Ajustar o volume
Quando estiver a ouvir o rádio, prima -VOL+ para
regular o volume.
Regular luminosidade do
ecrã
Prima BRIGHTNESS várias vezes para selecionar
diferentes níveis de luminosidade:
• Elevada
• Média
• Baixa
Carregar através da porta
USB
Carregue um dispositivo USB através da porta
USB na parte de trás desta unidade.
Carregue o seu
smartphone sem os
Coloque o smartphone na base de carregamento
sem os. O carregamento sem os é ativado.
Será apresentado .
Se algum objeto estranho for detetado,
começa a piscar.
7PT
Page 9
7
Informações do
produto
Observação
• As informações do produto estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
Amplicador
Potência nominal de saída2 W x 2 RMS
Sintonizar (FM)
Intervalo de sintonização87.50-108.00 Mhz
Grelha de sintonização50 KHz
Sensibilidade
- Mono, relação sinal/ruído
26 dB
Distorção harmónica total< 3 %
Relação sinal/ruído > 50 dBA
< 22 dBf
Bluetooth
Versão do Bluetooth
Frequência Bluetooth
V5.0
2402 GHz - 2480
GHz
Informação geral
Adaptador de
alimentação 1:
Marca: Philips
Modelo: SEW090
2800P
Entrada: 100-240 V ~
50/60 Hz; 1,2 A
Potência de CA
(adaptador de
alimentação)
*3 pinos intercambiáveis BS 1363-1 e 2 pinos en
50075
8PT
Saída: 9 V 2,8 A
25,2 W
Adaptador de
alimentação 2:
Marca: Philips
Modelo:
AS340-090-AD280
Entrada: 100-240 V ~
50/60 Hz; 1,2 A
Saída: 9 V 2,8 A
25,2 W
Carregamento sem os
Saída de carga USB 5 V 1,0 A
Consumo de energia
em funcionamento
Consumo de
energia em espera
Dimensões
(L x A x P)
Peso (unidade principal)
Suporte de
carregamento rápido
de 9 W da Samsung
< 17,1 W
< 1 W
153 x 68 x 153 mm
621 g
Page 10
8
Resolução de problemas
Aviso
• Nunca remova o revestimento do produto.
Para manter a garantia válida, nunca tente
consertar o dispositivo por conta própria. Se
encontrar problemas ao usar este dispositivo,
verique os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema continuar sem
solução, aceda à página da Web da Philips
www.philips.com/support. Ao entrar em
contacto com a Philips, verique se
o dispositivo está próximo e se o número do
modelo e o número de série estão disponíveis
Sem energia
• Certique-se de que a cha de alimentação de
CA do rádio está ligada corretamente.
• Verique se a saída CA tem corrente.
Nenhum som
• Regule o volume.
Sem resposta da unidade
• Desligue e volte a ligar a cha de alimentação
de CA e, em seguida, ligue a unidade
novamente.
Má receção de rádio
• Mantenha o rádio relógio afastado de outros
dispositivos eletrónicos para evitar
interferência das radiofrequências.
• Estenda completamente e ajuste a posição da
antena.
A qualidade de áudio do Bluetooth
é fraca
• A receção por Bluetooth é fraca. Aproxime
o dispositivo equipado com Bluetooth desta
unidade ou remova quaisquer obstáculos
entre eles.
• A função Bluetooth não está ativada no
dispositivo. Consulte o manual do utilizador do
dispositivo para saber como ativar o Bluetooth.
• Esta unidade está ligada a outro dispositivo
equipado com Bluetooth. Desligue e tente
novamente.
O alarme não funciona
• Dena o relógio/alarme corretamente.
Denição de relógio/alarme apagada
• A alimentação foi interrompida ou a cha de
alimentação foi desligada.
Philips e o emblema de escudo da Philips são marcas registadas da Koninklijke Philips NV e são
utilizadas sob licença. Este produto foi fabricado e é vendido sob a responsabilidade da MMD
Hong Kong Holding Limited ou uma das suas aliadas e a MMD Hong Kong Holding Limited emite
a garantia em relação a este produto.
TAR7606_10_PT_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.