Philips TAR7606/10 user manual [pr]

Page 1
Rádio relógio
Série 7000
R7606
Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em: www.philips.com/support
Page 2
Índice
1 Importante 2
Segurança 2 Aviso 2
2 O seu rádio relógio 3
Introdução 3 Conteúdo da embalagem 3 Descrição geral do rádio relógio 3
3 Primeiros passos 4
4 Ouvir rádio FM 5
Sintonizar estações de rádio FM 5 Armazenar estações de rádio FM automaticamente 5 Armazenar estações de rádio FM manualmente 5 Selecionar uma estação de rádio programada 5 Mostrar informações RDS 5
5 Bluetooth 6
Reproduzir a partir de dispositivos equipados com Bluetooth 6
6 Outras funções 6
7 Informações sobre o produto 8
8 Resolução de problemas 9
1PT
Page 3
1
Importante
Segurança
• Leia estas instruções.
• Respeite todos os avisos.
• Siga todas as instruções.
• Não bloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
• Não instale perto de fontes de calor como radiadores, bocais de aquecimento, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
• Impeça que o cabo seja pisado ou beliscado, em especial nas fichas, tomadas e no local de saída do rádio relógio.
• Utilize apenas os dispositivos adicionais/acessórios especificados pelo fabricante.
• Desligue este equipamento da tomada se ocorrerem tempestades ou quando não for utilizado por longos períodos de tempo.
• Solicite pessoal de manutenção qualificado para todas as reparações. É necessário haver reparações quando o rádio for danificado, por exemplo, se o cabo de alimentação ou ficha estiverem danificados, for derramado líquido ou caírem objetos no rádio, o rádio for exposto a chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou cair.
• Cuidados relacionados com a utilização das pilhas - Para impedir a fuga do eletrónico das pilhas, o que pode resultar em ferimentos, danos materiais ou danos no rádio relógio:
• Insira todas as pilhas corretamente, + e -,
como indicado na unidade.
• Retire as pilhas se não utilizar a unidade
durante muito tempo.
• A pilha não deve ser exposta a calor
excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante.
• Este rádio relógio não deve ser exposto a pingos ou salpicos.
• Não coloque quaisquer objetos que possam ser perigosos sobre o rádio relógio (por exemplo, objetos cheios com líquidos, velas acesas).
• Se a ficha do adaptador de ligação direta for utilizada como dispositivo de desconexão, este deve permanecer sempre funcional.
2 PT
Aviso
Quaisquer alterações ou modicações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela MMD Hong Kong Holding Limited podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento. Por este meio, a TP Vision Europe B.V. declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A Declaração de Conformidade está disponível em www.philips.com/support.
Este produto está em conformidade com os requisitos de interferência das radiofrequências da Comunidade Europeia.
Este produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de elevada qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Este símbolo signica que o produto não deve ser eliminado como resíduos domésticos e deve ser colocado numa instalação de recolha adequada para reciclagem. Siga as normas locais e nunca descarte o produto e as baterias recarregáveis junto com o lixo doméstico normal. O descarte correto de produtos usados e baterias recarregáveis ajuda a prevenir consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana.
Este símbolo signica que o produto contém pilhas abrangidas pela Diretiva Europeia 2013/56/EU que não podem ser eliminadas com o lixo doméstico normal. Informe-se sobre o sistema de recolha seletiva local para produtos e pilhas elétricos e eletrónicos. Siga as regras locais e nunca elimine o produto e as pilhas com o lixo doméstico normal. A eliminação correta de produtos e pilhas antigos ajuda a evitar consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana.
A marca e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela MMD Hong Kong Holding Limited está sob licença. Outras marcas registradas e nomes de marcas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
Page 4
2
O seu rádio relógio
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneciar totalmente do suporte que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/support.
Introdução
Este rádio relógio permite
• ouvir rádio FM;
• reproduzir áudio a partir de dispositivos equipados com Bluetooth;
• definir dois alarmes para soarem em alturas diferentes;
• carregar o dispositivo móvel com o carregador para telemóvel sem fios ou USB.
Conteúdo da caixa
Verique e identique o conteúdo da sua embalagem:
• Unidade principal
• Adaptador de alimentação
• Guia de início rápido
• Ficha de segurança
• Garantia
Descrição geral do rádio relógio
SLEEP
• Dene o temporizador de suspensão.
SOURCE
• Prima para selecionar o modo FM ou Bluetooth.
• No modo Bluetooth, prima e mantenha premido durante mais de 2 segundos para aceder ao modo de emparelhamento.
• Liga ou coloca no modo de espera.
PRESET / SET TIME
• Guarda estações de rádio na memória.
• Seleciona uma estação FM programada.
• Dene a hora.
HR / MIN / TUN
• Dene a hora e os minutos.
• Sintoniza estações de rádio FM.
• Vai para a faixa anterior/seguinte.
SNOOZE / BRIGHTNESS
• O alarme é repetido.
• Regula a luminosidade do ecrã.
Painel de visualização
• Apresenta o estado atual.
AL1 / AL2 / VOL
• Dene o alarme.
• Regula o volume.
INFO
• Apresenta informações sobre estações RDS.
SCAN
• Procura/guarda estações de rádio automaticamente.
Base de carregamento sem os
3PT
Page 5
3
Primeiros passos
Siga sempre as instruções deste capítulo em sequência.
Inserir as pilhas
As pilhas servem apenas para as denições de relógio e alarme.
Cuidado
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do calor, luz solar ou do fogo. Nunca coloque as pilhas no fogo.
• As pilhas contêm substâncias químicas, o que significa que devem ser eliminadas corretamente.
• Não misture os tipos de pilhas: por exemplo, alcalinas com pilhas de carbono zinco. Utilize apenas pilhas do mesmo tipo no rádio.
Insira 2 pilhas AAA (não fornecidas) com a polaridade correta (+/-), como indicado.
Ligar à alimentação
Cuidado
• Risco de danos no produto! Verifique se a tensão de alimentação corresponde à tensão impressa na parte de trás ou debaixo do rádio relógio.
• Risco de choque elétrico! Quando desligar o cabo de alimentação, puxe sempre a ficha da tomada. Nunca puxe pelo cabo.
• Utilize apenas o adaptador de alimentação CA especificado pelo fabricante ou vendido com esta unidade.
Ligue o adaptador de alimentação à tomada de parede.
Denir hora
Observação
• Apenas pode definir a hora no modo de espera.
1 No modo de espera, prima e mantenha premido
SET TIME
2
Prima TUN para selecionar o formato de
hora <24 HR> ou <12 HR> e, em seguida, prima
SET TIME para conrmar.
3 Prima HR para denir a hora e MIN para denir
os minutos e, em seguida, prima SET TIME para conrmar.
4 Prima TUN para denir a data, o mês
e o ano [DD-MM-YY] e, em seguida, prima SET TIME para conrmar.
5 Prima TUN para selecionar <UPDATE
FROM RADIO> ou <NO UPDATE> e, em seguida prima SET TIME para conrmar.
durante mais de 2 segundos.
É apresentado [SAVED] e a hora está denida.
Ligar
1 Prima para ligar o rádio relógio.
A unidade muda para a última fonte selecionada.
2 Para mudar para o modo de espera,volte
a premir
O relógio em tempo real é apresentado.
Observação
• A placa de identificação está situada na parte inferior do rádio relógio.
4 PT
Observação
• Este produto muda para o modo de espera após 15 minutos de inatividade.
Page 6
4
Ouvir rádio FM
Observação
• Mantenha o rádio relógio afastado de outros dispositivos eletrónicos para evitar interferência das radiofrequências.
• Para obter uma melhor receção, estenda e ajuste a posição da antena FM.
Sintonizar estações de rádio FM
1 Prima para ligar o rádio relógio.
2 Prima SOURCE várias vezes para selecionar
rádio FM
3 Prima e mantenha premido TUN durante
mais de 2 segundos.
4 Repita o passo 3 para sintonizar outras
estações de rádio.
Para sintonizar uma estação manualmente:
No modo de sintonização FM, prima TUN várias vezes para selecionar uma frequência.
Será apresentado [FM] durante 2 segundos e será aceso um ícone FM.
A unidade é sintonizada para a última estação sintonizada.
O rádio relógio é sintonizado automaticamente para uma estação com boa receção.
Armazenar estações de rádio FM automaticamente
No modo de sintonização FM, prima e mantenha premido SCAN durante mais de 2 segundos.
A unidade armazena automaticamente todas as estações de rádio FM disponíveis e transmite a primeira estação.
Observação
• Pode armazenar, no máximo, 20 estações de rádio FM.
Armazenar estações de rádio FM manualmente
1 No modo de sintonização FM, sintonize uma
estação de rádio FM.
2 Prima e mantenha premido PRESET durante
mais de 2 segundos para ativar o modo de programação.
O número da programação começa a piscar.
3 Prima TUN várias vezes para selecionar
um número.
4 Volte a premir PRESET para conrmar.
Repita os passos 1 a 4 para armazenar mais
estações de FM rádio.
Sugestão
• Para remover uma estação armazenada previamente, armazene outra estação para substituir a anterior.
Selecionar uma estação de rádio predenida
Opção A:
No modo de sintonização FM, prima PRESET várias vezes para selecionar um número de programação.
Opção B:
1 No modo de sintonização FM, prima PRESET.
2 Prima TUN para selecionar uma estação
de rádio programada.
Mostrar informações RDS
RDS (Sistema de dados de rádio) é um serviço que permite à estações de rádio FM mostrar informações adicionais.
Quando ouvir rádio, prima INFO várias vezes para percorrer as seguintes informações (caso estejam disponíveis):
• Frequência da estação
• Nome da estação
• Nome do programa
5PT
Page 7
5
Bluetooth
6
Outras funções
Observação
• A área de alcance eficiente entre esta unidade e o dispositivo equipado com Bluetooth é de cerca de 10 metros.
• Qualquer obstáculo entre esta unidade e o seu dispositivo equipado com Bluetooth pode reduzir a área de alcance funcional.
Reproduzir a partir de dispositivos equipados com Bluetooth
1 Prima SOURCE várias vezes para selecionar
o modo Bluetooth.
[BT] e irão piscar.
2 Quando [Philips R7606 ] for apresentado no
dispositivo, selecione-o para iniciar o emparelhamento e a ligação.Se necessário,
Se não conseguir encontrar "Philips R7606" ou não conseguir emparelhar com esta unidade, prima e mantenha premido durante mais de 2 segundos para aceder ao modo de emparelhamento.
Quando a ligação for estabelecida com sucesso, [BT] e deixarão de piscar e ouvirá um som de emparelhamento.
3 Reproduza o áudio no dispositivo ligado.
O áudio é transmitido do dispositivo equipado com Bluetooth para esta unidade.
Para desligar o dispositivo equipado com Bluetooth, desligue o Bluetooth no dispositivo.
Denir hora de alarme
Denir alarme
Observação
• Só pode denir o alarme no modo de espera.
• Verique se deniu o relógio corretamente.
1 No modo de espera, prima e mantenha
premido AL1 ou AL2 durante mais de 2 segundos para denir a hora do alarme.
2 Prima HR para denir a hora e MIN para
denir os minutos e, em seguida, prima AL1 ou AL2 para conrmar.
3 Prima TUN para selecionar o tipo de
alarme (diário, uma vez, dias da semana ou ns-de-semana) e, em seguida, prima AL1 ou
AL2 para conrmar.
4 Prima TUN para denir a fonte do alarme
(BT FM ou sinal sonoro) e, em seguida, prima
AL1 ou AL2 para conrmar.
5 Prima TUN para denir o nível de volume
e, em seguida, prima AL1 ou AL2 para conrmar.
Sugestão
• A unidade sai do modo de definição de alarme se estiver inativo durante 15 segundos.
Ativar/desativar o temporizador do alarme
Prima AL1 ou AL2 várias vezes para ativar ou desativar o temporizador de alarme.
Se o temporizador de alarme for ativado, o indicador de alarme acende-se.
Se o temporizador de alarme for desativado, o indicador de alarme desliga-se.
O alarme repete o alarme no dia seguinte. Para parar o alarme, prima o AL1 ou AL2
correspondente.
Repetir o alarme
Quando o alarme soar, prima SNOOZE.
O alarme repete o alarme 9 minutos mais tarde.
6 PT
Page 8
Denir o temporizador de suspensão
Este rádio relógio pode mudar para o modo de espera automaticamente após um período predenido.
• Prima SLEEP várias vezes para selecionar um período (em minutos).
O rádio relógio muda para o modo de espera automaticamente após o período predenido.
Para desativar o temporizador de suspensão:
• Prima SLEEP várias vezes até aparecer [ OFF ] (desligado).
OFF
Ajustar o volume
Quando estiver a ouvir o rádio, prima -VOL+ para regular o volume.
Regular luminosidade do ecrã
Prima BRIGHTNESS várias vezes para selecionar diferentes níveis de luminosidade:
• Elevada
• Média
• Baixa
Carregar através da porta USB
Carregue um dispositivo USB através da porta USB na parte de trás desta unidade.
Carregue o seu smartphone sem os
Coloque o smartphone na base de carregamento sem os. O carregamento sem os é ativado.
Será apresentado . Se algum objeto estranho for detetado,
começa a piscar.
7PT
Page 9
7
Informações do produto
Observação
• As informações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Amplicador
Potência nominal de saída 2 W x 2 RMS
Sintonizar (FM)
Intervalo de sintonização 87.50-108.00 Mhz Grelha de sintonização 50 KHz Sensibilidade
- Mono, relação sinal/ruído 26 dB
Distorção harmónica total < 3 % Relação sinal/ruído > 50 dBA
< 22 dBf
Bluetooth
Versão do Bluetooth
Frequência Bluetooth
V5.0 2402 GHz - 2480
GHz
Informação geral
Adaptador de alimentação 1: Marca: Philips Modelo: SEW090
2800P
Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz; 1,2 A
Potência de CA (adaptador de alimentação)
*3 pinos intercambiáveis BS 1363-1 e 2 pinos en 50075
8 PT
Saída: 9 V 2,8 A 25,2 W
Adaptador de alimentação 2: Marca: Philips Modelo: AS340-090-AD280 Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz; 1,2 A Saída: 9 V 2,8 A 25,2 W
Carregamento sem os
Saída de carga USB 5 V 1,0 A
Consumo de energia em funcionamento
Consumo de energia em espera
Dimensões (L x A x P)
Peso (unidade principal)
Suporte de carregamento rápido de 9 W da Samsung
< 17,1 W
< 1 W
153 x 68 x 153 mm
621 g
Page 10
8
Resolução de problemas
Aviso
• Nunca remova o revestimento do produto.
Para manter a garantia válida, nunca tente consertar o dispositivo por conta própria. Se encontrar problemas ao usar este dispositivo, verique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema continuar sem solução, aceda à página da Web da Philips www.philips.com/support. Ao entrar em contacto com a Philips, verique se o dispositivo está próximo e se o número do modelo e o número de série estão disponíveis
Sem energia
Certique-se de que a cha de alimentação de
CA do rádio está ligada corretamente.
Verique se a saída CA tem corrente.
Nenhum som
Regule o volume.
Sem resposta da unidade
Desligue e volte a ligar a cha de alimentação
de CA e, em seguida, ligue a unidade novamente.
Má receção de rádio
• Mantenha o rádio relógio afastado de outros dispositivos eletrónicos para evitar interferência das radiofrequências.
• Estenda completamente e ajuste a posição da antena.
A qualidade de áudio do Bluetooth é fraca
• A receção por Bluetooth é fraca. Aproxime o dispositivo equipado com Bluetooth desta unidade ou remova quaisquer obstáculos entre eles.
• A função Bluetooth não está ativada no dispositivo. Consulte o manual do utilizador do dispositivo para saber como ativar o Bluetooth.
• Esta unidade está ligada a outro dispositivo equipado com Bluetooth. Desligue e tente novamente.
O alarme não funciona
• Dena o relógio/alarme corretamente.
Denição de relógio/alarme apagada
• A alimentação foi interrompida ou a cha de alimentação foi desligada.
• Reponha o relógio/alarme.
• Substitua as pilhas de reserva.
9PT
Page 11
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Todos os direitos reservados. As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Philips e o emblema de escudo da Philips são marcas registadas da Koninklijke Philips NV e são utilizadas sob licença. Este produto foi fabricado e é vendido sob a responsabilidade da MMD Hong Kong Holding Limited ou uma das suas aliadas e a MMD Hong Kong Holding Limited emite a garantia em relação a este produto.
TAR7606_10_PT_V1.0
Loading...