• Ikke blokker ventilasjonsåpninger. Installer
i henhold til produsentens instruksjoner.
• Ikke installer i nærheten av varmekilder som
f.eks. radiatorer, varmeregistratorer, ovner eller
andre apparater (herunder forsterkere) som
avgir varme.
• Beskytt strømledningen mot å bli tråkket på
eller klemt, spesielt ved plugger,
bekvemmelighetsbeholdere og punktet der
de går ut av klokkeradioen.
• Bruk kun tilbehør som er spesifisert av
produsenten.
• Koble fra dette apparatet under tordenvær
eller når det ikke er benyttet i lange perioder.
• Henvis all service til kvalifisert
servicepersonell. Service er nødvendig når
apparatet har blitt skadet på noen måte, for
eksempel strømledning eller støpsel er
skadet, væske har blitt sølt eller gjenstander
har falt inn i apparatet, apparatet har vært
utsatt for regn eller fuktighet, fungerer ikke
normalt, eller har blitt droppet.
• Bruk av batteriet FORSIKTIG - For å unngå
batterilekkasje som kan føre til personskade,
skade på eiendom eller skade på
klokkeradioen:
• Sett inn alle batteriene riktig, + og - som
merket på enheten.
• Ta ut batteriene når enheten ikke brukes på
lang tid.
• Batteriet må ikke utsettes for overdreven
varme, slik som solskinn, ild eller lignende.
• Denne klokkeradioen skal ikke utsettes for
drypp eller sprut.
• Ikke plasser noen kilder til fare på
klokkeradioen (f.eks. væskefylte gjenstander,
tente stearinlys).
• Der pluggen på Direct Plug-in-adapteren
brukes som frakoblingsenhet, skal
frakoblingsenheten forbli lett tilgjengelig.
Merknad
Enhver endring eller modikasjon som gjøres
på denne enheten, og som ikke er tydelig
godkjent av MMD Hong Kong Holding Limited,
kan ugyldiggjøre brukerens autoritet til å bruke
produktet. TP Vision Europe B.V. erklærer
herved at dette produktet er i samsvar med
grunnleggende krav og andre relevante
bestemmelser i EU-direktiv 2014/53/EU. Du
nner samsvarserklæringen på
www.philips.com/support.
Dette produktet er i samsvar med
kravene til radioforstyrrelser i Det
europeiske fellesskap.
Dette produktet er designet og produsert
med materialer og komponenter av høy
kvalitet, som kan resirkuleres og brukes
om igjen.
Dette symbolet betyr at produktet ikke
må kastes som husholdningsavfall og skal
leveres til et egnet innsamlingsanlegg for
resirkulering. Følg lokale regler og aldri
kast produktet og oppladbare batterier
sammen med vanlig husholdningsavfall.
Riktig avhending av gamle produkter og
oppladbare batterier bidrar til å unngå
negative konsekvenser for miljøet og
mennesker.
“Dette symbolet betyr at produktet
inneholder batterier som dekkes av
europeisk direktiv 2013/56/EU. Batteriene
kan ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall.” Gjør deg kjent med
det lokale, separate innsamlingssystemet
for elektriske og elektroniske produkter
og batterier. Følg lokale regler og kast
aldri produktet og batteriene med vanlig
husholdningsavfall. Korrekt avhending av
gamle produkter og batterier bidrar til
å forhindre negative konsekvenser for
miljøet og menneskers helse.
2NO
Bluetooth®-ordmerket og -logoene er
registrerte varemerker som eies av
Bluetooth SIG, Inc. MMD Hong Kong
Holding Limiteds bruk av slike merker er
lisensiert. Andre varemerker og varenavn
tilhører de respektive eiere.
Page 4
2
Klokkeradioen
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til
Philips! For å få fullt utbytte av støtten som
Philips tilbyr må du registrere produktet på
www.philips.com/support.
Introduksjon
Med denne klokkeradioen kan du
• lytte til FM-radio
• spille av fra Bluetooth-aktiverte enheter
• stille inn to alarmer til å ringe på et annet
tidspunkt.
• mobilenheten med mobiltelefonladeren eller
USB-en.
Innhold i esken:
Sjekk og identiser innholdet i pakken:
• Hovedenhet
• Strømadapter
• Hurtigstartveiledning
• Sikkerhetsark
• Garanti
Oversikt over klokkeradioen
SLEEP
• Still inn sleep timer.
SOURCE
• Trykk på for å velge FM- eller
Bluetooth-modus.
• Trykk og hold i Bluetooth-modus i mer enn
2 sekunder for å gå inn
i sammenkoblingsmodus.
• Slå på eller bytt til standby.
PRESET / SET TIME
• Lagre radiokanelene i minnet.
• Velg en forhåndsinnstilt FM-kanal.
• angi tid.
HR / MIN / TUN
• Still inn time og minutt.
• Gå til FM-radiokanaler
• Hopp til forrige/neste låter.
SNOOZE / BRIGHTNESS
• Slumrealarm.
• Juster lysstyrken på skjermen.
Skjermpanel
• Vis gjeldende status.
AL1 / AL2 / VOL
• Still inn alarm.
• Juster volumet.
INFO
• Vis informasjon om RDS-kanal.
SCAN
• Skann/lagre radiokanaler automatisert.
Trådløs ladeplate
NO
3
Page 5
3
Kom i gang
Følg alltid instruksjonene i dette kapitlet
i rekkefølge.
Sett inn batterier
Batteriene kan bare sikkerhetskopiere klokke- og
alarminnstillinger.
Forsiktig
• Eksplosjonsfare! Hold batteriene unna varme, solskinn
eller ild. Kast aldri batteriene i brann.
• Batterier inneholder kjemiske stoffer, slik at de skal
kastes på riktig måte.
• Ikke bland batterityper: f.eks. alkaliske og
karbonsinkbatterier. Bruk bare batterier av samme
type for settet.
Sett inn 2 AAA-batterier (følger ikke med) med riktig
polaritet (+/-) som vist.
Koble til strøm
Koble strømadapteren til vegguttaket.
Angi tid
Merk
• Du kan bare stille inn tid i standby-modus.
1 I standby-modus, trykk og hold SET TIME
i mer enn 2 sekunder.
2 Trykk på TUN for å velge <24 HR> eller
<12 HR> timeformat og deretter på SET TIME
for å bekrefte.
3 Trykk på HR for å stille inn time og MIN for
å stille inn minutt, og trykk deretter SET TIME
for å bekrefte.
4 Trykk på TUN for å stille inn dato, måned
og år [DD-MM-YY] og deretter SET TIME for
å bekrefte.
5 Trykk på TUN for å velge <UPDATE
FROM RADIO> eller <NO UPDATE> , og trykk deretter på SET TIME for å bekrefte.
[SAVED] vises og klokkeslettet er stilt inn.
Forsiktig
• Fare for produktskade! Kontroller at strømspenningen
stemmer overens med spenningen som er trykt på
baksiden eller undersiden av klokkeradioen.
• Fare for elektrisk støt! Alltid trekk støpselet ut av
stikkontakten når du kobler fra strømledningen. Trekk
aldri i ledningen.
• Bruk bare strømadapteren som er angitt i
produsenten, eller som selges med denne enheten.
Merk
• Typeplaten er plassert nederst på klokkeradioen.
4NO
Slå på
1 Trykk på for å slå på klokkeradioen.
Enheten bytter til den sist valgte kilden.
2 Trykk på igjen for å bytte til
standby-modus.
Sanntidsklokken vises.
Merk
• Dette produktet bytter til standby-modus etter
15 minutter uten aktivitet.
Page 6
4
Lytt til FM-radio
Merk
• Hold klokkeradioen unna andre elektroniske enheter
for å unngå radioforstyrrelser.
• Strekk FM-antennen helt ut og juster stillingen for
bedre mottak.
Stille inn FM-radiokanaler
1 Trykk på for å slå på klokkeradioen.
2 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å velge
FM-radio.
[FM] vises i 2 sekunder, og et FM-ikon slås
på.
Enheten vil stille inn den sist innstilte
stasjonen.
3 Trykk på og hold inne TUN i mer enn
2 sekunder.
Klokkeradioen går til en stasjon med sterk
mottakelse automatisk.
4 Gjenta trinn 3 for å stille inn ere radiokanaler.
Slik stiller du inn en stasjon manuelt:
I FM-mottakermodus, trykk på TUN gjentatte
ganger for å velge en frekvens.
Lagre FM-radiokanaler
automatisk
I FM-tunermodus, trykk på og hold inne SCAN i mer
enn 2 sekunder.
Enheten lagrer alle tilgjengelige
FM-radiokanaler automatisk og sender den
første stasjonen.
Merk
• Du kan lagre maksimalt 20 FM-radiokanaler.
Lagre FM-radiokanaler
manuelt
1 I FM-innstillingsmodus stiller du inn en
FM-radiokanal.
2 Trykk på og hold inne PRESET i mer enn
2 sekunder for å aktivere
programmeringsmodus.
Det forhåndsinnstilte nummeret begynner
å blinke.
3 Trykk TUN gjentatte ganger for å velge et
tall.
4 Trykk PRESEFT igjen for å bekrefte.
Gjenta trinn 1 til 4 for å lagre ere
FM-radiokanaler.
Tips
• Hvis du vil fjerne en forhåndslagret stasjon, lagrer du
en annen stasjon på plass.
Velg en forhåndsinnstilt
radiostasjon
Alternativ A:
I FM-tunermodus, trykk på PRESET gjentatte ganger
for å velge et forhåndsinnstilt nummer.
Alternativ B:
1 I FM-tunermodus trykker du på PRESET.
2 Trykk på TUN for å velge en
forhåndsinnstilt radiokanal.
Vis RDS-informasjon
RDS (Radio Data System) er en tjeneste som gjør at
FM-radiokanaler kan vise tilleggsinformasjon.
Mens du lytter, trykker du gjentatte ganger på INFO
for å bla gjennom følgende informasjon (hvis
tilgjengelig):
• Stasjonsfrekvens
• Kanalnavn
• Programnavn
NO
5
Page 7
5
Bluetooth
6
Andre funksjoner
Merk
• Det effektive driftsområdet mellom denne enheten og
den Bluetooth-aktiverte enheten er ca. 10 meter
(33 fot).
• Enhver hindring mellom denne enheten og
Bluetooth-enheten kan redusere driftsområdet.
Spill av fra
Bluetooth-aktiverte
enheter
1 Trykk på SOURCE gjentatte ganger for å velge
Bluetooth-modus.
[BT] og blinker.
Når [Philips R7606] vises på enheten, velger
2
du den for å starte sammenkobling og
tilkobling.Angi eventuelt standardpassordet
"0000".
Angi alarmtid
Still inn alarm
Merk
• Du kan bare stille inn alarmen i standby-modus.
• Kontroller at du har stilt klokken riktig.
1 I standby-modus, trykk og hold AL1 eller AL2
i mer enn 2 sekunder for å stille inn
alarmtiden.
2 Trykk på HR for å stille inn time og MIN for
å stille inn minutt, og trykk deretter AL1 eller
AL2 for å bekrefte.
3 Trykk på TUN for å velge alarmtype
(daglig, én gang, ukedager eller helger), og
deretter AL1 eller AL2 for å bekrefte.
4 Trykk på TUN for å stille inn en
alarmkilde (BT, FM eller summer) og deretter
på AL1 eller AL2 for å bekrefte.
5 Trykk på TUN for å stille inn volumnivået
og trykk på AL1 eller AL2 for å bekrefte.
Tips
• Enheten går ut av alarminnstillingsmodus når den er
inaktiv i 15 sekunder.
Hvis du ikke klarer å søke etter " Philips R7606 " eller ikke kan sammenkoble med
denne enheten, trykk på og hold inne
i mer enn 2 sekunder for å gå inn
i sammenkoblingsmodus.
Når forbindelsen er opprettet, vil [BT] og
svinge jevnt og du vil høre en
sammenkoblingslyd.
3 Spill av lyd på den tilkoblede enheten.
Lydstrømmer fra den Bluetooth-aktiverte
enheten til denne enheten.
Hvis du vil koble fra den Bluetooth-aktiverte
enheten, slår du av Bluetooth på enheten.
6NO
Aktivere/deaktivere alarmtimer
Trykk på AL1 eller AL2 gjentatte ganger for
å aktivere eller deaktivere alarmtidtakeren.
Hvis alarmtidtakeren er aktivert, slås
alarmindikatoren på.
Hvis alarmtidtakeren er deaktivert, slår
alarmindikatoren seg.
Alarmen gjentar ringingen for neste dag.
Stopp alarmen ved å trykke på tilsvarende
AL1 eller AL2.
Slumre alarmen
Når alarmen utløses, trykker du på SNOOZE.
Alarmen slumrer og gjentar ringing
9 minutter senere.
Page 8
Angi sleep timer
Denne klokkeradioen kan bytte til standby-modus
automatisk etter en forhåndsinnstilt periode.
• Trykk på SLEEP gjentatte ganger for å velge en
periode (i minutter).
Klokkeradioen bytter automatisk til
standby-modus etter den forhåndsinnstilte
perioden.
Slik deaktiverer du sleep timer:
• Trykk SLEEP gjentatte ganger til [ OFF ] (av) vises.
OFF
Juster volumet
Mens du lytter, trykk på -VOL+ for å justere
volumet.
Justere lysstyrken på
skjermen
Trykk på BRIGHTNESS gjentatte ganger for
å velge ulike lysstyrkenivåer:
• Høy
• Middels
• Lav
Lad gjennom USB-port
Lad en ekstern USB-enhet via USB-porten på
baksiden av denne enheten.
Lad smarttelefonen
trådløst
Sett smarttelefonen på den trådløse ladeplaten,
den trådløse ladingen vil bli aktivert.
For å holde garantien gyldig, prøv aldri
å reparere enheten selv. Hvis det oppstår
problemer når du bruker denne enheten,
kontrollerer du følgende punkter før du ber om
service. Hvis problemet forblir uløst, kan du gå
til Philips’ nettside www. philips.com/support.
Når du kontakter Philips, må du kontrollere at
enheten er i nærheten, og at modellnummeret
og serienummeret er tilgjengelig.
Ingen strøm
• Sørg for at enhetens vekselstrømkontakt er
ordentlig koblet til.
• Kontroller at det er strøm på stikkontakten.
Ingen lyd
• Juster volumet.
Ingen respons fra enheten
• Koble fra og koble til strømpluggen på nytt, og
slå deretter på enheten på nytt.
Dårlig radiomottak
• Hold klokkeradioen unna andre elektroniske
enheter for å unngå radioforstyrrelser.
• Strekk antennen helt ut og juster stillingen.
Dårlig lydkvalitet via
Bluetooth-tilkobling
• Bluetooth-mottaket er dårlig. Flytt den
Bluetooth-aktiverte enheten nærmere denne
enheten, eller fjern hindringer mellom dem.
• Bluetooth-funksjonen er ikke aktivert på
enheten. Se brukerveiledning for enheten for
å nne ut hvordan du aktiverer Bluetooth.
• Denne enheten er koblet til med en annen
Bluetooth-aktivert enhet. Koble fra, og prøv på
nytt.
Alarmen virker ikke
• Still inn klokken/alarmen riktig.
Klokke-/alarminnstilling slettet
• Strømmen er avbrutt eller støpselet er koblet
fra.
under lisens. Dette produktet er produsert av og selges under MMD Hong Kong Holding Limiteds
eller et av dets tilknyttede selskaper, og MMD Hong Kong Holding Limited er garantist når det
gjelder dette produktet.
TAR7606_10_NO_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.