Philips TAR7606/10 user manual [ee]

Page 1
Kellraadio
Tooteseeria 7000
R7606
Kasutusjuhend
Saate registreerida oma toote ja hankida tuge aadressil
www.philips.com/support
Page 2
Sisukord
1 Oluline teave 2
Ohutus 2 Teatised 2
2 Teie kellraadio 3
Tutvustus 3 Komplekti sisu 3 Kellraadio ülevaade 3
3 Alustamine 4
Patareide sisestamine 4 Toite ühendamine 4 Aja seadistamine 4 Sisselülitamine 4
4 FM-raadio kuulamine 5
FM-raadiojaamade häälestamine 5 FM-raadiojaamade automaatne salvestamine 5 FM-raadiojaamade käsitsi salvestamine 5 Eelseadistatud raadiojaama valimine 5 RDS-teabe kuvamine 5
5 Bluetooth 6
Bluetoothi toega seadme heli esitamine 6
6 Muud funktsioonid 6
Äratuse seadistamine 6 Unerežiimi taimeri seadistamine 7 Helitugevuse muutmine 7 Ekraani heleduse muutmine 7 Nutitelefoni juhtmevaba laadimine 7 USB-pesa kaudu laadimine 7
7 Tooteteave 8
8 Veaotsing 9
ET
1
Page 3
1
Oluline teave
Ohutus
• Lugege neid suuniseid.
• Pöörake tähelepanu kõigile hoiatustele.
• Järgige kõiki suuniseid.
• Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. Järgige paigaldamisel tootja suuniseid.
• Ärge paigaldage soojusallikate lähedusse, nt radiaatorid, soojusvahetid, ahjud või muud seadmed (sh võimendid), mis tekitavad kuumust.
• Kaitske toitejuhet, et selle peale ei saaks astuda või see ei saaks millegi vahele jääda, eriti pistiku juurest, harupesa kasutamisel ja kohas, kus juhe väljub kellraadiost.
• Kasutage ainult tootja heakskiiduga lisaosi/lisatarvikuid.
• Lahutage seade äikesetormide ajaks või pikkade kasutuspauside korral vooluvõrgust.
• Laske seadet hooldada kvalifitseeritud hooldustehnikul. Hooldus on vajalik, kui seadmele on tekkinud kahjustusi, nt kui toitejuhe või pistik on kahjustada saanud, kui seadmesse on sattunud vedelikku või võõrkehasid, kui seade on jäänud vihma kätte või niiskesse keskkonda, kui seade ei toimi õigesti või kui see on maha kukkunud.
• Patareidega seotud HOIATUS: selleks et vältida patareide lekkimist, mis võib põhjustada kehavigastusi või kahjustada vara või kellraadiot, toimige järgmiselt.
• Sisestage kõik patareid õigesti, järgides
seadmele märgitud polaarsust (+/–).
• Eemaldage patareid, kui seadet ei ole
plaanis pikemat aega kasutada.
• Patareid tuleb kaitsta ülemäärase kuumuse
eest, nagu otsene päikesevalgus, lahtine tuli või muu sarnane.
• Kellraadiot tuleb kaitsta veepritsmete eest.
• Ärge asetage kellraadiole ühtki ohuallikat (nt vedelikuga täidetud anumad või süüdatud küünlad).
• Kui lahutamiseks kasutatakse otse pisikupesaga ühendatava adapteri pistikut, peab lahtiühendamisseade olema alati töökorras.
Teatised
Sellele seadmele tehtud mis tahes muudatused, mis pole saanud ettevõtte MMD Hong Kong Holding Limited sõnaselget heakskiitu, võivad tühistada kasutaja õiguse toodet kasutada. TP Vision Europe B.V. kinnitab, et see toode vastab tähtsatele nõuetele ja muudele asjakohastele sätetele vastavalt direktiivile 2014/53/EU. Vastavusdeklaratsioon on saadaval aadressil www.philips.com/support.
See toode vastab Euroopa Komisjoni raadiohäirete nõuetele.
See toode on disainitud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ning komponentidest, mida saab ringlusse võtta ja uuesti kasutada.
See sümbol tähendab, et toodet ei tohi visata olmejäätmete hulka, vaid see tuleb viia ümbertöötamiseks sobivasse kogumispunkti. Järgige kohalikke eeskirju ja ärge visake toodet ega laetavat akut olmejäätmete hulka. Vanade toodete ja laetavate akude korrektne kõrvaldamine aitab ennetada võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele.
See sümbol tähendab, et toode sisaldab patareisid, mille puhul kehtib Euroopa direktiiv 2013/56/EU ja mida ei tohi visata olmejäätmete hulka. Viige end kurssi elektri- ja elektroonikatoodete ning patareide kohaliku kogumissüsteemiga. Järgige kohalikke eeskirju ja ärge visake toodet ega patareisid olmejäätmete hulka. Vanade toodete ja patareide korrektne kõrvaldamine aitab ennetada võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ning inimeste tervisele.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. MMD Hong Kong Holding Limited kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
2 ET
Page 4
2
Teie kellraadio
Palju õnne ostu puhul ja meeldivat Philipsi seadme kasutamist! Philipsi pakutavast toest maksimumi võtmiseks registreerige oma toode aadressil www.philips.com/support.
Tutvustus
Selle kellraadioga saate teha järgmist:
• kuulata FM-raadiot;
• esitada Bluetoothi toega seadmetest helisisu;
• panna kaks äratust eri aegadel helisema;
• laadida juhtmevaba laadijaga või USB-pesa kaudu oma mobiilseadet.
Komplekti sisu
Tutvuge karbi sisuga.
• Põhiseade
• Toiteadapter
• Lühijuhend
• Ohutuskaart
• Garantii
Kellraadio ülevaade
SLEEP
• Võimaldab seadistada unerežiimi taimeri.
SOURCE
• Vajutage, et valida režiimiks FM või Bluetooth.
• Hoidke Bluetoothi režiimis kauem kui 2 sekundit vajutatuna, et siseneda sidumisrežiimi.
• Lülitab seadme sisse või ooterežiimi.
PRESET / SET TIME
• Salvestab raadiojaamad mällu.
• Võimaldab valida eelseadistatud raadiojaama.
• Võimaldab seadistada aja.
HR / MIN / TUN
• Võimaldab seadistada tunnid ja minutid.
• Häälestab FM-raadiojaamadele.
• Liigub eelmisele/järgmisele loole.
SNOOZE / BRIGHTNESS
• Lükkab äratust edasi.
• Võimaldab muuta ekraani heledust.
Kuvapaneel
• Kuvab kehtiva oleku.
AL1 / AL2 / VOL
• Võimaldab äratuse seadistada.
• Võimaldab helitugevust muuta.
INFO
• Kuvab RDS-jaama teabe.
SCAN
• Otsib/salvestab automaatselt raadiojaamu.
Juhtmevaba laadimise alus
ET
3
Page 5
3
Alustamine
Järgige selles peatükis toodud suuniseid etteantud järjestuses.
Patareide sisestamine
Patareid tagavad toitevarustuse ainult kella ja äratuse puhul.
Ettevaatust!
• Plahvatusoht! Kaitske patareisid kuumuse, otsese päikesevalguse ja lahtise leegi eest. Ärge visake patareisid kunagi tulle.
• Patareid sisaldavad keemilisi aineid, mistõttu need tuleb nõuetekohaselt kasutuselt kõrvaldada.
• Ärge kasutage korraga eri tüüpi patareisid, nt leelispatareisid süsinik-tsinkpatareidega. Kasutage raadios ainult üht tüüpi patareisid.
Sisestage kaks AAA-patareid (ei kuulu komplekti) õige polaarsusega (+/–), nagu on näidatud joonisel.
Ühendamisvõimsus
Ühendage toiteadapter pistikupesaga.
Aja seadistamine
Märkus
• Aega saab seadistada ainult ooterežiimis.
1 Hoidke nuppu SET TIME ooterežiimis vähemalt
2 sekundit vajutatuna.
2 Vajutage nuppu TUN , et valida
tunnivorminguks vajutage kinnitamiseks nuppu
3 Vajutage nuppu HR, et seadistada tunnid, ja
MIN, et seadistada minutid, seejärel
nuppu vajutage kinnitamiseks nuppu
4 Vajutage nuppu TUN , et seadistada
päev, kuu ja aasta vajutage kinnitamiseks nuppu
5 Vajutage nuppu TUN , et valida <UPDATE
FROM RADIO> või <NO UPDATE>, seejärel
vajutage kinnitamiseks nuppu
Kuvatakse
<24 HR> või <12 HR>, seejärel
SET TIME.
SET TIME.
[DD-MM-YY], seejärel
SET TIME.
SET TIME.
[SAVED] ja aeg on seadistatud.
Ettevaatust!
• Toote kahjustamise oht! Kontrollige, kas toitepinge on sama, nagu kellraadio taga või all kirjas.
• Elektrilöögioht! Hoidke toitejuhtme eemaldamisel kinni pistikust. Ärge tõmmake juhtmest.
• Kasutage ainult tootja täpsustatud või seadme komplekti kuuluvat vahelduvvooluadapterit.
Märkus
• Andmeplaat asub kellraadio põhjal.
4 ET
Sisselülitamine
1 Vajutage nuppu , et kellraadio sisse lülitada.
Seade lülitub viimati valitud allikale.
2 Ooterežiimi lülitamiseks vajutage uuesti nuppu
.
Kuvatakse reaalajas kellaaeg.
Märkus
• Seade lülitub ooterežiimi, kui sellega ei tehta 15 minuti jooksul ühtegi toimingut.
Page 6
4
FM-raadio kuulamine
Märkus
• Raadiohäiringute vältimiseks ärge hoidke kellraadiot teiste elektroonikaseadmete lähedal.
• Parema vastuvõtu tagamiseks tõmmake FM-antenn täielikult välja ja leidke antenni jaoks sobiv asend.
FM-raadiojaamade häälestamine
1 Vajutage nuppu , et kellraadio sisse lülitada. 2 Vajutage mitu korda nuppu SOURCE, et valida
FM-raadio.
[FM] kuvatakse 2 sekundiks ja seejärel kuvatakse FM-i ikoon. Seade häälestub viimati kuulatud jaamale.
3 Hoidke nuppu TUN vähemalt 2 sekundit
vajutatuna.
Kellraadio häälestub automaatselt tugeva signaaliga jaamale.
4 Korrake 3. sammu, et häälestada teistele
raadiojaamadele.
Jaama käsitsi valimine
Vajutage FM-režiimis mitu korda nuppu TUN , et valida sagedus.
FM-raadiojaamade käsitsi salvestamine
1 Valige FM-režiimis mõni FM-raadiojaam. 2 Hoidke nuppu PRESET vähemalt 2 sekundit
vajutatuna, et aktiveerida programmeerimisrežiim.
Eelseadistuse number hakkab vilkuma.
3 Vajutage mitu korda nuppu TUN , et valida
number.
4 Vajutage kinnitamiseks uuesti nuppu PRESET.
Korrake samme 1–4, et veel FM-raadiojaamu salvestada.
Nõuanne
• Salvestatud jaama eemaldamiseks salvestage selle asemele mõni teine jaam.
Eelseadistatud raadiojaama valimine
Valik A
Vajutage FM-režiimis mitu korda nuppu PRESET, et valida eelseadistuse number.
FM-raadiojaamade automaatne salvestamine
Hoidke nuppu 2 sekundit vajutatuna.
Seade salvestab automaatselt kõik saadaolevad FM-raadiojaamad ja edastab seejärel esimest jaama.
• Salvestada saab kuni 20 FM-raadiojaama.
SCAN FM-režiimis vähemalt
Märkus
Valik B
1 Vajutage FM-režiimis nuppu PRESET. 2 Vajutage nuppu TUN , et valida
eelseadistatud raadiojaam.
RDS-teabe kuvamine
RDS (raadioandmesüsteem) on teenus, mis võimaldab FM-raadiojaamadel täiendavat teavet kuvada.
Vajutage kuulamise ajal mitu korda nuppu et kerida läbi järgmiste andmete (kui need on saadaval):
jaama sagedus;
jaama nimi;
saate pealkiri.
ET
INFO,
5
Page 7
5
Bluetooth
6
Muud funktsioonid
Märkus
• Selle seadme ja Bluetoothi toega seadme vaheline tõhus kasutusvahemik on ligikaudu 10 meetrit.
• Mis tahes takistused kõlari ja Bluetooth-seadme vahel võivad kasutusvahemikku vähendada.
Bluetoothi toega seadme heli esitamine
1 Vajutage mitu korda nuppu SOURCE, et valida
Bluetoothi režiim.
[BT] ja vilguvad.
2 Kui seadmes kuvatakse [Philips R7606], siis
valige see, et alustada sidumist ja ühendada seade. Vajaduse korral sisestage vaikeparool „0000“.
Kui seadet „Philips R7606“ ei õnnestu leida või sellega ei saa siduda, siis hoidke nuppu vähemalt 2 sekundit vajutatuna, et siseneda sidumisrežiimi.
Kui ühendus on loodud, siis jäävad põlema ning kostab sidumisheli.
3 Esitage ühendatud seadmes heli.
Heli voogedastatakse Bluetoothi toega seadmest sellesse seadmesse.
Bluetoothi toega seadme lahutamiseks lülitage Bluetooth oma seadmes välja.
[BT] ja
Äratuse aja seadistamine
Äratuse seadistamine
Märkus
• Äratuse saab seadistada ainult ooterežiimis.
• Veenduge, et oleksite kellaaja õigesti seadistanud.
1 Hoidke nuppu AL1 või AL2 ooterežiimis
vähemalt 2 sekundit vajutatuna, et seadistada äratuse aeg.
2 Vajutage nuppu HR, et seadistada tunnid, ja
3 Vajutage äratuse tüübi (iga päev, üks kord,
4 Vajutage nuppu TUN , et seadistada äratuse
5 Vajutage nuppu TUN , et seadistada
• Seade väljub äratuse seadistamise režiimist, kui sellega ei tehta 15 sekundi jooksul ühtegi toimingut.
Äratuse taimeri sisse- või väljalülitamine
Vajutage mitu korda nuppu AL1 või AL2, et äratuse taimer aktiveerida või inaktiveerida.
MIN, et seadistada minutid, seejärel
nuppu vajutage kinnitamiseks nuppu
tööpäeviti või nädalavahetusel) valimiseks nuppu kinnitamiseks nuppu
heliallikas (BT, FM või äratusheli), seejärel vajutage kinnitamiseks nuppu
helitugevuse tase, seejärel vajutage kinnitamiseks nuppu
Kui äratuse taimer on aktiveeritud, kuvatakse äratuse näidik.
Kui äratuse taimer on inaktiveeritud, siis äratuse näidikut ei kuvata.
Äratus kordub järgmine päev samal ajal.
Äratuse peatamiseks vajutage vastavat nuppu
AL1 või AL2.
TUN , seejärel vajutage
AL1 või AL2.
AL1 või AL2.
Nõuanne
AL1 või AL2.
AL1 või AL2.
6 ET
Äratuse edasilükkamine
Äratuse kõlamisel vajutage nuppu SNOOZE.
Äratus vaigistatakse ja seda korratakse 9 minuti pärast.
Page 8
Unerežiimi taimeri seadistamine
Selle kellraadio saab seadistada pärast eelseadistatud aega automaatselt ooterežiimi lülituma.
Vajutage mitu korda nuppu SLEEP, et valida aeg
(minutites).
Kellraadio lülitub pärast eelseadistatud aega automaatselt ooterežiimi.
Unerežiimi taimeri inaktiveerimiseks toimige järgmiselt.
Vajutage mitu korda nuppu SLEEP, kuni
kuvatakse [
OFF] (väljas).
OFF
Helitugevuse muutmine
Vajutage kuulamise ajal nuppu helitugevust muuta.
-VOL+, et
Ekraani heleduse muutmine
Vajutage mitu korda nuppu BRIGHTNESS, et valida heleduse tase:
kõrge;
• keskmine;
• madal.
USB-pesa kaudu laadimine
Saate seadme tagaosas oleva USB-pesa kaudu välist USB-seadet laadida.
Nutitelefoni juhtmevaba laadimine
Pange nutitelefon juhtmevaba laadimise alusele. See aktiveerib juhtmevaba laadimise.
Kuvatakse . Kui tuvastatakse mõni võõrkeha, siis vilgub.
ET
7
Page 9
7
Toote teave
Märkus
• Toote teavet võidakse ette teatamata muuta.
Võimendi
Nominaalne väljundvõimsus 2 W × 2 ruutkeskmine
Tuuner (FM)
Sagedusvahemik 87,50–108,00 MHz Häälestamissamm 50 kHz Tundlikkus
- Mono, 26 dB signaali ja müra suhe
Täielik harmooniline moonutus
Signaali ja müra suhe > 50 dBA
< 22 dBf
< 3%
Bluetooth
Bluetoothi versioon Bluetoothi sagedus
V5.0 2,402–2,480 GHz
Üldine teave
Adapter 1 Kaubamärk: Philips Mudel: SEW090
2800P
Sisend: 100–240 V~ 50/60 Hz; 1,2 A Väljund: 9 V 2,8 A
Vahelduvvoolutoide (toiteadapter)
*Vahetatav 3 viiguga BS 1363-1 ja 2 viiguga en 50075
Adapter 2 Kaubamärk: Philips Mudel: AS340-090-AD280 Sisend: 100–240 V~ 50/60 Hz; 1,2 A Väljund: 9 V 2,8 A
25,2 W
25,2 W
Juhtmevaba laadimine
USB-laadimise väljund
Voolutarve kasutamise ajal
Voolutarve ooterežiimis
Mõõtmed (L × K × S)
Kaal (põhiseade)
Samsungi 9 W kiirlaadimise tugi
5 V 1,0 A
< 17,1 W
< 1 W
153 × 68 × 153 mm
621 g
8 ET
Page 10
Tõrkeotsing
8
Hoiatus
• Seadme korpust ei tohi eemaldada.
Selleks et garantii ei kaotaks kehtivust, ärge üritage seadet ise parandada. Kui teil tekib seadme kasutamisel probleeme, kontrollige enne teenindusse pöördumist järgmisi punkte. Kui probleemi ei õnnestu lahendada, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support. Jälgige Philipsiga ühenduse võtmisel, et seade oleks käepärast koos seadme mudeli- ja seerianumbriga.
Toide puudub
Veenduge, et seadme vahelduvvoolupistik
oleks õigesti ühendatud.
Veenduge, et pistikupesas oleks vool.
Heli ei kosta
Muutke helitugevust.
Seade ei reageeri
Eemaldage toitepistik vooluvõrgust ja ühendage
see uuesti, seejärel lülitage seade sisse.
Vilets raadiovastuvõtt
• Raadiohäiringute vältimiseks ärge hoidke kellraadiot teiste elektroonikaseadmete lähedal.
• Tõmmake antenn täielikult välja ja leidke sellele sobiv asend.
Bluetooth-ühenduse korral on heli kehva kvaliteediga
• Bluetoothi vastuvõtt on vilets. Liigutage Bluetoothi toega seade sellele seadmele lähemale või eemaldage seadmete vahelt takistused.
• Bluetooth ei ole teie seadmes lubatud. Vaadake seadme kasutusjuhendist Bluetoothi lubamise suuniseid.
• Seade on ühendatud teise Bluetoothi toega seadmega. Katkestage ühendus ja proovige uuesti.
Äratus ei tööta
• Seadistage kell/äratus õigeks.
Kella/äratuse seaded on kustunud
• Toiteühendus on vahepeal katkenud või toitepistik vooluvõrgust eemaldatud.
• Lähtestage kell/äratus.
• Asendage tagavarapatareid.
ET
9
Page 11
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Kõik õigused reserveeritud. Tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.
Philips ja Philipsi kilbiga embleem on ettevõtte Koninklijke Philips N.V. registreeritud kaubamärgid ja neid kasutatakse litsentsi alusel. Selle toote on valmistanud MMD Hong Kong Holding Limited või üks tema haruettevõtetest ja seda müüakse ettevõtte MMD Hong Kong Holding Limited vastutusel. MMD Hong Kong Holding Limited on toote garantiiandja.
TAR7606_10_UM_V1.0
Loading...