Philips TAR7606/10 user manual [da]

Page 1
Clockradio
7000-serien
R7606
Brugervejledning
Registrer dit produkt og få support på: www.philips.com/support
Page 2
Indhold
1 Vigtigt 2
Sikkerhed 2 Meddelelse 2
Introduktion 3 Hvad der er i æsken 3 Oversigt over clockradioen 3
3 Kom i gang 4
Indsæt batterier 4 Tilslut strøm 4 Indstil tid 4 Tænd 4
4 Lyt til FM-radio 5
Stil ind på FM-radiostationer 5 Gem FM-radiostationer automatisk 5 Gem FM-radiostationer manuelt 5 Vælg en forudindstillet radiostation 5 Vis RDS-oplysninger 5
5 Bluetooth 6
Afspil fra Bluetooth-enheder 6
6 Andre funktioner 6
Indstil alarmtid 6 Indstil slumre-timer 7 Juster lydstyrken 7 Juster skærmens lysstyrke 7 Oplad din smartphone trådløst 7 Oplad via USB-port 7
7 Produktinformation 8
8 Fejlfinding 9
DA
1
Page 3
1
Vigtigt
Sikkerhed
• Læs disse instrukser.
• Vær opmærksom på alle advarsler.
• Følg alle instruktioner.
• Undgå at blokere ventilationsåbninger. Installer i overensstemmelse med producentens anvisninger.
• Må ikke installeres i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeapparater, komfur eller andre apparater (herunder forstærkere), der udvikler varme.
• Beskyt ledningen mod at blive trådt på eller klemt, især ved stik, stikdåser og det punkt, hvor de kommer ud af clockradioen.
• Brug kun tilbehør og ekstraudstyr,der er godkendt af producenten.
• I tilfælde af tordenvejr, eller hvis produktet ikke skal bruges i længere perioder, skal du tage strømstikket ud af stikkontakten.
• Al service skal henvises til kvalificeret servicepersonale. Service er påkrævet, når radioen er blevet beskadiget, som f.eks. hvis strømledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væske ind i den, hvis der faldet genstande ind i radioen, hvis radioen er blevet udsat for regn eller fugt, hvis den ikke virker normalt, eller hvis den er blevet tabt.
• Batteriforbrug FORSIGTIG - For at forhindre batterilækage, som kan resultere i personskade, tingskade eller beskadigelse af clockradioen:
• Indsæt alle batterier korrekt, + og - som
markeret på enheden.
• Tag batterierne ud, når enheden ikke
bruges i længere tid.
• Batteriet må ikke udsættes for overdreven
varme såsom solskin, åben ild eller lignende.
• Denne clockradio må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.
• Placer ikke nogen farekilder på clockradioen (f.eks. flydende fyldte genstande eller tændte stearinlys).
• Hvis stikket til den direkte plug-in-adapter bruges som frakoblingsanordning, skal frakoblingsanordningen være let at betjene.
2 DA
Meddelelse
Enhver ændring eller modikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af MMD Hong Kong Holding Limited, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret. Hermed erklærer TP Vision Europe B.V., at dette udstyr er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og øvrige relevante bestemmelser i direktivet 2014/53/EU. Du kan nde overensstemmelseserklæringen på www.philips.com/ support.
Dette produkt opfylder Det Europæiske Fællesskabs krav om radiointerferens.
Dette produkt er designet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Dette symbol betyder, at produktet ikke må kasseres som husholdningsaald og skal leveres til et passende indsamlingsanlæg med henblik på genanvendelse. Følg de lokale regler, og bortskaf aldrig produktet og genopladelige batterier med almindeligt husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af gamle produkter og genopladelige batterier hjælper med at forebygge negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed.
Dette symbol betyder, at produktet indeholder batterier, der er dækket af det europæiske direktiv 2013/56/EU, som ikke må bortskaes sammen med normalt husholdningsaald. Undersøg dit lokale sorteringssystem for elektriske og elektroniske produkter samt batterier. Følg de lokale regler angående bortskaelse af emballage, brugte batterier og gammelt udstyr. Korrekt bortskaelse af gamle produkter og batterier hjælper med at forebygge negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed.
Bluetooth® ordmærket og logoerne er registrerede varemærker, som er ejet af Bluetooth. Inc., og anvendelse af sådanne mærker af MMD Hong Kong Holding Limited sker under licens. Andre varemærker og handelsnavne er tilhørende deres respektive ejere.
Page 4
2
Din clockradio
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/support.
Introduktion
Med denne clockradio kan du
• lytte til FM-radio,
• afspille lyd fra Bluetooth-aktiverede enheder,
• indstille to alarmer til at ringe på forskellige tidspunkter,
• oplade din mobile enhed med den trådløse telefonoplader eller USB.
Hvad der er i æsken
Kontroller og identicer indholdet af din pakke:
• Hovedenhed
• Strømadapter
• Hurtig opstartsvejledning
• Sikkerhedsark
• Garanti
Oversigt over clockradioen
SLEEP
• Indstil slumre-timeren.
SOURCE
• Tryk for at vælge FM- eller Bluetooth-tilstand.
• I Bluetooth-tilstand skal du trykke og holde nede i mere end 2 sekunder for at gå i parringstilstand.
• Tænd eller skift til standby.
PRESET / SET TIME
• Gem radiostationer i hukommelsen.
• Vælg en forudindstillet radiostation.
• Indstil tid.
HR / MIN / TUN
• Indstil time og minut.
• Stil ind på FM-radiostationer.
• Gå til det forrige/næste nummer.
SNOOZE / BRIGHTNESS
• Udsæt alarm.
• Juster skærmens lysstyrke.
Skærmpanel
• Vis aktuel status.
AL1 / AL2 / VOL
• Indstil alarm.
• Tilpas lydstyrke.
INFO
• Vis oplysninger om RDS-stationer.
SCAN
• Scan/lagre radiostationer automatisk.
Trådløs opladningspad
DA
3
Page 5
3
Kom i gang
Følg altid instruktionerne i dette kapitel i rækkefølge.
Indsæt batterier
Batterierne anvendes kun til backup af ur- og alarmindstillingerne.
Forsigtig
• Eksplosionsfare! Hold batterierne væk fra varme, solskin eller ild. Batterier må aldrig kasseres i åben ild.
• Batterier indeholder kemiske stoffer, så de skal bortskaffes korrekt.
• Bland ikke batterier (gamle og nye eller kulstof og alkalisk m.v.). Udskiftning må kun ske med batteri af samme lignende type.
indsæt 2 AAA-batterier (medfølger ikke) med korrekt polaritet (+/-) som vist.
Tilslut strøm
Slut strømadapteren til stikkontakten.
Angiv tid
Bemærk
• Du kan kun indstille tiden i standbytilstand.
1 I standby-tilstand skal du trykke og holde
SET TIME nede i mere end 2 sekunder.
2 Tryk på TUN for at vælge <24 HR>
eller <12 HR> timeformat, og tryk derefter på SET TIME for at bekræfte.
3 Tryk på HR for at indstille time og MIN for
at indstille minutter, og tryk derefter på SET TIME for at bekræfte.
4 Tryk på TUN for at indstille dato, måned
og år [DD-MM-YY], og tryk derefter på SET TIME for at bekræfte.
5 Tryk på TUN for at vælge <UPDATE
FROM RADIO> eller <NO UPDATE>, og tryk derefter på SET TIME for at bekræfte.
[SAVED] vises, og tiden er indstillet.
Forsigtig
• Risiko for produktskade! Sørg for, at effektspændingen svarer til den spænding, der er trykt på bagsiden eller undersiden af clockradioen
• Risiko for elektrisk stød! Når du trækker stikket ud, skal du altid trække stikket ud af stikkontakten. Træk aldrig i ledningen.
• Brug kun den vekselstrømsadapter, der er angivet af producenten, eller den, der sælges sammen med denne enhed.
Bemærk
• Typeskiltet er placeret i bunden af clockradioen.
4 DA
Tænd for clockradioen
1 Tryk på for at tænde for clockradioen.
Enheden skifter til den sidst valgte kilde.
2 Tryk på igen for at skifte til standbytilstand.
Uret i realtid vises.
Bemærk
• Dette produkt skifter til standbytilstand efter 15 minutters inaktivitet.
Page 6
4
Lyt til FM-radio
Bemærk
• Hold clockradioen væk fra andre elektroniske enheder for at undgå radiointerferens.
• For bedre radiomodtagelse skal du trække FM-antennen helt ud og justere dens position.
Stil ind på FM-radiostationer
1 Tryk på for at tænde for clockradioen.
2 Tryk ere gange på SOURCE for at vælge
FM-radio.
[FM] vises i 2 sekunder, og et FM-ikon tændes. Enheden stiller ind på den sidst indstillede station.
3 Tryk på TUN og hold den nede i mere end
2 sekunder.
Clockradioen stiller automatisk ind på en station med stærk modtagelse.
4 Gentag trin 3 for at stille ind på ere
radiostationer.
Sådan stiller du ind på en station manuelt:
I FM-tunertilstand skal du trykke gentagne gange på TUN for at vælge en frekvens.
Gem FM-radiostationer automatisk
I FM-tunertilstand skal du trykke på SCAN og holde den nede i mere end 2 sekunder.
Enheden gemmer automatisk alle tilgængelige FM-radiostationer og sender den første station.
Bemærk
• Du kan maksimalt gemme 20 FM-radiostationer.
Gem FM-radiostationer manuelt
1 I FM-tunertilstand skal du indstille til
en FM-radiostation.
2 Tryk og hold PRESET nede i mere end 2 sekunder
for at aktivere programmeringstilstand.
Tallet for den forudindstillede plads begynder
at blinke.
3 Tryk gentagne gange på TUN for at vælge et tal.
4 Tryk på PRESET igen for at bekræfte.
Gentag trin 1 til 4 for at gemme ere
FM-radiostationer.
Tip
• Hvis du vil fjerne en station, der er gemt på forhånd, skal du gemme en anden station i stedet.
Vælg en forudindstillet radiostation
Mulighed A:
I FM-tunertilstand skal du trykke gentagne gange på
PRESET for at vælge et forudindstillet tal.
Mulighed B:
1 I FM-tunertilstand skal du trykke på PRESET.
2 Tryk på TUN for at vælge en forudindstillet
radiostation.
Vis RDS-oplysninger
RDS (Radio Data System) er en tjeneste, der gør det muligt for FM-radiostationer at vise yderligere oplysninger.
Mens du lytter, kan du trykke gentagne gange på INFO for at bladre gennem følgende oplysninger (hvis de er tilgængelige):
Stationsfrekvens
Stationens navn
Programnavn
DA
5
Page 7
5
Bluetooth
6
Andre funktioner
Bemærk
• Det effektive dækningsområde mellem denne enhed og din Bluetooth-aktiverede enhed er ca. 10 meter (33 feet).
• Enhver forhindring mellem enheden og din Bluetooth-aktiverede enhed kan reducere driftsområdet.
Afspil fra Bluetooth-enheder
1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge
Bluetooth-tilstand.
[BT] og blinker.
2 Når [Philips R7606] vises på din enhed, skal du
vælge den for at påbegynde parring og tilslutning. Hvis det er nødvendigt, skal du angive standardadgangskoden "0000".
Hvis du ikke kan søge efter "Philips R7606" eller ikke kan parre med denne enhed, skal du trykke på og holde det nede i mere end 2 sekunder for at gå i parringstilstand.
Når forbindelsen er oprettet, lyser [BT] og konstant, og du hører en lyd for parring.
3 Afspil lyd på den tilsluttede enhed.
Lydstreams fra din Bluetooth-aktiverede enhed til denne enhed.
Hvis du vil afbryde den Bluetooth-aktiverede enhed, skal du slå Bluetooth fra på enheden.
Indstil alarmtid
Indstil alarm
Bemærk
• Du kan kun indstille alarmen i standbytilstand.
• Sørg for at sikre dig, at du har indstillet uret korrekt.
1 I standbytilstand skal du trykke på AL1 eller
AL2 og holde den nede i mere end
2 sekunder for at indstille alarmtiden.
2 Tryk på HR for at indstille time og MIN for at
indstille minut, og tryk derefter på AL1 eller AL2 for at bekræfte.
3 Tryk på TUN for at vælge alarmtype
(dagligt, en gang, hverdage eller weekender), og tryk derefter på AL1 eller AL2 for at bekræfte.
4 Tryk på TUN for at indstille en alarmkilde
(BT, FM eller buzzer), og tryk derefter på AL1 eller AL2 for at bekræfte.
5 Tryk på TUN for at indstille lydstyrken,
og tryk derefter på AL1 eller AL2 for at bekræfte.
Tip
• Enheden afslutter alarmindstillings-tilstanden, når den har været inaktiv i 15 sekunder.
Aktiver/deaktiver alarm-timeren
Tryk gentagne gange på AL1 eller AL2 for at aktivere eller deaktivere alarmtimeren.
Hvis alarmtimeren er aktiveret, tændes alarmindikatoren.
Hvis alarmtimeren er deaktiveret, slukker alarmindikatoren.
Alarmen gentages ringer for den næste dag.
For at stoppe alarmen skal du trykke på den tilsvarende AL1 eller AL2 .
6 DA
Udsæt alarmen
Når alarmen lyder, skal du trykke på SNOOZE .
Alarmen udsættes og gentager ringning 9 minutter senere.
Page 8
Indstil slumre-timer
Denne clockradio kan skifte til standbytilstand automatisk efter en forudindstillet periode.
Tryk ere gange på SLEEP for at vælge en
periode (i minutter).
Clockradioen skifter automatisk til standbytilstand efter den forudindstillede periode.
Sådan deaktiveres slumre-timeren:
Tryk på SLEEP ere gange, indtil [ OFF ]
(slukket) vises.
OFF
Juster lydstyrken
Mens du lytter, kan du trykke på VOL for at justere lydstyrken.
Juster skærmens lysstyrke
Tryk på BRIGHTNESS gentagne gange for at vælge forskellige lysstyrkeniveauer:
Høj
• Medium
• Lav
Oplad via USB-port
Oplad en ekstern USB-enhed via USB-porten på bagsiden af denne enhed.
Oplad din smartphone trådløst
Sæt din smartphone på den trådløse opladningspad, og den trådløse opladning aktiveres.
vil blive vist.
Hvis der registreres et fremmedlegeme, blinker .
DA
7
Page 9
7
Produktinformation
Bemærk
• Produktinformation kan ændres uden forudgående varsel.
Forstærker
Nominel udgangseekt 2W x 2 RMS
Tuner (FM)
Indstillingsområde 87,50 - 108,00Mhz
Tuningsnet 50 KHz
Følsomhed
- Mono, 26 dB S/N-forhold
Total harmonisk forvrængning
Signal til støjforhold >50 dBA
<22 dBf
<3%
Bluetooth
Bluetooth-version
Bluetooth-frekvens
V5.0 2,402GHz-2,480
GHz
Generelle oplysninger
Adapter 1 Mærke: Philips Model: SEW090
2800P
Indgang: 100-240V ~ 50/60 Hz, 1,2A Udgang: 9V 2,8A
Vekselstrøm (strømadapter)
*udskiftelige 3 ben BS 1363-1 og 2 ben en 50075
Adapter 2 Mærke: Philips Model: AS340-090-AD280 Indgang: 100-240V ~ 50/60 Hz, 1,2A Udgang: 9V 2,8A 25,2W
25,2W
Trådløs opladning
USB-opladningsudgang
Strømforbrug ved drift
Standby strømforbrug
Mål (B x H x D)
Vægt (hovedenhed)
Understøtter Samsung 9W hurtig-opladning
5V 1,0A
<17,1 W
<1 W
153 x 68 x 153 mm
621 g
8 DA
Page 10
Fejlnding
8
Advarsel
• Fjern aldrig kabinettet på produktet.
For at holde garantien gyldig må du aldrig forsøge at reparere enheden selv. Hvis du oplever problemer under brugen af denne enhed, bør du kontrollere følgende punkter, inden du anmoder om reparation. Hvis der fortsat er problemer, skal du gå ind på Philips hjemmeside www.philips.com/support. Når du kontakter Philips, skal du sørge for, at enheden er i nærheden, og at modelnummeret og serienummeret er tilgængelige.
Ingen strøm
Sørg for, at radioens vekselstrømsstik
er tilsluttet korrekt.
Sørg for, at der er strøm ved stikkontakten.
Ingen lyd
Juster lydstyrken.
Intet svar fra enheden
Tag vekselstrømsstikket ud af stikkontakten
og tilkobl det igen.
Dårlig radiomodtagelse
• Hold clockradioen væk fra andre elektroniske enheder for at undgå radiointerferens.
• Udvid og juster antennens position fuldstændigt.
Dårlig lydkvalitet via Bluetooth-forbindelse
• Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt den Bluetooth-aktiverede enhed tættere på denne enhed, eller fjern enhver forhindring mellem dem.
• Bluetooth-funktionen er ikke aktiveret på enheden. Se brugervejledningen til din enhed for at nde ud af, hvordan du aktiverer Bluetooth.
• Denne enhed er forbundet med en anden Bluetooth-enhed. Afbryd forbindelsen, og prøv igen.
Alarm virker ikke
• Indstil uret/alarmen korrekt.
Ur-/alarmindstilling slettet
• Strømmen er afbrudt, eller strømstikket er blevet afbrudt.
• Nulstil uret/alarmen.
• Udskift reservebatterierne.
DA
9
Page 11
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Alle rettigheder forbeholdes. Specikationer kan ændres uden varsel.
Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V. og anvendes under licens. Dette produkt er fremstillet af og solgt under ansvar af MMD Hong Kong Holding Limited eller et af dens lialer, og MMD Hong Kong Holding Limited er garanten for dette produkt.
TAR7606_10_UM_V1.0
Loading...