Stil ind på FM-radiostationer 5
Gem FM-radiostationer automatisk 5
Gem FM-radiostationer manuelt 5
Vælg en forudindstillet radiostation 5
Vis RDS-oplysninger 5
• Undgå at blokere ventilationsåbninger.
Installer i overensstemmelse med
producentens anvisninger.
• Må ikke installeres i nærheden af varmekilder
som f.eks. radiatorer, varmeapparater, komfur
eller andre apparater (herunder forstærkere),
der udvikler varme.
• Beskyt ledningen mod at blive trådt på eller
klemt, især ved stik, stikdåser og det punkt,
hvor de kommer ud af clockradioen.
• Brug kun tilbehør og ekstraudstyr,der er
godkendt af producenten.
• I tilfælde af tordenvejr, eller hvis produktet
ikke skal bruges i længere perioder, skal du
tage strømstikket ud af stikkontakten.
• Al service skal henvises til kvalificeret
servicepersonale. Service er påkrævet, når
radioen er blevet beskadiget, som f.eks. hvis
strømledningen eller stikket er blevet
beskadiget, hvis der er blevet spildt væske ind
i den, hvis der faldet genstande ind i radioen,
hvis radioen er blevet udsat for regn eller fugt,
hvis den ikke virker normalt, eller hvis den
er blevet tabt.
• Batteriforbrug FORSIGTIG - For at forhindre
batterilækage, som kan resultere
i personskade, tingskade eller beskadigelse af
clockradioen:
• Indsæt alle batterier korrekt, + og - som
markeret på enheden.
• Tag batterierne ud, når enheden ikke
bruges i længere tid.
• Batteriet må ikke udsættes for overdreven
varme såsom solskin, åben ild eller
lignende.
• Denne clockradio må ikke udsættes for dryp
eller sprøjt.
• Placer ikke nogen farekilder på clockradioen
(f.eks. flydende fyldte genstande eller tændte
stearinlys).
• Hvis stikket til den direkte plug-in-adapter
bruges som frakoblingsanordning, skal
frakoblingsanordningen være let at betjene.
2DA
Meddelelse
Enhver ændring eller modikation, der ikke
er udtrykkeligt godkendt af MMD Hong Kong
Holding Limited, kan ugyldiggøre brugerens ret
til at betjene udstyret. Hermed erklærer TP
Vision Europe B.V., at dette udstyr er
i overensstemmelse med de grundlæggende
krav og øvrige relevante bestemmelser
i direktivet 2014/53/EU. Du kan nde
overensstemmelseserklæringen på
www.philips.com/ support.
Dette produkt opfylder Det Europæiske
Fællesskabs krav om radiointerferens.
Dette produkt er designet og fremstillet
med materialer og komponenter af høj
kvalitet, som kan genbruges.
Dette symbol betyder, at produktet ikke
må kasseres som husholdningsaald og
skal leveres til et passende
indsamlingsanlæg med henblik på
genanvendelse. Følg de lokale regler, og
bortskaf aldrig produktet og
genopladelige batterier med almindeligt
husholdningsaald. Korrekt bortskaelse
af gamle produkter og genopladelige
batterier hjælper med at forebygge
negative konsekvenser for miljøet og den
menneskelige sundhed.
Dette symbol betyder, at produktet
indeholder batterier, der er dækket af det
europæiske direktiv 2013/56/EU, som
ikke må bortskaes sammen med normalt
husholdningsaald. Undersøg dit lokale
sorteringssystem for elektriske og
elektroniske produkter samt batterier.
Følg de lokale regler angående
bortskaelse af emballage, brugte
batterier og gammelt udstyr. Korrekt
bortskaelse af gamle produkter og
batterier hjælper med at forebygge
negative konsekvenser for miljøet og den
menneskelige sundhed.
Bluetooth® ordmærket og logoerne
er registrerede varemærker, som er ejet
af Bluetooth. Inc., og anvendelse
af sådanne mærker af MMD Hong Kong
Holding Limited sker under licens. Andre
varemærker og handelsnavne
er tilhørende deres respektive ejere.
Page 4
2
Din clockradio
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips!
Hvis du vil have fuldt udbytte af den support,
som Philips tilbyder, kan du registrere dit
produkt på www.philips.com/support.
Introduktion
Med denne clockradio kan du
• lytte til FM-radio,
• afspille lyd fra Bluetooth-aktiverede
enheder,
• indstille to alarmer til at ringe på forskellige
tidspunkter,
• oplade din mobile enhed med den trådløse
telefonoplader eller USB.
Hvad der er i æsken
Kontroller og identicer indholdet af din pakke:
• Hovedenhed
• Strømadapter
• Hurtig opstartsvejledning
• Sikkerhedsark
• Garanti
Oversigt over clockradioen
SLEEP
• Indstil slumre-timeren.
SOURCE
• Tryk for at vælge FM- eller
Bluetooth-tilstand.
• I Bluetooth-tilstand skal du trykke og holde
nede i mere end 2 sekunder for at gå
i parringstilstand.
• Tænd eller skift til standby.
PRESET / SET TIME
• Gem radiostationer i hukommelsen.
• Vælg en forudindstillet radiostation.
• Indstil tid.
HR / MIN / TUN
• Indstil time og minut.
• Stil ind på FM-radiostationer.
• Gå til det forrige/næste nummer.
SNOOZE / BRIGHTNESS
• Udsæt alarm.
• Juster skærmens lysstyrke.
Skærmpanel
• Vis aktuel status.
AL1 / AL2 / VOL
• Indstil alarm.
• Tilpas lydstyrke.
INFO
• Vis oplysninger om RDS-stationer.
SCAN
• Scan/lagre radiostationer automatisk.
Trådløs opladningspad
DA
3
Page 5
3
Kom i gang
Følg altid instruktionerne i dette kapitel
i rækkefølge.
Indsæt batterier
Batterierne anvendes kun til backup af ur- og
alarmindstillingerne.
Forsigtig
• Eksplosionsfare! Hold batterierne væk fra varme,
solskin eller ild. Batterier må aldrig kasseres i åben ild.
• Batterier indeholder kemiske stoffer, så de skal
bortskaffes korrekt.
• Bland ikke batterier (gamle og nye eller kulstof og
alkalisk m.v.). Udskiftning må kun ske med batteri af
samme lignende type.
indsæt 2 AAA-batterier (medfølger ikke) med
korrekt polaritet (+/-) som vist.
Tilslut strøm
Slut strømadapteren til stikkontakten.
Angiv tid
Bemærk
• Du kan kun indstille tiden i standbytilstand.
1I standby-tilstand skal du trykke og holde
SET TIME nede i mere end 2 sekunder.
2Tryk på TUN for at vælge <24 HR>
eller <12 HR> timeformat, og tryk derefter
på SET TIME for at bekræfte.
3Tryk på HR for at indstille time og MIN for
at indstille minutter, og tryk derefter på
SET TIME for at bekræfte.
4Tryk på TUN for at indstille dato, måned
og år [DD-MM-YY], og tryk derefter på SET TIME for at bekræfte.
5Tryk på TUN for at vælge <UPDATE
FROM RADIO> eller <NO UPDATE>, og tryk derefter på SET TIME for at bekræfte.
[SAVED] vises, og tiden er indstillet.
Forsigtig
• Risiko for produktskade! Sørg for,
at effektspændingen svarer til den spænding, der
er trykt på bagsiden eller undersiden af clockradioen
• Risiko for elektrisk stød! Når du trækker stikket ud,
skal du altid trække stikket ud af stikkontakten. Træk
aldrig i ledningen.
• Brug kun den vekselstrømsadapter, der er angivet
af producenten, eller den, der sælges sammen med
denne enhed.
Bemærk
• Typeskiltet er placeret i bunden af clockradioen.
4DA
Tænd for clockradioen
1Tryk på for at tænde for clockradioen.
Enheden skifter til den sidst valgte kilde.
2Tryk på igen for at skifte til standbytilstand.
Uret i realtid vises.
Bemærk
• Dette produkt skifter til standbytilstand efter
15 minutters inaktivitet.
Page 6
4
Lyt til FM-radio
Bemærk
• Hold clockradioen væk fra andre elektroniske enheder
for at undgå radiointerferens.
• For bedre radiomodtagelse skal du trække
FM-antennen helt ud og justere dens position.
Stil ind på FM-radiostationer
1 Tryk på for at tænde for clockradioen.
2 Tryk ere gange på SOURCE for at vælge
FM-radio.
[FM] vises i 2 sekunder, og et FM-ikon
tændes.
Enheden stiller ind på den sidst indstillede
station.
3Tryk på TUN og hold den nede i mere end
2 sekunder.
Clockradioen stiller automatisk ind på en
station med stærk modtagelse.
4Gentag trin 3 for at stille ind på ere
radiostationer.
Sådan stiller du ind på en station manuelt:
I FM-tunertilstand skal du trykke gentagne gange
på TUN for at vælge en frekvens.
Gem FM-radiostationer
automatisk
I FM-tunertilstand skal du trykke på SCAN og holde
den nede i mere end 2 sekunder.
Enheden gemmer automatisk alle tilgængelige
FM-radiostationer og sender den første station.
Bemærk
• Du kan maksimalt gemme 20 FM-radiostationer.
Gem FM-radiostationer
manuelt
1I FM-tunertilstand skal du indstille til
en FM-radiostation.
2Tryk og hold PRESET nede i mere end 2 sekunder
for at aktivere programmeringstilstand.
Tallet for den forudindstillede plads begynder
at blinke.
3 Tryk gentagne gange på TUN for at vælge et tal.
4 Tryk på PRESET igen for at bekræfte.
Gentag trin 1 til 4 for at gemme ere
FM-radiostationer.
Tip
• Hvis du vil fjerne en station, der er gemt på forhånd,
skal du gemme en anden station i stedet.
Vælg en forudindstillet
radiostation
Mulighed A:
I FM-tunertilstand skal du trykke gentagne gange på
PRESET for at vælge et forudindstillet tal.
Mulighed B:
1 I FM-tunertilstand skal du trykke på PRESET.
2 Tryk på TUN for at vælge en forudindstillet
radiostation.
Vis RDS-oplysninger
RDS (Radio Data System) er en tjeneste, der gør
det muligt for FM-radiostationer at vise
yderligere oplysninger.
Mens du lytter, kan du trykke gentagne gange på
INFO for at bladre gennem følgende oplysninger
(hvis de er tilgængelige):
• Stationsfrekvens
• Stationens navn
• Programnavn
DA
5
Page 7
5
Bluetooth
6
Andre funktioner
Bemærk
• Det effektive dækningsområde mellem denne enhed og
din Bluetooth-aktiverede enhed er ca. 10 meter (33 feet).
• Enhver forhindring mellem enheden og din
Bluetooth-aktiverede enhed kan reducere driftsområdet.
Afspil fra
Bluetooth-enheder
1Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge
Bluetooth-tilstand.
[BT] og blinker.
2Når [Philips R7606] vises på din enhed, skal du
vælge den for at påbegynde parring og
tilslutning. Hvis det er nødvendigt, skal du
angive standardadgangskoden "0000".
Hvis du ikke kan søge efter "Philips R7606" eller ikke kan parre med denne
enhed, skal du trykke på og holde det
nede i mere end 2 sekunder for at gå
i parringstilstand.
Når forbindelsen er oprettet, lyser [BT] og
konstant, og du hører en lyd for
parring.
3Afspil lyd på den tilsluttede enhed.
Lydstreams fra din Bluetooth-aktiverede
enhed til denne enhed.
Hvis du vil afbryde den Bluetooth-aktiverede
enhed, skal du slå Bluetooth fra på enheden.
Indstil alarmtid
Indstil alarm
Bemærk
• Du kan kun indstille alarmen i standbytilstand.
• Sørg for at sikre dig, at du har indstillet uret korrekt.
1I standbytilstand skal du trykke på AL1 eller
AL2 og holde den nede i mere end
2 sekunder for at indstille alarmtiden.
2Tryk på HR for at indstille time og MIN for at
indstille minut, og tryk derefter på AL1 eller AL2 for at bekræfte.
3Tryk på TUN for at vælge alarmtype
(dagligt, en gang, hverdage eller weekender),
og tryk derefter på AL1 eller AL2 for at
bekræfte.
4Tryk på TUN for at indstille en alarmkilde
(BT, FM eller buzzer), og tryk derefter på AL1 eller AL2 for at bekræfte.
5Tryk på TUN for at indstille lydstyrken,
og tryk derefter på AL1 eller AL2 for at
bekræfte.
Tip
• Enheden afslutter alarmindstillings-tilstanden, når
den har været inaktiv i 15 sekunder.
Aktiver/deaktiver alarm-timeren
Tryk gentagne gange på AL1 eller AL2 for at
aktivere eller deaktivere alarmtimeren.
Hvis alarmtimeren er aktiveret, tændes
alarmindikatoren.
Hvis alarmtimeren er deaktiveret, slukker
alarmindikatoren.
Alarmen gentages ringer for den næste dag.
For at stoppe alarmen skal du trykke på den
tilsvarende AL1 eller AL2 .
6DA
Udsæt alarmen
Når alarmen lyder, skal du trykke på SNOOZE .
Alarmen udsættes og gentager ringning
9 minutter senere.
Page 8
Indstil slumre-timer
Denne clockradio kan skifte til standbytilstand
automatisk efter en forudindstillet periode.
• Tryk ere gange på SLEEP for at vælge en
periode (i minutter).
Clockradioen skifter automatisk til
standbytilstand efter den forudindstillede
periode.
Sådan deaktiveres slumre-timeren:
• Tryk på SLEEP ere gange, indtil [ OFF ]
(slukket) vises.
OFF
Juster lydstyrken
Mens du lytter, kan du trykke på VOL for at
justere lydstyrken.
Juster skærmens lysstyrke
Tryk på BRIGHTNESS gentagne gange for at
vælge forskellige lysstyrkeniveauer:
• Høj
• Medium
• Lav
Oplad via USB-port
Oplad en ekstern USB-enhed via
USB-porten på bagsiden af denne enhed.
Oplad din smartphone
trådløst
Sæt din smartphone på den trådløse
opladningspad, og den trådløse opladning
aktiveres.
vil blive vist.
Hvis der registreres et fremmedlegeme,
blinker .
DA
7
Page 9
7
Produktinformation
Bemærk
• Produktinformation kan ændres uden forudgående
varsel.
For at holde garantien gyldig må du aldrig
forsøge at reparere enheden selv. Hvis du
oplever problemer under brugen af denne
enhed, bør du kontrollere følgende punkter,
inden du anmoder om reparation. Hvis der
fortsat er problemer, skal du gå ind på Philips
hjemmeside www.philips.com/support. Når du
kontakter Philips, skal du sørge for, at enheden
er i nærheden, og at modelnummeret og
serienummeret er tilgængelige.
Ingen strøm
• Sørg for, at radioens vekselstrømsstik
er tilsluttet korrekt.
• Sørg for, at der er strøm ved stikkontakten.
Ingen lyd
• Juster lydstyrken.
Intet svar fra enheden
• Tag vekselstrømsstikket ud af stikkontakten
og tilkobl det igen.
Dårlig radiomodtagelse
• Hold clockradioen væk fra andre elektroniske
enheder for at undgå radiointerferens.
• Udvid og juster antennens position
fuldstændigt.
Dårlig lydkvalitet via
Bluetooth-forbindelse
• Bluetooth-modtagelsen er dårlig. Flyt den
Bluetooth-aktiverede enhed tættere på denne
enhed, eller fjern enhver forhindring mellem
dem.
• Bluetooth-funktionen er ikke aktiveret på
enheden. Se brugervejledningen til din enhed
for at nde ud af, hvordan du aktiverer
Bluetooth.
• Denne enhed er forbundet med en anden
Bluetooth-enhed. Afbryd forbindelsen, og prøv
igen.
Alarm virker ikke
• Indstil uret/alarmen korrekt.
Ur-/alarmindstilling slettet
• Strømmen er afbrudt, eller strømstikket
er blevet afbrudt.
Philips og Philips Shield Emblem er registrerede varemærker tilhørende Koninklijke Philips N.V. og
anvendes under licens. Dette produkt er fremstillet af og solgt under ansvar af MMD Hong Kong
Holding Limited eller et af dens lialer, og MMD Hong Kong Holding Limited er garanten for dette
produkt.
TAR7606_10_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.