Philips TAR5505/10 user manual [it]

Page 1
Radio DAB+
Serie 5000
R5505
Manuale d’uso
Registra il prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo www.philips.com/support
Page 2
Sommario
Sicurezza 2
Introduzione 3 Contenuto della confezione 3 Panoramica dell'unità principale 4
3
Guida introduttiva 5
Predisposizione dell'antenna 5 Collegamento dell'alimentazione 5 Accensione 5 Regolazione del livello del volume 5 Passaggio alla modalità standby 5
Sintonizzazione delle stazioni radio DAB 6 Memorizzazione delle stazioni radio DAB 6 Selezione di una stazione radio DAB memorizzata 6 Visualizzazione delle informazioni DAB 7 Utilizzo del menu nella modalità DAB 7
Sintonizzazione delle stazioni radio FM 8 Memorizzazione delle stazioni radio FM 8 Selezione di una stazione radio FM memorizzata 8 Utilizzo del menu nella modalità FM 9 Visualizzazione delle informazioni FM 9
Conformità 13 Salvaguardia dell'ambiente 13 Avviso sul marchio 13
Riproduzione di musica tramite Bluetooth 10 Utilizzo del menu nella modalità Bluetooth 10 Timer cucina 10 Timer spegnimento automatico 11
IT 1
Page 3

1 Importante

Sicurezza

Avviso
• Non rimuovere mai il rivestimento di questa radio.
• Non lubrificare mai alcuna parte di questa radio.
• Non posizionare mai questa radio su altre apparecchiature elettriche.
• Tenere questa radio al riparo dalla luce diretta del sole, fiamme vive o fonti di calore.
• Assicurarsi di avere sempre un facile accesso al cavo di alimentazione, alla spina o al trasformatore per scollegare la radio internet dall'alimentazione.
Leggere e seguire queste istruzioni.
Assicurarsi che vi sia suciente spazio libero intorno al prodotto per la ventilazione.
Per l'assistenza rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza è richiesta quando la radio è stata danneggiata in qualsiasi modo, come nel caso di danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, di rovesciamento di liquidi o nel caso degli oggetti siano caduti all'interno, o la radio sia stata esposta a pioggia o umidità, non funzioni normalmente o sia stata fatta cadere.
Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal produttore.
Utilizzare solo alimentatori indicati nel manuale di istruzioni.
Scollegare questo prodotto durante i temporali o se non verrà utilizzato per lunghi periodi di tempo.
Non esporre il prodotto a gocce o schizzi.
Non posizionare sul prodotto oggetti potenzialmente pericolosi (ad esempio, oggetti pieni di liquido, candele accese).
In caso di utilizzo della spina del
trasformatore come dispositivo di scollegamento, il dispositivo di disconnessione deve restare sempre operativo.
Non utilizzare questo dispositivo vicino all'acqua.
Installare secondo le istruzioni del produttore.
Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
IT2
Page 4

2 Radio FM/DAB

Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto su www.philips.com/welcome.

Introduzione

Con questa radio, è possibile:
ascoltare la radio FM e la radio DAB (Digital Audio Broadcasting);
riprodurre audio da dispositivi dotati di Bluetooth.

Contenuto della confezione

Controllare ed identificare gli elementi contenuti nella confezione:
Radio FM/DAB
Trasformatore
Guida d'uso rapida
Foglio di sicurezza e garanzia
IT 3
Page 5

Panoramica dell'unità principale

Accende la radio.
Passa alla modalità standby.
SOURCE
Selezione della sorgente: Bluetooth, DAB o radio FM.
INFO/MENU
Premere per visualizzare le informazioni in modalità FM/DAB.
Durante il funzionamento, tenere premuto per accedere al menu principale.
Manopola VOL
Ruotare per regolare il volume.
Stazioni memorizzate (1, 2, 3)
Memorizzazione /accesso diretto alle memorie 1, 2 o 3.
PRESET
Memorizza le stazioni radio.
Visualizza e seleziona le stazioni memorizzate.
In modalità Bluetooth: Premere per passare al brano precedente.
In modalità Sintonizzatore: Sintonizzazione su una stazione radio.
Navigazione nelle voci del menu.
In modalità Bluetooth: Premere per passare al brano successivo.
In modalità Sintonizzatore: Sintonizzazione su una stazione radio.
Navigazione nelle voci del menu.
SCAN/SELECT
Premere per confermare una selezione.
Tenere premuto per eseguire la scansione automatica di tutte le stazioni in modalità sintonizzatore FM.
DISPLAY
Mostra lo stato attuale.
Antenna radio
Migliora la ricezione radio.
DC IN
Collegare al trasformatore in dotazione.
IT4
Page 6
3

Guida introduttiva

Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.

Predisposizione dell'antenna

Per una migliore ricezione, estendere completamente e regolare la posizione dell'antenna.
Nota
• Per evitare interferenze, posizionare l'antenna il più lontano possibile da qualsiasi altra fonte di radiazioni.

Collegamento dell'alimentazione

È possibile utilizzare questa radio con alimentazione CA o a batteria.
Opzione 1: Alimentazione CA
Attenzione
• Pericolo di causare danni al prodotto! Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione stampata sul retro o sul lato inferiore della radio.
• Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega la spina CA, staccare sempre la spina dalla presa. Non tirare mai il cavo.
Collegare il trasformatore a:
1
• la presa DC IN sul retro della radio, e la presa a muro.
Opzione 2: Alimentazione a batteria
Attenzione
• Le batterie (il pacco batterie o le batterie installate) non devono essere esposte a temperature eccessivamente alte quali luce solare, fuoco e così via.
• Se la batteria non viene sostituita correttamente, si possono verificare esplosioni. Sostituire solo con la stessa tipologia.
• Non utilizzare combinazioni di batterie diverse (vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc...).
• Rimuovere le batterie se scariche o se l’unità non verrà utilizzata per lungo tempo.
Aprire il vano batterie sul retro dell'unità.
1
Inserire quattro batterie R14/UM-2/C (non
2
in dotazione) rispettando la polarità (+/-) indicata, quindi chiudere il vano batterie.
L'unità è pronta per l'uso.
Attenzione
• Quando il livello di carica della batteria è basso, viene visualizzata l'icona "Batteria scarica". Sostituire le batterie o collegare l'alimentazione CA per garantire il normale funzionamento.
Nota
• Le batterie contengono sostanze chimiche, devono perciò essere smaltite in maniera corretta.

Accensione

Premere . La radio passa all'ultima sorgente selezionata.

Regolazione del livello del volume

Ruotare - VOL + ripetutamente per
regolare il volume.

Passaggio alla modalità standby

Premere di nuovo.
Il display si oscura. Vengono visualizzate l'ora e la data (se
impostate).
Nota
• Se il sistema rimane inattivo per 15 minuti, la radio passa automaticamente alla modalità standby.
• Per aumentare la durata della batteria, è possibile spegnere completamente l'unità tenendo premuto il pulsante . Tenere premuto nuovamente il pulsante per accendere di nuovo l'apparecchio.
IT 5
Page 7
4 Ascolto della
radio DAB

Sintonizzazione delle stazioni radio DAB

La prima volta che si seleziona la modalità radio DAB, o se l'elenco delle stazioni è vuoto, la radio esegue automaticamente una scansione completa.
Premere SOURCE ripetutamente per selezionare la modalità [DAB].
Viene visualizzato [Scanning]
[Scansione].
La radio scansiona e memorizza
automaticamente tutte le stazioni radio DAB, quindi trasmette la prima stazione disponibile.
L'elenco delle stazioni viene
memorizzato nella radio. La volta successiva che viene accesa la radio, la scansione delle stazioni non viene eseguita.
Per sintonizzarsi su una stazione dall'elenco delle stazioni disponibili:
In modalità DAB, premere per navigare tra le stazioni DAB disponibili.

Memorizzazione delle stazioni radio DAB

Nota
• È possibile memorizzare un massimo di 20 stazioni radio DAB.
In modalità DAB, sintonizzarsi su una
1
stazione radio DAB.
Tenere premuto PRESET per due secondi.
2
Viene visualizzato Preset store
(Memorizza stazione).
Premere per selezionare un
3
numero di memoria.
Premere per confermare.
4
Viene visualizzato [Preset stored]
[Stazione memorizzata].
La stazione viene memorizzata nella
posizione selezionata.
Nota
• Al punto 2, è anche possibile tenere premuto il tasto di memoria 1, 2 o 3 per salvare direttamente la stazione corrente nella posizione corrispondente.
• Per rimuovere una stazione radio DAB memorizzata, memorizzare un'altra stazione al suo posto.
Suggerimento
• Le stazioni possono variare di tanto in tanto. Per aggiornare l'elenco delle stazioni, selezionare l'opzione di menu [Full scan] [scansione completa] per eseguire una scansione completa.
IT6

Selezione di una stazione radio DAB memorizzata

Nella modalità DAB, ci sono due modi per selezionare una stazione radio memorizzata.
Opzione A:
Premere PRESET.
1
Viene visualizzato Preset Recall (Richiama memoria).
Premere per selezionare un
2
numero di memoria.
Premere per confermare.
3
Page 8
Opzione B:
Premere direttamente il tasto numerico 1-3.

Visualizzazione delle informazioni DAB

Durante l'ascolto della radio DAB, premere
ripetutamente per scorrere le seguenti
informazioni (se disponibili):
Modalità radio
Timer cucina
Timer spegnimento automatico
Dynamic Label Segment (DLS) - Messaggi di testo dinamici -
Forza del segnale
Tipo di programma (PTY)
Nome del gruppo
Frequenza
Tasso di errore del segnale
Bit rate e stato dell'audio
Ora
Data

Utilizzo del menu nella modalità DAB

In modlità DAB, tenere premuto per
1
accedere al menu DAB.
Premere per scorrere le
2
opzioni del menu:
[Kitchen Timer] [Timer cucina]: impostazione del timer cucina
[Full scan] [Scansione completa]: scansione e memorizzazione di tutte le stazioni radio DAB disponibili.
[Manual tune] [Sintonizzazione manuale]: sintonizzazione manuale su
uno specifico canale/frequenza che viene aggiunta all'elenco delle stazioni.
[DRC]: comprime la gamma dinamica di un segnale radio, in modo da aumentare il volume dei suoni lievi e ridurre il volume dei suoni forti.
[Prune] [Rimuovi non valide]: rimozione di tutte le stazioni non valide dall'elenco delle stazioni.
[Sleep]: impostazione dello spegnimento automatico
[Clock] [Orologio]: impostazione dell'ora/data, selezione 12/24 ore ed impostazione della sincronizzazione dell'ora
[Backlight] [Retroilluminazione]: regolazione delle impostazioni della retroilluminazione (3 opzioni: Time out/ Livello On/ Livello Dim)
[System] [Sistema]:Regolazione delle impostazioni di sistema:
[Language] [Lingua]: impostazione
della lingua del sistema (Inglese/ Tedesco/ Italiano/ Francese/ Olandese/ Norvegese)
[Factory Reset] [Ripristino delle
impostazioni di fabbrica]: ripristino dell'unità
[SW version] [versione SW]:
consente di visualizzare la versione del software
Per selezionare un'opzione, premere il
3
pulsante .
Ripetere i passaggi da 2 a 3 se è disponibile
4
una qualsiasi sotto-opzione relativamente ad un'opzione.
• Per tornare al menu precedente,
premere .
Nota
• Se non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi, il menu si chiude.
IT 7
Page 9
5 Ascolto della
La stazione viene memorizzata nella
posizione selezionata.
radio FM

Sintonizzazione delle stazioni radio FM

Premere SOURCE ripetutamente per
1
selezionare la modalità [FM].
Tenere premuto per due
2
secondi.
La radio si sintonizza automaticamente
su una stazione radio FM con una forte ricezione.
Ripetere il punto 2 per sintonizzarsi su altre
3
stazioni radio.
Per sintonizzarsi manualmente su una stazione:
In modalità sintonizzatore FM, premere ripetutamente per
selezionare una frequenza.

Memorizzazione delle stazioni radio FM

Nota
• È possibile memorizzare un massimo di 20 stazioni radio FM.
Per memorizzare automaticamente le stazioni radio FM
Invece di memorizzare manualmente le stazioni, è anche possibile lasciare che l'unità memorizzi automaticamente le stazioni trovate:
Tenere premuto il pulsante per eseguire la scansione automatica dei canali di trasmissione radio, premerlo nuovamente per interrompere la scansione automatica.
Suggerimento
• Per rimuovere una stazione memorizzata, memorizzare un'altra stazione al suo posto.

Selezione di una stazione radio FM memorizzata

Nella modalità FM, ci sono due modi per selezionare una stazione radio memorizzata.
Opzione A:
Premere PRESET.
1
Viene visualizzato Preset Recall
(Richiama memoria).
Premere per selezionare un
2
numero di memoria.
Premere per confermare.
3
In modalità FM, sintonizzarsi su una stazione
1
radio FM.
Tenere premuto PRESET per due secondi.
2
Viene visualizzato Preset store
(Memorizza stazione).
Premere per selezionare un
3
numero di memoria.
Premere per confermare.
4
Viene visualizzato [Preset stored]
[Stazione memorizzata].
IT8
Opzione B:
Premere direttamente il tasto numerico 1-3.
Page 10

Utilizzo del menu nella modalità FM

In modlità FM, tenere premuto per
1
accedere al menu FM.
Premere per scorrere le
2
opzioni del menu:
[Kitchen Timer] [Timer cucina]: impostazione del timer cucina
[Scan Setting] [Impostazioni scansione]: selezione della sensibilità di scansione (solo stazioni forti e tutte le stazioni)
[Sleep]: impostazione dello spegnimento automatico
[Clock] [Orologio]: impostazione dell'ora/data, selezione 12/24 ore ed impostazione della sincronizzazione dell'ora
[Backlight] [Retroilluminazione]: regolazione delle impostazioni della retroilluminazione (3 opzioni: Time out/ Livello On/ Livello Dim)
[System] [Sistema]:Regolazione delle impostazioni di sistema:
[Language] [Lingua]: impostazione della lingua del sistema (Inglese/ Tedesco/ Italiano/ Francese/ Olandese/ Norvegese)
[Factory Reset] [Ripristino delle impostazioni di fabbrica]: ripristino dell'unità
[SW version] [versione SW]: visualizzazione della versione del software
Per selezionare un'opzione, premere il
3
pulsante .
Ripetere i passaggi da 2 a 3 se è disponibile
4
una qualsiasi sotto-opzione relativamente ad un'opzione.
• Per tornare al menu precedente, premere .
Nota
• Se non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi, il menu si chiude.

Visualizzazione delle informazioni FM

Durante l'ascolto della radio FM, premere
ripetutamente per scorrere le seguenti
informazioni (se disponibili):
Modalità radio
Timer cucina
Timer spegnimento automatico
Messaggi di testo della radio
Tipo del programma
Frequenza
Ora
Data
IT 9
Page 11

6 Altre funzioni

Riproduzione di musica tramite Bluetooth

Premere SOURCE ripetutamente per
1
selezionare la modalità [Bluetooth] .
[Not Connected] [Non collegato]
lampeggia sul display
Sul dispositivo Bluetooth, abilitare il
2
Bluetooth e cercare i dispositivi Bluetooth abbinabili.
Selezionare [Philips R5505] dai risultati
3
della ricerca e toccare per connettersi
Una volta stabilita la connessione, il messaggio sullo schermo diventa [Connected] [Connesso].
R
[Sleep]: impostazione dello spegnimento automatico
[Clock] [Orologio]: impostazione dell'ora/data, selezione 12/24 ore ed impostazione della sincronizzazione dell'ora
[Backlight] [Retroilluminazione]: regolazione delle impostazioni della retroilluminazione (3 opzioni: Time out/ Livello On/ Livello Dim)
[System] [Sistema]:Regolazione delle impostazioni di sistema:
[Language] [Lingua]: impostazione della lingua del sistema (Inglese/ Tedesco/ Italiano/ Francese/ Olandese/ Norvegese)
[Factory Reset] [Ripristino delle impostazioni di fabbrica]: ripristino dell'unità
[SW version] [versione SW]: visualizzazione della versione del software
Per selezionare un'opzione, premere il
3
pulsante .
Ripetere i passaggi da 2 a 3 se è disponibile
4
una qualsiasi sotto-opzione relativamente ad un'opzione.
• Per tornare al menu precedente, premere
.

Utilizzo del menu nella modalità Bluetooth

In modalità Bluetooth, tenere premuto
1
per accedere al menu Bluetooth.
Premere per scorrere le
2
opzioni del menu:
[Kitchen Timer] [Timer cucina]: impostazione del timer cucina
[Scan Setting] [Impostazioni scansione]: selezione della sensibilità di scansione (solo stazioni forti o tutte le stazioni)
IT10
Nota
• Se non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi, il menu si chiude.

Timer cucina

È possibile impostare un intervallo di tempo dopo il quale il prodotto emette un cicalino.
Selezionare [Kitchen Timer] [Timer cucina]
1
nel menu
La cifra delle ore lampeggia.
Premere ripetutamente per
2
impostare l'ora, quindi premere per confermare.
Page 12
La cifra dei minuti lampeggia.
Premere ripetutament per
3
impostare i minuti, quindi premere per confermare.
La cifra dei secondi lampeggia.
Premere ripetutamente per
4
impostare i secondi, quindi premere per confermare.
• Per arrestare il cicalino, premere un tasto qualsiasi sull'unità.
7 Informazioni sul
prodotto
Specifiche
Amplificatore
Potenza nominale in uscita
Rapporto segnale­rumore
5 W RMS
> 65 dBA

Timer spegnimento automatico

Spegnimento
automatico OFF
Selezionare il menu [Sleep] .
1
Premere ripetutamente per
2
selezionare il periodo dello spegnimento automatico (in minuti).
Quando viene visualizzato [Spegnimento
automatico OFF], lo spegnimento automatico è disattivato.
15MIN 30MIN
45MIN60MIN
Sintonizzatore
Gamma di sintonia (FM)
Gamma di sintonia (DAB)
Speaker
Impedenza speaker 4 ohm Sensibilità 86 ± 3 dB/m/W
Bluetooth
Versione Bluetooth V5.0 Gamma di frequenza Bluetooth Potenza massima di transito Portata Bluetooth 10 m (in aria libera)
Informazioni generali
Alimentazione CA (trasformatore)
Consumo energetico in funzionamento Consumo in standby ≤ 1 W
Dimensioni
Unità principale (LxAxP)
Peso
Unità principale 0,85 kg
87,5-108 MHz
174,928-239,2 MHz (Banda Ill)
2,4 Ghz ~ 2,48 GHz banda ISM
-4,1 dBm
Marchio: PHILIPS
Ingresso: 100-240 V-, 50/60 HZ
Uscita: 7,5 V = 1,0 A ≤ 8 W
206,6x140,6x106mm
IT 11
Page 13
8 Risoluzione dei
problemi
Scarsa ricezione radio
Tenere la radio lontano da altri dispositivi elettronici per evitare interferenze radio.
Estendere completamente e regolare la posizione dell'antenna della radio.
Avviso
• Non rimuovere mai il rivestimento di questo dispositivo.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare da soli il sistema.
Se si verificano problemi quando si utilizza il dispositivo, consultare l'elenco riportato di seguito prima di richiedere assistenza. Se il problema persiste, consultare il sito Web di Philips (www. philips.com/support). Quando si contatta Philips, assicurarsi di avere il dispositivo nelle vicinanze e di disporre del numero di modello e del numero di serie.
Il prodotto non si accende
Assicurarsi che la spina di alimentazione CA della radio sia collegata correttamente.
Accertarsi che sia presente corrente sulla presa CA.
Nessun suono o suono scadente.
Regolare il volume.
Controllare se l'audio della radio è disattivato o se la stazione radio è ancora in buering.
Estendere completamente e regolare la posizione dell'antenna della radio.
Tenere la radio lontano da altri dispositivi elettronici per evitare interferenze radio.
Alcune stazioni a volte non funzionano
Alcune stazioni possono supportare solo un numero limitato di ascoltatori. Se si riprova dopo qualche minuto, sarà possibile ascoltare le stazioni.
La stazione non sta trasmettendo. Riprovare più tardi.
Nessuna risposta dalla radio
Scollegare e ricollegare la spina di alimentazione CA, quindi riaccendere la radio.
Controllare se la radio è in modalità standby. In caso aermativo, accendere la radio.
IT12
Page 14

9 Avviso

Cambiamenti o modifiche apportate a questo dispositivo non espressamente approvate da MMD Hong Kong Holding Limited potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura
Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici, e sulle batterie. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie con i normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento delle batterie
e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute umana.

Conformità

Con la presente MMD Hong Kong Holding Limited dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.philips.com/support.

Salvaguardia dell'ambiente

Smaltimento del vecchio prodotto e della batteria
Questo prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere la sezione relativa all’installazione delle batterie.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato di semplificare la raccolta dierenziata, usando per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, fogli di schiuma protettiva).
Il sistema è costituito da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati se smontati da un'azienda specializzata. Osservare le norme locali relative allo smaltimento dei materiali di imballaggio, delle batterie esaurite e dei vecchi apparecchi.

Avviso sul marchio

Il marchio Bluetooth® e i loghi sono marchi di fabbrica registrati e sono di proprietà della Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia uso di tali marchi da parte di MMD Hong Kong Holding Limited avviene in base a licenza. Altri marchi di fabbrica e marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie soggette alla Direttiva Europea 2013/56/ UE e non possono quindi essere gettate insieme ai normali rifiuti domestici.
IT 13
Page 15
Le specifiche sono passibili di modifica senza preavviso.
Philips e il logo a forma di scudo Philip sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza. Questo prodotto è stato fabbricato e viene venduto sotto la responsabilità di MMD Hong Kong Holding Limited o di uno dei suoi aliati, e MMD Hong Kong Holding Limited è il garante in relazione a questo prodotto.
TAR5505_10_UM_V1.0
Loading...