Registra il prodotto e richiedi assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
Page 2
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2
2 Radio FM/DAB 3
Introduzione 3
Contenuto della confezione 3
Panoramica dell'unità principale 4
3
Guida introduttiva 5
Predisposizione dell'antenna 5
Collegamento dell'alimentazione 5
Accensione 5
Regolazione del livello del volume 5
Passaggio alla modalità standby 5
4 Ascolto della radio DAB 6
Sintonizzazione delle stazioni radio DAB 6
Memorizzazione delle stazioni radio DAB 6
Selezione di una stazione radio DAB
memorizzata 6
Visualizzazione delle informazioni DAB 7
Utilizzo del menu nella modalità DAB 7
5 Ascolto della radio FM 8
Sintonizzazione delle stazioni radio FM 8
Memorizzazione delle stazioni radio FM 8
Selezione di una stazione radio FM
memorizzata 8
Utilizzo del menu nella modalità FM 9
Visualizzazione delle informazioni FM 9
7 Informazioni sul prodotto 11
8 Risoluzione dei problemi 12
9 Avviso 13
Conformità 13
Salvaguardia dell'ambiente 13
Avviso sul marchio 13
6 Altre funzioni 10
Riproduzione di musica tramite
Bluetooth 10
Utilizzo del menu nella modalità
Bluetooth 10
Timer cucina 10
Timer spegnimento automatico 11
IT1
Page 3
1 Importante
Sicurezza
Avviso
• Non rimuovere mai il rivestimento di questa
radio.
• Non lubrificare mai alcuna parte di questa radio.
• Non posizionare mai questa radio su altre
apparecchiature elettriche.
• Tenere questa radio al riparo dalla luce diretta
del sole, fiamme vive o fonti di calore.
• Assicurarsi di avere sempre un facile accesso
al cavo di alimentazione, alla spina o al
trasformatore per scollegare la radio internet
dall'alimentazione.
•Leggere e seguire queste istruzioni.
•Assicurarsi che vi sia suciente spazio libero
intorno al prodotto per la ventilazione.
•Per l'assistenza rivolgersi a personale
qualificato. L'assistenza è richiesta quando
la radio è stata danneggiata in qualsiasi
modo, come nel caso di danneggiamento
del cavo di alimentazione o della spina, di
rovesciamento di liquidi o nel caso degli
oggetti siano caduti all'interno, o la radio
sia stata esposta a pioggia o umidità, non
funzioni normalmente o sia stata fatta
cadere.
•Utilizzare solo collegamenti/accessori
specificati dal produttore.
•Utilizzare solo alimentatori indicati nel
manuale di istruzioni.
•Scollegare questo prodotto durante i
temporali o se non verrà utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
•Non esporre il prodotto a gocce o schizzi.
•Non posizionare sul prodotto oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio,
oggetti pieni di liquido, candele accese).
•In caso di utilizzo della spina del
trasformatore come dispositivo
di scollegamento, il dispositivo di
disconnessione deve restare sempre
operativo.
•Non utilizzare questo dispositivo vicino
all'acqua.
•Installare secondo le istruzioni del
produttore.
•Non installare vicino a fonti di calore come
radiatori, regolatori di calore, stufe o altri
apparecchi (inclusi gli amplificatori) che
producono calore.
IT2
Page 4
2 Radio FM/DAB
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto su www.philips.com/welcome.
Introduzione
Con questa radio, è possibile:
•ascoltare la radio FM e la radio DAB (Digital
Audio Broadcasting);
•riprodurre audio da dispositivi dotati di
Bluetooth.
Contenuto della confezione
Controllare ed identificare gli elementi contenuti
nella confezione:
•Radio FM/DAB
•Trasformatore
•Guida d'uso rapida
•Foglio di sicurezza e garanzia
IT3
Page 5
Panoramica dell'unità
principale
•Accende la radio.
•Passa alla modalità standby.
SOURCE
•Selezione della sorgente: Bluetooth,
DAB o radio FM.
INFO/MENU
•Premere per visualizzare le
informazioni in modalità FM/DAB.
•Durante il funzionamento, tenere
premuto per accedere al menu
principale.
Manopola VOL
•Ruotare per regolare il volume.
Stazioni memorizzate (1, 2, 3)
•Memorizzazione /accesso diretto alle
memorie 1, 2 o 3.
PRESET
•Memorizza le stazioni radio.
•Visualizza e seleziona le stazioni
memorizzate.
•In modalità Bluetooth: Premere per
passare al brano precedente.
•In modalità Sintonizzatore:
Sintonizzazione su una stazione radio.
•Navigazione nelle voci del menu.
•In modalità Bluetooth: Premere per
passare al brano successivo.
•In modalità Sintonizzatore:
Sintonizzazione su una stazione radio.
•Navigazione nelle voci del menu.
SCAN/SELECT
•Premere per confermare una
selezione.
•Tenere premuto per eseguire la
scansione automatica di tutte le
stazioni in modalità sintonizzatore FM.
DISPLAY
•Mostra lo stato attuale.
Antenna radio
•Migliora la ricezione radio.
DC IN
•Collegare al trasformatore in
dotazione.
IT4
Page 6
3
Guida introduttiva
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in
sequenza.
Predisposizione dell'antenna
Per una migliore ricezione, estendere
completamente e regolare la posizione dell'antenna.
Nota
• Per evitare interferenze, posizionare l'antenna
il più lontano possibile da qualsiasi altra fonte di
radiazioni.
Collegamento
dell'alimentazione
È possibile utilizzare questa radio con
alimentazione CA o a batteria.
Opzione 1: Alimentazione CA
Attenzione
• Pericolo di causare danni al prodotto! Accertarsi
che la tensione di alimentazione corrisponda alla
tensione stampata sul retro o sul lato inferiore
della radio.
• Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega
la spina CA, staccare sempre la spina dalla presa.
Non tirare mai il cavo.
Collegare il trasformatore a:
1
• la presa DC IN sul retro della radio, e la
presa a muro.
Opzione 2: Alimentazione a batteria
Attenzione
• Le batterie (il pacco batterie o le batterie
installate) non devono essere esposte a
temperature eccessivamente alte quali luce
solare, fuoco e così via.
• Se la batteria non viene sostituita correttamente, si
possono verificare esplosioni. Sostituire solo con la
stessa tipologia.
• Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc...).
• Rimuovere le batterie se scariche o se l’unità non
verrà utilizzata per lungo tempo.
Aprire il vano batterie sul retro dell'unità.
1
Inserire quattro batterie R14/UM-2/C (non
2
in dotazione) rispettando la polarità (+/-)
indicata, quindi chiudere il vano batterie.
L'unità è pronta per l'uso.
Attenzione
• Quando il livello di carica della batteria è basso,
viene visualizzata l'icona "Batteria scarica".
Sostituire le batterie o collegare l'alimentazione
CA per garantire il normale funzionamento.
Nota
• Le batterie contengono sostanze chimiche,
devono perciò essere smaltite in maniera corretta.
Accensione
•Premere .
La radio passa all'ultima sorgente selezionata.
Regolazione del livello del volume
•Ruotare - VOL + ripetutamente per
regolare il volume.
Passaggio alla modalità standby
•Premere di nuovo.
Il display si oscura.
Vengono visualizzate l'ora e la data (se
impostate).
Nota
• Se il sistema rimane inattivo per 15 minuti, la radio
passa automaticamente alla modalità standby.
• Per aumentare la durata della batteria, è
possibile spegnere completamente l'unità
tenendo premuto il pulsante . Tenere premuto
nuovamente il pulsante per accendere di
nuovo l'apparecchio.
IT5
Page 7
4 Ascolto della
radio DAB
Sintonizzazione delle stazioni
radio DAB
La prima volta che si seleziona la modalità radio
DAB, o se l'elenco delle stazioni è vuoto, la
radio esegue automaticamente una scansione
completa.
•Premere SOURCE ripetutamente per
selezionare la modalità [DAB].
Viene visualizzato [Scanning]
[Scansione].
La radio scansiona e memorizza
automaticamente tutte le stazioni radio
DAB, quindi trasmette la prima stazione
disponibile.
L'elenco delle stazioni viene
memorizzato nella radio. La volta
successiva che viene accesa la radio,
la scansione delle stazioni non viene
eseguita.
Per sintonizzarsi su una stazione dall'elenco
delle stazioni disponibili:
•In modalità DAB, premere
per navigare tra le stazioni DAB disponibili.
Memorizzazione delle stazioni
radio DAB
Nota
• È possibile memorizzare un massimo di 20 stazioni
radio DAB.
In modalità DAB, sintonizzarsi su una
1
stazione radio DAB.
Tenere premuto PRESET per due secondi.
2
Viene visualizzato Preset store
(Memorizza stazione).
Premere per selezionare un
3
numero di memoria.
Premere per confermare.
4
Viene visualizzato [Preset stored]
[Stazione memorizzata].
La stazione viene memorizzata nella
posizione selezionata.
Nota
• Al punto 2, è anche possibile tenere premuto
il tasto di memoria 1, 2 o 3 per salvare
direttamente la stazione corrente nella posizione
corrispondente.
• Per rimuovere una stazione radio DAB
memorizzata, memorizzare un'altra stazione al
suo posto.
Suggerimento
• Le stazioni possono variare di tanto in tanto. Per
aggiornare l'elenco delle stazioni, selezionare
l'opzione di menu [Full scan] [scansione
completa] per eseguire una scansione completa.
IT6
Selezione di una stazione
radio DAB memorizzata
Nella modalità DAB, ci sono due modi per
selezionare una stazione radio memorizzata.
Opzione A:
Premere PRESET.
1
Viene visualizzato Preset Recall
(Richiama memoria).
Premere per selezionare un
2
numero di memoria.
Premere per confermare.
3
Page 8
Opzione B:
•Premere direttamente il tasto numerico 1-3.
Visualizzazione delle
informazioni DAB
Durante l'ascolto della radio DAB, premere
ripetutamente per scorrere le seguenti
informazioni (se disponibili):
Modalità radio
Timer cucina
Timer spegnimento automatico
Dynamic Label Segment (DLS) - Messaggi di
testo dinamici -
Forza del segnale
Tipo di programma (PTY)
Nome del gruppo
Frequenza
Tasso di errore del segnale
Bit rate e stato dell'audio
Ora
Data
Utilizzo del menu nella
modalità DAB
In modlità DAB, tenere premuto per
1
accedere al menu DAB.
Premere per scorrere le
2
opzioni del menu:
• [Kitchen Timer] [Timer cucina]:
impostazione del timer cucina
• [Full scan] [Scansione completa]:
scansione e memorizzazione di tutte le
stazioni radio DAB disponibili.
• [Manual tune] [Sintonizzazione
manuale]: sintonizzazione manuale su
uno specifico canale/frequenza che
viene aggiunta all'elenco delle stazioni.
• [DRC]: comprime la gamma dinamica di
un segnale radio, in modo da aumentare
il volume dei suoni lievi e ridurre il
volume dei suoni forti.
• [Prune] [Rimuovi non valide]: rimozione
di tutte le stazioni non valide dall'elenco
delle stazioni.
• [Sleep]: impostazione dello
spegnimento automatico
• [Clock] [Orologio]: impostazione
dell'ora/data, selezione 12/24 ore ed
impostazione della sincronizzazione
dell'ora
• [Backlight] [Retroilluminazione]:
regolazione delle impostazioni della
retroilluminazione (3 opzioni: Time out/
Livello On/ Livello Dim)
• [System] [Sistema]:Regolazione delle
impostazioni di sistema:
• [Language] [Lingua]: impostazione
della lingua del sistema (Inglese/
Tedesco/ Italiano/ Francese/
Olandese/ Norvegese)
• [Factory Reset] [Ripristino delle
impostazioni di fabbrica]: ripristino
dell'unità
• [SW version] [versione SW]:
consente di visualizzare la versione
del software
Per selezionare un'opzione, premere il
3
pulsante .
Ripetere i passaggi da 2 a 3 se è disponibile
4
una qualsiasi sotto-opzione relativamente
ad un'opzione.
• Per tornare al menu precedente,
premere .
Nota
• Se non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi,
il menu si chiude.
IT7
Page 9
5 Ascolto della
La stazione viene memorizzata nella
posizione selezionata.
radio FM
Sintonizzazione delle stazioni
radio FM
Premere SOURCE ripetutamente per
1
selezionare la modalità [FM].
Tenere premuto per due
2
secondi.
La radio si sintonizza automaticamente
su una stazione radio FM con una forte
ricezione.
Ripetere il punto 2 per sintonizzarsi su altre
3
stazioni radio.
Per sintonizzarsi manualmente su una stazione:
•In modalità sintonizzatore FM, premere
ripetutamente per
selezionare una frequenza.
Memorizzazione delle stazioni
radio FM
Nota
• È possibile memorizzare un massimo di 20 stazioni
radio FM.
Per memorizzare automaticamente le stazioni
radio FM
•Invece di memorizzare manualmente le
stazioni, è anche possibile lasciare che l'unità
memorizzi automaticamente le stazioni
trovate:
Tenere premuto il pulsante per
eseguire la scansione automatica dei canali
di trasmissione radio, premerlo nuovamente
per interrompere la scansione automatica.
Suggerimento
• Per rimuovere una stazione memorizzata,
memorizzare un'altra stazione al suo posto.
Selezione di una stazione
radio FM memorizzata
Nella modalità FM, ci sono due modi per
selezionare una stazione radio memorizzata.
Opzione A:
Premere PRESET.
1
Viene visualizzato Preset Recall
(Richiama memoria).
Premere per selezionare un
2
numero di memoria.
Premere per confermare.
3
In modalità FM, sintonizzarsi su una stazione
1
radio FM.
Tenere premuto PRESET per due secondi.
2
Viene visualizzato Preset store
(Memorizza stazione).
Premere per selezionare un
3
numero di memoria.
Premere per confermare.
4
Viene visualizzato [Preset stored]
[Stazione memorizzata].
IT8
Opzione B:
•Premere direttamente il tasto numerico 1-3.
Page 10
Utilizzo del menu nella
modalità FM
In modlità FM, tenere premuto per
1
accedere al menu FM.
Premere per scorrere le
2
opzioni del menu:
• [Kitchen Timer] [Timer cucina]:
impostazione del timer cucina
• [Scan Setting] [Impostazioni scansione]:
selezione della sensibilità di scansione
(solo stazioni forti e tutte le stazioni)
• [Sleep]: impostazione dello
spegnimento automatico
• [Clock] [Orologio]: impostazione
dell'ora/data, selezione 12/24 ore ed
impostazione della sincronizzazione
dell'ora
• [Backlight] [Retroilluminazione]:
regolazione delle impostazioni della
retroilluminazione (3 opzioni: Time out/
Livello On/ Livello Dim)
• [System] [Sistema]:Regolazione delle
impostazioni di sistema:
• [Language] [Lingua]: impostazione
della lingua del sistema (Inglese/
Tedesco/ Italiano/ Francese/
Olandese/ Norvegese)
• [Factory Reset] [Ripristino delle
impostazioni di fabbrica]: ripristino
dell'unità
• [SW version] [versione SW]:
visualizzazione della versione del
software
Per selezionare un'opzione, premere il
3
pulsante .
Ripetere i passaggi da 2 a 3 se è disponibile
4
una qualsiasi sotto-opzione relativamente
ad un'opzione.
• Per tornare al menu precedente,
premere .
Nota
• Se non viene premuto alcun tasto entro 15
secondi, il menu si chiude.
Visualizzazione delle
informazioni FM
Durante l'ascolto della radio FM, premere
ripetutamente per scorrere le seguenti
informazioni (se disponibili):
Modalità radio
Timer cucina
Timer spegnimento automatico
Messaggi di testo della radio
Tipo del programma
Frequenza
Ora
Data
IT9
Page 11
6 Altre funzioni
Riproduzione di musica
tramite Bluetooth
Premere SOURCE ripetutamente per
1
selezionare la modalità [Bluetooth] .
[Not Connected] [Non collegato]
lampeggia sul display
Sul dispositivo Bluetooth, abilitare il
2
Bluetooth e cercare i dispositivi Bluetooth
abbinabili.
Selezionare [Philips R5505] dai risultati
3
della ricerca e toccare per connettersi
Una volta stabilita la connessione,
il messaggio sullo schermo diventa
[Connected] [Connesso].
R
• [Sleep]: impostazione dello
spegnimento automatico
• [Clock] [Orologio]: impostazione
dell'ora/data, selezione 12/24 ore ed
impostazione della sincronizzazione
dell'ora
• [Backlight] [Retroilluminazione]:
regolazione delle impostazioni della
retroilluminazione (3 opzioni: Time out/
Livello On/ Livello Dim)
• [System] [Sistema]:Regolazione delle
impostazioni di sistema:
• [Language] [Lingua]: impostazione
della lingua del sistema (Inglese/
Tedesco/ Italiano/ Francese/
Olandese/ Norvegese)
• [Factory Reset] [Ripristino delle
impostazioni di fabbrica]: ripristino
dell'unità
• [SW version] [versione SW]:
visualizzazione della versione del
software
Per selezionare un'opzione, premere il
3
pulsante .
Ripetere i passaggi da 2 a 3 se è disponibile
4
una qualsiasi sotto-opzione relativamente
ad un'opzione.
• Per tornare al menu precedente,
premere
.
Utilizzo del menu nella
modalità Bluetooth
In modalità Bluetooth, tenere premuto
1
per accedere al menu Bluetooth.
Premere per scorrere le
2
opzioni del menu:
• [Kitchen Timer] [Timer cucina]:
impostazione del timer cucina
• [Scan Setting] [Impostazioni scansione]:
selezione della sensibilità di scansione
(solo stazioni forti o tutte le stazioni)
IT10
Nota
• Se non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi,
il menu si chiude.
Timer cucina
È possibile impostare un intervallo di tempo
dopo il quale il prodotto emette un cicalino.
Selezionare [Kitchen Timer] [Timer cucina]
1
nel menu
La cifra delle ore lampeggia.
Premere ripetutamente per
2
impostare l'ora, quindi premere per
confermare.
Page 12
La cifra dei minuti lampeggia.
Premere ripetutament per
3
impostare i minuti, quindi premere
per confermare.
La cifra dei secondi lampeggia.
Premere ripetutamente per
4
impostare i secondi, quindi premere
per confermare.
• Per arrestare il cicalino, premere un
tasto qualsiasi sull'unità.
7 Informazioni sul
prodotto
Specifiche
Amplificatore
Potenza nominale in
uscita
Rapporto segnalerumore
5 W RMS
> 65 dBA
Timer spegnimento
automatico
Spegnimento
automatico OFF
Selezionare il menu [Sleep] .
1
Premere ripetutamente per
2
selezionare il periodo dello spegnimento
automatico (in minuti).
Quando viene visualizzato [Spegnimento
automatico OFF], lo spegnimento
automatico è disattivato.
15MIN30MIN
45MIN60MIN
Sintonizzatore
Gamma di sintonia
(FM)
Gamma di sintonia
(DAB)
Speaker
Impedenza speaker4 ohm
Sensibilità86 ± 3 dB/m/W
Bluetooth
Versione BluetoothV5.0
Gamma di frequenza
Bluetooth
Potenza massima di
transito
Portata Bluetooth10 m (in aria libera)
Informazioni generali
Alimentazione CA
(trasformatore)
Consumo energetico in
funzionamento
Consumo in standby≤ 1 W
Dimensioni
Unità principale
(LxAxP)
Peso
Unità principale0,85 kg
87,5-108 MHz
174,928-239,2 MHz
(Banda Ill)
2,4 Ghz ~ 2,48 GHz
banda ISM
-4,1 dBm
Marchio: PHILIPS
Ingresso: 100-240 V-,
50/60 HZ
Uscita: 7,5 V = 1,0 A
≤ 8 W
206,6x140,6x106mm
IT11
Page 13
8 Risoluzione dei
problemi
Scarsa ricezione radio
•Tenere la radio lontano da altri dispositivi
elettronici per evitare interferenze radio.
•Estendere completamente e regolare la
posizione dell'antenna della radio.
Avviso
• Non rimuovere mai il rivestimento di questo
dispositivo.
Al fine di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare da soli il sistema.
Se si verificano problemi quando si utilizza il
dispositivo, consultare l'elenco riportato di
seguito prima di richiedere assistenza. Se il
problema persiste, consultare il sito Web di
Philips (www. philips.com/support). Quando si
contatta Philips, assicurarsi di avere il dispositivo
nelle vicinanze e di disporre del numero di
modello e del numero di serie.
Il prodotto non si accende
•Assicurarsi che la spina di alimentazione CA
della radio sia collegata correttamente.
•Accertarsi che sia presente corrente sulla
presa CA.
Nessun suono o suono scadente.
•Regolare il volume.
•Controllare se l'audio della radio è
disattivato o se la stazione radio è ancora in
buering.
•Estendere completamente e regolare la
posizione dell'antenna della radio.
•Tenere la radio lontano da altri dispositivi
elettronici per evitare interferenze radio.
Alcune stazioni a volte non funzionano
•Alcune stazioni possono supportare solo
un numero limitato di ascoltatori. Se si
riprova dopo qualche minuto, sarà possibile
ascoltare le stazioni.
•La stazione non sta trasmettendo. Riprovare
più tardi.
Nessuna risposta dalla radio
•Scollegare e ricollegare la spina di
alimentazione CA, quindi riaccendere la
radio.
•Controllare se la radio è in modalità standby.
In caso aermativo, accendere la radio.
IT12
Page 14
9 Avviso
Cambiamenti o modifiche apportate a questo
dispositivo non espressamente approvate da
MMD Hong Kong Holding Limited potrebbero
invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare
l'apparecchiatura
Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici,
e sulle batterie. Seguire le normative locali e
non smaltire mai il prodotto e le batterie con i
normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento
delle batterie
e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute umana.
Conformità
Con la presente MMD Hong Kong Holding
Limited dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità è presente sul
sito www.philips.com/support.
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento del vecchio prodotto e
della batteria
Questo prodotto è progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva Europea 2012/19/UE.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere la
sezione relativa all’installazione delle batterie.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato di semplificare la raccolta
dierenziata, usando per l'imballaggio tre
materiali: cartone (scatola), polistirene espanso
(materiale di separazione) e polietilene (sacchetti,
fogli di schiuma protettiva).
Il sistema è costituito da materiali che possono
essere riciclati e riutilizzati se smontati da
un'azienda specializzata. Osservare le norme
locali relative allo smaltimento dei materiali di
imballaggio, delle batterie esaurite e dei vecchi
apparecchi.
Avviso sul marchio
Il marchio Bluetooth® e i loghi sono marchi
di fabbrica registrati e sono di proprietà della
Bluetooth SIG, Inc., e qualsivoglia uso di tali
marchi da parte di MMD Hong Kong Holding Limited avviene in base a licenza. Altri marchi di
fabbrica e marchi commerciali sono di proprietà
dei rispettivi proprietari.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
batterie soggette alla Direttiva Europea 2013/56/
UE e non possono quindi essere gettate insieme
ai normali rifiuti domestici.
IT13
Page 15
Le specifiche sono passibili di modifica senza preavviso.
Philips e il logo a forma di scudo Philip sono marchi registrati di Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su
licenza. Questo prodotto è stato fabbricato e viene venduto sotto la responsabilità di MMD Hong Kong
Holding Limited o di uno dei suoi aliati, e MMD Hong Kong Holding Limited è il garante in relazione a
questo prodotto.
TAR5505_10_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.