PHILIPS TAR5505 User Manual [fr]

Page 1
Radio DAB+
Série 5000
R5505
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à www.philips.com/support
Page 2
Table des matières
Sécurité 2
Introduction 3 Contenu de la boîte 3 Présentation de l'unité principale 4
Préparation de l'antenne radio 5 Connexion de l'alimentation 5 Allumage 5 Réglage du niveau du volume 5 Mise en veille 5
Syntonisation des stations de radio DAB 6 Mémorisation des stations de radio DAB 6 Sélection d'une station de radio DAB préréglée 7 Achage des informations DAB 7 Utilisation du menu en mode DAB 7
Conformité 13 Respect de l'environnement 13 Avis de marques déposées 13
Syntonisation des stations de radio FM 8 Mémorisation des stations de radio FM 8 Sélection d'une station de radio FM préréglée 8 Utilisation du menu en mode FM 9 Achage des informations FM 9
Lecture de l'audio via Bluetooth 10 Utilisation du menu en mode Bluetooth 10 Minuteur 10 Minuteur de sommeil 11
FR 1
Page 3

1 Important

Sécurité

Avertissement
• Ne jamais retirer le boîtier de cette radio.
• Ne jamais lubrifier aucune pièce de cette radio.
• Ne jamais placer cette radio sur un autre équipement électrique.
• Gardez cette radio éloigné de la lumière directe du soleil, des flammes nues et de la chaleur.
• Assurez-vous de toujours avoir un accès facile au cordon secteur, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher la radio du secteur.
Lisez et appliquez toutes ces instructions.
Assurez un espace susant autour du produit pour sa ventilation.
Toutes les réparations doivent être eectuées par un personnel qualifié. Une révision est nécessaire lorsque la radio a été endommagée d'une façon quelconque, par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, si du liquide a été déversé ou si les objets sont tombés dans la radio, si la radio a été exposée à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
Utilisez seulement des compléments/ accessoires spécifiés par le constructeur. Utilisez uniquement les alimentations électrique listées dans le mode d'emploi.
Débranchez ce produit pendant les orages ou s'il est inutilisé pendant de longues périodes.
Le produit ne doit pas être exposé à un égouttement ou à des éclaboussures.
Ne placez aucune source de danger sur le produit (par ex. des objets remplis de liquides, des bougies allumées).
Si la fiche ou un adaptateur branché directement sert de dispositif de déconnexion, ils doivent rester aisément accessibles.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
Exécutez l'installation conformément aux instructions du fabricant.
Ne l'installez pas à proximité d'une source de chaleur telle que des radiateurs, des bouches de chaleur, des fourneaux ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
FR2
Page 4
2 Votre radio
FM/DAB
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter complètement du support oert par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome.

Introduction

Avec cette radio, vous pouvez:
écouter la radio FM et Digital Audio Broadcasting (DAB);
diuser le son d'appareils compatibles Bluetooth.

Contenu de la boîte

Vérifiez et identifiez le contenu de votre emballage:
Radio FM/DAB
Adaptateur d'alimentation
Guide de démarrage rapide
Brochure de sécurité et de garantie
FR 3
Page 5

Présentation de l'unité principale

Allumage de la radio.
Mise en veille.
SOURCE
Sélection d'une source. Bluetooth, radio DAB ou FM.
INFO/MENU
Appuyez pour acher des informations en mode FM/DAB.
En fonctionnement, appuyez longuement pour accéder au menu principal.
Bouton VOLUME
Tournez pour régler le volume.
Stations préréglées (1, 2, 3)
Mémorisation / accès direct aux préréglages 1, 2 ou 3.
PRÉRÉGLAGE
Mémorisation des stations de radio.
Achage et sélection des stations préréglées.
En mode Bluetooth : appuyez pour passer à la piste précédente.
En mode Tuner: accord sur une station de radio.
Navigation dans la liste du menu.
En mode Bluetooth : appuyez pour passer à la piste suivante.
En mode Tuner: accord sur une station de radio.
Navigation dans la liste du menu.
SCAN/SELECT
Appuyez pour confirmer une sélection.
Appuyez longuement pour la recherche automatique de toutes les stations en mode tuner FM.
ÉCRAN
Achage de l'état courant.
Antenne radio
Améliore la réception de la radio.
DC IN
Branchement de l'adaptateur secteur fourni.
FR4
Page 6

3 Mise en route

Suivez toujours les instructions de ce chapitre selon leur séquence.

Préparation de l'antenne radio

Pour une meilleure réception radio, déployez complètement l'antenne et ajustez sa position.
Remarque
• Pour éviter les interférences, positionnez l'antenne aussi loin que possible des autres sources de rayonnements.

Connexion de l'alimentation

Vous pouvez utiliser cette radio sur secteur ou sur batterie.
Option 1: AlimentationCA
Attention
• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension imprimée au dos ou au-dessous de la radio.
• Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez la fiche CA, tirez toujours sur la fiche pour l'extraire de la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Branchez l'adaptateur d'alimentation dans:
1
• lapriseDC IN au dos de la radio, et la
prise murale.
Option 2: Alimentation par batterie
Attention
• La batterie (bloc de batteries ou piles installées) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, une flamme ou similaire.
• La batterie présente un danger d'explosion si elle est remplacée incorrectement. Remplacez-la uniquement par un modèle d'un type équivalent.
• Ne mélangez pas les piles (usagée et neuve ou saline et alcaline, etc.).
• Retirez les piles si elles sont épuisées ou si l'appareil ne va pas être utilisé pendant un certain temps.
Ouvrez le logement des piles à l'arrière de
1
l'appareil.
Insérez quatre piles R14/UM-2/C (non fournies)
2
en respectant leur polarité correcte (+/-) comme indiqué, puis fermez ensuite leur compartiment.
L'appareil est prêt à l'emploi.
Attention
• Une icône «piles faibles» est achée quand la puissance des piles est faible. Remplacez les piles ou branchez à l'alimentation secteur pour assurer un fonctionnement normal.
Remarque
• Les piles contiennent des substances chimiques, elles doivent être éliminées correctement.

Allumage

Appuyez sur . La radio utilise la dernière source
sélectionnée.

Réglage du niveau du volume

Appuyez plusieurs fois sur - VOL + pour
régler le volume.

Mise en veille

Appuyez à nouveau sur . L'achage est obscurci. L'heure et la date (si réglées) sont achées.
Remarque
• Si le système est inutilisé pendant 15 minutes, la radio se met automatiquement en veille.
• Pour augmenter l'autonomie des piles, vous pouvez éteindre l'appareil complètement en appuyant longuement sur le bouton . Appuyez à nouveau longuement sur le bouton pour rallumer l'appareil.
FR 5
Page 7
4 Écoute de la
radio DAB

Syntonisation des stations de radio DAB

La première fois que vous sélectionnez le mode radio DAB, ou si la liste des stations est vide, la radio exécute une recherche complète automatiquement.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le mode [DAB].
[Recherche] est aché. La radio recherche et mémorise
automatiquement toutes les stations de radio DAB, puis diuse la première station disponible.
La liste des stations est mémorisée dans
la radio. La recherche n'est pas eectuée lorsque vous rallumez la radio.
Pour choisir une station dans la liste des stations disponibles:
En mode DAB, appuyez sur pour parcourir les stations DAB disponibles.
En mode DAB, choisissez une station de radio
1
DAB.
Appuyez pendant deux secondes sur PRESET.
2
Les Préréglages mémorisés sont achés.
Appuyez sur pour sélectionner
3
un numéro de préréglage.
Appuyez sur pour confirmer.
4
[Préréglage mémorisé] est aché. La station est mémorisée à la position
sélectionnée.
Remarque
• À l'étape 2, vous pouvez aussi appuyer longuement sur la touche du préréglage 1, 2 ou 3 pour mémoriser directement la station actuelle dans la position correspondante.
• Pour eacer une station déjà mémorisée, mémorisez une autre station à sa place.
Conseil
• Les stations peuvent changer de temps à autre. Pour actualiser la liste des stations, sélectionnez le menu [Full scan] (recherche complète) pour exécuter une recherche complète.

Mémorisation des stations de radio DAB

Remarque
• Vous pouvez mémoriser un maximum de 20 préréglages de stations de radio DAB.
FR6
Page 8

Sélection d'une station de radio DAB préréglée

Utilisation du menu en mode DAB

En mode DAB, vous avez deux moyens de sélectionner une station de radio préréglée.
Option A:
Appuyez sur PRESET.
1
Rappel préréglage est aché.
Appuyez sur pour sélectionner
2
un numéro de préréglage.
Appuyez sur pour confirmer.
3
Option B:
Appuyez directement sur une touche numérique 1-3.
Achage des informations DAB
Pendant l'écoute d'une radio DAB, appuyez plusieurs fois sur pour parcourir les informations suivantes (si elles sont disponibles):
Mode radio
Minuteur
Minuteur de sommeil
Dynamic Label Segment (DLS, radiotexte)
Intensité du signal
Type de programme (PTY)
Nom de l'ensemble
Fréquence
Taux d'erreur du signal
Débit de bits et état audio
Heure
Date
En mode DAB, appuyez longuement sur
1
pour accéder au menu DAB.
Appuyez sur pour parcourir
2
les options du menu:
• [Minuteur]: réglage du minuteur.
• [Recherche complète]: recherche et
mémorisation de toutes les stations de radio DAB disponibles.
[Accord manuel]: accordez-vous
manuellement sur un canal ou une fréquence spécifique et ajoutez-le à la liste des stations.
[Compression dynamique]: compresse
la plage dynamique d'un signal radio, afin d'augmenter le volume des sons faibles et de réduire le volume des sons forts.
[Nettoyer]: retrait de toutes les stations
incorrectes de la liste des stations.
[Sommeil]: réglage du minuteur de
sommeil.
[Horloge]: réglage de l'heure et de la
date, sélection du format 12/24 heureset synchronisation de l'heure.
[Rétroéclairage]: réglage du
rétroéclairage. (3 options: expiration/ normal / atténué)
[Système]: réglage des paramètres du
système.
• [Langue]: choix de la langue du
système (English/ Deutsch/ Italiano/ Français/ Nederlands/ Norwegian).
• [Réinitialisation]: réinitialisation de
l'appareil.
• [Version logiciel]: achage de la
version du logiciel.
Appuyez sur le bouton pour
3
sélectionner une option.
Répétez les étapes 2 et 3 si une option
4
secondaire est disponible sous une option.
• Pourreveniraumenuprécédent,appuyez
sur .
Remarque
• Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 15 secondes, vous sortez du menu.
FR 7
Page 9
5 Écoute de la
radio FM

Syntonisation des stations de radio FM

Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
1
sélectionner le mode [FM].
Appuyez pendant deux secondes sur
2
La radio s'accorde automatiquement sur
une station de radio FM au signal fort.
Répétez l'étape 2 pour vous accorder sur les
3
autres stations de radio.
.
Mémorisation automatique des stations de radio FM
Au lieu d'enregistrer les stations manuellement, vous pouvez laisser l'appareil mémoriser automatiquement les stations détectées:
Appuyez longuement sur le bouton pour rechercher automatiquement les stations de radio, appuyez à nouveau pour arrêter la recherche automatique.
Conseil
• Pour eacer une station déjà mémorisée, mémorisez une autre station à sa place.

Sélection d'une station de radio FM préréglée

Syntonisation manuelle sur une station :
En mode tuner FM, appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner une fréquence.

Mémorisation des stations de radio FM

Remarque
• Vous pouvez mémoriser un maximum de 20 stations de radio FM.
En mode FM, choisissez une station de radio
1
FM.
Appuyez pendant deux secondes sur PRESET.
2
Les Préréglages mémorisés sont achés.
Appuyez sur pour sélectionner
3
un numéro de préréglage.
Appuyez sur pour confirmer.
4
[Préréglage mémorisé] est aché. La station est mémorisée à la position
sélectionnée.
En mode FM, vous avez deux moyens de sélectionner une station de radio préréglée.
Option A:
Appuyez sur PRESET.
1
Rappel préréglage est aché.
Appuyez sur pour sélectionner
2
un numéro de préréglage.
Appuyez sur pour confirmer.
3
Option B:
Appuyez directement sur une touche numérique 1-3.
FR8
Page 10

Utilisation du menu en mode FM

En mode FM, appuyez longuement sur
1
pour accéder au menu FM.
Appuyez sur pour parcourir
2
les options du menu:
• [Minuteur]: réglage du minuteur.
• [Réglage de la recherche]: sélectionnez la
sensibilité de la recherche (stations fortes uniquement ou toutes les stations).
[Sommeil]: réglage du minuteur de
sommeil.
[Horloge]: réglage de l'heure et de la
date, sélection du format 12/24 heures et synchronisation de l'heure.
[Rétroéclairage]: réglage du
rétroéclairage. (3 options: expiration/ normal / atténué)
[Système]: réglage des paramètres du
système.
[Langue]: choix de la langue du
système (English/ Deutsch/ Italiano/ Français/ Nederlands/ Norwegian).
[Réinitialisation]: réinitialisation de
l'appareil.
[Version logiciel]: achage de la
version du logiciel.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner
3
une option.
Répétez les étapes 2 et 3 si une option
4
secondaire est disponible sous une option.
• Pour revenir au menu précédent, appuyez sur .
Achage des informations FM
Pendant l'écoute d'une radio FM, appuyez plusieurs fois sur pour parcourir les informations suivantes (si elles sont disponibles):
Mode radio
Minuteur
Minuteur de sommeil
Messages textes de la radio
Type de programme
Fréquence
Heure
Date
Remarque
• Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 15 secondes, vous sortez du menu.
FR 9
Page 11

6 Autres fonctions

Lecture de l'audio via Bluetooth

Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
1
sélectionner le mode [Bluetooth].
[Non connecté] clignote sur l'écran.
Sur votre appareil Bluetooth, activez le
2
Bluetooth et cherchez les appareils Bluetooth.
Sélectionnez [Philips R5505] dans les résultats
3
de la recherche puis appuyez dessus pour vous y connecter.
Le message aché devient [Connecté] une fois la connexion établie.
[Rétroéclairage]: réglage du rétroéclairage.
(3 options: expiration/ normal / atténué)
[Système]: réglage des paramètres du
système.
[Langue]: choix de la langue du
système (English/ Deutsch/ Italiano/ Français/ Nederlands/ Norwegian).
[Réinitialisation]: réinitialisation de
l'appareil.
[Version logiciel]: achage de la
version du logiciel.
Appuyez sur le bouton pour
3
sélectionner une option.
Répétez les étapes 2 et 3 si une option
4
secondaire est disponible sous une option.
• Pour revenir au menu précédent, appuyez
Remarque
• Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 15 secondes, vous sortez du menu.
sur
.
R

Utilisation du menu en mode Bluetooth

En mode Bluetooth, appuyez longuement sur
1
2
pour accéder au menu Bluetooth.
Appuyez sur pour parcourir
les options du menu:
• [Minuteur]: réglage du minuteur.
• [Réglage de la recherche]: sélectionnez la
sensibilité de la recherche (stations fortes uniquement ou toutes les stations).
[Sommeil]: réglage du minuteur de
sommeil.
[Horloge]: réglage de l'heure et de la
date, sélection du format 12/24 heureset synchronisation de l'heure.
FR10

Minuteur

Vous pouvez régler une durée après laquelle le produit sonne.
Sélectionnez [Minuteur] dans le menu.
1
Les chires des heures clignotent.
Appuyez plusieurs fois sur
2
pour régler l'heure, puis appuyez sur pour confirmer.
Les chires des minutes clignotent.
Appuyez plusieurs fois sur
3
pour régler les minutes, puis appuyez sur pour confirmer.
Les chires des minutes clignotent.
Appuyez plusieurs fois sur
4
pour régler les secondes, puis appuyez sur
pour confirmer.
• Appuyez sur n'importe quel bouton de l'appareil pour arrêter la sonnerie.
Page 12

Minuteur de sommeil

7 Informations du
Sommeil
inactif
Sélectionnez le menu [Sommeil].
1
Appuyez plusieurs fois sur pour
2
sélectionner la durée du minuteur de sommeil (en minutes).
Lorsque [Sommeil inactif] est aché, le
minuteur de sommeil est désactivé.
15MIN 30MIN
45MIN60MIN
produit
Spécifications
Amplificateur
Puissance de sortie nominale Rapport signal sur bruit > 65 dBA
Tuner
Plage d'accord (FM) 87,5- 108MHz Plage d'accord (DAB) 174,928- 239,2 MHz
Haut-parleur
Impédance du haut-parleur
Sensibilité 86 ±3dB/m/W
Bluetooth
Version du Bluetooth V5.0 Plage de fréquences du
Bluetooth Puissance de transfert
maximale Portée du Bluetooth 10 m (espace dégagé)
Informations générales
Alimentation CA (adaptateur secteur)
Consommation électrique en fonctionnement
Consommation en veille ≤ 1W
Dimensions
Unité principale (L x H x P)
Poids
Unité principale 0,85kg
5 W RMS
(Bande Ill)
4 ohms
Plage ISM 2,4 GHz ~ 2,48 GHz
- 4,1 dBm
Nom de la marque: PHILIPS
Entrée: 100-240V ~ 50/60Hz
Sortie: 7,5V = 1,0A ≤ 8W
206,6x 140,6x 106mm
FR 11
Page 13
8 Résolution des
problèmes
Avertissement
• Ne jamais retirer le boîtier de cette appareil.
Pour maintenir la validité de la garantie, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de ce appareil, vérifiez les points suivants avant requérir une intervention. Si le problème persiste, rendez-vous sur la page Web de Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, assurez-vous d'avoir l'appareil à proximité et de disposer du numéro de modèle et du numéro de série.
Pas d'alimentation
Vérifiez que la prise secteur de la radio est bien branchée.
Vérifiez que la prise de courant est alimentée.
Absence de son ou son dégradé
Réglez le volume.
Vérifiez si le son de la radio est coupé ou que la station de radio émet toujours.
Déployez complètement l'antenne de la radio et ajustez sa position.
Tenez la radio à distance des autres appareils électroniques afin d'éviter les interférences radio.
Certaines stations ne fonctionnent pas parfois
Certaines stations peuvent ne supporter qu'un nombre limité d'auditeurs. Si vous réessayez après quelques minutes, vous pourrez écouter ces stations.
La station n'émet pas. Réessayez ultérieurement.
Aucune réponse de la radio
Débranchez puis rebranchez la prise secteur, puis rallumez la radio.
Vérifiez si la radio est en veille. Si c'est le cas, allumez la radio.
Mauvaise réception radio
Tenez la radio à distance des autres appareils électroniques afin d'éviter les interférences radio.
Déployez complètement l'antenne de la radio et ajustez sa position.
FR12
Page 14

9 Avis

Toutes les modifications ou altérations apportées à cet appareil et qui ne sont pas expressément approuvées par MMD Hong Kong Holding Limited peuvent annuler le droit de l'utilisateur à employer le matériel.

Conformité

Par le présent document MMD Hong Kong Holding Limited déclare que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions applicables de la Directive2014/53/UE. Vous pouvez trouver la déclaration de conformité sur www.philips.com/support.
jamais le produit et ses piles avec les déchets ménagers courants. Une mise au rebut correcte des produits et des piles usagés contribue à éviter des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.
Retrait des piles
Pour retirer les piles, reportez-vous à la section de leur installation.
Informations environnementales
Tout l'emballage inutile a été supprimé. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux: carton (boîte), mousse de polystyrène (tampon) et polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.)
Votre système contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démonté par une société spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales relatives à la mise au rebut des matériaux d'emballage, batteries usagées et anciens équipements.

Respect de l'environnement

Mise au rebut des produits et batteries usagés
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés ou réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la Directive européenne 2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient des piles couvertes par la Directive européenne 2013/56/UE qui ne peuvent pas être éliminées avec les déchets ménagers courants.
Renseignez-vous sur le système de collecte séparé local des produits électriques, électroniques et des piles. Respectez les règles locales et ne jetez

Avis de marques déposées

La marque verbale et les logotypes Bluetooth® sont des marques commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est faite sous licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FR 13
Page 15
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips
N.V. et sont utilisés sous licence. Ce produit a été fabriqué par MMD Hong Kong Holding Limited ou l'une de ses filiales et est vendu sous sa responsabilité, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.
TAR5505_10_UM_V1.0
Loading...