radiátory, tepelné registry, kamna nebo jiná
zařízení (včetně zesilovačů), které produkují
teplo.
•Napájecí kabel chraňte před pošlapáním nebo
skřípnutím, zejména v okolí zástrček, zásuvek a
na místech, kde vystupují z rádia s hodinami.
•Používejte pouze příslušenství/doplňky určené
výrobcem.
•Odpojte přístroj během bouřek nebo po
dlouhé době nečinnosti.
•Veškeré opravy může provádět pouze
kvalifikovaný servis. Pokud byl přístroj
jakýmkoli způsobem poškozen, například
je poškozen napájecí kabel nebo zástrčka,
došlo k rozlití kapaliny nebo do přístroje
spadly předměty, přístroj byl vystaven dešti
nebo vlhkosti, nefunguje normálně nebo byl
upuštěn, je vyžadována údržba.
•VÝSTRAHA ohledně použití baterie – abyste
zabránili vytečení baterie, které může mít za
následek zranění osob, poškození majetku
nebo poškození rádia s hodinami:
•Vložte všechny baterie správně, + a - podle
označení na jednotce.
•Pokud jednotku delší dobu nepoužíváte,
vyjměte baterie.
•Baterii nesmíte vystavovat nadměrnému
teplu, například slunečnímu záření, ohni
a podobně.
•Rádio s hodinami nesmí být vystaveno kapající
či šplouchající vodě.
•Na rádio s hodinami nepokládejte žádné
zdroje nebezpečí (např. předměty naplněné
kapalinami, zapálené svíčky).
•Pokud se jako odpojovací zařízení používá
síťová zástrčka nebo prodlužovačka, musí
zůstat odpojovací zařízení snadno ovladatelné.
Upozornění
Jakékoli změny nebo úpravy provedené na
tomto zařízení, které nejsou výslovně schváleny
společností MMD Hong Kong Holding Limited,
mohou zrušit oprávnění uživatele k provozování
výrobku. Společnost TP Vision Europe B.V. tímto
prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se
základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 2014/53/EU. Prohlášení
o shodě naleznete na www.philips.com/support.
Tento výrobek vyhovuje požadavkům
Evropského společenství na rádiové
rušení.
Tento výrobek je navržen a vyroben z
vysoce kvalitních materiálů a součástí,
které lze recyklovat a znovu použít.
Tento symbol znamená, že výrobek
nesmí být zlikvidován jako domácí
odpad a měl by být dodán do
příslušného sběrného zařízení
k recyklaci. Dodržujte místní předpisy
a nikdy nevyhazujte výrobek a dobíjecí
baterie do běžného domovního
odpadu. Správná likvidace starých
výrobků a dobíjecích baterií pomáhá
předcházet negativním důsledkům pro
životní prostředí a lidské zdraví.
Tento symbol znamená, že výrobek
obsahuje baterie, na které se vztahuje
evropská směrnice 2013/56/EU
a které nelze likvidovat s běžným
komunálním odpadem. Informujte se
o místním systému odděleného sběru
elektrických a elektronických výrobků
a baterií. Dodržujte místní předpisy a
nikdy nevyhazujte výrobky ani baterie
do běžného domovního odpadu.
Správná likvidace starých výrobků a
baterií pomáhá předcházet negativním
důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví.
2CZ
2 Vaše rádio
16
s hodinami
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás u společnosti
Philips! Chcete-li plně využívat podpory, kterou
nabízí společnost Philips, zaregistrujte si svůj
zakoupený výrobek na adrese
www.philips.com/support.
Úvod
Toto rádio s hodinami umožňuje
•poslouchat rádio FM,
•nastavit dva budíky tak, aby zvonily v různou
dobu.
Obsah balení
Zkontrolujte a identifikujte obsah balení:
•Hlavní jednotka
•Napájecí adaptér
•Stručná příručka
•Bezpečnostní list
•Záruka
Přehled rádia s hodinami
•Zapnutí nebo přepnutí do
pohotovostního režimu.
PRESET / SET TIME
•Ukládání rádiových stanic do paměti.
•Výběr předvolby rádiové stanice.
•Nastavení času.
HR / MIN / TUN
•Nastavení hodin a minut.
•Naladění rádiových stanic FM.
SNOOZE / BRIGHTNESS
•Opakované buzení.
•Nastavení jasu displeje.
Panel displeje
•Zobrazení aktuálního stavu.
SLEEP / SCAN
•Nastavení časovače vypnutí.
•Automatické vyhledávání a ukládání
rádiových stanic.
AL1 / AL2 / VOL
•Nastavení budíku.
•Nastavení hlasitosti.
2
3
4
5
7
3CZ
3 Začínáme
Pokyny v této kapitole vždy dodržujte
v uvedeném pořadí.
Instalace baterií
Baterie slouží pouze k zálohování nastavení
hodin a budíku.
Pozor
•Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem,
slunečním paprskům nebo ohni. Baterie nikdy
nevyhazujte do ohně.
•Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat
odpovídajícím způsobem.
•Nekombinujte typy baterií, např. alkalické a uhlíko-
zinkové. Pro přístroj používejte pouze baterie stejného
typu.
Poznámka
•Typový štítek se nachází na spodní straně rádia
s hodinami.
Připojte napájecí adaptér do elektrické zásuvky.
Nastavení času
Poznámka
•Čas lze nastavit pouze v pohotovostním režimu.
Vlože 2 baterie typu AAA (nejsou součástí
dodávky) podle správné polarity (+/-), jak je
uvedeno na obrázku.
Připojení napájení
Pozor
•Riziko poškození výrobku! Přesvědčte se, že napájecí
napětí v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno
na zadní nebo spodní straně rádia s hodinami.
•Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování
napájecího kabelu tahejte vždy za zástrčku konektoru.
Nikdy netahejte za kabel.
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko
1
SET TIME
Stisknutím tlačítka HR nastavte hodiny,
2
stisknutím tlačítka
poté stisknutím tlačítka
nastavení.
a podržte ho na 2 sekundy.
MIN
Čas je nastaven.
nastavte minuty,
SET TIME
potvrďte
4CZ
4 Poslech rádia
FM
Poznámka
•Aby nedocházelo k rušení rádia, mějte rádio s hodinami
mimo dosah jiných elektronických zařízení.
•Pro lepší příjem plně vysuňte a upravte polohu antény.
Naladění rádiových stanic
FM
Rádio s hodinami zapnete stisknutím tlačítka
1
.
Stiskněte a podržte tlačítko
2
2 sekundy.
Rádio s hodinami automaticky naladí stanici
se silným příjmem.
Chcete-li naladit další rádiové stanice,
3
opakujte krok 2.
Ruční naladění stanice:
Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte frekvenci.
TUN
TUN
na
Ruční ukládání rádiových
stanic FM
V režimu tuneru FM nalaďte rádiovou stanici
1
FM.
Stisknutím a podržením tlačítka
2
2 sekundy aktivujete režim programování.
Začne blikat číslo předvolby stanice.
Opakovaným stisknutím tlačítka
3
vyberte číslo.
Dalším stisknutím tlačítka
4
výběr.
Více rádiových stanic FM uložíte opakováním
5
kroků 1 až 4.
Tip
•Chcete-li odebrat předvolbu stanice, stačí místo ní uložit
jinou stanici.
PRESET
PRESET
na
TUN
potvrďte
Výběr předvolby rádiové
stanice
Možnost A:
V režimu tuneru FM opakovaným stisknutím
tlačítka
PRESET
vyberte číslo předvolby.
Poznámka
•Ladění rádia s hodinami probíhá v krocích po 50 kHz,
frekvence rádia na panelu displeje se zvýší o 0,1 MHz po
dvou stisknutích tlačítka TUN .
Automatické ukládání
rozhlasových stanic FM
V režimu tuneru FM stiskněte tlačítko
podržte ho na déle než 2 sekundy.
Jednotka automaticky uloží všechny
dostupné rozhlasové stanice FM a začne hrát
první stanici.
Poznámka
•Uložit lze maximálně 20 rádiových stanic FM.
SCAN
a
Možnost B:
V režimu internetového rádia stiskněte tlačítko
1
PRESET
Stisknutím tlačítka
2
předvolbu rádiové stanice.
.
vyberte
TUN
Nastavení hlasitosti
Během poslechu nastavíte hlasitost stisknutím
tlačítek
•Přístroj opustí režim nastavení budíku, když je nečinný
po dobu 10 sekund.
Vyberte zdroj budíku.
Stisknutím tlačítka
v pohotovostním režimu můžete vybrat jako zdroj
budíku rádio FM nebo bzučák.
Rozsvítí se ikona příslušného budíku.
nastavte minuty, poté
MIN
nebo
AL1
nebo
AL1
AL2
AL1
AL2
nebo
potvrďte
AL2
Nastavení časovače
spánku
Rádio s hodinami se může po uplynutí nastavené
doby automaticky přepnout do pohotovostního
režimu.
•Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte dobu (v minutách).
Rádio s hodinami se po uplynutí
nastavené doby automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Deaktivace časovače spánku:
•Opakovaně tiskněte tlačítko
neobjeví hlášení [
OFF
SLEEP
] (vypnuto).
Nastavení jasu displeje
Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberete různé úrovně jasu:
•Vysoká
•Střední
•Nízká
BRIGHTNESS
SLEEP
, dokud se
Aktivace/deaktivace časovače budíku
Opakovaným stisknutím tlačítka
aktivujete nebo deaktivujete časovač budíku.
Pokud je budík aktivován, rozsvítí se
kontrolka budíku.
Pokud je budík deaktivován, kontrolka budíku
zhasne.
Zvonění budíku se opakuje znovu další den.
Chcete-li budík ukončit, stiskněte příslušné
tlačítko
6CZ
AL1
nebo
AL2
.
AL1
nebo
AL2
6 Informace o
7 Řešení
výrobku
Poznámka
•Informace o výrobku se mohou změnit bez předchozího
upozornění.
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 400 mW RMS
Tuner (FM)
Rozsah ladění87,5-108 MHz
Krok ladění50 KHz
Citlivost
- Mono, poměr s/š 26 dB
Celkové harmonické
zkreslení
Poměr signálu k šumu> 50 dBA
Obecné informace
Střídavý proud (napájecí
adaptér)
Provozní spotřeba
energie
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu
Rozměry
(Š × V × H)
Hmotnost
(hlavní jednotka)
< 22 dBf
< 3 %
Značka: Philips
Model: AS030050-EE060
Vstup: 100–240 V~
50/60 Hz, 0,15 A
Výstup: 5 V 0,6 A
< 3 W
< 1 W
186 × 96 × 65 mm
296 g
problémů
Varování
•Nikdy nesnímejte kryt výrobku.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte přístroj sami. Pokud při používání
zařízení nastanou potíže, zkontrolujte před
kontaktováním servisu následující možnosti.
Pokud potíže přetrvávají, přejděte na webovou
stránku společnosti Philips www.philips.com/
support. Když kontaktujete společnost Philips,
mějte zařízení poblíž a rovněž mějte k dispozici
číslo modelu a sériové číslo.
Chybí napájení
•Ujistěte se, že je síťová zástrčka řádně
zapojena do zásuvky.
•Ujistěte se, že je v elektrické zásuvce napájení.
Žádný zvuk
•Nastavte hlasitost.
Žádná odezva přístroje
•Odpojte a znovu připojte síťovou zástrčku,
poté přístroj znovu zapněte.
Špatný příjem rádia
•Aby nedocházelo k rušení rádia, mějte rádio
s hodinami mimo dosah jiných elektronických
zařízení.
Philips a znak štítu Philips jsou registrované ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V.
a jsou používány na základě licence. Tento produkt byl vyroben a je prodáván na odpovědnost
společnosti MMD Hong Kong Holding Limited, nebo jedné z jejích přidružených společností a
společnost MMD Hong Kong Holding Limited je ve vztahu k tomuto produktu poskytovatelem
záruky.
TAR3306_12_UM_V1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.