Philips TAR3306/12 instructions for use [hu]

Page 1
Órás Rádió
3000 Series
R3306
Használati útmutató
Regisztrálja termékét és kérjen tőlünk segítséget: www.philips.com/support
Page 2
Tartalom
1 Fontos 2
Biztonság 2 Nyilatkozatok 2
2 Az Ön órás rádiója 3
Bevezetés 3 A csomag tartalma 3 Az órás rádió áttekintése 3
3 Első lépések 4
Helyezze be az elemeket 4 Csatlakoztatás a hálózathoz 4 Idő beállítása 4
4 FM rádió hallgatása 5
Hangolja a készüléket FM rádióállomásokra 5 Tárolja az FM rádióállomásokat automatikusan 5 Tárolja az FM rádióállomásokat manuálisan 5 Válasszon ki egy beállított rádióállomást 5 Hangerő beállítása 5
5 Egyéb tulajdonságok 6
Ébresztési idő beállítása 6 Alvó üzemmód beállítása 6 Kijelző fényerejének beállítása 6
6 Termékinformáció 7
7 Hibaelhárítás 7
1HU
Page 3

1 Fontos

Biztonság

•Olvassa el ezeket az utasításokat.
•Tartsa szem előtt a gyelmeztetéseket.
•Kövesse az összes utasítást.
•Ne zárja el a szellőző nyílásokat. A gyártó utasításainak megfelelően telepítse.
•Ne tegye az eszközt hőforrások, például radiátorok, hősugárzók, kályhák vagy egyéb hőt termelő készülékek (beleértve az erősítőket) közelébe.
•Lehetőleg ne lépjen a tápkábelre és ne csípje be azt, különösen a csatlakozóknál, a konnektoroknál és azon a részen, amelyen az órás rádióból kijön.
•Csak a gyártó által meghatározott tartozékokat/kiegészítőket használja.
•Húzza ki a készüléket villámlással kísért viharok esetén, vagy ha hosszabb ideig nem használja.
•Minden szervizelést szakképzett szervizszemélyzettel kell elvégeztetni. Karbantartás szükséges, ha a készülék bármilyen módon meghibásodik, például megsérül a tápkábel vagy a csatlakozó, folyadék ömlött, vagy tárgyak estek a készülékre, a készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően, vagy leesett.
•Az elem használata VIGYÁZAT - Az elem szivárgásának elkerülése érdekében, amely testi sérülést, anyagi kárt vagy az órarádió károsodását okozhatja:
•Az elemeket megfelelően helyezze a készülékbe, a + és - jelzésnek megfelelően.
•Ha hosszú ideig nem használja az eszközt, akkor távolítsa el az akkumulátort.
•Az akkumulátort nem szabad kitenni túlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
•Az órás rádiót nem érheti vízcsepp vagy fröccsenés.
•Ne helyezzen semmilyen veszélyforrást az órás rádióra (pl. folyadékkal töltött tárgyakat, meggyújtott gyertyákat).
•Ha közvetlenül az adapter csatlakozójával választják le az eszközt, akkor a leválasztott eszköznek továbbra is működőképesnek kell maradnia.

Nyilatkozatok

Az eszközön végzett bármilyen változtatás vagy módosítás, amelyet az MMD Hong Kong Holding Limited kifejezetten nem hagyott jóvá, érvénytelenítheti a felhasználó jogát a termék üzemeltetésére. A TP Vision Europe B.V. kijelenti, hogy ez a termék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb releváns rendelkezéseinek. A megfelelőségi nyilatkozatot a www.philips.com/support oldalon találja.
A termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferencia követelményeinek.
A terméket kiváló minőségű anyagokból és alkatrészekből tervezték és gyártották, amelyek újrahasznosíthatók és újból felhasználhatók.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként megsemmisíteni, és újrahasznosítás céljából megfelelő gyűjtőhelyre kell szállítani. Tartsa be a vonatkozó helyi szabályokat, és soha ne dobja a háztartási hulladékba a terméket és a tölthető akkumulátorokat. Az elhasználódott termékek és akkumulátorok megfelelő megsemmisítése segít megelőzni a káros környezeti és egészségügyi hatásokat.
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék a 2013/56/EU irányelv hatálya alá tartozó elemeket tartalmaz, amelyeket nem lehet a szokásos háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek és elemek elektromos és elektronikus gyűjtőrendszerének helyi elkülönített gyűjtőrendszeréről. Tartsa be a helyi szabályokat, és soha ne dobja a terméket és az akkumulátorokat a háztartási hulladék közé. A régi termékek és akkumulátor helyes ártalmatlanítása segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt negatív következményeket.
2 HU
Page 4
2 Az Ön órás
rádiója
Gratulálunk vásárlásához, és üdvözöljük a Philipsnél! Ha teljes mértékben ki szeretné használni a Philips által nyújtott támogatást, regisztrálja termékét a www.philips.com/support címen.

Bevezetés

Ezzel az órás rádióval lehetősége van
•FM rádiót hallgatni
•két ébresztést beállítani különböző időpontokban.

A csomag tartalma

Ellenőrizze és azonosítsa a csomag tartalmát:
•Főegység
•Hálózati adapter
•Rövid útmutató
•Biztonsági adatlap
•Jótállás

Az órás rádió áttekintése

•Kapcsolja be vagy állítsa készenléti üzemmódba.
PRESET / SET TIME
•Tárolja a rádióállomásokat a memóriában.
•Válasszon ki egy beállított rádióállomást.
•Állítsa be az időt.
HR / MIN / TUN
•Állítsa be az órást (HR) és a percet (MIN).
•Hangolja a készüléket FM rádióállomásokra.
SNOOZE / BRIGHTNESS
•Állítsa be a szundi módot.
•Állítsa be a kijelző fényerejét.
Kijelző panel
•Kijelző jelenlegi helyzete.
SLEEP / SCAN
•Állítsa be az alvó üzemmódot.
•Keresse meg és tárolja a rádióállomásokat automatikusan.
AL1 / AL2 / VOL
•Állítsa be az ébresztést.
•Állítsa be a hangerőt.
1 6
2
3
4
5
7
3HU
Page 5

3 Első lépések

A fejezetben található utasításokat mindig sorrendben kövesse.

Helyezze be az elemeket

Az elemek tartalék akkumulátorként szolgálnak az óra és az ébresztés beállításához.
Vigyázat
•Robbanásveszély! Az elemeket tartsa távol hőtől, napsütéstől vagy tűztől. Az elemeket soha ne dobja tűzbe.
•Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért azokat megfelelő módon kell megsemmisíteni.
•Ne használjon különböző típusú elemeket, pl.: alkáli elemet szén-cink elemmel. Csak azonos típusú elemeket használjon az eszközhöz.
Helyezzen be 2 db AAA elemet (nem tartozék), megfelelő polaritással (+/-) az ábra szerint.
Megjegyzés
•A típustábla az órás rádió alján található.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali aljzathoz.

Idő beállítása

Megjegyzés
•Az időt csak készenléti üzemmódban tudja beállítani.
Készenléti üzemmódban tartsa nyomva
1
a
SET TIME
Az óra beállításához nyomja meg a HR
2
gombot, a perc beállításához nyomja meg a
MIN
a
SET TIME
Az időt beállítottuk.
gombot 2 másodpercig.
gombot, majd nyomja meg
gombot a megerősítéshez.

Csatlakoztatás a hálózathoz

Vigyázat
•A termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e az órás rádió hátuljára vagy aljára nyomtatott feszültséggel.
•Áramütés veszélye! Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig húzza ki a csatlakozót az aljzatból. Soha ne húzza meg a tápkábelt.
4 HU
Page 6
4 FM rádió
hallgatása
Megjegyzés
•A készüléken maximum 20 rádióállomás tárolható.
Megjegyzés
•A rádiózavarok elkerülése érdekében tartsa távol az órás rádiót más elektronikus eszközöktől.
•A jobb vétel érdekében húzza ki teljesen és állítsa be az FM antennát.
Hangolja a készüléket FM rádióállomásokra
Nyomja meg
1
bekapcsolásához.
Tartsa nyomva a
2
2 másodpercig. Az órás rádió automatikusan erős vételű
állomásra hangol.
Ismételje meg a 2. lépést további
3
rádióállomások hangolásához.
Állomás kézi hangolása:
Nyomja meg többször a a frekvencia kiválasztásához.
Megjegyzés
•Az órás rádió frekvenciája 50 KHz, a rádiófrekvencia a kijelzőpanelen 0,1 MHz-re növekszik a TUN kétszeri megnyomásával.
az órás rádió
gombot
TUN
TUN
gombot

Tárolja az FM rádióállomásokat automatikusan

FM-tuner módban tartsa lenyomva a 2 másodpercnél tovább.
A készülék az összes elérhető FM
rádióállomást automatikusan tárolja, és sugározza az első állomást.
SCAN

Tárolja az FM rádióállomásokat manuálisan

FM tuner módban hangolja a készülékez az
1
egyik FM rádióállomásra.
Tartsa nyomva a
2
2 másodpercig a programozó mód aktiválásához.
A beállított szám villogni kezd.
Nyomja meg többször a
3
a szám kiválasztásához.
Nyomja meg ismét a
4
a megerősítéshez.
Ismételje meg a 1-4. lépést további
5
rádióállomások tárolásához.
Tipp
•Úgy tud eltávolítani egy már beállított állomást, ha újat tárol el helyette.
PRESET
gombot
TUN
PRESET
gombot
gombot

Válasszon ki egy beállított rádióállomást

„A” opció:
FM tuner módban nyomja meg többször a
PRESET
kiválasztásához.
„B” opció:
FM tuner módban nyomja meg a
1
Nyomja meg a
2
gombot a beállított szám
gombot.
gombot a beállított
rádióállomás kiválasztásához.
TUN
PRESET

Hangerő beállítása

Hallgatás közben nyomja meg a gombot a hangerő beállításához.
VOL
5HU
Page 7
5 Egyéb
tulajdonságok

Ébresztési idő beállítása

Állítsa be a szundi módot.
Amikor szól az ébresztő, nyomja meg a gombot.
Az ébresztés abbamarad, majd 9 perc múlva
újból jelezni fog.
SNOOZE
Ébresztés beállítása
Megjegyzés
•Az ébresztést csak készenléti üzemmódban tudja beállítani.
•Ellenőrizze, hogy helyesen állította-e be az órát.
Készenléti üzemmódban tartsa nyomva az
1
vagy
AL1
ébresztési idő beállításához.
Az óra beállításához nyomja meg a HR
2
gombot, a perc beállításához nyomja meg a
MIN
gombot a megerősítéshez.
AL2
Tipp
•A készülék kilép az ébresztési üzemmódból, ha 10 másodpercig nem használja.
Ébresztési hang beállítása
Készenléti üzemmódban, az megnyomásával kiválaszthatja, hogy FM rádió vagy jelzőhang szóljon az ébresztéskor.
A megfelelő ébresztési ikon felvillan.
gombot 2 másodpercig az
AL2
gombot, majd nyomja meg a
vagy
AL1
AL1
AL2
vagy
gomb

Alvó üzemmód beállítása

Ez az órás rádió előre beállított időtartamot követően automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolhat.
•Nyomja meg a (percekben megadva) kiválasztásához.
Ez az órás rádió előre beállított
időtartamot követően automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol.
Alvó üzemmód kikapcsolása:
•Nyomja meg többször a az [
] (ki) gomb megjelenik.
OFF
gombot az időtartam
SLEEP
SLEEP
gombot, amíg

Kijelző fényerejének beállítása

Nyomja meg többször a hogy kiválassza a különböző fényerőt:
•Magas
•Közepes
•Alacsony
BRIGHTNESS
gombot,
Ébresztési idő ki- és bekapcsolása
Nyomja meg többször az ébresztési idő be- vagy kikapcsolásához.
Ha az ébresztési időzítő be van kapcsolva,
a ébresztésjelző bekapcsol.
Ha az ébresztési időzítő ki van kapcsolva,
a ébresztésjelző kikapcsol. Az ébresztés másnap is jelezni fog. Az ébresztés megállításához nyomja meg
a megfelelő
6 HU
AL1
vagy
AL1
AL2
vagy
AL2
gombot.
az
Page 8

6 Termékinformáció

7 Hibaelhárítás

Megjegyzés
•A termékinformációk előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Erősítő
Kimeneti teljesítmény (RMS)
400 mW
Vétel (FM)
Szélességi sáv 87,5 - 108 MHz
Frekvencia 50 KHz
Érzékenység
- Mono, 26 dB S/N Ratio
Teljes harmonikus torzítás < 3 %
Jel-zaj viszony > 50 dBA
< 22 dBf
Általános információk
Márka: Philips Modell: AS030 -
Energiaellátás (hálózati adapter)
Üzemi teljesítményfelvétel
Fogyasztás készenléti üzemmódban
Méret (szé x ma x mé)
Súly (termék) 296 g
050 - EE060 Bemenet: 100 - 240 V~ 50 / 60 Hz; 0,15 A Kimenet: 5 V 0,6 A
< 3 W
< 1 W
186 x 96 x 65 mm
Figyelmeztetés
•A termék burkolatát soha ne távolítsa el.
A garancia érvényességének megőrzése érdekében soha ne próbálja meg saját maga javítani a készüléket. Ha problémákat tapasztal az eszköz használata során, ellenőrizze a következő pontokat, mielőtt a szervizhez fordul. Ha a probléma továbbra is fennáll, keresse fel a Philips weboldalt: www.philips.com/support. Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips céggel, győződjön meg arról, hogy az eszköz a közelben van, és elérhető a modellszám és a sorozatszám.
Nincs tápfeszültség
•Győződjön meg arról, hogy az egység hálózati csatlakozója megfelelően van csatlakoztatva.
•Ellenőrizze, hogy van-e áram a konnektorban.
Nincs hang
•Állítson a hangerőn.
Nem válaszol az eszköz
•Húzza ki és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd kapcsolja be újra az eszközt.
Gyenge rádió vétel
•A rádiózavarok elkerülése érdekében tartsa távol az órás rádiót más elektronikus eszközöktől.
•A jobb vétel érdekében húzza ki teljesen és állítsa be az antennát.
Nem működik az ébresztés
•Állítsa be megfelelően az órát/ébresztőt.
Óra/ébresztés beállításai elvesztek
•Az áramellátás megszakadt, vagy a tápkábelt kihúzták.
•Állítsa be újra az órát/ébresztőt.
•Távolítsa el a tartalék akkumulátorokat (elemeket).
7HU
Page 9
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Minden jog fenntartva. A műszaki adatok értesítés nélkül változhatnak.
A Philips és a Philips pajzs embléma a Koninklijke Philips N.V. bejegyzett védjegyei, melyeket engedéllyel használunk. A jelen terméket kizárólag az MMD Hong Kong Holding Limited vagy az egyik leányvállalatának felügyelete alatt gyártják és árusítják, illetve az MMD Hong Kong Holding Limited a termékkel kapcsolatos szavatoló.
TAR3306_12_UM_V1.0
Loading...