PHILIPS TAR2509/10 Analogowe Przenośne User guide [pl]

Page 1

Przenośne radio

Słuchawki serii 2000

Instrukcja obsługi

Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie: www.philips.com/support

Page 2

Spis treści

1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2
Ochrona słuchu 2
Informacja 3
2 Twoje przenośne radio 3
Wprowadzenie 3
Zawartość opakowania 3
Przegląd przenośnego radia 4
3 Rozpoczynanie 4
Montaż baterii 4
Podłączanie do zasilania 4
4 Słuchać radia FM/MW 5
Dostosowanie odbioru radiostacji 5
Regulowanie głośności 5
Podłaczanie słuchawek 5
Dostosuj dźwięk 5
5 Informacje o produkcie 6
6 Rozwiazywanie problemów 6
Page 3

1 Ważne

Bezpieczeństwo

  • Przeczytaj tę instrukcję.
  • Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń
  • Postępuj zgodnie z instrukcją.
  • Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcją producenta.
  • Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzaja ciepło.
  • Chroń przewód zasilający przed podeptaniem lub ściśnięciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i w miejscu, w którym wychodzi z przenośnego radia.
  • Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów zalecanych przez producenta.
  • Podczas burzy lub w przypadku długiego okresu nieużywania urządzenia odłącz urządzenie od zasilania.
  • Serwisowanie należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Serwis jest wymagany w następujących przypadkach: gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, tj. uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki; rozlano ciecz lub do urządzenia wpadły przedmioty; urządzenie było wystawione na działanie deszczu lub wilgoci; nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone.
  • UWAGA dotycząca eksploatacji baterii Aby uniknąć wycieku baterii, który może prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub przenośnego radia:
    • Prawidłowo zamontuj wszystkie baterie, + oraz - jak oznaczono na urządzeniu.
    • Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
    • Baterii nie wolno narażać na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub podobne.
  • Niniejsze przenośne radio nie powinno być narażone na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
  • Nie umieszczaj na nim przenośnym radiu źródeł stwarzających zagrożenie (np. przedmiotów wypełnionych cieczami, zapalonych świec).

Ochrona słuchu

Słuchaj przy umiarkowanym poziomie głośności:

  • Używanie słuchawek o dużej głośności może uszkodzić słuch. Ten produkt może wytwarzać dźwięki w zakresie decybeli, które mogą powodować utratę słuchu u normalnej osoby, nawet w przypadku ekspozycji krótszej niż minutę. Wyższe zakresy decybeli są oferowane dla tych, którzy mogli już doświadczać utraty słuchu.
  • Dźwięk może być mylący. Z biegiem czasu "poziom komfortu" słuchu dostosowuje się do wyższych głośności dźwięku. Tak więc po dłuższym słuchaniu to, co brzmi "normalnie", może być głośne i szkodliwe dla słuchu. Aby się temu zapobiec, ustaw głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch się dostosuje i pozostaw ja tam.
Aby ustawić bezpieczny poziom głośności:

  • Ustaw niski poziom regulacji głośności.
  • Powoli zwiększaj dźwięk, aż usłyszysz go wygodnie i wyraźnie, bez zniekształceń.
Słuchaj radia przez rozsądny czas:

  • Długotrwała ekspozycja na dźwięk, nawet przy normalnie "bezpiecznym" poziomie, może również powodować utratę słuchu.
  • Pamiętaj, aby używać swojego urządzenia w rozsądny sposób i robić odpowiednie przerwy.

Należy upewnić się, aby w czasie użytkowania słuchawek przestrzegać poniższych wskazówek:

  • Należy słuchać w rozsądnej głośności przez rozsądny czas.
  • Uważaj, aby nie regulować głośności podczas dostosowywania słuchu.
  • Nie wolno podnosić poziomu głośności do poziomu, w którym nie słychać otoczenia.
  • Należy zachować ostrożność lub tymczasowo zaprzestać stosowania w sytuacjach potencjalnie niebezpiecznych. Nie używaj słuchawek podczas obsługi pojazdu z napędem silnikowym, jazdy na rowerze, deskorolce itp.; może to stanowić zagrożenie dla ruchu drogowego i jest nielegalne w wielu miejscach.

2 PL

Page 4

Informacja

Produkt ten spełnia wymagania Wspólnoty Europejskiej dotyczące zakłóceń radiowych. Niniejszym TP Vision Europe B.V. deklaruje, że niniejszy produkt jest zgodny z kluczowymi wymogami i innymi ważnymi przepisami Dyrektywy RED 2014/53/EU oraz brytyjskich przepisów odnośnie urządzeń radiowych SI 2017 nr 1206. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.philips.com/support.

Spełnia wymagania Wspólnoty Europejskiej dotyczące zakłóceń radiowych.

Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać

Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać jako odpadów domowych i należy go dostarczyć do odpowiedniego zakładu zbiórki odpadów. Przestrzegaj lokalnych przepisów i nigdy nie wyrzucaj produktu ani akumulatorów z normalnymi odpadami domowymi. Prawidłowa utylizacja starych produktów i akumulatorów pomaga zapobiegać konsekwencjom wywieranym na środowisko i ludzkie zdrowie.

X

Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie podlegające dyrektywie europeiskiei 2013/56/EU których nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Należy zapoznać sie z lokalnym systemem selektywnei zbiórki dla elektrycznych i elektronicznych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów Przestrzegaj lokalnych przepisów j nigdy nie wyrzucaj produktu ani baterij z normalnymi odpadami domowymi Prawidłowa utylizacia starych produktów i baterii pomaga zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego

2 Twoje przenośne radio

Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów firmy Philips! Aby w pełni korzystać z pomocy technicznej oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/support.

Wprowadzenie

Dzieki temu przenośnemu radiu możesz:

• słuchać radia FM/MW

Zawartość opakowania

Sprawdź i określ zawartość opakowania:

  • Główny moduł
  • Przewody zasilające
  • Skrócona instrukcja obsługi
  • Karta bezpieczeństwa
  • Gwarancja

Page 5

Przegląd przenośnego radia

  • ① Antena teleskopowa
    • Poprawia odbiór sygnału FM.
  • 2 TUNING
    • Dostraja stacje w trybje FM/MW.
  • 3 Głośność / Wł. Wył.
    • włącz zestaw.
    • reguluje poziom dźwięku.
④ Selektor pasma

  • wybiera pasmo: FM lub MW.
  • 5 TONE
    • Wybór trybu NEWS lub MUSIC.
  • 60
    • gniazdo słuchawkowe 3,5 mm.
⑦ Wskaźnik LED

  • Zapala się po zablokowaniu sygnału FM.
  • 8 Wskazówka częstotliwości radiowej
  • 9 Komora baterii
  • 10 AC IN
    • 220-240 V 50-60 Hz.

3 Rozpoczynanie

Zawsze przestrzegaj instrukcji zapisanych w tym rozdziale w podanej kolejności.

Montaż baterii

Przestroga

  • Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie trzymaj z dala od źródeł ciepła, promieni słonecznych i ognia. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.
  • Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je odpowiednio utylizować.
  • Nie mieszaj różnych typów baterii: np. alkalicznych z cynkiem węglowym. Do zestawu należy używać wyłącznie baterii tego samego typu.

Włóż 2 baterie 1,5 V R20/UM1/D (niedołączone do zestawu) z zachowaniem prawidłowej polaryzacji (+/-), jak pokazano na rysunku.

Podłączanie do zasilania

Podłącz dołączony przewód zasilający do:

  • Gniazda ZASILANIA SIECIOWEGO główny moduł.
  • gniazdka ściennego.

Przestroga

  • Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wydrukowanemu z tyłu lub na spodzie przenośnego radia.
  • Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Podczas odłączania przewodu zasilającego należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda. Nigdy nie ciągnij za sar przewód.
Page 6

Uwaga

Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części przenośnego radia.

4 Słuchać radia FM/MW

Uwaga

  • Trzymaj przenośne radio z dala od innych urządzeń elektronicznych, aby uniknać zaktóceń radiowych,
  • Aby zapewnić lepszy odbiór stacji radiowych, całkowicie wysuń antenę FM i wyreguluj jej pozycję.

Dostosowanie odbioru radiostacji

  • 1 Przełącz regulator głośności/włączania/ wyłączania, aby włączyć zestaw.
  • 2 Ustaw selektor pasma w pozycji FM lub MW
  • 3 Wybierz stacje za pomoca pokretła TUNING
  • 4 Aby wyłączyć radio, ustaw przełącznik głośności/włączania/wyłączania w pozycji OFF.

Regulowanie głośności

Dostosuj dźwięk za pomocą pokrętła głośności/ właczania / wyłaczania.

Podłączanie słuchawek

Słuchawki można podłączyć do gniazda słuchawek.

-> Głośniki zostaną wówczas wyłączone.

Dostosuj dźwięk

Ustaw przełącznik selektora tonu w trybie News lub Music .

Page 7

5 Informacje o produkcie

🗧 Uwaga

Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Zasilanie
Typ akumulatora Baterie D (LR20)
Napięcie akumulatora 1,5 V
Liczba baterii 2
Wejście AC 220 - 240 V
50 - 60 Hz
Tuner/Odbiór/Transmisja
Pasma tunera FM 88 - 108 MHz
MW 520 - 1710 KHz
Dźwięk
System dźwiękowy Mono
Regulacja głośności Obrotowy (analogowy)
Moc wyjścia 300 mW RMS
1 2 C71 00 66
ъ ( / ) 50
-9 ~~.
Wyjście audio/wideo Słuchawki (3,5 mm)
Informacie ogólne

Wymiary (szer. x wys. x dł.) 210 x 149,5 x 67 mm Masa (Główny moduł) 668 g

6 Rozwiązywanie problemów

Ostrzeżenie

Nigdy nie zdejmuj pokrywy urządzenia

Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, aby zachować ważność gwarancji. W przypadku problemów z urządzenie, sprawdź następujące punkty przed oddaniem urządzenia do serwisu. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany przejdź do witryny internetowej Philips (www.philips.com/support). Kontaktując się z firmą Philips upewnij się, że urządzenie jest w pobliżu i posiadasz numer modelu i numer seryjny.

Brak zasilania

  • Upewnij się, że wtyk zasilający AC urządzenia jest prawidłowo podłączony.
  • Upewnij się, że w gniazdku zasilającym (AC) jest prąd.
  • Baterie mogą być rozładowane lub nieprawidłowo włożone.
  • -> Włóż prawidłowo (nowe) baterie.
Brak dźwieku

  • Regulacja głośności.
  • Sprawdź, czy słuchawki są podłączone do zestawu. Jeśli tak, odłącz słuchawki.
Słaby sygnał transmisji

Całkowicie wysuń antenę i wyreguluj pozycję anteny.

Page 8

2024 © MMD Hong Kong Holding Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji. Opisywany produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany na odpowiedzialność MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited iest gwarantem w odniesjeniu do tego produktu.

TAR2509 UM V1.0

Loading...