Page 1
Przenośne radio
Słuchawki serii 2000
Instrukcja obsługi
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj wsparcie na stronie: www.philips.com/support
Page 2
Spis treści
|
|
|
1
|
Ważne
|
2
|
|
Bezpieczeństwo
|
2
|
|
Ochrona słuchu
|
2
|
|
Informacja
|
3
|
2
|
Twoje przenośne radio
|
3
|
Wprowadzenie
|
3
|
Zawartość opakowania
|
3
|
Przegląd przenośnego radia
|
4
|
3
|
Rozpoczynanie
|
4
|
Montaż baterii
|
4
|
Podłączanie do zasilania
|
4
|
4
|
Słuchać radia FM/MW
|
5
|
Dostosowanie odbioru radiostacji
|
5
|
Regulowanie głośności
|
5
|
Podłaczanie słuchawek
|
5
|
Dostosuj dźwięk
|
5
|
5
|
Informacje o produkcie
|
6
|
6
|
Rozwiazywanie problemów
|
6
|
Page 3
1 Ważne
Bezpieczeństwo
-
Przeczytaj tę instrukcję.
-
Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń
-
Postępuj zgodnie z instrukcją.
-
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcją producenta.
-
Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzaja ciepło.
-
Chroń przewód zasilający przed podeptaniem lub ściśnięciem, szczególnie przy wtyczkach, gniazdach i w miejscu, w którym wychodzi z przenośnego radia.
-
Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów zalecanych przez producenta.
-
Podczas burzy lub w przypadku długiego okresu nieużywania urządzenia odłącz urządzenie od zasilania.
-
Serwisowanie należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi. Serwis jest wymagany w następujących przypadkach: gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, tj. uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki; rozlano ciecz lub do urządzenia wpadły przedmioty; urządzenie było wystawione na działanie deszczu lub wilgoci; nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone.
-
UWAGA dotycząca eksploatacji baterii Aby uniknąć wycieku baterii, który może prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub przenośnego radia:
-
Prawidłowo zamontuj wszystkie baterie, + oraz - jak oznaczono na urządzeniu.
-
Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
-
Baterii nie wolno narażać na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub podobne.
-
Niniejsze przenośne radio nie powinno być narażone na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
-
Nie umieszczaj na nim przenośnym radiu źródeł stwarzających zagrożenie (np. przedmiotów wypełnionych cieczami, zapalonych świec).
Ochrona słuchu
Słuchaj przy umiarkowanym poziomie głośności:
-
Używanie słuchawek o dużej głośności może uszkodzić słuch. Ten produkt może wytwarzać dźwięki w zakresie decybeli, które mogą powodować utratę słuchu u normalnej osoby, nawet w przypadku ekspozycji krótszej niż minutę. Wyższe zakresy decybeli są oferowane dla tych, którzy mogli już doświadczać utraty słuchu.
-
Dźwięk może być mylący. Z biegiem czasu "poziom komfortu" słuchu dostosowuje się do wyższych głośności dźwięku. Tak więc po dłuższym słuchaniu to, co brzmi "normalnie", może być głośne i szkodliwe dla słuchu. Aby się temu zapobiec, ustaw głośność na bezpiecznym poziomie, zanim słuch się dostosuje i pozostaw ja tam.
Aby ustawić bezpieczny poziom głośności:
-
Ustaw niski poziom regulacji głośności.
-
Powoli zwiększaj dźwięk, aż usłyszysz go wygodnie i wyraźnie, bez zniekształceń.
Słuchaj radia przez rozsądny czas:
-
Długotrwała ekspozycja na dźwięk, nawet przy normalnie "bezpiecznym" poziomie, może również powodować utratę słuchu.
-
Pamiętaj, aby używać swojego urządzenia w rozsądny sposób i robić odpowiednie przerwy.
Należy upewnić się, aby w czasie użytkowania słuchawek przestrzegać poniższych wskazówek:
-
Należy słuchać w rozsądnej głośności przez rozsądny czas.
-
Uważaj, aby nie regulować głośności podczas dostosowywania słuchu.
-
Nie wolno podnosić poziomu głośności do poziomu, w którym nie słychać otoczenia.
-
Należy zachować ostrożność lub tymczasowo zaprzestać stosowania w sytuacjach potencjalnie niebezpiecznych. Nie używaj słuchawek podczas obsługi pojazdu z napędem silnikowym, jazdy na rowerze, deskorolce itp.; może to stanowić zagrożenie dla ruchu drogowego i jest nielegalne w wielu miejscach.
2 PL
Page 4
Informacja
Produkt ten spełnia wymagania Wspólnoty Europejskiej dotyczące zakłóceń radiowych. Niniejszym TP Vision Europe B.V. deklaruje, że niniejszy produkt jest zgodny z kluczowymi wymogami i innymi ważnymi przepisami Dyrektywy RED 2014/53/EU oraz brytyjskich przepisów odnośnie urządzeń radiowych SI 2017 nr 1206. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.philips.com/support.
Spełnia wymagania Wspólnoty Europejskiej dotyczące zakłóceń radiowych.
Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i komponentów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać
Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać jako odpadów domowych i należy go dostarczyć do odpowiedniego zakładu zbiórki odpadów. Przestrzegaj lokalnych przepisów i nigdy nie wyrzucaj produktu ani akumulatorów z normalnymi odpadami domowymi. Prawidłowa utylizacja starych produktów i akumulatorów pomaga zapobiegać konsekwencjom wywieranym na środowisko i ludzkie zdrowie.
X
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie podlegające dyrektywie europeiskiei 2013/56/EU których nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi Należy zapoznać sie z lokalnym systemem selektywnei zbiórki dla elektrycznych i elektronicznych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz akumulatorów Przestrzegaj lokalnych przepisów j nigdy nie wyrzucaj produktu ani baterij z normalnymi odpadami domowymi Prawidłowa utylizacia starych produktów i baterii pomaga zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego
2 Twoje przenośne radio
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów firmy Philips! Aby w pełni korzystać z pomocy technicznej oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/support.
Wprowadzenie
Dzieki temu przenośnemu radiu możesz:
• słuchać radia FM/MW
Zawartość opakowania
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
-
Główny moduł
-
Przewody zasilające
-
Skrócona instrukcja obsługi
-
Karta bezpieczeństwa
-
Gwarancja
Page 5
Przegląd przenośnego radia
-
① Antena teleskopowa
-
Poprawia odbiór sygnału FM.
-
2 TUNING
-
Dostraja stacje w trybje FM/MW.
-
3 Głośność / Wł. Wył.
④ Selektor pasma
-
wybiera pasmo: FM lub MW.
-
5 TONE
-
Wybór trybu NEWS lub MUSIC.
-
60
-
gniazdo słuchawkowe 3,5 mm.
⑦ Wskaźnik LED
-
Zapala się po zablokowaniu sygnału FM.
-
8 Wskazówka częstotliwości radiowej
-
9 Komora baterii
-
10 AC IN
3 Rozpoczynanie
Zawsze przestrzegaj instrukcji zapisanych w tym rozdziale w podanej kolejności.
Montaż baterii
Przestroga
-
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie trzymaj z dala od źródeł ciepła, promieni słonecznych i ognia. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.
-
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je odpowiednio utylizować.
-
Nie mieszaj różnych typów baterii: np. alkalicznych z cynkiem węglowym. Do zestawu należy używać wyłącznie baterii tego samego typu.
Włóż 2 baterie 1,5 V R20/UM1/D (niedołączone do zestawu) z zachowaniem prawidłowej polaryzacji (+/-), jak pokazano na rysunku.
Podłączanie do zasilania
Podłącz dołączony przewód zasilający do:
-
Gniazda ZASILANIA SIECIOWEGO główny moduł.
-
gniazdka ściennego.
Przestroga
-
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu wydrukowanemu z tyłu lub na spodzie przenośnego radia.
-
Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Podczas odłączania przewodu zasilającego należy zawsze wyciągać wtyczkę z gniazda. Nigdy nie ciągnij za sar przewód.
Page 6
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w dolnej części przenośnego radia.
4 Słuchać radia FM/MW
Uwaga
-
Trzymaj przenośne radio z dala od innych urządzeń elektronicznych, aby uniknać zaktóceń radiowych,
-
Aby zapewnić lepszy odbiór stacji radiowych, całkowicie wysuń antenę FM i wyreguluj jej pozycję.
Dostosowanie odbioru radiostacji
-
1 Przełącz regulator głośności/włączania/ wyłączania, aby włączyć zestaw.
-
2 Ustaw selektor pasma w pozycji FM lub MW
-
3 Wybierz stacje za pomoca pokretła TUNING
-
4 Aby wyłączyć radio, ustaw przełącznik głośności/włączania/wyłączania w pozycji OFF.
Regulowanie głośności
Dostosuj dźwięk za pomocą pokrętła głośności/ właczania / wyłaczania.
Podłączanie słuchawek
Słuchawki można podłączyć do gniazda słuchawek.
-> Głośniki zostaną wówczas wyłączone.
Dostosuj dźwięk
Ustaw przełącznik selektora tonu w trybie
News
lub
Music
.
Page 7
5 Informacje o produkcie
🗧 Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Zasilanie
|
Typ akumulatora
|
Baterie D (LR20)
|
Napięcie akumulatora
|
1,5 V
|
Liczba baterii
|
2
|
Wejście AC
|
220 - 240 V
50 - 60 Hz
|
Tuner/Odbiór/Transmisja
|
Pasma tunera
|
FM 88 - 108 MHz
MW 520 - 1710 KHz
|
Dźwięk
|
System dźwiękowy
|
Mono
|
Regulacja głośności
|
Obrotowy (analogowy)
|
Moc wyjścia
|
300 mW RMS
|
|
|
|
|
1 2
|
C71
|
00
|
66
|
ъ
|
( / )
|
|
50
|
-9
|
~~.
|
|
|
Wyjście audio/wideo Słuchawki (3,5 mm)
Informacie ogólne
Wymiary (szer. x wys. x dł.) 210 x 149,5 x 67 mm Masa (Główny moduł) 668 g
6 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj pokrywy urządzenia
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, aby zachować ważność gwarancji. W przypadku problemów z urządzenie, sprawdź następujące punkty przed oddaniem urządzenia do serwisu. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany przejdź do witryny internetowej Philips (www.philips.com/support). Kontaktując się z firmą Philips upewnij się, że urządzenie jest w pobliżu i posiadasz numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
-
Upewnij się, że wtyk zasilający AC urządzenia jest prawidłowo podłączony.
-
Upewnij się, że w gniazdku zasilającym (AC) jest prąd.
-
Baterie mogą być rozładowane lub nieprawidłowo włożone.
-
-> Włóż prawidłowo (nowe) baterie.
Brak dźwieku
-
Regulacja głośności.
-
Sprawdź, czy słuchawki są podłączone do zestawu. Jeśli tak, odłącz słuchawki.
Słaby sygnał transmisji
Całkowicie wysuń antenę i wyreguluj pozycję anteny.
Page 8
2024 © MMD Hong Kong Holding Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji. Opisywany produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany na odpowiedzialność MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited iest gwarantem w odniesjeniu do tego produktu.
TAR2509 UM V1.0