• Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych.
Zainstaluj urządzenie zgodnie z instrukcją
producenta.
• Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł
ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece lub
inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które
wytwarzają ciepło.
• Serwisowanie należy zlecać
jest konieczny, gdy urządzenie zostało w
jakikolwiek sposób uszkodzone, rozlano na
nim ciecz lub wpadły do niego przedmioty;
było wystawione na działanie deszczu lub
wilgoci, nie działa prawidłowo lub zostało
upuszczone.
• UWAGA dotycząca eksploatacji baterii - Aby
uniknąć wycieku baterii, który może prowadzić
do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub
przenośnego radia:
• Prawidłowo zamontuj wszystkie baterie, + oraz - jak oznaczono na urządzeniu.
• Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas.
• Baterii nie wolno narażać na nadmierne
ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień
lub podobne.
• Niniejsze przenośne radio nie powinno być
narażone na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
• Nie umieszczaj na nim przenośnym radiu
źródeł stwarzających zagrożenie (np.
przedmiotów wypełnionych cieczami,
zapalonych świec).
Słuchaj przy umiarkowanym poziomie
głośności:
• Używanie słuchawek o dużej głośności może
uszkodzić słuch. Ten produkt może wytwarzać
dźwięki w zakresie decybeli, które mogą
powodować utratę słuchu u normalnej osoby,
nawet w przypadku ekspozycji krótszej niż
minutę. Wyższe zakresy decybeli są oferowane
dla tych, którzy mogli już doświadczać utraty
słuchu.
• Dźwięk może być mylący. Z biegiem czasu
„poziom komfortu” słuchu dostosowuje się
do wyższych głośności dźwięku. Tak więc po
dłuższym słuchaniu to, co brzmi "normalnie",
może być głośne i szkodliwe dla słuchu.
Aby się temu zapobiec, ustaw głośność na
bezpiecznym poziomie, zanim słuch się
dostosuje i pozostaw ją tam.
Aby ustawić bezpieczny poziom głośności:
• Ustaw niski poziom regulacji głośności.
• Powoli zwiększaj dźwięk, aż usłyszysz go
wygodnie i wyraźnie, bez zniekształceń.
Słuchaj radia przez rozsądny czas:
• Długotrwała ekspozycja na dźwięk, nawet przy
normalnie „bezpiecznym” poziomie, może
również powodować utratę słuchu.
• Pamiętaj, aby używać swojego urządzenia w
rozsądny sposób i robić odpowiednie przerwy.
Należy upewnić się, aby w czasie użytkowania
słuchawek przestrzegać poniższych wskazówek:
• Należy słuchać w rozsądnej głośności przez
rozsądny czas.
• Uważaj, aby nie regulować głośności podczas
dostosowywania słuchu.
• Nie wolno podnosić poziomu głośności do
poziomu, w którym nie słychać otoczenia.
• Należy zachować ostrożność lub tymczasowo
zaprzestać stosowania w sytuacjach
potencjalnie niebezpiecznych. Nie używaj
słuchawek podczas obsługi pojazdu z
napędem silnikowym, jazdy na rowerze,
deskorolce itp.; może to stanowić zagrożenie
dla ruchu drogowego i jest nielegalne w wielu
miejscach.
PL2
Page 4
Informacja
Produkt ten spełnia wymagania Wspólnoty
Europejskiej dotyczące zakłóceń radiowych.
Niniejszym TP Vision Europe B.V. deklaruje, że
niniejszy produkt jest zgodny z kluczowymi
wymogami i innymi ważnymi przepisami
Dyrektywy RED 2014/53/EU oraz brytyjskich
przepisów odnośnie urządzeń radiowych SI 2017
nr 1206. Deklarację zgodności można znaleźć na
stronie www.philips.com/support.
Spełnia wymagania Wspólnoty
Europejskiej dotyczące zakłóceń
radiowych.
Ten produkt został zaprojektowany
i wyprodukowany z wysokiej jakości
materiałów i komponentów, które
można poddać recyklingowi i ponownie
wykorzystać.
Ten symbol oznacza, że produktu
nie wolno wyrzucać jako odpadów
domowych i należy go dostarczyć
do odpowiedniego zakładu zbiórki
odpadów. Przestrzegaj lokalnych
przepisów i nigdy nie wyrzucaj
produktu ani akumulatorów z
normalnymi odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych
produktów i akumulatorów pomaga
zapobiegać konsekwencjom
wywieranym na środowisko i ludzkie
zdrowie.
Ten symbol oznacza, że produkt
zawiera baterie podlegające dyrektywie
europejskiej (EU) 2023/1542, których nie
można wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi. Należy
zapoznać się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki dla elektrycznych i
elektronicznych urządzeń elektrycznych
i elektronicznych oraz akumulatorów.
Przestrzegaj lokalnych przepisów i
nigdy nie wyrzucaj produktu ani baterii
znormalnymi odpadami domowymi.
Prawidłowa utylizacja starych
produktów i baterii pomaga zapobiec
negatywnym skutkom dla środowiska
izdrowia ludzkiego.
3PL
Page 5
2 Twoje przenośne
radio
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientów
zarejestruj swój produkt na stronie
www.philips.com/support.
Wprowadzenie
Dzięki temu przenośnemu radiu możesz:
• słuchać radia FM/AM
Zawartość opakowania
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
• Główny moduł
• Skrócona instrukcja obsługi
• Karta bezpieczeństwa
• Gwarancja
Przegląd przenośnego
radia
Wskaźnik LED
– Zapala się po zablokowaniu sygnału FM.
Antena teleskopowa
– Poprawia odbiór sygnału FM.
TUNING
– Dostraja stację w trybie FM/AM.
– reguluje poziom dźwięku.
– gniazdo słuchawkowe 3,5 mm.
ON/OFF i selektor pasma
– włącza/wyłącza zestaw.– wybiera pasmo: FM lub AM.
Komora baterii
Portable Radio
PL4
Page 6
3 Rozpoczynanie
4 Słuchać radia
Zawsze przestrzegaj instrukcji zapisanych w tym
rozdziale w podanej kolejności.
Montaż baterii
Przestroga
• Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie trzymaj z dala od
źródeł ciepła, promieni słonecznych i ognia. Nigdy nie
wrzucaj baterii do ognia.
• Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy
je odpowiednio utylizować.
• Nie mieszaj różnych typów baterii: np. alkalicznych
z cynkiem węglowym. Do zestawu należy używać
wyłącznie baterii tego samego typu.
Włóż 2 baterie AAA (niedołączone do zestawu)
z zachowaniem prawidłowej polaryzacji (+/-), jak
pokazano na rysunku.
FM/AM
Uwaga
• Trzymaj przenośne radio z dala od innych urządzeń
elektronicznych, aby uniknąć zakłóceń radiowych.
• Aby zapewnić lepszy odbiór stacji radiowych, całkowicie
wysuń antenę FM i wyreguluj jej pozycję.
Dostosowanie odbioru
radiostacji
1
Ustaw selektor pasma w pozycji FM lub AM .
2
Wybierz stację za pomocą pokrętła TUNING.
3
Aby wyłączyć radio, ustaw selektor pasma w
pozycji OFF.
Regulowanie głośności
Obróć pokrętło regulacji głośności, aby
dostosować poziom dźwięku.
Podłączanie słuchawek
Słuchawki można podłączyć do gniazda
słuchawek.
-> Głośniki zostaną wówczas wyłączone.
5PL
Page 7
5 Informacje
6 Rozwiązywanie
o produkcie
Uwaga
• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Zasilanie
Typ akumulatoraBaterie AAA (LR3)
Napięcie akumulatora 1,5 V
Liczba baterii2
Tuner/Odbiór/Transmisja
Pasma tunera
Dźwięk
System dźwiękowyMono
Regulacja głośnościObrotowy (analogowy)
Moc wyjścia100 mW RMS
FM 88 - 108 MHz
AM 520 - 1710 KHz
problemów
Ostrzeżenie
• Nigdy nie zdejmuj pokrywy urządzenia.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać
produktu, aby zachować ważność gwarancji.
W przypadku problemów z urządzenie, sprawdź
następujące punkty przed oddaniem urządzenia
do serwisu. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany
przejdź do witryny internetowej Philips
(www.philips.com/support). Kontaktując się
w pobliżu i posiadasz numer modelu i numer
seryjny.
Brak dźwięku/zasilania
– Głośność nie jest ustawiona
• Regulacja GŁOŚNOŚCI.
– Baterie są rozładowane/nieprawidłowo
włożone
• Włóż prawidłowo (nowe) baterie
– Słuchawki są podłączone do zestawu
• Odłącz słuchawki.
.
Łączność
Wyjście audio/wideoSłuchawki (3,5 mm)
Informacje ogólne
Wymiary
(szer. x wys. x dł.)
Masa (Główny moduł) 96 g
PL6
56 x 118 x 22 mm
Słaby sygnał transmisji
– Słaby sygnał radiowy
• W przypadku radia FM, należy wysunąć,
pochylić i obrócić antenę teleskopową,
aby uzyskać najlepszy odbiór. Zmniejsz jej
długość, jeśli sygnał jest zbyt silny.
• W przypadku AM, zestaw wykorzystuje
wbudowaną antenę. Skieruj antenę, aby
uzyskać najlepszy odbiór, obracając cały
zestaw.
• Podczas wkładania nowych baterii nie
należy mieszać starych baterii z nowymi.
• Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas. Baterie
zawierają substancje chemiczne, dlatego
należy je odpowiednio utylizować.