Philips TAR1506/00 user manual [mk]

Page 1
Преносно радио
Серија 1000
R1506
Прирачник за корисникот
Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на:
www.philips.com/support
Page 2
Содржина
1 Важно 2
Безбедност Известување
2 2
2 Вашето преносно радио
Вовед 3 Што има во кутијата 3 Преглед на преносното радио 3
3 Почнете 4
Ставете ги батериите 4
4 Слушајте FM/MW радио 5
Подеси на радио станици Прилагодете ја јачината на звукот 5 Поврзување со слушалките
5 Информации за производот
6
Решавање на проблеми 6
3
5
5
6
1
Page 3
1
Важно
Безбедност
Прочитајте ги овие упатства.
Внимавајте на сите предупредувања.
Следете ги сите упатства.
Не блокирајте ги отворите за вентилација.
Инсталирајте го во согласност со упатствата од страна на производителот.
Не инсталирајте во близина на било какви извори на
топлина, како што се радијатори, топлински регистри, печки или други апарати ( вклучувајќи засилувачи) што произведуваат топлина.
Проследете ги сите нешта околу сервисирањето, на
квалификувани сервисни работници. Сервисирањето е потребно кога апаратот е оштетен на било кој начин, кога има истурена течност или предмети паднале во апаратот, апаратот бил изложен на дожд или влага, не работи нормално или паднал.
Употреба на батеријата ВНИМАНИЕ - За да спречите
истекување на батеријата што може да резултира со телесна повреда, материјална штета или оштетување на преносното радио:
Инсталирајте ги правилно сите батерии, + и -
• треба да бидат онака како што се означени на единицата.
Отстранете ги батериите кога единицата не се
• користи подолго време.
Батеријата не смее да биде изложена на
• прекумерна топлина, како што е сончева светлина, оган или слични нешта.
Ова преносно радио не смее да биде изложено на
капење или прскање.
Не ставајте било какви извори на опасност на
преносното радио (на пр. предмети исполнети со течност, запалени свеќи).
2 MK
Известување
Било какви измени или модификации направени на овој уред што не се изречно одобрени од страна на MMD Hong Kong Holding Limited, можат да го поништат овластувањето на корисникот да управува со производот. Со ова, TP Vision Europe B.V. изјавува дека овој производ е во согласност со суштинските барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/EU. Декларацијата за сообразност можете да ја најдете на www.philips.com/support.
Овој производ е во согласност со барањата на Европската Заедница за радио пречки.
Овој производ е дизајниран и произведен со висококвалитетни материјали и компоненти, кои можат да се рециклираат и да бидат повторно искористени.
Овој симбол значи дека производот не смее да се фрли како отпад од домаќинството и треба да се достави до соодветен собирен објект за рециклирање. Следете ги локалните правила и никогаш не отстранувајте го производот и батеријата на полнење заедно со нормалниот отпад од домаќинството. Правилното отстранување на старите производи и батерии на полнење, помага во спречувањето на негативните последици по животната средина и здравјето на човекот.
Овој симбол значи дека производот содржи батерии опфатени со Европската Директива 2013/56/EU, коишто не можат да се фрлат заедно со нормалниот отпад од домаќинството. Информирајте се за локалниот систем за одделно собирање во врска со електричниот и електронскиот систем за собирање на електрични и електронски производи и батерии. Следете ги локалните правила и никогаш не отстранувајте ги производот и батериите заедно со нормалниот отпад од домаќинството. Правилното отстранување на старите производи и батерии помага во спречувањето на негативните последици по животната средина и здравјето на човекот.
Page 4
2 Вашето преносно
радио
Ви честитаме за купувањето и добредојдовте во Philips! За да имате целосна корист од поддршката што Philips ви ја нуди, регистрирајте го вашиот производ на www.philips.com/support.
Вовед
Со ова преносно радио, можете
слушајте FM/MW радио
Што има во кутијата
Проверете ја и идентификувајте ја содржината на вашиот пакет:
Главна единица
Водич за брз почеток
Безбедносен лист Гаранција
Преглед на преносното радио
1
Телескопска антена
– го подобрува FM приемот.
2
ПОДЕСУВАЊЕ
– во FM/MW режим, убаво ја подесува станицата.
3
– го вклучува/исклучува комплетот. – го прилагодува нивото на јачина на звукот.
4
– 3,5 mm приклучок за слушалки.
5
Бирач на опсег
– бира бранов опсег: FM или MW.
6
Оддел за батерии
1
2
Информации
3
4
5
6
3
Page 5
3 Почнете
Секогаш следете ги упатствата прикажани во низа, во ова поглавје.
Ставете ги батериите
Внимание
Ризик од експлозија! Држете ги батериите подалеку од
топлина, сончева топлина или оган. Никогаш не фрлајте ги батериите во оган.
Батериите содржат хемиски супстанции, па затоа треба
правилно да се отфрлат.
Не мешајте ги типовите на батерии: на пр. алкална со
јаглероден цинк. Користете само батерии од ист тип за комплетот.
Вметнете ги 2 AAA батериите (не се испорачани) со правилниот поларитет (+/-) како што е прикажано.
4 MK
Page 6
4 Слушајте FM/MW
радио
Забелешка
Држете го преносното радио подалеку од други
електронски уреди, за да се избегнат радио пречки.
За подобар прием, целосно извлечете и прилагодете ја
позицијата на FM антената.
Подеси на радио станици
1 Вклучете ја контролата за да го
вклучите комплетот.
2 Поставете го бирачот на опсегот на FM или MW.
3 Изберете ја вашата станица користејќи ја
TUNING контролата.
4 За да го исклучите радиото, свртете ја
контролата на OFF .
Прилагодете ја јачината на звукот
Прилагодете го звукот со контролата .
Поврзување со слушалките
Можете да ги поврзете слушалките со приклучокот за слушалки.
-> Звучниците тогаш ќе се исклучат.
5
Page 7
5 Информации за
6 Решавање на
производот
Забелешка
Информациите за производот се предмет на измена без
претходна најава.
Напојување
Тип на батерија AAA големина(LR3)
Напон на батеријата 1,5V
Број на батерии 2
Тјунер/прием/пренос
Тјунерски опсези
Звук
Звучен систем Моно
Контрола на јачината на звукот
Излезна моќност
Поврзување
Аудио/видео излез Слушалки (3,5mm)
Општи информации
Димензии
(Ш x В x Д)
Тежина
(Главна единица)
FM 88 - 108 MHz MW 530 - 1700 kHz
Ротациски (аналогно)
100 mW RMS
56 x 116,2 x 22 mm
88 g
проблеми
Предупредување
Никогаш не отстранувајте го куќиштето на производот.
За да ја задржите валидноста на гаранцијата, никогаш не се обидувајте самите да го поправате уредот. Ако наидете на некои проблеми при користењето на овој уред, проверете ги следните точки пред да го побарате сервисирањето. Ако проблемот остане нерешен, одете на веб-страницата на Philips (www.philips.com/support). Кога ќе го контактирате Philips, осигурете се дека уредот е во близина и дека бројот на моделот и серискиот број ви се достапни.
Нема звук /напојување
– Јачината на звукот не е прилагодена
• Прилагодете ја ЈАЧИНАТА НА ЗВУКОТ.
– Батериите се празни/ неправилно вметнати
• Правилно вметнете (нови) батерии – Слушалките се поврзани со комплетот
• Извлечете ги слушалките.
Неквалитетен радио прием
– Слаб радио сигнал
• За FM, извлечете, навалете и свртете ја телескопската антена заради најдобар прием. Намалете ја нејзината должина ако сигналот е премногу силен.
• За MW, комплетот користи вградена антена. Насочете ја оваа антена заради најдобар прием, со вртење на целиот комплет.
• Кога вметнувате нови батерии, не обидувајте се да ги мешате старите батерии со новите.
• Отстранете ги батериите ако комплетот нема да се користи подолго време. Батериите содржат хемиски супстанции, па затоа треба правилно да се отфрлат.
6
Page 8
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Сите права се задржани. Спецификациите се предмет на измена без најава.
Philips и Philips Shield Emblem се трговски марки на Koninklijke Philips N.V. и се користат под лиценца. Овој производ бил произведен и се продава под одговорност на MMD Hong Kong Holding Limited или на една од неговите филијали и MMD Hong Kong Holding Limited е гарант во однос на овој производ.
TAR1506_00_UM_V1.0
Loading...