Регистрирајте го вашиот производ и добијте поддршка на
www.philips.com/support
Содржина
1 Важни безбедносни упатства 2
Заштита на слух 2
Општи информации 2
2 Bluetooth слушалки за
врз уво 3
Што има во кутијата 3
Други уреди 3
Преглед на вашите Bluetooth
безжични слушалки 4
3 Почетни чекори 5
Полнење на батеријата 5
Спарување на слушалките
со вашиот мобилен телефон 5
4 Употреба на слушалките 6
Поврзете ги слушалките на
Bluetooth уред 6
Управување со вашите
повици и музика 6
5 Технички податоци 8
6 Известување 9
Изјава за усогласеност 9
Фрлање на вашиот стар
производ и батерија 9
Усогласеност со ИЕП 9
Информации за животната
средина 10
Известување за усогласеност 10
7 Заштитни знаци 11
Bluetooth 11
Siri 11
Google 11
8 Често поставувани прашања 12
МК
1
1 Важни
безбедносни
упатства
Заштита на слух
Опасност
yЗа да се избегне оштетување на слухот,
ограничете го времето на користење на
слушалките со голема јачина на звук и
поставете ја јачината на звук на безбедно ниво.
Колку е поголема јачината на звук, толку е
пократко времето на безбедно слушање.
Уверете се дека ги почитувате следните
упатства кога ги користите слушалките.
yСлушајте на разумни јачини на звук,
во разумно времетраење.
yВнимавајте да не ја засилувате
јачината на звук постојано како што
ќе се навикнувате на слушањето.
yНе пуштајте ја јачината на звук толку
силно за да не можете да слушате
што се случува околу вас.
yТреба да користите внимателно
или повремено да го прекинувате
користењето во потенцијално
опасни ситуации.
yПрекумерниот звучен притисок од
слушалките може да предизвика
загуба на слух.
yКористењето на слушалки со
покривање на двете уши не се
препорачува додека возите и може
да е нелегално во некои подрачја
додека возите.
2
МК
yЗа ваша безбедност, избегнувајте
одвлекување на вниманието од
музика или телефонски повици
додека сте во сообраќај или во
други потенцијално опасни средини.
Општи информации
За да избегнете штета или дефект:
Внимание
yНе изложувајте ги слушалките на преголема
жештина
yНе испуштајте ги слушалките.
yСлушалките не треба да бидат изложени на
капење и прскање.
yНе дозволувајте слушалките да бидат потопени
во вода.
yНе користете средства за чистење што содржат
алкохол, амонијак, бензин или абразиви.
yАко е потребно чистење користете мека крпа,
ако е неопходно навлажнете ја минимално со
вода или разредено нежно средство за чистење,
за да го исчистите производот.
yИнтегрираната батерија не треба да се изложува
на прекумерна топлина како на сонце, оган или
слично.
yОпасност од експлозија ако батеријата е
неправилно заменета. Заменете само со ист или
со еквивалентен тип.
yНикогаш не користете ги слушалките кога
управувате со моторно возило, возите
велосипед, трчате или пешачите во подрачја со
сообраќај. Тоа е опасно и нелегално на многу
места.
За работењето и температурите на
складирање и влажноста
yТемпература при работење: 0°C
(32°F) до 40°C (104°F)
yТемпература при складирање: -10°C
(14°F) до 45°C (113°F)
yВлажност при работење: 8% - 90%
RH (без кондензација)
yВлажност при складирање: 5% - 90%
RH (без кондензација)
yМаксимална надморска височина
на работење: 3000 m
yРаботниот век на батеријата може
да се скрати при услови на висока
или ниска температура.
2 Bluetooth
слушалки за
врз уво
Ви честитаме на купувањето и добре
дојдовте во Philips! За целосна корист од
поддршката што ја нуди Philips,
регистрирајте го вашиот производ на
www.philips.com/welcome.
Со безжичните слушалки за врз уво
Philips, вие можете да:
yуживате во удобни безжични
повици без употреба на раце;
yуживате во и безжично да
контролирате музика;
yпрефрлате помеѓу повици и музика;
yуживате во откажување на бучава.
Што има во кутијата
Аудио кабел
Кратко упатство
Кутија за носење
Други уреди
Мобилен телефон или уред (пр. лаптоп,
PAD, Bluetooth адаптери, MP3
репродуктори и сл.) кој поддржува
Bluetooth и е компатибилен со
слушалките (видете „Технички податоци“
на страница 8).
Philips Bluetooth слушалки за врз уво
Philips TAPH805
УСБ-кабел за полнење (само за
полнење)
МК
3
Преглед на вашите
Bluetooth безжични
слушалки
1
2
3
4
5
6
7
Контролна табла на допир
Аудио приклучок
Микрофон
ЛЕД индикатор
ANC/ЛЕД индикатор за
амбиентален звук
(Копче за напојување)
Микро отвор за полнење
4
МК
3 Почетни
чекори
Полнење на батеријата
Напомена
yПред да ги користите слушалките за прв пат,
ставете ги слушалките во кутијата за полнење
и полнете ја батеријата 3 часа за оптимален
капацитет и работен век на батеријата.
yКористете само оригинален УСБ-кабел
за полнење за да избегнете какво било
оштетување.
yЗавршете го повикот пред да ги полните
слушалките, бидејќи поврзувањето на
слушалките за полнење ќе ги исклучи
слушалките.
Кутија за полнење
Поврзете го доставениот УСБ-кабел за
полнење во:
yмикро УСБ отворот за полнење на
слушалките и;
yполначот/УСБ отворот на
компјутерот.
ЛЕД светлото светнува црвено во
текот на полнењето и се исклучува
кога слушалките се целосно
наполнети.
Спарување на
слушалките со вашиот
мобилен телефон
Пред да ги користите слушалките со
вашиот мобилен телефон за прв пат,
спарете ги со мобилниот телефон.
Успешно спарување воспоставува
единствена шифрирана врска помеѓу
слушалките и мобилниот телефон.
Слушалките ги складираат последните 8
уреди во меморијата. Ако се обидете да
спарите повеќе од 8 уреди, порано
спарените уреди се заменуваат со нови.
Уверете се дека слушалките се
1
целосно наполнети и исклучени.
Притиснете го и задржете го
2
5 секунди се додека синото и
црвеното ЛЕД светло не трепкаат
наизменично.
Слушалките остануваат во
режим на спарување 2 минути.
Уверете се дека мобилниот телефон
3
е вклучен и дека е активирана
карактеристиката Bluetooth.
Спарете ги слушалките со
4
мобилниот телефон. За детални
информации, погледнете го
корисничкото упатство за вашиот
мобилен телефон.
Совет
yВообичаено, целосното полнење трае 2 часа.
Следниов пример ви покажува како да
ги спарите слушалките со вашиот
мобилен телефон.
Активирајте ја карактеристиката
Bluetooth на вашиот мобилен
телефон, изберете Philips PH805.
Philips PH805
МК
5
4 Употреба на
слушалките
Управување со вашите
повици и музика
Вклучено/исклучено
Поврзете ги слушалките
на Bluetooth уред
Вклучете го мобилниот телефон/
1
Bluetooth уредот.
Притиснете го и задржете го
2
копчето за вклучување/исклучување
за да ги вклучите слушалките.
Синото ЛЕД светло ќе биде
вклучено 3 сек.
Слушалките повторно
автоматски ќе се поврзат на
последниот поврзан мобилен
телефон/ Bluetooth уред.
Совет
yАко го вклучите мобилниот телефон/Bluetooth
уредот или ја активирате карактеристиката
Bluetooth по вклучувањето на слушалките, ќе
треба рачно повторно да ги поврзете слушалките
и мобилниот телефон/Bluetooth уредот.
Напомена
yАко слушалките не успеат да се поврзат со
последниот поврзан Bluetooth уред во опсег за
2 минути, ќе се сменат во режим за апарување,
потоа автоматски ќе се исклучат ако не се се
уште поврзани со некој Bluetooth уред 8 минути
подоцна кога ANC е исклучено.
yАко слушалките немаат никаква историја за
поврзување и не се поврзат со некој Bluetooth
уред за 2 минути, ќе престанат со спарувањето
и ќе влезат во режим на мирување.
Жичено поврзување
Исто така може да ги користите
слушалките со обезбедениот аудио
кабел. Поврзете го обезбедениот аудио
кабел со слушалките и надворешниот
аудио уред.
Совет
yКопчињата за функција ќе бидат оневозможени
кога користите режим за аудио влез.
ЗадачаКопчеОперација
Вклучете ги
слушалките.
Исклучете
ги
слушалките.
Копче за
напојување
Копче за
напојување
Притиснете
и задржете
3 секунди.
Притиснете
и задржете
3 секунди.
Синото
ЛЕД
светло е
вклучено и
избледува.
Контрола на музика
ЗадачаКопчеОперација
Репродуцирање
или паузирање
музика.
Прилагодување
на јачина на
звук.
Следна нумера. Копче за
Претходна
нумера.
Контролна
табла на
допир
Контролна
табла на
допир
напојување
Копче за
напојување
Прекриј
еднаш.
Лизни
нагоре/
Лизни
надолу
Притисни
надолу
Притисни
нагоре
Контрола на повик
ЗадачаКопчеОперација
Одговори/
прекини повик.
Отфрли повик. Контролна
Одговори на
нов повик во
тек на повик.
Контролна
табла на
допир
табла на
допир
Контролна
табла на
допир
Прекриј
еднаш
Прекриј
и задржи 2"
Прекриј
еднаш
6
МК
ЗадачаКопчеОперација
Отфрли нов
повик во тек на
повик.
Заврши
тековен повик
и активирај го
другиот повик
Префрли
повик кога е
одговорено на
два повика
Префрлај
помеѓу телефон
и слушалки во
тек на повик
Контролна
табла на
допир
Контролна
табла на
допир
Контролна
табла на
допир
Контролна
табла на
допир
Прекриј
и задржи 2"
Прекриј
еднаш
Прекриј
и задржи 2"
Прекриј
и задржи 2"
ANC контрола
ЗадачаКопчеОперација
ANC ВКЛУЧЕНО
/ИСКЛУЧЕНО/
Амбиентален
звук
Копче за
напојување
Притисни
еднаш
Google Помошник
ЗадачаКопчеОперација
Разбуди
го Google
помошник
Контролна
табла на
допир
Прекриј
и задржи
Други индикатори на статус на слушалки
Статус на слушалкиИндикатор
Слушалките се
поврзани на
Bluetooth уред,
додека слушалките
се во режим на
подготвеност или
додека слушате
музика.
Слушалките се
подготвени за
спарување.
Слушалките се
вклучени, но не
се поврзани на
Bluetooth уред.
Ниско ниво на
батерија.
Батеријата е целосно
наполнета.
Синото ЛЕД светло е
вклучено.
ЛЕД светлото свети
сино и црвено
наизменично.
Црвеното ЛЕД
светло бавно светка.
Ако не може да
се воспостави
поврзување,
слушалките ќе се
исклучат самите во
рок од 8 минути кога
ANC е исклучено.
Црвеното ЛЕД
светло светнува
еднаш на секои
2 секунди се додека
не снема напојување
Црвеното ЛЕД
светло е исклучено.
МК
7
5 Технички
податоци
Слушалки
yВреме на музика: 30 часа
Време на зборување: 30 часа
yВреме на подготвеност: 160 часа
Време на полнење: 2 часа
yЛитиум полимерска батерија која
повторно се полни (680 mAh)
yВерзија на Bluetooth: 5.0
Компатибилни профили на
Bluetooth:
yHFP (Профил за хендс-фри)
yA2DP (Профил за напредна
аудио дистрибуција)
yAVRCP (Профил за далечинска
контрола на аудио видео)
yПоддржан аудио кодек: SBC
yФреквенциски опсег: 2,402-2,480 GHz
yМоќност на емитер: < 10 dBm
yОпсег на работење: До 10 метри
(33 стапки)
yДигитално намалување на ехо и
бучава
yАвтоматско исклучување на
напојување
yМикро УСБ порта за полнење
yПоддржува SBC
yПредупредување за ниско ниво на
батерија: достапно
Напомена
yСпецификациите се предмет на промена без
известување.
8
МК
6 Известување
Изјава за усогласеност
Со ова, MMD Hong Kong Holding Limited
изјавува дека овој производ е усогласен
со основните барања и други релевантни
мерки од Директивата 2014/53/EU.
Изјавата за усогласеност може да ја
најдете на www.p4c.philips.com.
Фрлање на вашиот стар
производ и батерија
Вашиот производ е дизајниран и
изработен од материјали и компоненти
со висок квалитет, кои може да се
рециклираат и повторно да се користат.
Овој симбол на производот значи дека
производот е опфатен од Европската
Директива 2012/19/EU.
го производот и батериите што
повторно се полнат со обичен отпад од
домаќинството. Правилното фрлање на
стари производи и батерии што
повторно се полнат помага да се
спречат негативните последици по
животната средина и човековото
здравје.
Отстранување на интегрираната
батерија
Ако нема систем за собирање/
рециклирање на електронски производи
во вашата земја, може да ја заштитите
животната средина со вадење и
рециклирање на батеријата пред
фрлање на слушалките.
yУверете се дека слушалките се
исклучени од кабелот за полнење
пред да ја извадите батеријата.
Овој симбол значи дека производот
содржи вградена батерија што повторно
се полни опфатена од Европската
Директива 2013/56/EU која не може да
се фрла со обичен отпад од
домаќинството. Ве советуваме да го
однесете вашиот производ на
официјално место за собирање или во
сервисен центар на Philips за
професионалец да ја отстрани
батеријата што повторно се полни.
Информирајте се за локалниот систем за
издвоено собирање на електрични и
електронски производи и батерии што
повторно се полнат. Следете ги
локалните правила и никогаш не фрлајте
Усогласеност со ИЕП
Овој производ соодветствува со сите
применливи стандарди и прописи кои
се однесуваат на изложеност на
електромагнетни полиња.
МК
9
Информации за
животната средина
Избегнато е секакво непотребно пакување.
Се обидовме да направиме пакувањето да
биде лесно да се издвои на три материјали:
картон (кутија), полистиренска пена
(заштитник) и полиетилен (торбички, лист
од заштитна пена)
Вашиот систем содржи материјали кои
може да бидат рециклирани и повторно
искористени ако се издвојат од
специјализирана компанија. Почитувајте ги
локалните прописи во врска со фрлањето
на материјалите за пакување, истрошени
батерии и стара опрема.
Известување за
усогласеност
Уредот соодветствува со FCC правилата,
Дел 15. Работењето подлежи на следниве
два услови:
1. Овој уред не може да предизвика
штетна интерференција, и
2. Овој уред мора да ја прифати секоја
примена интерференција, вклучувајќи
и интерференција што може да
предизвика несакано работење.
FCC правила
Оваа опрема е тестирана и откриено е
дека одговара на ограничувањата за
дигитален уред од Класа Б, согласно со дел
15 од FCC правилата. Овие ограничувања
се проектирани да обезбедат разумна
заштита од штетната интерференција во
станбена инсталација. Оваа опрема
генерира, користи и може да емитува
радио фреквентна енергија и, ако не е
инсталирана и не се користи во согласност
со упатството за употреба, може да
предизвика штетна интерференција во
радиокомуникациите.
Сепак, нема гаранција дека
интерференцијата нема да се појави во
одредена инсталација. Ако оваа опрема
предизвика штетна интерференција на
радио или телевизискиот прием, што може
10
МК
да се одреди со вклучување и исклучување
на опремата, корисникот се охрабрува да
се обиде да ја елиминира интерференцијата
со една или повеќе од следниве мерки:
yПреместување или релоцирање на
антената за прием.
yЗголемете го растојанието помеѓу
опремата и приемникот
yПоврзете ја опремата во приклучница
на струјно коло различно од она на кое
е поврзан приемникот.
yКонсултирајте се со продавач или
искусен радио/ТВ техничар за помош.
FCC изјава за изложеност на зрачење:
Оваа опрема соодветствува со FCC
ограничувањата за изложеност на зрачење
определени за неконтролирана околина.
Овој пренесувач на сигнали не смее да
биде поставен или да работи заедно со
некоја друга антена или пренесувач на
сигнали.
Внимание: Корисникот е предупреден
дека промените или модификациите кои
не се изрично дозволени од страна
одговорна за усогласеност може да го
поништат овластувањето на корисникот да
работи со опремата.
Канада:
Овој уред содржи предавател(и)/
приемник(ци) изземени од лиценцирање
кои соодветствуваат на RSS изземени од
лиценцирање на Иновациски, научен и
економски развој Канада. Работењето
подлежи на следниве два услови: (1) овој
уред не може да предизвика штетна
интерференција, и (2) овој уред мора да ја
прифати секоја примена интерференција,
вклучувајќи и интерференција што може да
предизвика несакано работење на уредот.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
IC изјава за изложеност на зрачење:
Оваа опрема соодветствува со
ограничувањата за изложеност на зрачење
на Канада определени за неконтролирани
околини.
Овој пренесувач на сигнали не смее да
биде поставен или да работи заедно со
некоја друга антена или пренесувач на
сигнали.
7 Заштитни
знаци
Bluetooth
Логотипот и логото Bluetooth® се
регистрирани трговски заштитни марки
во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и
секоја употреба на таквите ознаки од
Top Victory Investment Limited е
лиценцирана. Други трговски заштитни
знаци и трговски имиња се оние на
нивните соодветни сопственици.
Siri
Siri е заштитен знак на Apple Inc.,
регистриран во САД и во други земји.
Google
Google е заштитен знак на Google LLC.
Google Помошник не е достапен на
одредени јазици и во одредени земји.
МК
11
8 Често
поставувани
прашања
Моите Bluetooth слушалки не се
вклучуваат.
Нивото на батерија е ниско. Наполнете ги
слушалките.
Не можам да ги спарам Bluetooth
слушалките со Bluetooth уред.
Bluetooth е оневозможен. Овозможете ја
карактеристиката Bluetooth на вашиот
Bluetooth уред и вклучете го Bluetooth
уредот пред да ги вклучите слушалките.
Како да се ресетира спарување.
Оставете ги слушалките во режим на
спарување (црвеното и синото светло
светкаат наизменично), притиснете го
копчето за напојување нагоре и
задржете, двапати допрете ја контролната
табла на допир, па виолетовото ЛЕД светло
ќе светне 3 пати.
Ја слушам но не можам да ја
контролирам музиката на мојот Bluetooth
уред (пр. репродуцирај/паузирај/
прескокни нанапред/наназад).
Уверете се дека изворот на Bluetooth аудио
поддржува AVRCP (видете „Технички
податоци“ на страница 8).
Јачината на звук на слушалката е
премала.
Некои Bluetooth уреди не можат да го
поврзат нивото на јачина на звук со
слушалките преку синхронизирање на
јачина на звук. Во овој случај, треба да ја
прилагодите јачината на звук на Bluetooth
уредот независно за да го достигнете
соодветното ниво на јачина на звук.
Bluetooth уредот не може да ги најде
слушалките.
yСлушалките можеби се поврзани со
претходно спарениот уред. Исклучете
го поврзаниот уред или тргнете го од
опсег.
yСпарувањето можеби е ресетирано
или слушалките претходно биле
спарени со друг уред. Спарете ги
слушалките со Bluetooth уредот
повторно како што е опишано во
корисничкото упатство. (видете
„Спарување на слушалките со
Bluetooth уред за прв пат“ на
страница 6).
Моите Bluetooth слушалки се поврзани на
мобилен телефон со Bluetooth со
овозможено стерео, но музика се
репродуцира само од звучникот на
мобилниот телефон.
Погледнете го корисничкото упатство на
вашиот мобилен телефон. Изберете да
слушате музика преку слушалките.
Квалитетот на аудиото е слаб и може да
се слушне звук на потпукнување.
yBluetooth уредот е надвор од опсег.
Намалете ја далечината помеѓу
слушалките и Bluetooth уредот, или
отстранете ги пречките помеѓу нив.
yНаполнете ги вашите слушалки.
Квалитетот на аудиото е слаб кога
преносот од мобилниот телефон е многу
бавен, или аудио преносот не
функционира воопшто.
Уверете се дека вашиот мобилен телефон
не само што поддржува (моно) HFP туку
исто така поддржува A2DP и е
компатибилен со BТ4.0x (или понова)
(видете „Технички податоци“ на страница 8).
За понатамошна поддршка, посетете
www.philips.com/support.
12
МК
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e
não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anatel.gov.br
Philips и Philips Shield Emblem се регистрирани заштитни знаци на
Koninklijke Philips N.V. и се користат под лиценца. Овој производ е
изработен од и се продава под одговорност на MMD Hong Kong Holding
Limited. или една од неговите подружници и MMD Hong Kong Holding
Limited е гарант во врска со овој производ.
UM_TAPH805_10_EN_V2.0
МК
13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.