Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avis 2
Déclaration de conformité 3
2 Votre système de musique
électronique 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Vue d’ensemble de l'unité
principale 5
Vue d’ensemble de la
télécommande 6
3 Mise en route 8
Brancher les enceintes 8
Brancher l’antenne radio 8
Brancher l’alimentation 8
Préparer la télécommande 9
Mettre sous tension 9
Régler l’horloge 9
4 Lecture 10
Lecture depuis un disque 10
Lecture depuis un
appareil USB 10
Contrôle de la lecture 10
Passer des pistes 11
Programmer des pistes 11
Lecture depuis des appareils
compatibles Bluetooth 11
7 Autres caractéristiques 15
Régler le minuteur de l’alarme
Régler le minuteur du réveil 15
Écouter depuis un appareil
externe 15
Recharger vos appareils 16
8 Informations sur le produit 17
Informations de jouabilité
USB 17
Formats de disque MP3
pris en charge 18
9 Dépannage 18
15
5 Écouter la radio 12
Écouter la radio DAB+ 12
Écouter la radio FM 13
6 Ajuster le son 14
Ajuster le volume.du son 14
Couper le son 14
FR
1 Important
Sécurité
Cet « éclair » indique que le matériel non isolé
à l’intérieur de l’appareil peut provoquer un
choc électrique. Pour la sécurité de tous les
membres de votre foyer, veuillez ne pas retirer
la protection.
Le « point d’exclamation » attire l’attention sur
des caractéristiques pour lesquelles vous
devriez lire la documentation ci-jointe an de
prévenir les problèmes de fonctionnement et
d’entretien.
AVERTISSEMENT : An de réduire le risque
d’incendie ou de choc électrique, l’appareil
ne doit pas être exposé à la pluie ou à
l’humidité. De plus, les objets remplis de
liquide, tels que les vases, ne doivent pas
être placés sur l’appareil.
MISE EN GARDE : An de prévenir les chocs
électriques, insérez complètement la prise.
(Pour les régions avec des prises polarisées :
An de prévenir les chocs électriques, faites
correspondre la broche large à la fente large.)
Avertissement
• N’enlevez jamais le boîtier de cet appareil.
• Ne lubriez jamais aucune partie de cet appareil.
• Ne regardez jamais le faisceau laser à l’intérieur de
l’appareil droit dans les yeux.
• Ne placez jamais cet appareil sur un autre
équipement électrique.
• Éloignez cet appareil de la lumière directe du
soleil, des ammes nues ou de la chaleur.
• Assurez-vous que vous avez toujours un accès
facile au câble d'alimentation, à la prise ou à
l'adaptateur pour déconnecter l’alimentation de
l’appareil.
• L’appareil ne doit pas être exposé aux
gouttes ou aux éclaboussures.
• Ne placez aucune source de danger sur
l’appareil (p. ex., des objets remplis de
liquide, des bougies allumées).
• Lorsque la prise PRINCIPALE ou un
coupleur d'appareils est utilisé comme
dispositif de déconnexion, le dispositif de
déconnexion doit rester facilement opérable.
• Assurez-vous qu'il y a susamment
d'espace libre autour du produit pour la
ventilation.
• PRÉCAUTION d'utilisation des piles –
Pour éviter toute fuite de pile pouvant
entraîner des blessures corporelles, des
dommages matériels ou des dommages à
l’unité :
•
• Le
• Reti
• Utilisez uniquement les xations/
Installez correctement les piles en
respectant + et - comme indiqué sur l'unité.
s p
iles (fournies comme installées)
ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que le soleil,
du feu ou une source similaire.
rez
les piles lorsque l'unité n'est
pas utilisée pendant une longue
période.
accessoires spéciés par le fabricant.
Avis
Tous les changements ou modications
apportés à cet appareil qui ne sont pas
expressément approuvés par MMD Hong
Kong Holding Limited peuvent annuler le
droit des utilisateurs à utiliser l'équipement.
Déclaration de conformité
TP Vision Europe B.V. déclare par la présente
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous
pouvez trouver la Déclaration de conformité
sur www.philips.com/support.
FR
Mise au rebut de votre produit et de
vos piles usagés
Votre produit a été conçu et fabriqué avec
des matériaux et des composants de haute
qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit signie que le
produit est couvert par la directive européenne
2012/19/EU.
Ce symbole signie que le produit contient
des piles visées par la directive européenne
2013/56/EU, qui ne peuvent pas être jetées
avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur le système local de
collecte séparée des produits électriques et
électroniques ainsi que des piles.
Respectez les règles locales et ne jetez jamais
le produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte des
produits usagés et des piles aide à prévenir
les conséquences négatives sur
l'environnement et la santé humaine.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, voir la section
d'installation des piles.
Informations environnementales
Tous les emballages inutiles ont été négligés.
Nous avons essayé de rendre l'emballage
facile à séparer en trois matériaux : le carton
(boîte), la mousse de polystyrène (tampon) et
le polyéthylène (sacs, feuille de mousse de
protection.)
Votre système est constitué de matériaux qui
peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont
démontés par une entreprise spécialisée.
Veuillez respecter les réglementations locales
concernant la mise au rebut des matériaux
d'emballage, des piles usagées et des
équipements obsolètes.
La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par MMD Hong
Kong Holding Limited est sous licence. Les
autres marques et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Cet appareil comporte cette étiquette :
CLASS 1
LASER PRODUCT
Remarque
• La plaque signalétique se trouve à l’arrière de
l’appareil.
FR
2 Votre système
de musique
électronique
Félicitations pour votre achat et bienvenue
chez Philips ! Pour proter pleinement de
l'assistance oerte par Philips, enregistrez
votre produit sur www.philips.com/support.
Introduction
Avec cet unité, vous pouvez :
•
proter de l’audio de disques, d’appareils
USB, d’appareils Bluetooth et d’autres
appareils externes ;
•
écouter la radio FM et DAB+ (Radiodiusion
Numérique Terrestre+)
L’unité prend en charge ces formats de média :
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez le contenu de
l’emballage :
• Unité principale
• 2 x enceintes
• 1 x antenne radio
• Télécommande (avec une pile AAA)
• Documents imprimés
FR
Vue d’ensemble de l'unité principale
Voyant LED
• Voyant de veille : devient rouge
lorsque l’appareil est mis en
veille.
• Voyant Bluetooth : devient bleu
pour indiquer le statut de la
connexion Bluetooth.
• Allume l’appareil ou le met en
veille.
Panneau d'achage
• Ache l'état actuel.
Lecteur de disque
•
Connecte des appareils de stockage USB.
AUDIO IN
•
Connecte des appareils audio externes.
SOURCE/PAIRING
• Appuyez pour sélectionner une
source : DISC, USB, TUNER, DAB,
AUDIO IN, BT.
• En mode Bluetooth, appuyez et
maintenez le bouton enfoncé pendant
plus de 2 secondes pour déconnecter
l’appareil actuellement connecté et
accéder au mode de couplage.
• Lance ou met en pause la lecture.
FR
• Arrête la lecture.
• Eace un programme.
• Passe à la piste précédente/
suivante.
• Permet de chercher dans une
piste/un disque.
• Permet de syntoniser une
station de radio.
• Ajuste la date et l’heure.
• Ouvre et ferme le lecteur de
disque.
Bouton de réglage du volume
• Ajuste le volume.
Prise SPEAKER OUT
• Se connecte à des enceintes.
AC MAINS ~
Antenne FM
• Améliore la réception FM
radio.
Vue d’ensemble de la
télécommande
FR
• Allume l’appareil ou le met en
veille.
CD
• Sélectionne la source CD.
DAB/FM
• Sélectionne la source FM ou DAB+.
• Passe à la piste précédente/
suivante.
• Permet de chercher dans une
piste/un disque/un lecteur USB.
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.