Philips TAM4505/12 instructions for use [ru]

Музыкальная микросистема
Руководство
4000 Серия
TAM4505
пользователя
Зарегистрируйте свой продукт и воспользуйтесь поддержкой на
www.philips.com/support
Содержание
1 Важная информация 2
Безопасность 2 Предупреждение 2 Декларация о соответствии 3
2 Ваша музыкальная микросистема 4
Вступление 4 Содержимое коробки 4 Обзор основного блока 5 Обзор пульта дистанционного управления 6
3 Начало работы 8
Подключение динамиков 8 Подключение радиоантенны 8 Подключение источника питания 8 Подготовка пульта дистанционного управления 9 Включение питания 9 Установка времени 9
4 Воспроизведение 10
Воспроизведение с диска 10 Воспроизведение с USB 10 Управление воспроизведением 10 Пропуск композиций 11 Программирование композиций 11 Воспроизведение с Bluetooth-совместимых устройств 11
7 Другие функции 15
Установка таймера будильника 15 Установка таймер сна 15 Прослушивание внешнего устройства Зарядка ваших устройств 16
8 Информация о продукте 17
Информация о воспроизведении через USB 17 Поддерживаемые форматы дисков MP3 18
9 Устранение неполадок 18
15
5 Прослушивание радио 12
Прослушивание DAB+-радио 12 Прослушивание FM-радио 13
6 Управление звуком 14
Управление громкостью 14 Отключение звука 14
RU
1 Важная информация
Безопасность
Эта «молния» указывает на то, что неизолированный материал внутри устройства может вызвать поражение электрическим током. Для безопасности всех в вашем доме, пожалуйста, не снимайте корпус. «Восклицательный знак» обращает внимание на функции, по которым вы должны внимательно прочитать прилагаемую литературу, чтобы предотвратить проблемы при эксплуатации и техническом обслуживании. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, запрещается подвергать устройство воздействию дождя или влаги, а также ставить на него предметы, наполненные жидкостью, например, вазы. ВНИМАНИЕ: Во избежание поражения электрическим током вставляйте вилку полностью. (Для регионов с поляризованными вилками: Чтобы предотвратить поражение электрическим током, совместите широкое лезвие с широким пазом.)
Предупреждение
• Никогда не снимайте корпус этого устройства.
• Никогда не смазывайте какую-либо часть этого устройства.
• Никогда не смотрите на лазерный луч внутри этого устройства.
• Никогда не устанавливайте это устройство на другое электрооборудование.
• Держите это устройство вдали от прямых солнечных лучей, открытого огня и источников тепла.
• Убедитесь, что у вас всегда есть свободный доступ к шнуру питания, штекеру или адаптеру для отключения устройства от источника питания.
Не подвергайте устройство воздействию капель или брызг.
Не ставьте на устройство какие-либо опасные предметы (например, вазы с водой, зажженные свечи).
Если в качестве устройства отключения используется вилка MAINS или соединитель прибора, устройство отключения должно оставаться готовым к работе.
Убедитесь, что вокруг устройства достаточно свободного пространства для вентиляции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ для использования батареек! Во избежание протечки батареек, которая может привести к травмам, повреждению имущества или повреждению устройства:
• Установите все батарейки правильно,
соблюдая полярность (+ и -), как указано на устройстве.
• Батарейки (установленный
аккумуляторный блок или батарея) не должны подвергаться чрезмерному нагреву во время воздействия солнечного света, огня и тому подобного.
• Извлеките батарейки, если устройство
не будет использоваться в течение длительного времени.
Используйте только дополнительное оборудование/аксессуары, указанные производителем.
Предупреждение
Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией MMD Hong Kong Holding Limited, могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию оборудования.
Декларация о соответствии
Настоящим TP Vision Europe B.V. заявляет, что данный продукт соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/EU. Вы можете найти декларацию о соответствии на веб-сайте www.philips.com/support.
RU
Утилизация старого устройства и аккумулятора
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.
Этот символ на продукте означает, что на продукт распространяется европейская директива 2012/19/EU.
Этот символ означает, что продукт содержит аккумуляторы, на которые распространяется европейская директива 2013/56/EU и которые нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Наведите справки о местной системе раздельного сбора отходов для электронных и электрических товаров и аккумуляторов. Следуйте местным правилам и никогда не утилизируйте продукт и аккумуляторы вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старых продуктов и аккумуляторов способствует предотвращению возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
Извлечение утилизируемых аккумуляторов
Информацию об извлечении утилизируемых аккумуляторов смотрите в разделе «Установка аккумуляторов».
Экологическая информация
Вся ненужная упаковка была исключена. Мы постарались сделать упаковку легко разделяемой на три материала: картон (коробка), пенополистирол (буфер) и полиэтилен (пакеты, защитный пенопласт).
Ваша система состоит из материалов, которые могут быть переработаны и использованы повторно в случае разборки специализированной компанией. Пожалуйста, соблюдайте местные правила утилизации упаковочных материалов, использованных аккумуляторов и старого оборудования.
Словесный знак и логотипы Bluetooth® являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией MMD Hong Kong Holding Limited осуществляется по лицензии. Другие торговые марки и торговые названия являются собственностью их соответствующих владельцев.
На данном устройстве имеется эта табличка:
CLASS 1
LASER PRODUCT
Примечание
• Табличка расположена сзади устройства.
RU
2 Ваша музыкальная
микросистема
Компания Philips приветствует вас и поздравляет с приобретением! Чтобы в полной мере воспользоваться поддержкой, которую предлагает Philips, зарегистрируйте свой продукт по адресу www.philips.com/support.
Вступление
С помощью этого устройства можно:
• наслаждаться звуком с дисков, USB-устройств, устройств Bluetooth и других внешних устройств;
слушать радио FM и Digital Audio Broadcasting+ (DAB+).
Устройство поддерживает следующие форматы мультимедиа:
Содержимое коробки
Проверьте и определите содержимое коробки:
Основной блок
2 динамика
1 радиоантенна
Пульт дистанционного управления (с одной батарейкой AAA)
Печатные материалы
RU
Обзор основного блока
Светодиодный индикатор
Индикатор режима ожидания: становится
красным, когда устройство переведено в режим ожидания.
Индикатор Bluetooth: становится синим,
чтобы указать состояние подключения Bluetooth.
Включайте устройство или переводите его в режим ожидания.
Панель дисплея
Просматривайте текущий статус.
Дисковый отсек
Подключайте USB-накопители.
AUDIO IN
Подключайте внешние аудиоустройства.
SOURCE/PAIRING
Нажмите, чтобы выбрать источник: DISC, USB, TUNER, DAB, AUDIO IN, BT.
В режиме Bluetooth нажмите и удерживайте более 2 секунд для отключения подключенного в данный момент устройства и входа в режим сопряжения.
• Начинайте или приостанавливайте воспроизведение.
RU
Останавливайте воспроизведение.
Стирайте память.
Переходите к предыдущей/следующей композиции.
Перемещайтесь по композиции/диску.
Настраивайтесь на радиостанции.
Регулируйте время.
Открывайте или закрывайте дисковый отсек.
Регулятор громкости
Управляйте громкостью.
Разъем SPEAKER OUT
Подключайте динамики.
AC MAINS ~
FM-антенна
Улучшайте прием сигнала FM.
Обзор пульта дистанционного управления
RU
Включайте устройство или переводите его в режим ожидания.
CD
Выбирайте CD в качестве источника.
DAB/FM
Выбирайте FM или DAB+ в качестве источника.
Переходите к предыдущей/следующей композиции.
Перемещайтесь по композиции/диску/USB.
Loading...
+ 15 hidden pages