Philips TAM2805/10 user manual [pl]

Page 1
Radio internetowe
M2805
Podręcznik użytkownika
Zarejestruj swój produktu i uzyskaj wsparcie na stronie www.philips.com/support
Page 2
Spis treści
1 Ważne 2
2 Twoje radio internetowe 3
modułu 3
Ogólne informacje na temat zdalnego
sterowania 4
3 Rozpoczynanie 5
sterowania 6 Włączanie 6 Wstępna konfiguracja 6
4 Słuchanie radia internetowego 8
Korzystanie z menu listy stacji w trybie
radia internetowego 8 Zapisywanie stacji radia internetowego 9 Wybieranie wstępnie ustawionej stacji
radia internetowego 9 Wyświetlanie informacji o stacji radia
internetowego 9
7 Słuchanie radia FM 11
FM 12 Korzystanie z menu w trybie FM 12 Wyświetlanie informacji RDS. 12
8 Odtwarzanie z urządzeń
9 Korzystanie z menu ustawień
oprogramowaniu i aktualizacji
(o ile są dostępne) 14 Sprawdzanie wersji oprogramowania 15 Ustawienia jasności podświetlenia 15
10 Korzystanie z menu głównego
11 Informacje o produkcie 17
5 Słuchaj Spotify 9
6 Słuchanie radia DAB 10
stacji 10 Zapisywanie stacji DAB 10 Wybieranie wstępnie ustawionej stacji
DAB 10 Wybór menu DAB i wyświetlanie
informacji 10 Wyświetlanie informacji DAB+ 11
12 Rozwiązywanie problemów 17
13 Informacja 18
1PL
Page 3
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się z całą treścią instrukcji. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku uszkodzeń wynikających z nieprzestrzegania instrukcji.
PRZESTROGA
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
PRZESTROGA: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (ANI OSŁONY Z TYŁU). BRAK ELEMENTÓW
PODLEGAJĄCYCH SERWISOWANIU PRZEZ UŻYTKOWNIKA SERWISOWANIE
NALEŻY ZLECAĆ WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
„Symbol błyskawicy” wskazuje nieizolowane materiały w urządzeniu, które mogą skutkować porażeniem prądem. Dla bezpieczeństwa wszystkich domowników nie demontuj osłony produktu. „Znak wykrzyknika” zwraca uwagę na funkcje, w przypadku których należy uważnie przeczytać załączone informacje, aby uniknąć problemów z obsługą i konserwacją.
OSTRZEŻENIE: W celu ograniczenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie narażaj tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci i nie kładź na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, np. wazonów.
PRZESTROGA: Aby uniknąć porażenia prądem, wtyk należy wkładać do gniazda w całości. (W przypadku regionów z wtykami polaryzowanymi: aby uniknąć porażenia prądem, szerszy koniec wtyku należy wkładać do większego otworu gniazda).
Ostrzeżenie
t Nie wolno zdejmować obudowy tego urządzenia.
t Nie wolno smarować żadnej części tego urządzenia.
t Nie wolno umieszczać urządzenia na innym sprzęcie
elektrycznym.
t Urządzenie należy trzymać z dala od bezpośredniego
światła słonecznego, nieosłoniętych płomieni i źródeł ciepła.
t Dostęp do przewodu zasilania, wtyczki lub adaptera
powinien być zawsze zapewniony, aby umożliwić odłączenie urządzenia od sieci elektrycznej.
t Nie narażaj urządzenia na kontakt zkapiącą
czy pryskającą wodą.
NIE OTWIERAĆ
t Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
źródeł stwarzających zagrożenie (np. przedmiotów wypełnionych cieczami, zapalonych świec).
t W przypadku, gdy rolę wyłącznika
głównego spełnia wtyczka zasilania lub złącze urządzenia, zapewnij łatwy dostęp do elementu odłączającego urządzenie.
t Należy zapewnić odpowiednią wentylację
urządzenia, pozostawiając dookoła niego wolną przestrzeń.
t Eksploatacja baterii – UWAGA: Aby
uniknąć wycieku elektrolitu z baterii, który może prowadzić do poważnych obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub sprzętu.
t Zainstaluj baterie zgodnie ze wskazaną
polaryzacją.
t Nie wystawiaj baterii (zainstalowanych lub
w opakowaniu) na nadmierne ciepło, takie jak światło słoneczne, ogień lub podobne czynniki.
t Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie będzie
używane przez dłuższy czas.
t Używaj wyłącznie wyposażenia/akcesoriów
zalecanych przez producenta.
Przestroga
t Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, ogranicz czas
korzystania ze słuchawek przy wysokiej głośności i ustaw ją na bezpiecznym poziomie.
t Im wyższy poziom głośności, tym krótszy czas
bezpiecznego korzystania.
Ochrona słuchu
Pamiętaj o przestrzeganiu poniższych wytycznych podczas korzystania ze słuchawek.
t Słuchaj muzyki przez umiarkowany czas,
utrzymując rozsądny poziom głośności.
t Nie próbuj zwiększać głośności nieustannie,
ponieważ słuch się dostosowuje.
t Nie zwiększaj głośności tak bardzo, że nie
słychać tego, co się dzieje w otoczeniu.
t Zachowaj ostrożność lub tymczasowo
przerwij korzystanie ze słuchawek w sytuacjach potencjalnie niebezpiecznych.
t Nadmierne ciśnienie akustyczne w
słuchawkach może spowodować utratę słuchu.
2 PL
Page 4
2 Twoje radio
internetowe
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie klientówfirmy Philips! Aby w pełni skorzystać zpomocy technicznej oferowanej przez Philips,zarejestruj swój produkt pod adresem www.philips.com/support.
Wprowadzenie
Za pomocą tego urządzenia można:
t słuchać radia internetowego za pomocą
połączenia sieciowego;
t odtwarzać stacje radiowe FM oraz DAB; t odtwarzać muzykę z urządzeń Bluetooth; t używać telefonu, tabletu lub komputera
jako pilota do sterowania usługą Spotify;
t sprawdzać godzinę i ustawiać alarm.
Zawartość opakowania
Sprawdź i określ zawartość opakowania:
t Główny moduł t Podstawka t 1 zasilacz (AC) t 1 antena radiowa t Pilot zdalnego sterowania (z dwiema
bateriami AAA)
t Materiały drukowane
Ogólne informacja na temat głównego modułu
Czujnik IR

Wskaźnik LED
t Wskaźnik trybu czuwania: zaświeca się
na czerwono, gdy urządzenie zostanie przełączone do trybu czuwania.
Panel wyświetlacza
t Wyświetlanie bieżącego stanu.

t Gniazdo słuchawek.
Wejście AUX IN
t Łączenie z zewnętrznym urządzeniem
audio.
t Włączanie lub przełączanie do trybu
czuwania.
PAROWANIE
t Naciśnij, aby wybrać źródło: FM, DAB+,
AUDIO IN, BT.
t W trybie Bluetooth naciśnij i
przytrzymaj przez ponad dwie sekundy, aby włączyć tryb parowania.
MENU

t Powrót do menu głównego.
PRESET
t Wybierz wstępnie ustawioną stację radia
internetowego, stację FM lub DAB+.
3PL
Page 5
SELECT
t Potwierdza wybór.
INFO /
t Wyświetla informacje. t Regulacja jasności podświetlenia.
SLEEP/ALARM
t Ustawianie alarmu i opcji uśpienia.
TUNE
t Przejście do poprzedniego utworu. t Wybór poprzedniej stacji radiowej.
TUNE /
t Przejście do następnego utworu. t Wybór następnej stacji radiowej.
VOL i VOL
t Regulacja głośności.
MUTE
t Wyciszenie.
ANT
t Podłącz do anteny radiowej dostępnej
w zestawie.
DC IN JACK
t Podłącz urządzenie do zasilacza.
Ogólne informacje na temat zdalnego sterowania

t Włączanie lub przełączanie do trybu
czuwania.
t Naciśnij, aby przejść do graficznego
menu głównego;
t radio internetowe, Spotify, radio DAB,
radio FM, tryb BT, tryb AUX IN.
t Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do
trybu BT.
t Wyświetla informacje o odtwarzaniu
lub informacje serwisu radiowego.

t Wybieranie stacji FM. t Wybieranie stacji DAB+. t Zapisywanie stacji radiowych. t Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych. t Regulacja głośności. t Wybieranie źródła AUDIO IN.
t Wybieranie wstępnie ustawionej stacji
radiowej.
t Powrót do poprzedniego menu.
SOUND / DBB
t Wybieranie wstępnie ustawionego
efektu dźwiękowego. t Włączenie lub wyłączenie DBB.

t Ustawianie zegara alarmu.
t Ustawianie zegara uśpienia.
t Regulacja jasności podświetlenia.
t Wyciszanie lub przywracanie głośności.
4 PL
Page 6
3 Rozpoczynanie
Przestroga
t Korzystanie z elementów sterowania lub regulacji
bądź wykonywanie procedur, które nie zostały tutaj opisane, może skutkować narażeniem na niebezpieczne promieniowanie lub niebezpieczną obsługą urządzenia.
Zawsze przestrzegaj instrukcji zapisanych w tym rozdziale w podanej kolejności.
W przypadku kontaktu z firmą Philips będzie konieczne podanie modelu i numeru seryjnego urządzenia.
Nr modelu Nr seryjny
Podłączanie anteny radiowej
Podłącz antenę radiową do urządzenia przed rozpoczęciem słuchania radia.
Podłączanie do zasilania
Podłącz przewód zasilający do gniazda ściennego.
DC IN
(WE. DC - PRĄD
STAŁY)
Przestroga
t Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
zasilania odpowiada wartości wydrukowanej na tyle lub na spodzie urządzenia.
t Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
Przed podłączeniem zasilacza upewnij się, że konwerter wtyku jest prawidłowo zamocowany. Odłączając zasilacz AC od gniazda, należy zawsze chwytać za wtyk.
t Przed podłączeniem zasilacza AC zadbaj o wykonanie
wszystkich pozostałych połączeń.
Lokalizacja urządzenia
ANTENA
FM
Przed umieszczeniem urządzenia na stole przymocuj podstawkę do modułu głównego, jak pokazano poniżej.
Wskazówka
t Jak zainstalować urządzenie na ścianie, patrz dołączony
schemat montażu ściennego.
5PL
Page 7
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania
Przestroga
t Ryzyko uszkodzenia produktu! Jeśli pilot nie będzie
używany przez dłuższy czas, należy usunąć z niego baterie.
t Baterie zawierają substancje chemicznie, dlatego należy je
prawidłowo utylizować.
Instalowanie baterii w pilocie zdalnego sterowania:
Otwórz pokrywę
1
przedziału baterii.
Radio internetowe
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
2
opcje menu.
Wstępna konfiguracja
Umieść w
2
przedziale dwie baterie AAA, zgodnie ze wskazaną polaryzacją (+/-).
Zamknij pokrywę
3
przedziału baterii.
Włączanie
Naciśnij .
Po włączeniu urządzenia zostaje
wybrane ostatnio używane źródło dźwięku.
Aby przełączyć w tryb czuwania, naciśnij ponownie.
Panel wyświetlacza zostanie wygaszony. Wyświetlane są data i godzina (o ile
ustawiono).
Uwaga
t Jeśli system pozostanie nieaktywny przez 15 minut, radio
automatycznie przełączy się do trybu czuwania.
Aby przełączyć na wyświetlacz główny:
Naciśnij .
1
Pojawi się panel, jak poniżej:
Aby skonfigurować podstawowe ustawienia, wykonaj poniższe czynności. Do słuchania radia internetowego należy skonfigurować najpierw połączenie Wi-Fi. Wi­Fi Protected Setup (WPS) jest standardem utworzonym przez Wi-Fi Alliance do łatwego ustanawiania bezpiecznych sieci bezprzewodowych w domu. Jeśli Twój router bezprzewodowy obsługuje standard WPS, możesz szybko i bezpiecznie połączyć radio z routerem, korzystając z jednej z dwóch metod konfiguracji: konfiguracja przyciskiem (PBC) lub kod PIN (ang. Personal Identification Number) W przypadku braku obsługi WPS istnieje inny sposób łączenia radia z routerem bezprzewodowym.
Uwaga
t Przed nawiązaniem połączenia z siecią należy zapoznać
się z routerem sieciowym.
t Upewnij się, że domowa sieć Wi-Fi jest włączona.
Po włączeniu urządzenia za pierwszym
1
razem aktywuje się wyświetlacz.
Naciśnij .
2
Zostanie wyświetlony komunikat [Language].
3
t Za pomocą przycisków nawigacji
wybierz preferowany język.
6 PL
Page 8
Zostanie wyświetlony komunikat [Privacy
4
notice].
t Naciśnij [Select] lub [OK], aby
potwierdzić.
Zostanie wyświetlony komunikat [Setup
5
wizard].
t Aby skonfigurować podstawowe
ustawienia, wykonaj poniższe czynności.
Gdy wyświetlony zostanie komunikat [Setup
6
wizard],
t za pomocą przycisków nawigacji
wybierz [YES] i rozpocznij konfigurację.
t Naciśnij [Select] lub [OK], aby
potwierdzić. Jeśli wybrano [NO], monit o uruchomienie kreatora pojawi się następnym razem.
Gdy wyświetlony zostanie komunikat
7
[12/24hour format],
t za pomocą przycisków nawigacji
wybierz format 12- lub 24-godzinny, następnie naciśnij [Select] lub [OK], aby potwierdzić.
Gdy wyświetlona zostanie lista [Auto
8
update],
t za pomocą przycisków nawigacji
wybierz preferowany sposób aktualizacji godziny, następnie naciśnij [Select] lub [OK], aby potwierdzić.
[Update from DAB]: Synchronizowanie godziny ze stacjami DAB. [Update from FM]: Synchronizowanie godziny ze stacjami FM. [Update from Network]: Synchronizowanie godziny z internetowymi stacjami radiowymi.
Jeśli wybrano [Update from Network],
powtórz krok 6, aby ustawić strefę czasową. Następnie powtórz krok 6, aby ustawić czas letni i określić, czy urządzenie ma być zawsze połączone z siecią.
[No update]: Dezaktywacja synchronizacji godziny.
Jeśli wybrano [No update], powtórz krok 7,
aby ustawić datę i godzinę.
Gdy wyświetlony zostanie komunikat [Set
9
timezone],
t za pomocą przycisków nawigacji
wybierz swoją strefę czasową.
Gdy wyświetlony zostanie komunikat
10
[Daylight savings],
t za pomocą przycisków nawigacji
wybierz [YES], aby włączyć czas letni. t Naciśnij [OK], aby potwierdzić. t Jeśli wybrano [NO], monit o
uruchomienie kreatora pojawi się
następnym razem.
Gdy wyświetlony zostanie komunikat
11
[Network settings],
t za pomocą przycisków nawigacji
wybierz [YES], aby utrzymać połączenie
z siecią. t Naciśnij [OK], aby potwierdzić.
Radio zacznie wyszukiwać sieć
bezprzewodową automatycznie.
Wyświetli się lista dostępnych sieci
Wi-Fi.
Gdy wyświetlony zostanie komunikat [SSID],
12
t za pomocą przycisków nawigacji
wybierz sieć. t Naciśnij [OK], aby wybrać
opcję połączenia z routerem
bezprzewodowym.
Konfiguracja WPS
Naciśnij przycisk WPS na routerze bezprzewodowym. Naciśnij [Select] na urządzeniu, aby kontynuować.
t [Push Button]: Wybierz tę opcję, jeśli
router bezprzewodowy obsługuje standard WPS i konfigurację PBC. Wyświetli się monit o naciśnięcie przycisku połączenia na routerze; następnie naciśnij [OK], aby kontynuować.
t [PIN]: Wybierz tę opcję, jeśli router
bezprzewodowy obsługuje standard WPS i konfigurację za pomocą kodu PIN. Urządzenie wygeneruje 8-cyfrowy kod PIN, który można wpisać w routerze.
t [Skip WPS]: Wybierz tę opcję, jeśli router
bezprzewodowy nie obsługuje standardu WPS. Wyświetli się monit o podanie klucza do sieci Wi-Fi.
7PL
Page 9
Zgodnie z instrukcją na panelu wyświetlacza,
13
naciśnij przycisk WPS lub wpisz kod PIN na routerze bezprzewodowym, bądź też wpisz klucz, aby nawiązać połączenie z siecią (wyświetlone opcje zależą od rodzaju sieci i zastosowanej ochrony).
t Aby wybrać znak podczas wpisywania
klucza do sieci, użyj przycisków nawigacji. Następnie naciśnij [OK], aby potwierdzić wybór.
t Aby anulować – [CANCEL], użyj
przycisków nawigacji. Następnie naciśnij [OK], aby potwierdzić wybór.
t Aby usunąć wpisane dane – [BKSP],
użyj przycisków nawigacji. Następnie naciśnij [OK], aby potwierdzić wybór.
t Aby zamknąć proces, naciśnij [MENU].
Jeśli połączenie zostanie nawiązane, pojawi się komunikat [Connected].
Gdy pojawi się komunikat [Setup wizard
14
completed], naciśnij [OK], aby zamknąć ustawienia.
Uwaga
t W przypadku niektórych routerów Wi-Fi, w celu
nawiązania połączenia należy przytrzymać przycisk WPS. Więcej szczegółów, patrz instrukcja obsługi określonego routera.
t Aby uruchomić kreator konfiguracji ponownie, wybierz
menu [System settings] > [Setup wizard] (patrz rozdział „Korzystanie z menu ustawień systemu”).
4 Słuchanie radia
internetowego
Uwaga
t Upewnij się, że domowa sieć Wi-Fi jest włączona.
Radia może odtwarzać tysiące stacji radiowych z całego świata za pośrednictwem połączenia z Internetem.
Korzystanie z menu listy stacji w trybie radia internetowego
Po nawiązaniu połączenia z Internetem wyświetlona zostanie lista stacji. Wybierz jedną z nich, aby rozpocząć odtwarzanie.
Wybierz tryb radia internetowego.
1
Radio zacznie się łączyć z wcześniej
połączoną siecią, a następnie ustawi
ostatnio używaną stacją radiową z
Internetu.
Jeśli połączenie sieciowe nie zostało
wcześniej ustanowione, radio zacznie
wyszukiwać sieci bezprzewodowe
automatycznie (patrz „Rozpoczynanie
> „Wstępna konfiguracja” lub
Korzystanie z menu ustawień
systemu” > „Dostosowanie ustawień
sieciowych”, aby nawiązać połączenie
sieciowe).
Naciśnij , aby uzyskać dostęp do menu
2
głównego.
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
3
opcje menu:
8 PL
[Station list]: Wybierz dowolną stację radiową dostępną w Internecie.
Page 10
[System settings]: Dostosuj ustawienia systemu (ta sama opcja menu dla wszystkich trybów pracy. Patrz szczegóły w rozdziale „Korzystanie z menu ustawień systemu”). [Main menu]: Otwórz menu główne (ta sama opcja menu dla wszystkich trybów pracy. Patrz szczegóły w rozdziale „Korzystanie z menu głównego”).
Aby wybrać opcję, naciśnij [OK].
4
Jeśli w jednej opcji dostępne są opcje
5
podrzędne, powtórz kroki 3-4.
t Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij
[Station list] [China]: Włącz dowolną stację radiową w chińskim Internecie, np. muzykę pop, muzykę klasyczną, wiadomości biznesowe itd. [Stations] [History]: Przeglądaj stacje radiowe w Internecie według historii. [Search]: Wyszukaj stacji radiowych w Internecie. Aby wyszukiwać, za pomocą przycisków nawigacji wpisz słowo kluczowe, wybierając znaki, a następnie naciśnij [SELECT]. [Location]: Przeglądaj stacje radiowe w Internecie według lokalizacji. [Popular]: Włącz najbardziej popularne stacje radiowe w Internecie. [Discover]: Włącz listę odkrywania stacji radiowych w Internecie.
.
Wyświetlony zostanie komunikat
[Preset stored].
Stacja została zapisana w wybranej
pozycji.
Wybieranie wstępnie ustawionej stacji radia internetowego
W trybie radia internetowego naciśnij
1
[PRESET].
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
2
numer, a następnie naciśnij [SELECT], aby potwierdzić.
Wyświetlanie informacji o stacji radia internetowego
Słuchając radia internetowego, naciskaj przycisk [INFO], aby przejść do następujących informacji (o ile występują):
t Nazwa wykonawcy i utworu t Opis stacji t Gatunek muzyki i lokalizacja stacji t Kodek i częstotliwość próbkowania t Bufor odtwarzania t Data
Uwaga
t Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie naciśnięty przycisk,
menu zostanie zamknięte.
t Listy stacji i podmenu mogą ulegać zmianie co pewien
czas i zależą od lokalizacji.
Zapisywanie stacji radia internetowego
Uwaga
t Można zapisać maksymalnie 20 stacji radia internetowego.
W trybie radia internetowego wybierz
1
dowolną stację radiową w Internecie.
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy
2
przycisk [PRESET]
Wyświetlona zostanie lista wstępnie
ustawionych stacji.
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
3
wstępnie ustawiony numer, a następnie naciśnij [SELECT], aby potwierdzić.
5 Słuchaj Spotify
t używać telefonu, tabletu lub komputera
jako pilota do sterowania usługą Spotify;
t Aby dowiedzieć się więcej, patrz strona
www.spotify.com/connect.
t Korzystanie z oprogramowania Spotify
podlega licencjom zewnętrznym, dostępnym tutaj: www.spotify.com/connect/third-party­licenses/
9PL
Page 11
6 Słuchanie radia
DAB
Dostosowanie odbioru stacji DAB
Gdy tryb radia DAB zostanie wybrany po raz pierwszy lub lista stacji radiowych jest pusta, radio wykona automatycznie wyszukiwanie.
Naciśnij , aby uzyskać dostęp do menu
1
głównego.
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
2
opcje menu, a następnie tryb [DAB].
Wyświetlone zostanie komunikat [Scan]. Urządzenie wyszuka i zapisze wszystkie
dostępne stacje DAB, a następnie rozpocznie transmisję pierwszej z nich.
Lista stacji zostaje zachowana w pamięci
urządzenia. Przy następnym włączeniu radio nie będzie już wyszukiwać stacji automatycznie.
Jak dostosować stację z listy dostępnych stacji
W trybie DAB za pomocą przycisków nawigacji można przełączać dostępne stacje DAB.
Wyświetlona zostanie lista wstępnie
ustawionych stacji.
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
3
wstępnie ustawiony numer, a następnie naciśnij [SELECT] lub [OK], aby potwierdzić.
Wyświetlony zostanie komunikat
[Preset stored].
Stacja została zapisana w wybranej
pozycji.
Wybieranie wstępnie ustawionej stacji DAB
W trybie radia DAB naciśnij [PRESET].
1
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
2
numer, a następnie naciśnij [SELECT] lub [OK], aby potwierdzić.
Wybór menu DAB i wyświetlanie informacji
W trybie DAB naciśnij [MENU], aby
1
uzyskać dostęp do menu DAB.
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
2
opcje menu.
Wskazówka
t Stacje radiowe mogą czasami się zmieniać. Aby
zaktualizować listę stacji, wybierz menu [Scan] w celu wyszukania wszystkich dostępnych stacji.
Zapisywanie stacji DAB
Uwaga
t Od czasu do czasu nowe stacje i usługi są dodawane do
radia DAB. Aby mieć dostęp do nowych stacji i usług DAB, należy regularnie wykonywać skanowanie.
t Można zapisać maksymalnie 20 stacji radiowych DAB.
W trybie DAB dostosuj stację radiową DAB.
1
Naciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy
2
przycisk [PRESET].
10 PL
[Station list]: Wyświetlanie wszystkich stacji radiowych DAB. Jeśli nie odnaleziono żadnej stacji, radio zacznie wyszukiwać stacje DAB i dodawać je do listy. [Scan]: wyszukiwanie i zapisywanie wszystkich dostępnych stacji radiowych DAB+. [Manual tune]: ręczne dostosowanie odbioru stacji radiowej DAB+. [Prune invalid]: usuwanie wszystkich nieprawidłowych stacji z listy stacji. [DRC]: kompresowanie dynamicznego zakresu sygnału radiowego tak, aby zwiększona została głośność cichych dźwięków, a obniżona tych głośniejszych. [Station order]: pozwala określić, jak stacje są uporządkowane podczas przewijania listy stacji.
Page 12
[System settings]: pozwala dostosować ustawień systemu. [Main Menu]: zapewnia dostęp do menu głównego (patrz rozdział „Korzystanie z menu głównego”).
Aby wybrać opcję, naciśnij [SELECT] lub
3
[OK].
Jeśli opcja podrzędna jest dostępna,
4
powtórz kroki 2-3.
t Aby zamknąć menu, naciśnij [MENU] /
[INFO] ponownie.
[Prune invalid]
[Yes]: usuwanie wszystkich
nieprawidłowych stacji z listy stacji.
[No]: powrót do poprzedniego menu.
[DRC]
[DRC high]: przełącz DRC na wysoki
poziom (domyślna opcja jest zalecana dla otoczenia z wysokim hałasem).
[DRC low]: przełącz DRC na niski poziom. [DRC o]: wyłącz DRC.
[Station order]
[Alphanumeric]: uporządkuj stacje
w kolejności alfabetyczne (domyślne ustawienia).
[Ensemble]: wyświetla listę stacji, których
transmisja odbywa się w tym samym multipleksie (tj.: BBC lub lokalne stacje Walii Południowej).
Uwaga
t Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie naciśnięty przycisk,
menu zostanie zamknięte.
Wyświetlanie informacji DAB+
Słuchając radia DAB, naciskaj przycisk [MENU] / [INFO], aby wyświetlać różne informacje (o ile występują).
t Nazwa stacji t Informacje w systemie Dynamic Label
Segment (DLS) t Siła sygnału t Typ programu (PTY) t Nazwa albumu t Częstotliwość t Współczynnik błędu sygnału t Prędkość transmisji i status audio t Kodek t Godzina i data
7 Słuchanie radia
FM
Dostosowanie odbioru radiostacji FM
W menu głównym wybierz tryb [FM].
1
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad dwie
2
sekundy (
Radio zacznie automatycznie odbierać
Powtórz krok 2, aby ustawić inne stacje
3
radiowe.
Aby dostosować stację radiową o
Zapisywanie stacji FM
Uwaga
t Można zapisać maksymalnie 20 stacji radiowych FM.
W trybie FM dostosuj stację radiową FM.
1
Naciśnij i przytrzymaj przed dwie sekundy
2
[PRESET], aż wyświetlony zostanie komunikat [Save to Preset].
Za pomocą przycisków nawigacji przydziel
3
numer od 1 do 20 dla tej stacji radiowej, a następnie naciśnij [SELECT], aby potwierdzić.
Wyświetlony zostanie komunikat
Powtórz kroki 1-3, aby zapisać więcej stacji
4
radiowych.
Uwaga
t Aby zastąpić wstępnie ustawioną stację radiową, zapisz
inną stację w tym samym miejscu.
lub ).
stację FM, która ma silny sygnał.
słabym sygnale: Naciśnij i przytrzymaj ( lub ), aż odbiór stacji stanie się optymalny.
[Preset stored].
11PL
Page 13
Wybieranie wstępnie ustawionej stacji FM
W trybie FM naciśnij [PRESET].
1
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
2
numer, a następnie naciśnij [SELECT], aby potwierdzić.
Korzystanie z menu w trybie FM
W trybie FM naciśnij [MENU], aby uzyskać
1
dostęp do menu FM.
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu:
[Scan setting] [Audio setting] [System settings]: pozwala dostosować ustawienia systemu (patrz rozdział „Korzystanie z menu ustawień systemu”). [Main menu]: zapewnia dostęp do menu głównego (patrz rozdział „Korzystanie z menu głównego”).
Aby wybrać opcję, naciśnij [SELECT].
3
Jeśli w jednej opcji dostępne są opcje
4
podrzędne, powtórz kroki 2-3.
t Aby powrócić do poprzedniego menu,
naciśnij [MENU]. [Scan setting] [Strong stations only?]
[YES]: wyszukiwanie stacji radiowych FM z
silnym sygnałem.
[NO]: wyszukiwanie wszystkich dostępnych
stacji radiowych FM.
[Audio setting] [Listen in Mono only?]
[YES]: wybór transmisji w trybie mono [NO]: wybór transmisji w trybie stereo
Uwaga
t Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie naciśnięty przycisk,
menu zostanie zamknięte.
Wyświetlanie informacji RDS.
RDS (Radio Data System) to usługa, która pozwala stacjom FM wyświetlać dodatkowe informacje. Jeśli ustawiona zostanie stacja FM z sygnałem RDS, wyświetlone zostaną ikona RDS oraz nazwa stacji.
Włącz stację RDS.
1
Naciskaj [MENU] / [INFO], aby wyświetlać
2
różne informacje RDS (o ile są dostępne):
t Nazwa stacji t Wiadomości tekstowe radia t Typ programu t Częstotliwość t Data
12 PL
Page 14
8 Odtwarzanie
9 Korzystanie z z urządzeń Bluetooth
Naciśnij , aby wybrać źródło Bluetooth,
1
używając pilota zdalnego sterowania.
Wyświetlony zostanie komunikat [BT]. Dioda LED połączenia Bluetooth
zacznie migać na niebiesko.
Na urządzeniu, które obsługuje technologię
2
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj urządzenia Bluetooth, które można sparować (patrz instrukcja obsługi urządzenia Bluetooth).
Wybierz Philips M2805 na urządzeniu
3
z aktywną funkcją Bluetooth, a w razie potrzeby wpisz „0000” jako hasło do parowania.
Jeśli nie uda się wyszukać urządzenia
Philips M2805 lub nie można sparować go z tym produktem, naciśnij i przytrzymaj przez ponad dwie sekundy
, aby włączyć tryb parowania.
Po sparowaniu urządzenia i nawiązaniu
połączenia dioda LED Bluetooth zaświeci się na niebiesko.
Odtwarzaj muzykę na połączonym
4
urządzeniu.
Dźwięk będzie strumieniowany z
urządzenia z aktywną funkcją Bluetooth
na to urządzenie. Aby odłączyć urządzenie Bluetooth, dezaktywuj funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu.
Uwaga
t Zgodność ze wszystkimi urządzeniami Bluetooth nie jest
gwarantowana.
t Każda przeszkoda między tym urządzeniem i
urządzeniem z funkcją Bluetooth może ograniczyć zasięg działania.
t Skuteczny zasięg operacyjny między tym urządzeniem
i urządzeniem z funkcją Bluetooth wynosi około 10 m (33stopy).
t Na tym urządzeniu można zapisać maksymalnie osiem
połączonych urządzeń Bluetooth.
menu ustawień systemu
W trybie pracy naciśnij , aby uzyskać
1
dostęp do menu głównego.
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu.
Wybierz [System settings], następnie
3
naciśnij [OK], aby potwierdzić.
Powtórz kroki 2-3, aby wybrać opcję.
4
[Equaliser]: włączanie trybu korektora graficznego
[Network]: pozwala nawiązać połączenie sieciowe
[Time/Date]: ustawianie godziny i daty [Language]: ustawianie języka systemu [Factory Reset]: przywracanie domyślnych
ustawień radia [Software update]: sprawdzanie informacji o
aktualizacji oprogramowania [Setup wizard]: polecenie wykonania wstępnej
konfiguracji [Info]: sprawdzanie wersji oprogramowania [Privacy Policy]: wyświetla politykę prywatności [Backlight]: ustawienia jasności podświetlenia
Uwaga
t Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie naciśnięty przycisk,
menu zostanie zamknięte.
13PL
Page 15
Ustawianie języka systemu
Wybierz [System settings] > [Language].
1
Wyświetlona zostanie lista języków.
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu.
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
3
wybór.
Dostosowanie ustawień sieciowych
Wybierz [System settings] > [Network].
1
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu.
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
3
wybór.
[Network wizard]: zawiera informacje o tworzeniu połączenia sieciowego. [PBC Wlan setup]: wybierz tę opcję, jeśli router bezprzewodowy obsługuje standard WPS i konfigurację PBC. [View settings]: pozwala wyświetlić informacje o bieżącej sieci. [Manual settings] [DHCP enable]: pozwala automatycznie przydzielić adres IP. [DHCP disable]: pozwala ręcznie przydzielić adres IP. [NetRemote PIN Setup]: umożliwia ustawienie zdalnego hasła sieci. [Network profile]: wyświetla listę sieci zapisanych przez radio. [Clear network settings]: umożliwia wyczyszczenie ustawień wybranych sieci. [Keep network connected?]: wybierz, jeśli chcesz zachować stałe połączenie z siecią.
Ustawianie godziny/daty
Wybierz [System settings] > [Time/Date].
1
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu.
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
3
wybór.
[Set Time/Date]: ustawianie godziny i daty [Auto update] [Update from DAB]: synchronizowanie godziny ze stacjami DAB [Update from FM]: synchronizowanie godziny ze stacjami FM [Update from Network]: synchronizowanie godziny z internetowymi stacjami radiowymi [No Update]: dezaktywacja synchronizacji godziny [Set format]: ustawianie formatu 12-/24-godzinnego [Set timezone]: ustawianie strefy czasowej [Daylight saving]: aktywowanie lub dezaktywowanie czasu letniego
Uwaga
t Jeśli godzina jest aktualizowana z radia DAB lub FM,
ustawienia czas letniego nie będą mieć na to wpływu.
t Jeśli aktualizowanie odbywa się z użyciem sieci,
skonfiguruj czas letni.
Resetowanie wszystkich ustawień
Wybierz [System settings] > [Factory
1
Reset].
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu.
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
3
wybór.
[Yes]: przywracanie domyślnych ustawień radia [No]: powrót do poprzedniego menu
Sprawdzanie informacji o oprogramowaniu i aktualizacji (o ile są dostępne)
Wybierz [System settings] > [Software
1
update].
14 PL
Page 16
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu.
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
3
wybór.
[Auto-check setting]: pozwala określić, czy będzie okresowo sprawdzana dostępność nowych wersji oprogramowania. [Check now]: natychmiastowe sprawdzenie dostępności nowych wersji oprogramowania.
Uwaga
t Jeśli radio ustali, że nowa wersja oprogramowania
jest dostępna, zapyta użytkownika, czy instalacja ma być kontynuowana. W przypadku wyrażenia zgody nowa wersja zostanie pobrana i zainstalowana. Przed aktualizacją oprogramowania należy sprawdzić, czy radio jest podłączone do stabilnego źródła zasilania. Odłączenie zasilania podczas aktualizowania oprogramowania może uszkodzić urządzenie.
Sprawdzanie wersji oprogramowania
Wybierz [System settings] > [Info].
1
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu.
Naciśnij przycisk [SELECT], aby potwierdzić
3
wybór.
Wyświetlona zostanie bieżąca wersja
oprogramowania.
Ustawienia jasności podświetlenia
10 Korzystanie z
menu głównego systemu
W trybie pracy naciśnij , aby uzyskać
1
dostęp do menu górnego.
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu.
Wybierz [Main menu].
3
Naciśnij [OK], aby potwierdzić.
4
Powtórz kroki 2-3, aby wybrać opcję:
5
[Internet radio]: wybór trybu radia internetowego.
[Spotify]: wybór trybu Spotify. [DAB]: wybór trybu DAB. [FM]: wybór trybu FM. [Bluetooth]: wybór trybu Bluetooth. [Sleep]: pozwala ustawić zegar uśpienia. [Alarm]: pozwala ustawić zegar alarmu. [System Settings]: pozwala dostosować
ustawienia systemu (patrz rozdział „Korzystanie z menu ustawień systemu”).
Uwaga
t Jeśli w ciągu 15 minut nie zostanie naciśnięty przycisk,
menu zostanie zamknięte.
t Można również nacisnąć przycisk źródła, aby wybrać
tryb: radio internetowe, Spotify, radio DAB, radio FM lub Bluetooth.
Wybierz [System settings] > [Backlight].
1
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu.
Naciśnij [SELECT], aby potwierdzić wybór.
3
[Timeout]: pozwala ustawić okres wyłączenia podświetlenia.
[On level]: pozwala ustawić poziom jasności podświetlenia.
[Dim level]: pozwala wybrać poziom jasności wyświetlacza: średni, niski lub wyłączony.
Ustawianie zegara i alarmu
Urządzenia można używać jako budzika.
W trybie pracy naciśnij [MENU], aby
1
uzyskać dostęp do menu górnego.
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu.
Wybierz [Alarms].
3
Jeśli zegar nie jest ustawiony, pojawi się
monit o jego ustawienie.
15PL
Page 17
Naciśnij [OK], aby kontynuować.
4
Cyfra dnia zacznie migać.
Za pomocą przycisków nawigacji wybierz
5
dzień, a następnie naciśnij [OK], aby kontynuować.
Cyfra miesiąca zacznie migać.
Powtórz krok 5, aby ustawić miesiąc, rok i
6
godzinę.
Wyświetlone zostaną opcje [Alarm 1:
o [00:00]] i [Alarm 2: o [00:00]].
Powtórz krok 5, aby wybrać [Alarm 1: o
7
[00:00]] > [Enable] lub [O].
Potwórz krok 5, aby aktywować lub
8
dezaktywować zegar alarmu:
[O]: dezaktywacja zegara alarmu [Daily]: alarm jest aktywowany co dzień. [Once]: alarm jest aktywowany tylko raz. [Weekends]: alarm jest aktywowany w soboty i
niedziele. [Weekdays]: alarm jest aktywowany co dzień od
poniedziałku do piątku.
Powtórz krok 5, aby wybrać [Time],
9
następnie ustaw godzinę alarmu.
Powtórz krok 5, aby wybrać [Mode],
10
następnie ustaw źródło alarmu.
[Buzzer]: pozwala wybrać brzęczyk jako dźwięk alarmu.
[Internet radio]: pozwala wybrać ostatnią słuchaną stację radia internetowego jako źródło alarmu.
[DAB]: pozwala wybrać ostatnią słuchaną stację radia DAB jako źródło alarmu.
[FM]: pozwala wybrać ostatnią słuchaną stację radia FM jako źródło alarmu.
Powtórz krok 5 i wybierz [Preset], następnie
11
wybierz ostatnio słuchaną stację lub wstępnie ustawioną stację jako źródło alarmu.
Powtórz krok 5, aby wybrać [Volume],
12
następnie ustaw głośność alarmu.
Powtórz krok 5, aby wybrać [Save],
13
ustawiony jest Alarm 1.
Powtórz kroki 7-13, aby ustawić Alarm 2.
14
Uwaga
t Gdy alarm jest aktywowany, wyświetlona zostaje ikona
alarmu dla Alarmu 1 lub Alarmu 2.
t Aby wyłączyć sygnał alarmu, naciśnij ALARM na
urządzeniu.
t Można również przejść do [System settings] > [Time/
Date], aby ustawić godzinę i datę (patrz „Korzystanie z menu ustawień systemu” > „Ustawianie godziny/ daty”).
Ustawianie zegara uśpienia
W trybie pracy naciśnij [MENU], aby
1
uzyskać dostęp do menu górnego.
Za pomocą przycisków nawigacji można
2
przełączać się między opcjami menu.
Wybierz [Sleep].
3
Za pomocą przycisków nawigacji można
4
przełączać się między przedziałami zegara uśpienia (w minutach).
Jeśli wyświetlony zostanie komunikat
[Sleep OFF], oznacza to, że zegar uśpienia jest nieaktywny.
Sleep OFF 15MINS
60MINS
30MINS
45MINS
16 PL
Page 18
11 Informacje o
12 Rozwiązywanie
produkcie
Uwaga
t Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Moc znamionowa (wzmacniacz)
Pasmo przenoszenia 63 Hz - 20 kHz Głośnik 2 x 2,75" (pełny zakres), 6 Ω Wzmocnienie basu 2 x porty basów Protokół Wi-Fi 802.11a/b/g/n Pasmo częstotliwości
Wi-Fi Maksymalna moc
nadawania Wersja Bluetooth 4.2 Obsługiwane profile
Bluetooth Pasmo częstotliwości
Bluetooth / Moc wyjściowa
Zakres częstotliwości tunera
Wstępnie ustawione stacje
Poziom wejścia AUX IN
Słuchawki Gniazdo 3,5 mm
Zasilanie
Model (zasilacz AC marki Philips)
Wejście 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,7 A Wyjście DC 9,0 V, 1,9 A Zużycie energii w trybie
pracy Zużycie energii w trybie
czuwania
Wymiary
Masa 1,7 kg
Łączna moc: 10 W RMS
2412 - 2472 MHz
15,08 dBm
A2DP 1.3, AVRCP 1.6
2402 - 2480 MHz Pasmo ISM / ≤ 4 dBm (klasa 1)
FM 87,5 - 108 MHz; DAB 174,928 MHz - 239,2 MHz
20
600 mV +/- 100 mV RMS
AS190-090-AD190
15 W
< 1 W (wył. wyświetlacza zegara)
400 x 206 x 100 mm (bez podstawki)
problemów
Ostrzeżenie
t Nigdy nie zdejmuj pokrywy urządzenia.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji. W przypadku problemów z urządzeniem, przedoddaniem go do serwisu sprawdź następujące punkty. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, odwiedź witrynę firmy Philips (www.philips.com/support). Kontaktując się z firmą Philips upewnij się, że urządzenie jest w pobliżu i posiadasz numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
t Upewnij się, że przewód zasilający AC
urządzenia jest prawidłowo podłączony.
t Upewnij się, że gniazdo sieciowe
doprowadza zasilanie.
t Dla oszczędzania energii system wyłączy się
po 15 minutach od odtworzenia utworu i ostatniego użycia elementów sterowania.
Brak dźwięku
t Regulacja głośności.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
t Przed naciśnięciem przycisku jakiejkolwiek
funkcji wybierz prawidłowe źródło pilotem.
t Zmniejsz odległość pilota zdalnego
sterowania od urządzenia.
t Zainstaluj baterie zgodnie ze wskazaną
polaryzacją. t Wymień baterie. t Nakieruj pilot bezpośrednio na czujnik
umieszczony z przodu urządzenia.
Słaby sygnał transmisji
t Zwiększ odległość między urządzeniem
i telewizorem lub innymi źródłami
promieniowania.
17PL
Page 19
Page 20
produktów i baterii pomaga zapobiec negatywnym skutkom dla środowiska izdrowia ludzkiego.
Usuwanie baterii jednorazowych
W celu usunięcia baterii jednorazowych, patrz rozdział poświęcony instalacji baterii.
Informacje dotyczące środowiska
Pominięto wszystkie zbędne opakowania. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby opakowanie można było w łatwy sposób rozdzielić na trzy materiały: tekturę (pudełko), piankę poliestrową (podkładka) oraz polietylen (torby, arkusz pianki ochronnej).
Urządzenie to składa się z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie, jeśli zostanie rozmontowane przez wyspecjalizowaną firmę. Prosimy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących usuwania opakowań, zużytych baterii i starego sprzętu.
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a wykorzystanie takich znaków przez MMD Hong Kong Holding Limited podlega licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Korzystanie z oprogramowania Spotify podlega licencjom zewnętrznym, dostępnym tutaj: www.spotify.com/connect/third-party-licenses/
5 GHz Wi-Fi
Korzystanie z pasma 5,15-5,35 GHz należy ograniczyć do użytku wewnątrz budynku. Symbol zastrzeżenia (piktogram zachowany do zastrzeżonego użytku w krajach UE; należy go zdjąć, jeśli w danym kraju UE nie obowiązuje takie zastrzeżenie).
Zawarty w opakowaniu lub instrukcji obsługi, ostrzeżenie o zastrzeżeniu lub objaśnienie do art. 10(2) (obowiązuje w co najmniej 1 kraju) oraz 10(10)
Pasma częstotliwości i moc nadawania To urządzenie zapewnia obsługę następujących
pasm częstotliwości oraz maksymalną moc nadawania tylko na obszarach UE.
Bluetooth: < 6 dBm Wi-Fi, pasmo 2,4 GHz < 16 dBm Pasmo 5 GHz 1~3 < 19 dBm Pasmo 5,8 GHz < 7 dBm
Tworzenie nielegalnych kopii materiałów chronionych, w tym programów komputerowych, plików, nagrań transmisji i dźwięku,może stanowić naruszenie praw autorskich i przestępstwo. Opisywanego urządzenia nie należy używać do takich celów.
Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji. W przypadku problemów z urządzenie, sprawdź następujące punkty przed oddaniem urządzenia do serwisu. Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, odwiedź witrynę Philips (www.philips.com/support). Kontaktując się z firmą Philips upewnij się, że urządzenie jest w pobliżu i posiadasz numer modelu i numer seryjny.
19PL
Page 21
Dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 2020 © Philips oraz emblemat tarczy Philips są zarejestrowanymi znakami handlowymi Koninklijke Philips N.V. i są używane na zasadzie licencji. Opisywany produkt został wyprodukowany przez i jest sprzedawany na odpowiedzialność MMD Hong Kong Holding Limited lub jednej ze spółek zależnych, a MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w odniesieniu do tego produktu. TAM2805_00_UM_V1.0
Loading...