PHILIPS TAM2805 User Manual

Page 1
Радио-часы
Серия 3000
R3205
Руководство пользователя
Для регистрации изделия и получения поддержки посетите сайт
www.philips.com/support
Page 2
Содержание
1 Важное 2
Безопасность 2
2 Ваши радио-часы 3
Введение 3 Комплект поставки 3 Обзор радио-часов 3
3 Начало работы 4
Установка элементов питания 4 Подключение к электросети 4 Установка времени 4
4 Прослушивание FM-радио 5
Настройка на FM-радиостанции 5 Сохранение FM-радиостанций вручную 5 Выбор предустановленных радиостанций 5 Регулировка громкости 5
5 Другие функции 6
Установка времени будильника 6 Настройка таймера спящего режима 6
6 Информация об изделии 7
7 Устранение неполадок 7
8 Уведомление 8
Page 3

1 Важное

Безопасность

Предупреждение
• Запрещено снимать корпус радио-часов.
• Запрещено смазывать какие-либо детали радио­часов.
• Запрещено ставить радио-часы на другое электрооборудование.
• Берегите данное устройство от воздействия прямых солнечных лучей, открытого огня и источников тепла.
• Обеспечьте постоянный легкий доступ к шнуру, вилке или адаптеру питания для отключения радио-часов от источника питания.
• Внимательно ознакомьтесь с содержанием настоящего руководства.
• Соблюдайте все приведенные в нем предупреждения и предостережения.
• Следуйте всем инструкциям и указаниям.
• Не перекрывайте доступ к вентиляционным отверстиям. Выполняйте установку в соответствии с инструкциями производителя.
• Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как батареи, обогреватели, плиты или другие вырабатывающие тепло приборы (включая усилители).
• Не наступайте на шнур питания и не допускайте его защемления, особенно вблизи от штепсельной вилки, в месте подключения к розетке и там, где шнур выходит из изделия.
• Используйте только рекомендованные производителем крепления/принадлежности.
• Отключайте изделие из розетки во время грозы или продолжительного простоя.
• Доверяйте обслуживание устройства квалифицированным специалистам по обслуживанию. Обслуживание требуется в случае любого повреждения радио-часов, например повреждения шнура или вилки питания, проникновения жидкости или падения предметов внутрь радио-часов, попадания на него дождя или влаги, неисправной работы или падения радио-часов.
• Использование элементов питания. ВНИМАНИЕ! Для предотвращения утечки электролита, которая может привести к травмам, порче имущества или повреждению устройства, соблюдайте следующие правила.
• Корректно установите элементы питания в соответствии с маркировкой + и - на изделии.
• Извлеките элементы питания, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени.
• Элементы питания нельзя подвергать чрезмерному нагреву (воздействию солнечных лучей, огня и т.п.)
• Не допускается попадание капель или брызг воды в устройство.
• Не помещайте на изделие источники опасности (например, наполненные жидкостью сосуды, зажженные свечи).
• Если в качестве устройства отключения используется сетевой адаптер, устройство отключения должно всегда быть готово к использованию.
2 RU
Page 4
2 Ваши
радио-часы
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное изделие на сайте www.philips.com/support.

Введение

Это устройство позволяет:
• прослушивать FM-радио;
• устанавливать два будильника на разное время.

Комплект поставки

Проверьте и сверьте содержимое упаковки.
• Основное устройство
• Адаптер питания переменного тока
• Краткое руководство
• Буклет с правилами техники безопасности и информацией о гарантии

Обзор радио-часов

• Включение устройства и переключение в режим ожидания.
PRESET / SET TIME
• Сохранение радиостанций в памяти устройства.
• Выбор предустановленной радиостанции.
• Установка времени.
HR / MIN / TUN
• Настройка FM-радиостанций.
• Установка часов и минут.
SNOOZE / SLEEP
• Отложенный будильник.
• Установка таймера спящего режима.
Дисплейная панель
• Отображение текущего статуса устройства.
AL1 / AL2 / – VOL +
• Установка будильника.
• Регулировка громкости.
Page 5

3 Начало работы

Обязательно выполняйте инструкции этой главы в указанном порядке.

Установка элементов питания

Элемент питания позволяет сохранить только настройки часов и будильника.
Предостережение
• Опасность взрыва! Не подвергайте элементы питания воздействию высоких температур, прямых солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать элементы питания.
• Элементы питания содержат химические вещества, и должны быть утилизированы должным образом.
Примечание
• Табличка расположена на нижней части радио­часов.
Установите 2 элемента питания типа ААА (не входят в комплект поставки) в соответствии с полярностью (+/-), как показано на изображении.

Подключение к электросети

Предостережение
• Риск повреждения устройства! Убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на задней или нижней панели изделия.
• Риск поражения электрическим током! При отключении адаптера питания переменного тока от розетки электросети тяните только за вилку. Никогда не тяните за шнур питания.
• Используйте адаптер питания переменного тока из комплекта поставки или адаптер, одобренный производителем.

Установка времени

Примечание
• Установка времени производится только в режиме ожидания.
В режиме ожидания нажмите и удерживайте
1
клавишу SET TIME (УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ) в течение 2 секунд.
Нажмите клавишу HR (ЧАСЫ) чтобы
2
установить количество часов и клавишу MIN (МИНУТЫ) для установки количества минут, затем нажмите клавишу SET TIME (УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ) для подтверждения действия.
Время установлено.
4 RU
Page 6
4 Прослушивание
FM-радио
Примечание
• Во избежание радиопомех держите радио-часы вдали от других электронных устройств.
• Для улучшения приема радиосигналов полностью выдвиньте FM-антенну и отрегулируйте ее положение.
Номер предустановленной
радиостанции начнет мигать.
Нажмите TUN (НАСТРОЙКА) несколько
3
раз, чтобы выбрать номер радиостанции.
Нажмите PRESET (ПРЕДУСТАНОВКА) еще раз,
4
чтобы подтвердить действие.
Повторите шаги от 1 до 4, чтобы сохранить
5
другие FM-радиостанции.
Рекомендация
• Для удаления ранее сохраненной станции сохраните другую станцию вместо нее.

Настройка на FM-радиостанции

Нажмите для включения радио-часов.
1
Нажмите и удерживайте клавишу
2
TUN (НАСТРОЙКА) в течение 2 секунд.
Радио-часы автоматически настроятся
на радиостанцию с самым сильным уровнем сигнала.
Повторите шаг 2 для настройки на другие
3
радиостанции.
Для настройки на станцию вручную:
нажмите клавишу TUN (НАСТРОЙКА) несколько раз, чтобы выбрать частоту.
Примечание
• Настроечная сетка радио-часов составляет 50 кГц. Радиочастота, отображаемая а дисплее устройства, увеличится на 0,1 МГц при двойном нажатии клавиши TUN (НАСТРОЙКА) .

Сохранение FM-радиостанций вручную

Примечание
• Возможно сохранение до 10 FM-радиостанций.

Выбор предустановленных радиостанций

В режиме FM-тюнера нажмите PRESET (ПРЕДУСТАНОВКА) необходимое количество раз для выбора предустановленной радиостанции.

Регулировка громкости

Во время прослушивания радио нажимайте клавиши – VOL + (РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ) для изменения громкости.
Настройка на FM-радиостанцию.
1
Нажмите и удерживайте PRESET
2
(ПРЕДУСТАНОВКА) в течение 2 секунд, чтобы активировать режим программирования.
Page 7
5 Другие
функции

Установка времени будильника

Установка будильника
Примечание
• Установка будильника производится только в режиме ожидания.
• Убедитесь в правильности установки времени.
Нажмите и удерживайте клавишу AL1
1
(БУДИЛЬНИК 1) или AL2 (БУДИЛЬНИК 2) в течение 2 секунд в режиме ожидания, чтобы установить время будильника.
Нажмите клавишу HR (ЧАСЫ), чтобы
2
установить количество часов и MIN (МИНУТЫ), чтобы установить количество минут, затем нажмите клавишу AL1 (БУДИЛЬНИК 1) или AL2 (БУДИЛЬНИК 2) для подтверждения действия.
Рекомендация
• Устройство выходит из режима настроек, если не используется в течение 10 секунд.
Выбор источника сигнала будильника
В качестве источника сигнала будильника можно использовать FM-радио или зуммер. Для этого нажмите клавишу AL1 (БУДИЛЬНИК 1) или AL2 (БУДИЛЬНИК 2) в режиме ожидания.
Загорится соответствующий значок
будильника.
Включение/выключение таймера будильника
Чтобы включить или выключить таймер будильника, еще раз нажмите клавишу AL1 (БУДИЛЬНИК 1) или AL2 (БУДИЛЬНИК 2).
При включении таймера будильника
индикатор будильника начинает светиться.
При отключении таймера будильника
индикатор будильника не светится.
Будильник повторно срабатывает на
следующий день.
Чтобы отключить будильник, нажмите
соответствующую клавишу AL1 (БУДИЛЬНИК 1) или AL2 (БУДИЛЬНИК 2).
Установка отложенного сигнала будильника
При срабатывании сигнала будильника нажмите кнопку SNOOZE (ОТЛОЖИТЬ).
Сигнал будильника будет отложен и
повторится через 9 минут.

Настройка таймера спящего режима

По истечении заданного периода времени радио­часы могут автоматически переключаться в режим ожидания.
• Нажмите клавишу SLEEP (СПЯЩИЙ РЕЖИМ) несколько раз, чтобы выбрать временной промежуток (в минутах).
По истечении заданного периода времени
радио-часы автоматически переключаются в режим ожидания.
Деактивация таймера спящего режима:
• нажмите клавишу SLEEP (СПЯЩИЙ РЕЖИМ) несколько раз, пока не появится надпись [OFF] (ВЫКЛ.).
Примечание
• Для функции плавного пробуждения используется только сигнал FM-радио.
6 RU
Page 8
6 Информация об
7 Устранение
изделии
Примечание
• Информация об изделии может изменяться без предварительного уведомления.
Усилитель
Номинальная выходная мощность
Тюнер (FM)
Диапазон настройки 87,5–108 МГц Настроечная сетка 50 кГц Чувствительность
- Монорежим, коэфициент «сигнал-шум» 26 дБ
Полный коэффициент гармонических искажений
Коэффициент «сигнал-шум» > 50 дБА
Общие сведения
Питание переменного тока (адаптер питания)
Энергопотребление в режиме работы
Энергопотребление в режиме ожидания
Габариты Размеры (Ш х В х Г) Вес (Основное устройство)
200 Вт (ср.-кв.)
< 22 дБф
< 3 %
Торговая марка: Philips Модель: AS030-050-
EE060 Вход: 100–240 В 50/60 Гц; 0,15 А Выход: 5 В 0,6 А
< 3 Вт
< 1 Вт
131 x 54 x 131 мм
198,9 г
неполадок
Предупреждение
• Запрещено снимать корпус данного изделия
Чтобы гарантия оставалась действительной, никогда не выполняйте ремонт радио-часов самостоятельно.
Если у вас возникли проблемы с использованием устройства, проверьте следующие пункты перед обращением в службу поддержки. Если решить проблему не удастся, перейдите на веб-сайт Philips (www.philips.com/support). При обращении в компанию Philips устройство должно находиться поблизости, номер модели и серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
• Убедитесь, что шнур питания переменного тока радио-часов подсоединен правильно.
• Убедитесь в наличии питания в розетке.
Нет звука
• Регулировка громкости.
Устройство не отвечает
• Отключите и заново подключите шнур питания
~
переменного тока, после чего снова включите устройство.
Плохой прием радиосигналов
• Во избежание радиопомех держите радио­часы вдали от других электронных устройств.
• Полностью выдвиньте радиоантенну и отрегулируйте ее положение.
Будильник не работает
• Настройте часы/будильник правильно.
Настройки часов/будильника удалены
• Подача питания была прервана или вилка питания была отсоединена.
• Сбросьте настройки будильника/таймера.
Page 9

8 Уведомление

Любые внесенные в данное устройство изменения или модификации, в явной форме не одобренные компанией MMD Hong Kong Holding Limited, могут привести к потере пользователем разрешения на работу с изделием.
Настоящим компания TP Vision Europe BV заявляет, что изделие соответствует основным требованиям и другим положениям Директивы 2014/53/EU. Декларация о соответствии приведена на сайте www.philips.com/support.
Изделие соответствует требованиям Европейского Сообщества к радиопомехам оборудования.
Изделие сконструировано и изготовлено с использованием высококачественных материалов и компонентов, которые можно переработать и использовать повторно.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора отходов в отношении утилизации электрических и электронных изделий и элементов питания. Следуйте местным правилам и не выбрасывайте изделие и элементы питания вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация отслуживших изделий и элементов питания помогает предотвращать отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Извлечение одноразовых элементов питания
Информация об извлечении одноразовых элементов питания приведена в разделе об установке аккумулятора.
Этот символ означает, что изделие запрещается выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами. Оно должно быть доставлено в специальный пункт по сортировке отходов для последующей переработки. Придерживайтесь местных правил и никогда не выбрасывайте изделие и перезаряжаемые элементы питания с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация отслуживших изделий и перезаряжаемых элементов питания помогает предотвращать отрицательные последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Этот символ означает, что изделие содержит элементы питания, на которые распространяется действие Директивы ЕС 2013/56/EU и которые запрещается выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами.
8 RU
Page 10
Технические характеристики могут изменяться без предупреждения. 2020 © Philips и эмблема в виде щита Philips являются зарегистрированными товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V. и используются в рамках лицензионного соглашения. Производителем данного изделия и лицом, несущим ответственность за его продажу, является компания MMD Hong Kong Holding Limited или одно из ее аффилированных лиц; лицом, предоставляющим гарантию на данное изделие, является компания MMD Hong Kong Holding Limited.
TAR3205_12_UM_V1.0
Loading...