Enregistrez votre produit et obtenez une assistance à
www.philips.com/support
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Sécurité de l’audition 2
2 Votre radio Internet 3
Introduction 3
Contenu de la boîte 3
Présentation de l'unité principale 3
Présentation de la télécommande 4
3 Démarrage 5
Branchement de l'antenne radio 5
Connexion de l'alimentation 5
Positionnement de votre produit 5
Préparation de la télécommande 5
Allumage 6
Exécution de la configuration initiale 6
4 Écoute de la radio Internet 8
Utilisation du menu en mode liste des
stations de radio Internet 8
Mémoriser les stations de radio Internet 9
Sélection d’une station de radio Internet
préréglée 9
Acher les informations d’une station de
radio Internet 9
5 Utilisation d’appareils Bluetooth 10
6 Écoute de la radio DAB 10
Syntonisation des stations de radio DAB 10
Pour choisir une station dans la liste des
stations disponibles 10
Mémorisation des stations de radio DAB 10
Sélection d’une station de radio DAB
préréglée 10
Sélection dans le menu DAB et achage
des informations 10
Achage des informations DAB+ 11
7 Écoute de la radio FM 11
Syntonisation des stations de radio FM 11
Mémorisation des stations de radio FM 12
Sélection d’une station de radio FM
préréglée 12
Utilisation du menu en mode FM 12
Achage des informations RDS 12
8 Lecture depuis un appareil
compatible Bluetooth 13
9 Utilisation du menu des réglages
du système 13
Choix de la langue du système 14
Paramètres du réseau 14
Réglage de l’heure et de la date 14
Réinitialisation de tous les paramètres 14
Achage des informations du logiciel et
mise à niveau du micrologiciel (le cas
échéant) 14
Achage de la version du logiciel 15
Réglage du rétroéclairage 15
10 Utilisation du menu principal du
système 15
Réglage de l’horloge et des alarmes 15
Réglage du minuteur de sommeil 16
11 Informations du produit 17
12 Résolution des problèmes 17
13 Avis 18
Déclaration de conformité 18
Respect de l’environnement 18
1FR
1 Important
Sécurité
Veuillez lire et comprendre toutes ces consignes
avant d’utiliser ce produit. Si des dommages sont
provoqués par le non respect de ces instructions,
la garantie ne s'applique pas.
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUS
LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE À DU PERSONNEL TECHNIQUE
Cet éclairindique des composants non isolés
dans l’appareil, susceptibles de provoquer une
électrocution. Pour la sécurité de toutes les
personnes de votre foyer, ne retirez pas le
couvercle. Le point d'exclamation attire l'attention
sur des fonctions pour lesquelles vous devez lire
attentivement la documentation jointe afin d’éviter
des problèmes d’utilisation et d'entretien.
AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l'humidité etne pas
poser dessus des objets remplis de liquide, tels
que des vases.
ATTENTION : pour éviter une électrocution,
insérez complètement la prise de courant. (Pour
les régions avec des prises polarisées: pour
éviter une électrocution, introduire la lame large
dans la fente large.)
Avertissement
• Ne jamais retirer le boîtier de cet appareil.
• Ne jamais lubrifier aucune pièce de cet appareil.
• Ne jamais placer cet appareil sur un autre équipement
électrique.
• Garder cet appareil éloigné de la lumière directe du
soleil, des flammes nues et de la chaleur.
• Assurez-vous de toujours avoir un accès facile au cordon
secteur, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher
l’appareil du secteur.
•L’appareil ne doit pas être exposé à un
égouttement ou à des éclaboussures.
•Ne placez aucune source de danger sur
l’appareil (par ex. des objets remplis de
NE PAS OUVRIR
QUALIFIÉ.
liquides, des bougies allumées).
•Lorsque la prise SECTEUR ou une rallonge
électrique est utilisée comme dispositif
de débranchement, celle-ci doit rester
facilement accessible.
•Assurez un espace susant autour du
produit pour sa ventilation.
•Utilisation des piles, ATTENTION – Pour
éviter une fuite de pile pouvant entraîner
des blessures, des dommages aux biens, ou
endommager la télécommande:
•installez les piles en respectant leurs
polarités comme indiqué.
•Les batteries (le bloc de batteries ou
les piles installées) ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive telle que
le soleil, un feu ou similaire.
•Enlevez les piles lorsque l’appareil ne doit
pas être utilisé sur une longue période.
•Utilisez seulement des compléments/
accessoires spécifiés par le constructeur.
Attention
• Pour éviter d'endommager votre audition, limitez votre
durée d’utilisation d’un casque à volume élevé et réglez
le volume à niveau sans danger.
• Plus le volume est fort et plus la durée d'écoute sans
danger est courte.
Sécurité de l’audition
Veillez à respecter les directives suivantes pour
utiliser votre casque.
•Écoutez à des volumes raisonnables sur des
durées raisonnables.
•Faites attention à ne pas régler le volume au
fur et à mesure que votre audition s'adapte.
•N'augmentez pas le volume au point
où vous ne pouvez plus entendre votre
environnement.
•Vous devez être prudent ou cesser
temporairement l'utilisation dans des
situations potentiellement dangereuses.
•Une pression acoustique excessive des
écouteurs et des casques peut provoquer
une perte d'audition.
2FR
2 Votre radio
Internet
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips! Pour profiter complètement du support
oert par Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/support.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez:
•Écouter la radio Internet par une connexion
réseau.
•Écouter la radio FM et Digital Audio
Broadcasting (DAB).
•Diuser le son d’appareils compatibles
Bluetooth.
•Utiliser votre téléphone, tablette ou
ordinateur pour télécommander Spotify.
•Connaître l’heure et régler une alarme.
Contenu de la boîte
Vérifiez et identifiez le contenu de votre emballage:
•Unité principale
•Support de table
•1 adaptateur CA secteur
•1 antenne radio
•Télécommande (avec 2 piles AAA)
•Documents imprimés.
Présentation de l'unité principale
Capteur IR
Témoin lumineux
• Témoin de veille: il est rouge quand ce
produit est en veille.
Panneau d'achage
• Achage de l'état courant.
• Prise casque.
AUX IN
• Connexion à un appareil audio externe.
• Allumage ou veille.
PAIRING
• Appuyez pour sélectionner une source:
FM, DAB+, AUDIO IN, BT.
• En mode Bluetooth, appuyez pendant
plus de 2 secondes pour activer le
mode de jumelage.
MENU
• Appel du menu principal.
PRESET
• Sélection d’une station de radio
Internet, FM ou DAB+ préréglée.
3FR
SELECT
• Confirmation d'une sélection.
INFO /
• Achage des informations.
• Réglage de la luminosité du
rétroéclairage.
SLEEP/ALARM
• Réglage des options d’alarme et de sommeil.
TUNE
• Saut à la piste précédente.
• Accord sur la station de radio précédente.
TUNE /
• Saut à la piste suivante.
• Accord sur la station de radio suivante.
VOL ET VOL
• Réglage du volume.
MUTE
• Coupure du son.
ANT
• Branchement de l'antenne radio fournie.
Prise DC IN
• Branchement de l'adaptateur secteur
fourni.
Présentation de la
télécommande
• Allumage ou veille.
• Appuyez sur accéder au menu principal
graphique.
• Radio Internet, Spotify, radio DAB, radio
FM, mode BT, mode AUX IN.
• Appuyez longuement pour passer au
mode BT.
• Achage des informations de lecture
ou informations du service radio.
• Sélection d’une station FM.
• Sélection d’une station DAB+.
• Programmation des stations de radio.
• Mémorisation automatique des stations
de radio.
• Réglage du volume.
• Sélection de la source AUDIO IN.
• Sélection d’une station de radio
préréglée.
• Retour au menu précédent.
SOUND/DBB
• Sélection d’un eet sonore préréglé.
• Active ou désactive le DBB.
• Réglage d’une alarme.
• Réglage du minuteur de sommeil.
• Réglage de la luminosité du
rétroéclairage.
• Coupure ou rétablissement du volume.
4FR
3 Démarrage
Attention
• L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de
procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner
une exposition dangereuse à un rayonnement ou à une
autre opération risquée.
Suivez toujours les instructions de ce chapitre
selon leur séquence.
Si vous contactez Philips, il vous sera demandé
de fournir le numéro de modèle et le numéro
de série de ce produit.
N° modèle
N° série
Attention
• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la
tension du secteur correspond à la tension imprimée au
dos ou au dessous de l’appareil.
• Risque d'électrocution! Avant de brancher l'adaptateur
secteur, vérifiez que le convertisseur de sa prise est bien
attaché. Lorsque vous débranchez l’adaptateur secteur,
tirez toujours sur la fiche et jamais sur le cordon.
• Avant de brancher l’adaptateur secteur, assurez-vous
d’avoir réalisé toutes les autres connexions.
Positionnement de votre
produit
Avant de placer ce produit sur une table, fixez le
pied fourni sur l'appareil principal, comme illustré
ci-dessous.
Branchement de l'antenne radio
Connectez l'antenne radio fournie à ce produit
avant d'écouter la radio.
ANTENNA
FM
Connexion de l'alimentation
Branchez le cordon secteur dans une prise murale.
DC IN
Conseil
• Reportez-vous à la fiche de montage mural jointe pour
savoir comment fixer ce produit sur une paroi.
Préparation de la
télécommande
Attention
• Risque d'endommagement du produit ! Si la télécommande
doit être inutilisée longtemps, retirez les piles.
• Les piles contiennent des substances chimiques, elles
doivent être éliminées correctement.
Pour installer les piles de la télécommande:
Ouvrez le
1
compartiment des
piles.
5FR
Insérez les piles
2
AAA fournies en
respectant leur
polarité (+/-)
comme indiqué.
Fermez le
3
compartiment des
piles.
Allumage
Appuyez sur .
L’appareil utilise la dernière source
sélectionnée lorsqu’il est allumé.
Appuyez à nouveau sur pour le mettre en
veille.
L'achage est obscurci.
L’heure et la date (si réglées) sont
achées.
Remarque
• Si le système est inutilisé pendant 15 minutes, la radio se
met automatiquement en veille.
Allumage de l’écran principal:
Appuyez sur .
1
L’achage se présente comme suit:
Exécution de la configuration
initiale
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer
quelques paramètres de base.
Pour écouter la radio Internet, vous devez d’abord
configurer une connexion Wi-Fi. La Configuration
protégée du Wi-Fi (WPS, Wi-Fi Protected Setup)
est une norme créée par la Wi-Fi Alliance pour
créer facilement un réseau domestique sans fil
sécurisé. Si votre routeur sans fil supporte le
WPS, vous pouvez connecter rapidement et
en toute sécurité la radio au routeur par l’une
des deux méthodes de configuration suivantes:
Configuration par un bouton (PBC, Push Button
Configuration), ou numéro d’identification
personnel (PIN, Personal Identification Number).
Pour les routeurs sans fil qui ne supportent pas
le WPS, vous disposez d’une autre option pour
leur connecter la radio.
Remarque
• Avant la connexion à un réseau, familiarisez-vous avec le
routeur de ce réseau.
• Vérifiez que le réseau Wi-Fi de votre domicile est activé.
L'écran s’ache lorsque le produit est mis
1
sous tension pour la première fois.
Radio Internet
Appuyez sur les boutons de navigation pour
2
choisir les options du menu.
6FR
Appuyez sur .
2
[Language] est aché.
3
• Appuyez sur les boutons de navigation
pour sélectionner la langue de votre choix.
[Avis de confidentialité] est aché.
4
• Appuyez sur [Select] ou [OK] pour
confirmer.
[Assistant de configuration] est aché.
5
• Suivez les instructions ci-dessous pour
configurer quelques paramètres de base.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.