PHILIPS TAH8507BK User guide

Słuchawki
Seria 8000
TAH8507
Instrukcja użytkownika
Zarejestruj produkt, aby uzyskać wsparcie:
www.philips.com/support
Spis treści
1 Ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa 2
2 Twoje słuchawki nauszne
Bluetooth 3
3 Pierwsze kroki 5
4 Korzystanie ze słuchawek 6
Łączenie słuchawek z urządzeniem Bluetooth 6 Połączenie przewodowe 6 Łączenie z wieloma urządzeniami 6 Łączenie słuchawek z komputerem 7 Zarządzanie połączeniami i muzyką 7
5 Dane techniczne 9
6 Uwaga 10
7 Znaki towarowe 12
8 Pytania i odpowiedzi 13
1 Ważne
Informacje ogólne
wskazówki dotyczące bez­pieczeństwa
Ochrona słuchu
Niebezpieczeństwo
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy
ograniczać czas korzystania ze słuchawek, gdy ustawiona jest wysoka głośność i ustawić bezpieczny poziom głośności. Im wyższa głośność, tym krótszy czas bezpiecznego korzystania ze słuchawek.
Korzystając ze słuchawek należy przestrzegać poniższych wytycznych.
Ustawić w słuchawkach bezpieczną
głośność i nie przekraczać czasu bezpiecznego słuchania.
Nie zwiększać głośności w miarę jak
słuch dostosowuje się do jej aktualnego poziomu.
Nie ustawiać głośności, która uniemożliwia
usłyszenie, co dzieje się dookoła.
Należy zachować ostrożność lub czasowo
przerwać korzystanie ze słuchawek w potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach.
Nadmierne ciśnienie akustyczne w
słuchawkach dousznych lub nausznych może spowodować utratę słuchu.
Korzystanie ze słuchawek, które zakrywają
oboje uszu podczas prowadzenia samochodu nie jest zalecane, a w niektórych regionach może być zabronione.
Dla własnego bezpieczeństwa należy
unikać czynników dekoncentrujących, takich jak muzyka lub rozmowy telefoniczne, podczas uczestniczenia w ruchu ulicznym lub innych potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach.
Unikanie uszkodzeń lub awarii.
Ostrzeżenie
Chronić słuchawki przed działaniem wysokiej
temperatury.
Nie rzucać słuchawkami.
Słuchawki należy chronić przed kapiącą wodą
i zachlapaniem. (Sprawdzić klasę ochronności obudowy (IP) konkretnego produktu).
Nie zanurzać słuchawek w wodzie.
Nie ładować słuchawek, gdy złącze lub gniazdo
jest mokre.
Nie stosować środków czyszczących zawierających
alkohol, amoniak, benzen lub substancje ścierne.
Gdy konieczne jest wyczyszczenie produktu,
użyć miękkiej szmatki, w razie potrzeby zwilżonej minimalną ilością wody lub rozcieńczonego, łagodnego mydła.
Wbudowany akumulator należy chronić przed
wysoką temperaturą, np. nasłonecznieniem,
ogniem itp.
Ryzyko wybuchu w przypadku nieprawidłowej
wymiany akumulatora. Wymieniać tylko na akumulator tego samego typu lub równoważny.
Aby zachować określoną klasę ochronności
obudowy (IP), należy zamknąć pokrywę gniazda ładowania.
Utylizacja akumulatorów w ogniu lub gorącym
piekarniku, ich zmiażdżenie lub mechaniczne przecięcie, może spowodować wybuch.
Pozostawienie akumulatora w miejscu, w
którym panuje bardzo wysoka temperatura może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Bardzo niskie ciśnienie powietrza może
spowodować wybuch akumulatora lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Wymiana akumulatora na jednostkę
niewłaściwego rodzaju grozi poważnym uszkodzeniem słuchawek i akumulatora (na przykład, w przypadku niektórych rodzajów akumulatorów litowych).
Temperatura i wilgotność podczas pracy i przechowywania
Przechowywać w miejscu o temperaturze
od -20°C do 50°C, przy maksymalnej wilgotności względnej wynoszącej 90%.
Użytkować w miejscu o temperaturze od
0°C do 45°C, przy maksymalnej wilgotności względnej wynoszącej 90%.
W warunkach wysokiej lub niskiej
temperatury żywotność akumulatora może być krótsza.
2 PL
2 Twoje
słuchawki nauszne Bluetooth
Gratulujemy zakupu i witamy w Philips! Aby w pełni korzystać ze wsparcia oferowanego przez Philips, należy zarejestrować produkt pod adresem:
www.philips.com/support.
Dzięki słuchawkom nausznym Philips możesz:
Cieszyć się bezprzewodową wygodą
połączeń telefonicznych bez użycia rąk
Bezprzewodowo słuchać i zarządzać
muzyką
Przełączać się pomiędzy rozmową a
słuchaniem muzyki
Cieszyć się redukcją szumów
Zawartość opakowania
Adapter do
samolotu
Transmiter USB Pokrowiec
Skrócona instrukcja obsługi
Ulotka dotycząca bezpieczeństwa
Mikrofon na pałąku
Globalna gwarancja
Słuchawki Bluetooth Philips PhilipsTAH8507
Przewód USB do ładowania (tylko do ładowania)
Kabel audio
Inne urządzenia
Telefon komórkowy lub urządzenie (np. notebook, tablet, adapter Bluetooth, odtwarzacz MP3 itp.) obsługujące Bluetooth i kompatybilne ze słuchawkami (patrz „Dane techniczne” na
stronie 9).
3PL
Ogólne informacje o
11
bezprzewodowych słuchawkach nausznych
Bluetooth
1
2
3
4
5
6
a Przycisk trybu ANC
7
8
9
10
b Przycisk asystenta głosowego
c Przycisk zasilania
d USB-C
e Wskaźnik diodowy
f Gniazdo audio 2,5mm /
gniazdo pałąka mikrofonu
g Panel dotykowy
h Dioda zajętości
i Odłączany pałąk mikrofonu
j Przycisk parowanie
k Wskaźnik diodowy
4 PL
3 Pierwsze kroki
Ładowanie akumulatora
Uwaga
Przed pierwszym użyciem słuchawek ładować
akumulator przez 2 godziny, aby uzyskać optymalną pojemność i żywotność baterii.
Aby uniknąć awarii, należy korzystać wyłącznie
z oryginalnego przewodu USB do ładowania.
Przed ładowaniem słuchawek należy zakończyć
rozmowę, ponieważ podłączenie słuchawek w celu ładowania spowoduje ich wyłączenie.
Parowanie słuchawek z telefonem komórkowym
Przed pierwszym użyciem słuchawek z telefonem komórkowym należy urządzenia sparować. Pomyślne parowanie spowoduje ustanowienie unikatowego, szyfrowanego połączenia pomiędzy słuchawkami, a telefonem komórkowym. Słuchawki zapisują w pamięci 4 ostatnio parowane urządzenia. W razie próby sparowania więcej niż 4 urządzeń urządzenie sparowane najwcześniej zostanie zastąpione przez
nowe.
Podłączyć dostarczony przewód USB do:
gniazda USB typu C w słuchawkach oraz;
ładowarki/portu USB komputera.
» Dioda zmieni kolor na biały podczas
ładowania, a wyłączy się po naładowaniu słuchawek.
Wskazówka
Zazwyczaj pełne ładowanie trwa 2godziny.
1 Słuchawki muszą być w pełni
naładowane i wyłączone.
2 Przytrzymać przycisk przez
5 sekund, aż niebieska i biała dioda zaczną migać na przemian.
» Słuchawki znajdują się w stanie
parowania przez 5 minut
3 Telefon komórkowy musi być
włączony a jego funkcja Bluetooth aktywna.
4 Parowanie słuchawek z telefonem
komórkowym. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi telefonu komórkowego.
Poniższy przykład pokazuje, jak sparować słuchawki z telefonem komórkowym.
» Włączyć funkcję Bluetooth w
telefonie komórkowym, wybrać
Philips TAH8507
Philips TAH8507
5PL
4 Korzystanie
Połączenie przewodowe
ze słuchawek
Łączenie słuchawek z urządzeniem Bluetooth
1 Włączyć telefon komórkowy/
urządzenie Bluetooth.
2 Przytrzymać przycisk zasilania, aby
włączyć słuchawki.
» Biała dioda włączy się w ciągu
2sekund
» Słuchawki automatycznie połączą
się z ostatnio połączonym telefonem komórkowym/ urządzeniem Bluetooth oraz kluczem sprzętowym
Wskazówka
Jeżeli włączenie telefonu komórkowego/
urządzenia Bluetooth lub aktywacja funkcji Bluetooth nastąpią po włączeniu słuchawek, konieczne będzie ręczne połączenie słuchawek i telefonu komórkowego/urządzenia Bluetooth.
Uwaga
Jeżeli słuchawki nie połączą się z ostatnio
połączonym urządzeniem Bluetooth w ciągu 20sekund, przełączą się do trybu łączenia, a następnie (po 5minutach) wyłączą się automatycznie, jeżeli nie połączą się z żadnym urządzeniem Bluetooth.
Słuchawek można również używać z dostarczonym przewodem audio. Podłączyć dostarczony przewód audio do słuchawek i zewnętrznego urządzenia odtwarzającego dźwięk.
Łączenie z wieloma urządzeniami
Parowanie
Parowanie słuchawek z dwoma urządzeniami, np. z telefonem komórkowym i notebookiem
Przełączanie pomiędzy urządzeniami
Muzyka może być w danym momencie odtwarzana tylko z jednego urządzenia. Drugie urządzenie będzie zarezerwowane do rozmów telefonicznych
Wstrzymać odtwarzanie dźwięku na jednym z urządzeń, aby rozpocząć odtwarzanie z drugiego urządzenia
Uwaga
Odebranie połączenia na drugim urządzeniu
spowoduje wstrzymanie odtwarzania na pierwszym urządzeniu. Połączenie telefoniczne zostanie automatycznie przekierowane do słuchawek.
Zakończenie połączenia spowoduje
automatyczne wznowienie odtwarzania na pierwszym urządzeniu.
6 PL
Łączenie słuchawek z
komputerem
Zarządzanie połączeniami i muzyką
1 Podłączyć klucz sprzętowy do gniazda
USBA (przez konwerter) lub USBC w komputerze.
USB-A
USB-C
2 Włączyć słuchawki. Komputer połączy
się ze słuchawkami automatycznie
Wskazówka
Po połączeniu na kluczu sprzętowym włączy się
niebieska dioda.
Uwaga
Ponowne łączenie
a) Odłączyć i podłączyć klucz sprzętowy do
komputera i poczekać na automatyczne połączenie.
Lub
b) Gdy klucz jest podłączony do portu USB
komputera, jeden raz nacisnąć przycisk na kluczu, aby zainicjować łączenie z urządzeniem.
Włączanie/wyłączanie
Zadanie Przycisk Obsługa
Włączanie słuchawek
Wyłączanie słuchawek
Przycisk zasilania
Przycisk zasilania
Przytrzymać przez 2sekundy
Przytrzymać przez 2sekundy
» Biała dioda świeci
i wygasa
Sterowanie muzyką
Zadanie Przycisk Obsługa
Odtwarzanie lub wstrzymanie muzyki
Regulacja
głośności
Kolejny utwór Panel dotykowy Przeciągnąć do
Poprzedni utwór Panel dotykowy Przeciągnąć
Panel dotykowy Stuknąć 2 razy
Panel dotykowy Przeciągnąć
do góry/ przeciągnąć na dół
przodu
wstecz
Obsługa połączeń
Zadanie Przycisk Obsługa
Odbieranie połączenia
Odrzucanie/ zawieszanie połączenia
Odbieranie
innego
połączenia podczas trwającego połączenia
Odrzucanie
innego
połączenia podczas trwającego połączenia
Przełączanie rozmowy, gdy odebrano dwa połączenia
Panel dotykowy Stuknąć 2 razy
Panel dotykowy Przytrzymać
1sekundę
Panel dotykowy Stuknąć 2 razy
Panel dotykowy Przytrzymać
1sekundę
Panel dotykowy Stuknąć 2 razy
7PL
Sterowanie funkcją ANC
Zadanie Przycisk Obsługa
Wł. ANC ⁄ tryb otoczenia ⁄wył.
ANC
Przycisk trybu
ANC
Nacisnąć jeden raz
Tryb otoczenia
Zadanie Przycisk Obsługa
Tryb otoczenia Przycisk trybu
ANC
Szybka rozmowa Panel
dotykowy
Przytrzymać do usłyszenia „Awareness on” (tryb otoczenia włączony)
Dłoń nad prawym nausznikiem
Pobranie aplikacji
Zeskanować kod QR/nacisnąć przycisk „Pobierz” lub wyszukać „Philips Headphones” w Apple App Store lub Google Play, aby pobrać aplikację.
Funkcja asystenta głosowego smartfonu (np. aplikacja Google, Siri)
Zadanie Przycisk Obsługa
Wybudzanie
funkcji
asystenta głosowego
smartfonu
Przycisk asystenta głosowego
Nacisnąć jeden raz
Uwaga
Zajrzeć do instrukcji obsługi smartfonu.
Inne stany wskaźnika słuchawek
Stan słuchawek Wskaźnik
Słuchawki są gotowe do
parowania
Słuchawki są włączone ale nie połączone z urządzeniem Bluetooth
Niski poziom naładowania
akumulatora
Akumulator został w pełni naładowany
Słuchawki w trybie połączenia telefonicznego
Dioda miga na przemian
kolorem niebieskim i
białym Niebieska dioda miga co
7sekund. Jeżeli nie uda się nawiązać połączenia, słuchawki wyłączą się w ciągu 5minut
Biała dioda będzie migać powoli do rozładowania się akumulatora
Biała dioda wyłączona
Miga czerwona dioda zajętości
Aplikacja Philips Headphones umożliwia sterowanie słuchaną muzyką. Dzięki niej można dostosować ustawienia dźwięku, aby słuchanie muzyki i prowadzenie rozmów odbywało się w najdogodniejszy sposób.
8 PL
5 Dane
techniczne
Słuchawki
Czas odtwarzania muzyki (ANC wyłączony): do 55 godzin
Czas odtwarzania muzyki (ANC włączony): do 45 godzin
Czas ładowania: 2 godziny
Akumulatorowa bateria litowo-
jonowa (800 mAh)
Wersja Bluetooth: 5.0
Kompatybilne prole Bluetooth:
HFP (Hands-Free Prole)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
Zakres częstotliwości: 2,402-2,480GHz
Moc transmitera: < 10 dBm
Zasięg: Do 10 metrów
Cyfrowa redukcja pogłosu i szumów
Automatyczne wyłączenie
Port ładowania USB typ C
Obsługa AAC i SBC
Uwaga
Specykacja może ulec zmianie bez
powiadomienia.
Żywotność akumulatora podczas odtwarzania
jest przybliżona i może się różnić w zależności od warunków użytkowania.
9PL
6 Uwaga
Deklaracja zgodności
Firma MMD Hong Kong Holding Limited oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami dyrektywy RED 2014/53/EU i innymi obowiązującymi zapisami tej dyrektywy oraz UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206. Deklaracja zgodności jest dostępna pod adresem: www.philips.com/support.
Utylizacja zużytego urządzenia i baterii
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wyprodukowany z użyciem wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać recyklingowi i ponownie wykorzystać.
zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Poprawna utylizacja zużytego sprzętu i baterii akumulatorowych pomaga ograniczyć negatywny wpływ odpadów na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie.
Wyjmowanie wbudowanego akumulatora
Jeżeli w kraju użytkowania nie funkcjonuje system odbioru/recyklingu urządzeń elektronicznych, można przyczynić się do ochrony środowiska poprzez wyjęcie akumulatora i poddanie go recyklingowi przed utylizacją słuchawek dousznych.
Przed wyjęciem akumulatora należy się
upewnić, że słuchawki są odłączone od etui do ładowania.
Symbol ten oznacza, że dany produkt podlega unijnej dyrektywie 2012/19/EU.
Symbol ten oznacza, że urządzenie zawiera wbudowany akumulator objęty unijną dyrektywą 2013/56/EU, którego nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego. Zalecamy przekazanie produktu do ocjalnego punktu zbiórki lub centrum serwisowego rmy Philips w celu profesjonalnego wyjęcia akumulatora. Użytkownik winien zapoznać się z obowiązującymi na danym terenie zasadami selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz baterii akumulatorowych. Należy przestrzegać obowiązujących zasad i pod żadnym pozorem nie wyrzucać produktu i baterii akumulatorowych łącznie ze
10 PL
Zgodność elektromagnetyczna
(EMF)
Urządzenie jest zgodne ze wszystkimi normami i przepisami dotyczącymi ekspozycji na działanie pól elektromagnetycznych.
Informacje dotyczące środowiska
Wszelkie niepotrzebne elementy opakowania zostały usunięte. Staraliśmy się ułatwić rozdzielenie trzech materiałów opakowania: karton (pudełko), pianka polistyrenowa (wypełniacz) i polietylen (torebki, arkusz pianki ochronnej). Urządzenie zawiera materiały, które można poddać recyklingowi i umożliwić ich ponowne wykorzystanie, jeżeli demontaż zostanie przeprowadzony przez specjalistyczną rmę. Przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących utylizacji opakowań, zużytych akumulatorów i zużytego sprzętu elektronicznego.
Oświadczenie dotyczące zgodności
Urządzenie jest zgodne z rozdziałem 15. zasad FCC. Zezwolenie naużytkowanie urządzenia jest uzależnione odspełnienia następujących dwóch warunków:
1. urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń oraz
2. urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Zasady FCC
Niniejszy sprzęt został sprawdzony i stwierdzono jego zgodność z ograniczeniami przyjętymi dla urządzenia cyfrowego Klasy B, w myśl rozdziału 15. przepisów FCC. Ograniczenia określone w wyżej wymienionych przepisach mają za zadanie zapewnić odpowiednią ochronę przed zakłóceniami wywoływanymi przez urządzenia instalowane w domach. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeżeli nie zostanie poprawnie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją obsługi, może zakłócać sygnały radiowe. Jednocześnie nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji. Jeżeli niniejsze urządzenie nie zostanie poprawnie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją obsługi, może zakłócać sygnały radiowe. Jednocześnie nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w przypadku konkretnej instalacji. Jeżeli niniejsze urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze radiowym lub telewizyjnym, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do próby usunięcia zakłóceń, poprzez zastosowanie jednej lub kilku poniższych metod.
Zmianę orientacji lub lokalizacji anteny
odbiorczej.
Zwiększenie odległości między
urządzeniem aodbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda
zasilającego znajdującego się na innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączono odbiornik.
Skorzystanie z pomocy dystrybutora lub
doświadczonego technika RTV.
Oświadczenie FCC dotyczące ekspozycji na promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodnie z ustalonymi przez FCC limitami ekspozycji na promieniowanie dla niekontrolowanego środowiska.
11PL
Nadajnik nie może być umieszczany w pobliżu lub wykorzystywany wraz z innymi antenami lub nadajnikami.
Uwaga: zwraca się uwagę użytkownika, że zmiany lub modykacje niezatwierdzone jednoznacznie przez podmiot odpowiedzialny za zapewnienie zgodności mogą unieważnić upoważnienie użytkownika do obsługi urządzenia.
Kanada:
Urządzenie zawiera zwolniony z obowiązku licencyjnego transmiter(-y)/odbiornik(-i), które są zgodne ze zwolnieniem z licencji RSS Innovation, Science and Economic Development Canada. Zezwolenie naużytkowanie urządzenia jest uzależnione odspełnienia następujących dwóch warunków: (1) Urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń. (2) Urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
7 Znaki
towarowe
Bluetooth
Słowny znak i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy Bluetooth SIG, Inc. Ich wykorzystanie przez Top Victory Investment Limited podlega licencji. Pozostałe znaki i nazwy handlowe stanowią własność swoich właścicieli.
Siri
Siri jest znakiem handlowym rmy Apple Inc. zarejestrowanym w USA i innych
krajach.
Google
Google jest znakiem handlowym rmy
Google LLC.
Asystent Google jest niedostępny w niektórych językach i krajach.
Oświadczenie IC dotyczące ekspozycji na promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodnie z kanadyjskimi limitami ekspozycji na promieniowanie dla niekontrolowanego środowiska. Nadajnik nie może być umieszczany w pobliżu lub wykorzystywany wraz z innymi antenami lub nadajnikami.
12 PL
8 Pytania i
odpowiedzi
Słuchawki Bluetooth nie włączają się.
Niski poziom naładowania akumulatora. Należy naładować słuchawki.
Nie mogę sparować słuchawek Bluetooth z urządzeniem Bluetooth.
Funkcja Bluetooth jest wyłączona. Włączyć funkcję Bluetooth w urządzeniu Bluetooth i włączyć urządzenie Bluetooth przed włączeniem słuchawek.
Resetowanie parowania.
Przytrzymać jednocześnie przyciski zasilania i ANC przez 3 sekundy, włączy się niebieska dioda, a następnie na przemian będzie migać niebieska i biała dioda.
Słychać dźwięk, ale nie jest możliwe sterowanie muzyką na urządzeniu Bluetooth (np. odtwarzanie/ wstrzymywanie/pomijanie do przodu/ wstecz).
Należy się upewnić, że źródło dźwięku Bluetooth obsługuje standard AVRCP (patrz „Dane techniczne” na stronie 9).
Pozom głośności w słuchawkach jest niski.
Niektóre urządzenia Bluetooth nie są w stanie dostosować poziomu głośności słuchawek poprzez synchronizację głośności. W takiej sytuacji, aby uzyskać odpowiedni poziom głośności, należy ją wyregulować w urządzeniu Bluetooth.
Urządzenie Bluetooth nie może znaleźć słuchawek.
Słuchawki mogły się połączyć z wcześniej
sparowanym urządzeniem. Należy wyłączyć połączone urządzenie lub przenieść je poza zasięg.
Parowanie mogło zostać zresetowane lub
słuchawki zostały wcześniej sparowane z innym urządzeniem. Ponownie sparować słuchawki z urządzeniem Bluetooth zgodnie z opisem w instrukcji obsługi. (patrz „Parowanie słuchawek z telefonem komórkowym” na stronie 5).
Słuchawki Bluetooth są połączone ze stereofonicznym telefonem komórkowym z Bluetooth, ale muzyka jest odtwarzana tylko przez głośnik telefonu.
Więcej informacji można uzyskać z instrukcji obsługi telefonu komórkowego. Należy włączyć słuchanie muzyki przez słuchawki.
Słaba jakość dźwięku i słyszalne trzaski.
Urządzenie Bluetooth jest poza zasięgiem.
Zmniejszyć odległość pomiędzy słuchawkami i urządzeniem Bluetooth lub usunąć przeszkody znajdujące się pomiędzy nimi.
Naładować słuchawki.
Resetowanie parowania klucza sprzętowego.
Podłączyć klucz sprzętowy do komputera.
Przytrzymać przycisk parowania na kluczu
sprzętowym przez 2 sekundy, aż niebieska i biała dioda zaczną migać na przemian.
Przytrzymać przycisk na słuchawkach
przez 5 sekund, aż niebieska i biała dioda zaczną migać na przemian.
Wkrótce klucz sprzętowy i słuchawki
sparują się automatycznie.
Po sparowaniu dioda zmieni kolor na
niebieski.
Aby uzyskać dalsze wsparcie techniczne, należy przejść do witryny:
www.philips.com/support.
13PL
2021 © MMD Hong Kong Holding Limited. Wszelkie prawa zastrzeżone. Specykacja może ulec zmianie bez powiadomienia. Philips i logo tarczy rmy Philips są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy Koninklijke Philips N.V. wykorzystywanymi w ramach licencji. Urządzenie zostało wyprodukowane i jest sprzedawane przez MMD Hong Kong Holding Limited lub spółki jej podległe, ponadto rma MMD Hong Kong Holding Limited jest gwarantem w odniesieniu do produktu. Wszystkie inne nazwy rm i produktów mogą być znakami handlowymi rm, z którymi są powiązane.
UM_TAH8507_00_PL_V1.0 Model: TAH8507HS
Loading...