Łączenie słuchawek
z urządzeniem Bluetooth
Obsługa połączeń i muzyki
6
7
5 Dane techniczne 8
6 Informacja 9
Deklaracja zgodności 9
Utylizacja starego produktu
i akumulatora 9
Demontaż zintegrowanego
akumulatora9
Zgodność z dyrektywą dotyczącą
oddziaływania pól
elektromagnetycznych (EMF) 9
Informacje dotyczące środowiska 10
Informacja o zgodności 10
7 Znaki handlowe 11
8 Często zadawane pytania 12
PL
Page 3
1 Ważne
Informacje ogólne
wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa
Ochrona słuchu
Niebezpieczeństwo
• Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, należy
ograniczać czas korzystania ze słuchawek,
gdy ustawiona jest wysoka głośność i ustawić
bezpieczny poziom głośności. Im wyższa
głośność, tym krótszy czas bezpiecznego
korzystania ze słuchawek.
Korzystając ze słuchawek należy przestrzegać
poniższych wytycznych.
• Ustawić w słuchawkach bezpieczną
głośność i nie przekraczać czasu
bezpiecznego słuchania.
• Nie zwiększać głośności w miarę jak słuch
dostosowuje się do jej aktualnego poziomu.
• Nie ustawiać głośności, która uniemożliwia
usłyszenie, co dzieje się dookoła.
• Należy zachować ostrożność lub czasowo
przerwać korzystanie ze słuchawek w
potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach.
• Nadmierne ciśnienie akustyczne w
słuchawkach dousznych lub nausznych
może spowodować utratę słuchu.
• Korzystanie ze słuchawek, które zakrywają
oboje uszu podczas prowadzenia
samochodu nie jest zalecane, a w
niektórych regionach może być zabronione.
• Dla własnego bezpieczeństwa należy
unikać czynników dekoncentrujących,
takich jak muzyka lub rozmowy
telefoniczne, podczas uczestniczenia w
ruchu ulicznym lub innych potencjalnie
niebezpiecznych sytuacjach.
Unikanie uszkodzeń lub awarii.
Ostrzeżenie
• Chronić słuchawki przed działaniem wysokiej
temperatury.
• Nie rzucać słuchawkami.
• Słuchawki należy chronić przed kapiącą wodą
i zachlapaniem. (Sprawdzić klasę ochronności
obudowy (IP) konkretnego produktu).
• Nie zanurzać słuchawek w wodzie.
• Nie ładować słuchawek, gdy złącze lub gniazdo
jest mokre.
• Nie stosować środków czyszczących
zawierających alkohol, amoniak, benzen lub
substancje ścierne.
• Gdy konieczne jest wyczyszczenie produktu,
użyć miękkiej szmatki, w razie potrzeby zwilżonej
minimalną ilością wody lub rozcieńczonego,
łagodnego mydła.
• Wbudowany akumulator należy chronić przed
wysoką temperaturą, np. nasłonecznieniem,
ogniem itp.
• Ryzyko wybuchu w przypadku nieprawidłowej
wymiany akumulatora. Wymieniać tylko na
akumulator tego samego typu lub równoważny.
• Aby zachować określoną klasę ochronności
obudowy (IP), należy zamknąć pokrywę gniazda
ładowania.
• Utylizacja akumulatorów w ogniu lub gorącym
piekarniku, ich zmiażdżenie lub mechaniczne
przecięcie, może spowodować wybuch.
• Pozostawienie akumulatora w miejscu, w którym
panuje bardzo wysoka temperatura może
spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej
cieczy lub gazu.
• Bardzo niskie ciśnienie powietrza może
spowodować wybuch akumulatora lub wyciek
łatwopalnej cieczy lub gazu.
• Wymiana akumulatora na jednostkę
niewłaściwego rodzaju grozi poważnym
uszkodzeniem słuchawek i akumulatora (na
przykład, w przypadku niektórych rodzajów
akumulatorów litowych).
Temperatura i wilgotność podczas pracy i
przechowywania
• Przechowywać w miejscu o temperaturze
od -20°C do 50°C, przy maksymalnej
wilgotności względnej wynoszącej 90%.
• Użytkować w miejscu o temperaturze od
0°C do 45°C, przy maksymalnej wilgotności
względnej wynoszącej 90%.
• W warunkach wysokiej lub niskiej
temperatury żywotność akumulatora może
być krótsza.
PL2
Page 4
2 Twoje
słuchawki
nauszne
Bluetooth
Gratulujemy zakupu i witamy w Philips!
Aby w pełni korzystać ze wsparcia
oferowanego przez Philips, należy
zarejestrować produkt pod adresem:
www.philips.com/support. Dzięki
słuchawkom nausznym Philips możesz:
• Cieszyć się bezprzewodową wygodą
połączeń telefonicznych bez użycia rąk
• Bezprzewodowo słuchać i zarządzać
muzyką
• Przełączać się pomiędzy rozmową a
słuchaniem muzyki
• Cieszyć się redukcją szumów
Adapter do samolotu
Pokrowiec
Headphones
Series
CTN
Skrócona instrukcja obsługi
Zawartość opakowania
Słuchawki Bluetooth Philips
Philips TAH8506
Przewód USB do ładowania
(tylko do ładowania)
Kabel audio
Globalna gwarancja
Ulotka dotycząca bezpieczeństwa
Inne urządzenia
Telefon komórkowy lub urządzenie (np.
notebook, tablet, adapter Bluetooth,
odtwarzacz MP3 itp.) obsługujące
Bluetooth i kompatybilne ze
słuchawkami (patrz „Dane techniczne”
na stronie 8).
PL3
Page 5
Ogólne informacje na temat
Twoich bezprzewodowych
słuchawek Bluetooth
1
2
3
4
5
6
7
1
Przycisk trybu ANC
2
Panel dotykowy
3
Przycisk asystenta głosowego
4
Przycisk zasilania
5
USB-C
6
Wskaźnik LED
7
2,5 mm przewód audio
PL
Page 6
3 Rozpoczynanie
Wskazówka
Uwaga
Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem słuchawek ładuj
baterie przez dwie godziny, aby zapewnić ich
optymalną pojemność i żywotność.
Korzystaj tylko z oryginalnego przewodu do
ładowania USB, aby uniknąć jakichkolwiek
uszkodzeń.
Przed ładowaniem słuchawek zakończ
połączenie, ponieważ podłączenie do ładowania
spowoduje ich wyłączenie.
Podłącz dostarczony przewód USB do
ładowania do:
• gniazda ładowania USB typu
C w słuchawkach; oraz
• gniazda ładowarki/USB
w komputerze.
Dioda LED zmieni kolor na biały
podczas ładowania i wyłączy się,
gdy słuchawki będą w pełni
naładowane.
Na ogół do całkowitego naładowania
słuchawek potrzeba dwóch godzin.
Parowanie słuchawek
z telefonem komórkowym
Przed pierwszym użyciem słuchawek
z telefonem komórkowym, musisz je
z nim sparować. Pomyślne parowanie
powoduje ustanowienie unikalnego
i szyfrowanego połączenia pomiędzy
słuchawkami a telefonem komórkowym.
Słuchawki przechowują w pamięci
ostatnie 4 urządzeń. Jeśli spróbujesz
sparować więcej niż cztery urządzenia,
nowe urządzenie zastąpi najwcześniej
sparowane.
Upewnij się, że słuchawki są w pełni
1
naładowane i wyłączone.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
2
przez 5 sekund, aż diody LED
niebieska i biała zaczną
naprzemiennie migać.
Słuchawki pozostają w trybie
parowania przez 5 minut.
Upewnij się, że telefon komórkowy
3
jest włączony, a funkcja Bluetooth
aktywowana.
Sparuj słuchawki z telefonem
4
komórkowym. Szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji
obsługi Twojego telefonu
komórkowego.
Następujący przykład pokazuje sposób
parowania słuchawek z telefonem
komórkowym.
Aktywuj funkcję Bluetooth w telefonie,
następnie wybierz Philips TAH8506.
Philips TAH8506
PL
Page 7
4 Korzystanie ze
Wskazówka
Uwaga
Uwaga
słuchawek
Łączenie słuchawek
z urządzeniem Bluetooth
Włącz swój telefon komórkowy/
1
urządzenie Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
2
wł./wył, aby włączyć słuchawki.
Biała dioda LED włączy się po 2 s.
Słuchawki automatycznie łączą
się z ostatnio sparowanym
telefonem komórkowym/
urządzeniem Bluetooth.
Jeśli włączysz telefon komórkowy/
urządzenie Bluetooth lub aktywujesz funkcję
Bluetooth po włączeniu słuchawek, będziesz
musiał ponownie połączyć ręcznie słuchawki
z telefonem komórkowym/urządzeniem
Bluetooth.
Jeśli słuchawki nie połączą się z ostatnim
urządzeniem Bluetooth w ciągu 5 minut,
uruchomi się tryb parowania, a zostaną
automatycznie wyłączone, jeśli po 5 minutach
nie połączą się z żadnym urządzeniem
Bluetooth.
Połączenie przewodowe
Możesz także korzystać ze słuchawek
używając dostarczonego kabla audio.
Podłącz dostarczony kabel audio do
słuchawek i zewnętrznego urządzania
audio.
Połączenie wielopunktowe
Parowanie
•Parowanie słuchawek z dwoma
urządzeniami, np. telefonem
komórkowym i notebookiem.
Przełączanie pomiędzy urządzeniami
•Muzykę można odtwarzać tylko z
jednego urządzenia jednocześnie.
Drugie urządzenie jest
zarezerwowane dla połączeń
telefonicznych.
•Wstrzymaj dźwięk na pierwszym
urządzeniu i rozpocznij odtwarzanie
dźwięku z drugiego.
• Odebranie połączenia na drugim urządzeniu
wstrzyma odtwarzania muzyki na pierwszym.
Połączenie zostanie automatycznie
przekierowane na słuchawki.
• Zakończenie połączenia spowoduje
automatyczne przywrócenie odtwarzania
z urządzenia pierwszego.
PL
Page 8
Obsługa połączeń i muzyki
Uwaga
Wł./Wył.
Działanie
Włącz słuchawki
Wyłącz
słuchawki
Sterowanie muzyką
Działanie
Odtwarzanie lub
wstrzymanie
muzyki
Regulowanie
głośności
Następny utwór
Poprzedni utwór
Sterowanie połączeniami
Działanie
Odebranie połączenia
Odrzucenie / przerwanie
połączenia
Odebranie nowego
połączenia w trakcie rozmowy
Odrzucenie nowego
połączenia w trakcie rozmowy
Przełączanie połączenia
w razie odebrania dwóch
połączeń
Przycisk
Przycisk
zasilania
Przycisk
zasilania
Przycisk
Panel dotykowy
Panel dotykowy
Panel dotykowy
Panel dotykowy
Przycisk
Panel
dotykowy
Panel
dotykowy
Panel
dotykowy
Panel
dotykowy
Panel
dotykowy
Operacja
Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy
Naciśnij i przytrzymaj
przez 2 sekundy
Biała dioda LED
jest włączona
i przygasa.
Operacja
Stuknij 2 razy
Przeciągnij
w górę / w dół
Przeciągnij do
przodu
Przeciągnij do
tyłu
Operacja
Stuknij 2 razy
Stuknij raz
Stuknij 2 razy
Stuknij raz
Stuknij 2 razy
Funkcja asystenta głosowego smartfona
(np. aplikacja Google, Siri)
Działanie
Funkcja wybudzania
smartfona
asystentem
głosowym
Patrz instrukcja obsługi smartfona.
Przycisk
Przycisk
asystenta
głosowego
Operacja
Naciśnij raz
Inne stany wskaźnika słuchawek
Stan słuchawek
Słuchawki są połączone
z urządzeniem Bluetooth,
gdy znajdują się w trybie
czuwania lub gdy słuchasz
muzyki
Słuchawki są gotowe do
parowania
Słuchawki są włączone,
ale nie połączone z
urządzeniem Bluetooth
Niski poziom baterii
Bateria jest w pełni
naładowana
Wskaźnik
Niebieska dioda LED
wolno miga.
Diody LED niebieska i biała
migają naprzemiennie.
Niebieska dioda LED miga
raz co dwie sekundy.
Jeżeli nie zostanie
nawiązane połączenie,
słuchawki wyłączą się
w ciągu pięciu minut.
Biała dioda LED będzie
wolno migać do momentu
wyczerpania energii.
Biała dioda LED jest
wyłączona.
Sterowanie ANC
Działanie
ANC wł.⁄tryb
Awareness⁄
ANC wył.
Tryb Awareness
Działanie
Tryb
Awareness
Szybka
rozmowa
Przycisk
Przycisk trybu
ANC
Panel
dotykowy
Przycisk
Przycisk trybu
ANC
Operacja
Naciśnij i przytrzymaj,
aż usłyszysz komunikat
„Awareness”
Przykryj dłonią
prawą słuchawkę
Operacja
Naciśnij raz
PL
Page 9
POBIERANIE APLIKACJI
Uwaga
5 Dane
Aby pobrać aplikację, zeskanuj kod
QR / naciśnij przycisk „Pobierz” lub
wyszukaj „Słuchawki Philips” w sklepie
App Store lub Google Play.
techniczne
Słuchawki
Czas odtwarzania muzyki (ANC wył.):
do 60 godz.
Czas odtwarzania muzyki (ANC wł.):
do 45 godz.
Czas ładowania: 2 godz.
Akumulator litowo-jonowy: 800 mAh
Wersja Bluetooth: 5.0
Kompatybilne prole Bluetooth:
•HFP (Hands-Free Prole)
•A2DP (Advanced Audio
Distribution Prole)
•AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
Zakres częstotliwości:
2,402-2,480 GHz
Moc przekaźnika: < 10 dBm
Maksymalny zasięg: do 10 metrów
(33 stóp)
Redukcja szumu i cyfrowego echa
Automatyczne wyłączanie
Gniazdo USB typu C do ładowania
Obsługa AAC i SBC
Specykacja może ulec zmianie bez
wcześniejszego powiadomienia.
Czas odtwarzania na baterii podano w
przybliżeniu i zależy on od warunków użycia.
PL
Page 10
6 Informacja
Deklaracja zgodności
MMD Hong Kong Holding Limited niniejszym
oświadcza, że ten produkt jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/EU. Deklarację zgodności można
znaleźć na stronie www.p4c.philips.com.
Utylizacja starego
produktu i akumulatora
Urządzenie zostało wyprodukowane
z wysokiej jakości materiałów i podzespołów,
które można wykorzystać ponownie i poddać
recyklingowi.
Ten symbol na produkcie oznacza, że jest on
objęty dyrektywą europejską 2012/19/EU.
Demontaż zintegrowanego
akumulatora
Jeśli w Twoim kraju nie ma systemu
zbierania/recyklingu produktów
elektronicznych, możesz chronić
środowisko poprzez wyjęcie i recykling
akumulatora przed utylizacją słuchawek.
• Przed demontażem akumulatora upewnij
się, że słuchawki są odłączone od etui
do ładowania.
Ten symbol oznacza, że produkt zawiera
wbudowany akumulator podlegający
dyrektywie europejskiej 2013/56/EU,
którego nie można wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi. Zalecamy
zabranie produktu do ocjalnego punktu
zbiórki lub centrum serwisowego Philips,
aby profesjonalnie zdemontować
akumulator.
Zapoznaj się z lokalnym systemem
selektywnej zbiórki produktów
elektrycznych i elektronicznych oraz
akumulatorów. Przestrzegaj lokalnych
przepisów i nigdy nie wyrzucaj produktu
ani akumulatorów z normalnymi odpadami
domowymi. Prawidłowa utylizacja starych
produktów i akumulatorów pomaga
zapobiec negatywnym skutkom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego.
Zgodność z dyrektywą
dotyczącą oddziaływania
pól elektromagnetycznych
(EMF)
Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi
obowiązującymi normami i przepisami
dotyczącymi narażenia ludności na
działanie pól magnetycznych.
PL
Page 11
Informacje dotyczące
środowiska
Wszystkie zbędne opakowania zostały
pominięte. Dołożyliśmy wszelkich starań,
aby opakowanie można było w łatwy
sposób rozdzielić na trzy materiały: tekturę
(pudełko), pianka poliestrowa (bufor) i
polietylen (torebki, arkusz pianki ochronnej).
System składa się z materiałów, które
można poddać recyklingowi i wykorzystać
ponownie, jeśli zostaną zdemontowane
przez wyspecjalizowaną rmę. Prosimy
przestrzegać miejscowych przepisów
dotyczących utylizacja opakowań, zużytych
akumulatorów i sprzętu.
Informacja o zgodności
Urządzenie jest zgodne z częścią 15
wytycznych FCC. Działanie podlega dwóm
następującym warunkom:
1. To urządzenie nie może wytwarzać
szkodliwych zakłóceń; oraz
2. To urządzenie musi przyjmować wszelkie
zakłócenia, w tym zakłócenia mogące
powodować niepożądane działanie.
Przepisy FCC
To urządzenie zostało przebadane i
zaklasykowane jako zgodne z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych
klasy B zgodnie z częścią 15 wytycznych FCC.
Przepisy te mają na celu odpowiednią
ochronę przed niebezpiecznym
promieniowaniem przy instalacjach w
mieszkaniach. Niniejsze urządzenie
wytwarza, wykorzystuje i może
wypromieniowywać energię o częstotliwości
radiowej; jeśli nie zostało zainstalowane lub
nie jest użytkowane zgodnie z instrukcjami,
może powodować zakłócenia szkodliwe dla
komunikacji radiowej. Jednakże nie ma
gwarancji, że zakłócenia te nie pojawią się
w przypadku danych instalacji. Jeśli
urządzenie to powoduje szkodliwe
zakłócenia urządzeń radiowych lub odbioru
telewizji, co można określić poprzez
wyłączenie i ponowne włączenie urządzania,
zachęca się użytkownika do zniwelowania
PL
tych zakłóceń za pomocą jednego lub więcej
poniższych sposobów:
Zmień kierunku ustawienia lub położenia
anteny odbiorczej.
Zwiększ odległości pomiędzy tym
urządzeniem a odbiornikiem.
Podłącz sprzęt do gniazdka i innego
obwodu, niż ten, do którego podłączony
jest odbiornik.
Skonsultuj się ze sprzedawcą lub
doświadczonym technikiem
radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania
dodatkowej pomocy.
Oświadczenie FCC o narażeniu na
promieniowanie
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
ograniczeniami FCC dotyczącymi narażenia na
promieniowanie, ustanowionymi dla
niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić ani
obsługiwać w połączeniu z inną anteną lub
innym nadajnikiem.
Przestroga: Nie należy wprowadzać zmian ani
modykacji bez wyraźnej zgody strony
odpowiedzialnej za zgodność, ponieważ takie
działania mogą pozbawić użytkownika prawa
do obsługi tego urządzenia.
Kanada:
To urządzenie zawiera nadajnik(i)/odbiornik(i)
nieobjęte obowiązkiem uzyskania pozwolenia
radiowego, które są zgodne z wymaganiami
licencji z wyłączeniem standardów RSS
kanadyjskiej agencji Innovation, Science and
Economic Development (agencji ds. innowacji,
nauki i rozwoju ekonomicznego Kanady).
Działanie podlega dwóm następującym
warunkom: (1) to urządzenie nie może
powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to
urządzenie musi akceptować wszelkie
otrzymywane zakłócenia, w tym zakłócenia
mogące powodować niepożądane działanie
urządzenia.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Oświadczenie IC o narażeniu na
promieniowanie:
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
ograniczeniami kanadyjskimi dotyczącymi
narażenia na promieniowanie, ustanowionymi
dla niekontrolowanego środowiska.
Niniejszego nadajnika nie wolno przenosić ani
obsługiwać w połączeniu z inną anteną lub
innym nadajnikiem.
Page 12
7 Znaki handlowe
Bluetooth
Znak słowny oraz logo Bluetooth® są
zarejestrowanymi znakami handlowymi
należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a
wykorzystanie takich znaków przez Top
Victory Investment Limited odbywa się
na zasadzie licencji. Inne znaki towarowe
i nazwy handlowe należą do
odpowiednich właścicieli.
Siri
Siri jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc., zastrzeżonym w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
Google
Google jest znakiem towarowym rmy
Google Inc. Asystent Google jest
niedostępny w niektórych językach
i krajach.
PL
Page 13
8 Często
zadawane
pytania
Słuchawki Bluetooth nie włączają się.
Poziom naładowania baterii jest niski.
Naładuj słuchawki.
Nie mogę sparować moich słuchawek
Bluetooth z urządzeniem Bluetooth.
Opcja Bluetooth jest wyłączona. Włącz
funkcję Bluetooth w urządzeniu Bluetooth
i włącz urządzenie przed włączeniem
słuchawek.
Jak zresetować parowanie.
Naciśnij i przytrzymaj przez trzy sekundy
przycisk zasilania i przycisk ANC, dioda
LED zaświeci się na niebiesko, a
następnie diody LED będą migać na
zmianę na niebiesko i na biało.
Słyszę muzykę, ale nie mogę nią sterować
z mojego urządzenia Bluetooth (np.
odtwarzać/zatrzymywać/przewijać do
przodu/cofać).
Upewnij się, że urządzenie źródłowe
Bluetooth obsługuję standard AVRCP
(patrz „Dane techniczne” na stronie 8).
Urządzenie Bluetooth nie może znaleźć
słuchawek.
• Słuchawki mogą być połączone z
poprzednio sparowanym
urządzeniem. Wyłącz połączone
urządzenie lub wynieś je poza zasięg.
• Parowanie mogło zostać zresetowane
lub słuchawki wcześniej sparowano z
innym urządzeniem. Ponownie sparuj
słuchawki z urządzeniem Bluetooth
ponownie tak, jak opisano w instrukcji
obsługi. (Patrz „Parowanie słuchawek
z urządzeniem Bluetooth po raz
pierwszy” na stronie 6).
Moje słuchawki Bluetooth są połączone
do telefonu komórkowego z funkcją
stereo, ale muzyka gra jedynie na głośniku
smartfona.
Patrz instrukcja obsługi Twojego telefonu
komórkowego. Wybierz opcję słuchania
muzyki przez słuchawki.
Jakość dźwięku jest słaba i pojawia się
trzeszczenie.
• Urządzenie Bluetooth jest poza
zasięgiem. Zmniejsz odległość między
Twoimi słuchawkami i urządzeniem
Bluetooth lub usuń przeszkody
między nimi.
• Naładuj słuchawki.
Poziom głośności słuchawek jest zbyt
niski.
Niektóre urządzenia Bluetooth nie mogą
łączyć poziomu głośności ze słuchawkami
za pomocą synchronizacji. W takim
przypadku musisz niezależnie
dostosować poziom głośności na
urządzeniu Bluetooth, aby osiągnąć
pożądaną głośność.
Aby uzyskać dalsze wsparcie, odwiedź www.philips.com/support.