Philips TAH5205BK/00, TAH5205WT/00 user manual [es]

Audífonos
Serie 5000
TAH5205
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga ayuda en
www.philips.com/support
Contenido
1 Instrucciones importantes de
Seguridad auditiva 2 Información general 2
2 Sus audífonos circumaurales
Contenido de la caja 3 Otros dispositivos 3 Descripción general de
los audífonos inalámbricos Bluetooth 4
3 Inicio 5
Cargue la batería 5 Vincule los audífonos con el
teléfono celular 5
4 Use sus audífonos 6
Conecte los audífonos al
dispositivo Bluetooth 6
Administre las llamadas y
la música 6
5 Datos técnicos 8
6 Aviso 9
Declaración de conformidad 9 Eliminación del producto y la
batería usados 9 Retire la batería integrada 9 Cumplimiento con EMF 9 Información medioambiental 10 Aviso de cumplimiento 10
7 Marcas 11
8 Preguntas frecuentes 12
ES
1 Instrucciones
Información general
importantes de seguridad
Seguridad auditiva
Peligro
Para evitar daño auditivo, limite el tiempo
que usa los audífonos a alto nivel de volumen y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto mayor sea el volumen, menor debe ser el tiempo de escucha.
Al usar sus audífonos, asegúrese de seguir estas guías.
• Escuche a niveles de volumen razonable y durante periodos de tiempo razonables.
• Tenga cuidado de no subir continuamente el volumen a medida que su audición se adapta.
• No suba el volumen a un nivel tan alto que no pueda escuchar a su alrededor.
• Debe tener precaución o suspender temporalmente el uso en situaciones potencialmente peligrosas.
• La presión excesiva del sonido de los audífonos puede causar pérdida auditiva.
• No se recomienda usar audífonos con las dos orejas cubiertas al conducir y puede ser ilegal en algunos lugares.
• Por su seguridad, evite las distracciones provocadas por la música o las llamadas al estar en el tráco u otros entornos potencialmente peligrosos.
Para evitar daño o funcionamiento incorrecto:
Precaución
No exponga los audífonos ni el estuche de carga
al calor excesivo.
No deje caer los audífonos ni el estuche de
carga.
• No se deben exponer los audífonos ni el estuche de carga a goteos o salpicaduras.
• No permita que los audífonos o el estuche de carga se sumerjan en agua.
• No use ningún agente limpiador que contenga alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos.
• Si es necesario limpiar el producto, use un paño suave, humedecido con una pequeña cantidad de agua o jabón suave diluido.
• La batería integrada no se debe exponer a calor excesivo como la luz solar directa, fuego o condiciones similares.
• Existe el riesgo de explosión si se coloca la batería incorrectamente. Reemplace la batería únicamente con el mismo tipo o un tipo equivalente.
Acerca de la temperatura y la humedad de operación y almacenamiento
Operar o almacenar en un lugar
con temperatura entre -10 °C (14 °F) y 60 °C (140 °F) (humedad relativa máxima de 90 %).
• La vida útil de la batería puede reducirse en condiciones de alta o baja temperatura.
ES
2 Sus audífonos
circumaurales Bluetooth
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support. Con estos audífonos circumaurales de
Philips, podrá:
• disfrutar cómodamente llamadas a manos libres de forma inalámbrica;
• disfrutar y controlar música de forma inalámbrica;
• cambiar entre llamadas y música.
Contenido de la caja
Guía de inicio rápido
Garantía global
Folleto de seguridad
Otros dispositivos
Un teléfono celular o dispositivo móvil (por ejemplo, notebook, PDA, adaptador Bluetooth, reproductor de MP3, etc.) que admita la funcionalidad Bluetooth y sea compatible con los audífonos (consulte “Datos técnicos”).
Audífonos circumaurales Bluetooth Philips TAH5205
Cable de carga USB (solo para carga)
Cable de audio
ES
Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth
(Encender / Apagar / Vincular)
Indicador LED
Volumen +
Botón Control de música/llamadas
Volumen -
Refuerzo de graves
Ranura de carga USB Tipo C
Conector jack de 3.5 mm
Micrófono
ES
Loading...
+ 9 hidden pages