Philips TAH4205WT/00, TAH4205RD/00, TAH4205BK/00, TAH4205BL/00 user manual [fr]

Supra­auriculaire
Série 4000Série 4000
TAH4205
Manuel d'utilisation
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support
Table des matières
1 Consignes de sécurité
Sécurité auditive 2 Informations générales 2
2 Votre casque supra-auriculaire
Bluetooth 3
Contenu de l'emballage 3 Autres appareils 3 Aperçu de votre casque
Bluetooth sans l 4
3 Mise en route 5
Charge de la batterie 5 Jumelage du casque à votre
téléphone portable 5
4 Utilisation de votre casque 6
Connexion du casque à un
appareil Bluetooth 6
Gestion de vos appels et de
votre musique 6
5 Données techniques 8
6 Avis 9
Déclaration de conformité 9 Mise au rebut de votre produit
et batterie usagés 9 Retrait de la batterie intégrée 9 Conformité aux CEM 9 Informations environnementales 10 Avis de conformité 10
7 Marques commerciales 11
8 Foire aux questions 12
FR
1 Consignes de
Informations générales
sécurité importantes
Sécurité auditive
Danger
Pour éviter tout dommage auditif, limitez le
temps d’utilisation du casque à un volume élevé et réglez le volume à un niveau sûr. Plus le volume est élevé, plus le temps d'écoute sécurisé est réduit.
Veillez à respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation de votre casque.
Écoutez à un volume raisonnable pendant une durée raisonnable.
Veillez à ne pas augmenter le volume de façon continue à mesure que votre audition s’adapte.
Ne mettez pas le volume trop élevé de sorte que vous ne puissiez pas entendre les sons environnants.
Vous devez utiliser avec prudence ou arrêter temporairement l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Une pression sonore excessive des écouteurs peut entraîner une perte auditive.
L'utilisation d'un casque avec les deux oreilles bouchées pendant la conduite est déconseillée et peut être interdite dans certaines régions.
Pour votre sécurité, évitez les distractions en raison de la musique ou des appels téléphoniques pendant la conduite ou dans d'autres environnements potentiellement dangereux.
FR
Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement:
Mise en garde
N'exposez pas le casque à une chaleur
excessive.
Ne laissez pas tomber votre casque.Le casque ne doit pas être exposé à des gouttes
ou à des éclaboussures.
Ne laissez pas votre casque être submergé dans
l'eau.
N'utilisez pas de produits de nettoyage
contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs.
Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un chion
doux, éventuellement imbibé d'une quantité minimale d'eau ou de savon doux dilué, pour nettoyer le produit.
La batterie intégrée ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou une source similaire.
Danger d'explosion si la batterie est remplacée
de manière incorrecte. Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent.
À propos des températures et de l'humidité de fonctionnement et de stockage
Utilisez ou stockez dans un endroit où la température se situe entre
-10°C (14°F) et 60°C (140 °F) (jusqu'à
90% d'humidité relative.
La durée de vie de la batterie peut être réduite dans des conditions de température élevée ou basse.
2 Votre casque
supra-auricula ire Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/welcome. Avec ce casque supra-auriculaire de Philips, vous pouvez :
• proter des appels mains libres sans l pratique;
• proter et contrôler la musique sans l;
• basculer entre les appels et la musique.
Contenu de l'emballage
Guide de démarrage rapide
Autres appareils
Un téléphone portable ou un appareil (par exemple ordinateur portable, PAD, adaptateurs Bluetooth, lecteurs MP3, etc.) qui supporte le Bluetooth et est compatible avec le casque (reportez-vous à la section « Données techniques »).
Casque supra-auriculaire Bluetooth de Philips Philips TAH4205
Câble de charge USB (pour la charge uniquement)
FR
Aperçu de votre casque Bluetooth sans l
1
2
3
4
Microphone
Renforcement de basse
Bouton de contrôle musique/appel/piste/volume
Voyant LED
Port de charge USB Type C
(Marche / Arrêt / Jumelage)
6
6
5
FR
Loading...
+ 9 hidden pages