
Audífonos
Serie 7000
TAA7 306
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga ayuda en
www.philips.com/support

Contenido
1 Instrucciones importantes de
seguridad 2
Seguridad auditiva 2
Información general 2
2 Sus audífonos inalámbricos
Bluetooth 3
Contenido de la caja 3
Otros dispositivos 3
Descripción general de los
audífonos inalámbricos Bluetooth
4
3 Inicio 5
Cargue la batería 5
Vincule los audífonos con el
dispositivo Bluetooth por
primera vez 5
Vincule los audífonos con otro
dispositivo Bluetooth 6
4 Usar los audífonos 7
Conecte los audífonos al
dispositivo Bluetooth 7
Encendido/Apagado 7
Administre las llamadas y la
música 7
Indicador LED de la batería en el
dispositivo Bluetooth 8
Indicador LED del estado 8
Monitor de ritmo cardíaco 9
Modo de advertencia 9
8 Marcas 13
9 Preguntas frecuentes 14
5 Reinicio de los audífonos
a los valores predeterminados 9
6 Datos técnicos 10
7 Aviso 11
Declaración de conformidad 11
Eliminación del producto y la
batería usados 11
Cumplimiento con EMF 12
Información medioambiental 12
Aviso de cumplimiento 12
ES 1

1 Instrucciones
Información general
importantes
de seguridad
Seguridad auditiva
Peligro
Para evitar daño auditivo, limite el tiempo que
usa los audífonos a alto nivel de volumen y
ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto
mayor sea el volumen, menor debe ser el
tiempo de escucha.
Al usar sus audífonos, asegúrese de seguir
estas guías.
• Escuche a niveles de volumen
razonable y durante periodos de tiempo
razonables.
• Tenga cuidado de no subir
continuamente el volumen a medida
que su audición se adapta.
• No suba el volumen a un nivel tan alto
que no pueda escuchar a su alrededor.
• Debe tener precaución o suspender
temporalmente el uso en situaciones
potencialmente peligrosas.
• La presión excesiva del sonido de los
audífonos puede causar pérdida
auditiva.
• No se recomienda usar audífonos con
las dos orejas cubiertas al conducir y
puede ser ilegal en algunos lugares.
• Por su seguridad, evite las distracciones
provocadas por la música o las
llamadas al estar en el tráfico u otros
entornos potencialmente peligrosos.
2 ES
Para evitar daño o funcionamiento
incorrecto, preste atención a las siguientes
advertencias:
Precaución
No exponga los audífonos al calor excesivo.
No deje caer los audífonos.
Los audífonos no se deben exponer a goteos
o salpicaduras.
No permita que los audífonos se sumerjan en
agua.
No use ningún agente limpiador que
contenga alcohol, amoniaco, benceno o
abrasivos.
Si es necesario limpiar el producto, use un
paño suave, humedecido con una pequeña
cantidad de agua o jabón suave diluido.
La batería integrada no se debe exponer
a calor excesivo como la luz solar directa,
el fuego o condiciones similares.
Reemplazar una batería con un tipo
incorrecto puede anular la protección.
Eliminar la batería en el fuego o un horno
caliente, o presionarla por medios mecánicos
o cortarla, lo cual puede producir una
explosión.
Dejar la batería en un entorno con
temperaturas extremadamente altas que
puede producir una explosión o la fuga de
líquidos o gases inflamables.
Una batería sujeta a una presión del aire
extremadamente baja puede provocar una
explosión o la fuga de líquidos o gases
inflamables.
Nunca use sus audífonos si está operando un
vehículo de motor, conduciendo una bicicleta,
corriendo o caminando en zonas transitadas. Es
peligroso y en muchos lugares es ilegal.
Acerca de la temperatura y la humedad de
operación y almacenamiento
• Temperatura de operación: 0 °C (32 °F)
a 40 °C (104 °F)
• Temperatura de almacenamiento:
-10 °C (14 °F) a 45 °C (113 °F)
• Humedad de operación: de 8 % a
90 % de humedad relativa (sin
condensación)
• Humedad de almacenamiento: de
5 % a 90 % de humedad relativa
(sin condensación)
• Máxima altitud de operación: 3000 m
• La vida útil de la batería puede
reducirse en condiciones de alta
o baja temperatura.

2 Sus audífonos
inalámbricos
Bluetooth
¡Felicitaciones por su compra y
bienvenido a Philips! Para obtener
todas las ventajas que ofrece el
soporte de Philips, registre su producto
en www.philips.com/support.
Con estos audífonos inalámbricos de
Philips, usted puede:
• Disfrutar cómodamente llamadas a
manos libres de forma inalámbrica.
• Disfrutar y controlar música de
forma inalámbrica.
• Cambiar entre llamadas y música.
Contenido de la caja
Gancho auricular, 3 pares
Estuche de transporte
Cable de carga USB (solo para carga)
Guía de inicio rápido
Audífonos verdaderamente
inalámbricos Philips TAA7306
Adaptadores de goma reemplazables
para el oído, 3 pares
Aletas de sujeción, 3 pares
Garantía global
Folleto de seguridad
Otros dispositivos
Un teléfono o dispositivo celular (por
ejemplo, una notebook, PAD, adaptador
Bluetooth, reproductor de MP3, etc.) que
sea compatible con la funcionalidad
Bluetooth y con los audífonos (consulte
“Datos técnicos” en la página 10).
ES 3

Descripción general de
los audífonos
inalámbricos Bluetooth
Micrófono
Indicador LED (audífono)
Panel táctil
Sensor del monitor de ritmo cardíaco
(HRM) (solo el lado derecho)
LED de operación (estuche de carga)
Indicador LED (estuche de carga)
Ranura de carga USB-C
Botón de reinicio
4 ES

3 Inicio
Cargue la batería
Nota
Antes de usar los audífonos por primera vez,
colóquelos en el estuche de carga y cargue la
batería durante 3 horas para una capacidad y
una vida útil óptimas.
Use únicamente el cable de carga USB
original para evitar cualquier daño.
Termine la llamada antes de cargar los
audífonos ya que, al conectarlos para
cargarlos, se apagarán.
• El proceso de carga es verificado por la
luz LED blanca en los audífonos.
• Cuando los audífonos están totalmente
cargados, la luz blanca se apaga.
Consejo
Normalmente, se logra una carga completa en
2 horas (para los audífonos o el estuche de
carga).
Estuche de carga
Conecte un extremo del cable USB al
estuche de carga y el otro extremo a la
fuente de alimentación.
El estuche de carga empieza a cargar.
• El proceso de carga es verificado por la
luz LED azul junto al enchufe de USB del
estuche.
• Cuando el estuche de carga está
totalmente cargado, la luz blanca se
enciende.
Consejo
El estuche de carga funciona como una
batería de respaldo portátil para cargar los
audífonos. Cuando el estuche de carga está
totalmente cargado, puede cargar los
audífonos tres ciclos completos.
Audífonos
Coloque los audífonos en el estuche de
carga.
Los audífonos empiezan a cargarse.
Vincule los audífonos con
el dispositivo Bluetooth
por primera vez
Encendido automático: Abra la cápsula
de carga, los audífonos descargados y
el indicador LED azul parpadeará con
una indicación de voz de “Encendido”.
Encendido manual: En ambos
audífonos, mantenga apretados los
botones multifunciones durante
2 segundos aproximadamente.
1 segundo
02"
El LED en ambos audífonos
parpadea tres veces en azul y
después en blanco.
Ambos audífonos ahora están
encendidos y vinculados entre sí.
ES 5