Philips TAA7306BK/00 user manual [es]

Audífonos
Serie 7000
TAA7 306
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga ayuda en
www.philips.com/support
Contenido
1 Instrucciones importantes de
seguridad 2
2 Sus audífonos inalámbricos
Bluetooth 3
audífonos inalámbricos Bluetooth
4
3 Inicio 5
dispositivo Bluetooth por primera vez 5
Vincule los audífonos con otro
dispositivo Bluetooth 6
4 Usar los audífonos 7
Conecte los audífonos al
dispositivo Bluetooth 7 Encendido/Apagado 7 Administre las llamadas y la
música 7 Indicador LED de la batería en el
dispositivo Bluetooth 8 Indicador LED del estado 8 Monitor de ritmo cardíaco 9 Modo de advertencia 9
8 Marcas 13
9 Preguntas frecuentes 14
5 Reinicio de los audífonos
a los valores predeterminados 9
6 Datos técnicos 10
7 Aviso 11
Declaración de conformidad 11 Eliminación del producto y la
batería usados 11 Cumplimiento con EMF 12 Información medioambiental 12 Aviso de cumplimiento 12
ES 1
1 Instrucciones
Información general
importantes de seguridad
Seguridad auditiva
Peligro
Para evitar daño auditivo, limite el tiempo que
usa los audífonos a alto nivel de volumen y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto mayor sea el volumen, menor debe ser el tiempo de escucha.
Al usar sus audífonos, asegúrese de seguir estas guías.
Escuche a niveles de volumen razonable y durante periodos de tiempo razonables.
Tenga cuidado de no subir continuamente el volumen a medida que su audición se adapta.
No suba el volumen a un nivel tan alto que no pueda escuchar a su alrededor.
Debe tener precaución o suspender temporalmente el uso en situaciones potencialmente peligrosas.
La presión excesiva del sonido de los audífonos puede causar pérdida auditiva.
No se recomienda usar audífonos con las dos orejas cubiertas al conducir y puede ser ilegal en algunos lugares.
Por su seguridad, evite las distracciones provocadas por la música o las llamadas al estar en el tráfico u otros entornos potencialmente peligrosos.
2 ES
Para evitar daño o funcionamiento incorrecto, preste atención a las siguientes advertencias:
Precaución
No exponga los audífonos al calor excesivo.No deje caer los audífonos.Los audífonos no se deben exponer a goteos
o salpicaduras.
No permita que los audífonos se sumerjan en
agua.
No use ningún agente limpiador que
contenga alcohol, amoniaco, benceno o abrasivos.
Si es necesario limpiar el producto, use un
paño suave, humedecido con una pequeña cantidad de agua o jabón suave diluido.
La batería integrada no se debe exponer
a calor excesivo como la luz solar directa, el fuego o condiciones similares.
Reemplazar una batería con un tipo
incorrecto puede anular la protección.
Eliminar la batería en el fuego o un horno
caliente, o presionarla por medios mecánicos o cortarla, lo cual puede producir una explosión.
Dejar la batería en un entorno con
temperaturas extremadamente altas que puede producir una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
Una batería sujeta a una presión del aire
extremadamente baja puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.
Nunca use sus audífonos si está operando un
vehículo de motor, conduciendo una bicicleta, corriendo o caminando en zonas transitadas. Es peligroso y en muchos lugares es ilegal.
Acerca de la temperatura y la humedad de operación y almacenamiento
Temperatura de operación: 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F)
Temperatura de almacenamiento:
-10 °C (14 °F) a 45 °C (113 °F)
Humedad de operación: de 8 % a 90 % de humedad relativa (sin condensación)
Humedad de almacenamiento: de 5 % a 90 % de humedad relativa (sin condensación)
Máxima altitud de operación: 3000 m
La vida útil de la batería puede reducirse en condiciones de alta o baja temperatura.
2 Sus audífonos
inalámbricos Bluetooth
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support. Con estos audífonos inalámbricos de Philips, usted puede:
• Disfrutar cómodamente llamadas a manos libres de forma inalámbrica.
• Disfrutar y controlar música de forma inalámbrica.
• Cambiar entre llamadas y música.
Contenido de la caja
Gancho auricular, 3 pares
Estuche de transporte
Cable de carga USB (solo para carga)
Guía de inicio rápido
Audífonos verdaderamente inalámbricos Philips TAA7306
Adaptadores de goma reemplazables para el oído, 3 pares
Aletas de sujeción, 3 pares
Garantía global
Folleto de seguridad
Otros dispositivos
Un teléfono o dispositivo celular (por ejemplo, una notebook, PAD, adaptador Bluetooth, reproductor de MP3, etc.) que sea compatible con la funcionalidad Bluetooth y con los audífonos (consulte “Datos técnicos” en la página 10).
ES 3
Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth
Micrófono
Indicador LED (audífono)
Panel táctil
Sensor del monitor de ritmo cardíaco
(HRM) (solo el lado derecho)
LED de operación (estuche de carga)
Indicador LED (estuche de carga)
Ranura de carga USB-C
Botón de reinicio
4 ES
3 Inicio
Cargue la batería
Nota
Antes de usar los audífonos por primera vez,
colóquelos en el estuche de carga y cargue la batería durante 3 horas para una capacidad y una vida útil óptimas.
Use únicamente el cable de carga USB
original para evitar cualquier daño.
Termine la llamada antes de cargar los
audífonos ya que, al conectarlos para cargarlos, se apagarán.
• El proceso de carga es verificado por la luz LED blanca en los audífonos.
• Cuando los audífonos están totalmente cargados, la luz blanca se apaga.
Consejo
Normalmente, se logra una carga completa en
2 horas (para los audífonos o el estuche de carga).
Estuche de carga
Conecte un extremo del cable USB al estuche de carga y el otro extremo a la fuente de alimentación. El estuche de carga empieza a cargar.
• El proceso de carga es verificado por la luz LED azul junto al enchufe de USB del estuche.
• Cuando el estuche de carga está totalmente cargado, la luz blanca se enciende.
Consejo
El estuche de carga funciona como una
batería de respaldo portátil para cargar los audífonos. Cuando el estuche de carga está totalmente cargado, puede cargar los audífonos tres ciclos completos.
Audífonos
Coloque los audífonos en el estuche de carga. Los audífonos empiezan a cargarse.
Vincule los audífonos con el dispositivo Bluetooth por primera vez
Encendido automático: Abra la cápsula de carga, los audífonos descargados y el indicador LED azul parpadeará con una indicación de voz de “Encendido”.
Encendido manual: En ambos audífonos, mantenga apretados los botones multifunciones durante 2 segundos aproximadamente.
1 segundo
02"
El LED en ambos audífonos parpadea tres veces en azul y después en blanco.
Ambos audífonos ahora están encendidos y vinculados entre sí.
ES 5
Loading...
+ 11 hidden pages