Philips TAA7306BK/00 user manual [de]

Kopfhörer
7000er-Serie
TAA7 306
Bedienungsanleitung
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Support unter
www.philips.com/support
Inhalt
1
Wichtige Sicherheitshinweise
Gehörschutz 2 Allgemeine Informationen 2
8 Markenzeichen 13
9 Häufig gestellte Fragen 14
2
Kabellose Bluetooth-Ohrhörer
Verpackungsinhalt 3 Andere Geräte 3 Übersicht über die kabellosen
Bluetooth-Ohrhörer 4
3
3 Erste Schritte 5
Aufladen des Akkus 5 Erste Kopplung der Ohrhörer
mit einem Bluetooth-Gerät 5
Kopplung der Ohrhörer mit
anderem Bluetooth-Gerät 6
4 Verwendung der Ohrhörer 7
Verbindung der Ohrhörer
mit einem Bluetooth-Gerät 7 Ein- und Ausschalten 7 Verwaltung von Anrufen
und Musik 7 Batteriestandsanzeige auf
Bluetooth-Gerät 8 LED-Anzeigestatus 8 Pulsmesser 9 Awareness-Modus 9
5 Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen 9
6 Technische Daten 10
7 Hinweis 11
Konformitätserklärung 11 Entsorgung des alten
Produkts und alter Akkus 11 Einhaltung von EMV-Richtlinie 12 Informationen zum Umweltschutz Hinweis auf die Einhaltung
der Vorschriften 12
12
DE 1
1
Wichtige Sicherheitshinweise
Gehörschutz
Gefahr
Begrenzen Sie die Nutzungsdauer von Kopfhörern bei
hoher Lautstärke und stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Wert ein, um Hörschäden zu vermeiden. Je höher die Lautstärke, desto kürzer ist die sichere Hörzeit.
Beachten Sie bei der Verwendung Ihrer Ohrhörer die folgenden Hinweise.
Hören Sie mit angemessener Lautstärke über einen angemessenen Zeitraum.
Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht kontinuierlich nach oben regeln, wenn sich Ihr Gehör anpasst.
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so stark, dass Sie nicht hören können, was um Sie herum vorgeht.
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie vorsichtig sein oder das Headset vorübergehend ausschalten.
Übermäßiger Schalldruck durch Ohr- und Kopfhörer kann zu einem Gehörverlust führen.
Die Verwendung eines Kopfhörers auf oder in beiden Ohren während der Fahrt wird nicht empfohlen und kann in einigen Regionen während der Fahrt gesetzlich nicht zulässig sein.
Zu Ihrer Sicherheit vermeiden Sie Ablenkungen durch Musik oder Telefonate i
m Straßenverkehr oder in anderen
potenziell gefährlichen Umgebungen.
Allgemeine Informationen
Zur Vermeidung von Schäden oder Fehlfunktionen:
Vorsicht
Setzen Sie das Headset keiner übermäßigen Hitze
aus.
Lassen Sie Ihr Headset nicht fallen. Das Headset darf keinen Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden.
Lassen Sie Ihr Headset nicht in Wasser eintauchen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten.
Wenn eine Reinigung erforderlich ist, verwenden Sie
zur Reinigung des Produkts ein weiches Tuch, das gegebenenfalls mit einem Minimum an Wasser oder verdünnter milder Seife befeuchtet ist.
Der integrierte Akku darf keiner übermäßigen Hitze
wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
Ersetzen einer Batterie durch einen falschen Typ, der
eine Sicherung umgehen kann-
Die Entsorgung einer Batterie im Feuer oder in einen
heißen Ofen, oder das mechanische Zerkleinern oder Zerschneiden einer Batterie kann zu einer Explosion führen kann.
Wenn eine Batterie einer Umgebung mit extrem hoher
Temperatur ausgesetzt ist, kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Wenn eine Batterie einer Umgebung mit extrem
niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann dies zu einer Explosion oder zum Auslaufen von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Verwenden Sie niemals Kopfhörer, wenn Sie ein
Kraftfahrzeug bedienen, ein Fahrrad fahren, in Verkehrsbereichen laufen oder gehen. Es ist an vielen Orten gefährlich und gesetzlich nicht zulässig.
Details über Betriebs- und Lagertemperaturen sowie Umgebungsfeuchtigkeit
Betriebstemperatur: 0 °C (32 °F) bis 40 °C (104 °F)
Lagertemperatur: -10 °C (14 °F) bis 45 °C (113 °F)
Betriebsluftfeuchtigkeit: 8–90 % RH (keine Kondensation)
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung: 5–90 % RH (keine Kondensation)
Maximale Betriebshöhe: 3000 m
Die Akkulaufzeit kann bei hohen oder niedrigen Temperaturen kürzer sein.
2 DE
2 Kabellose
Bluetooth­Ohrhörer
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Für die Nutzung des vollständigen Supports, den Philips anbietet, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support. Mit diesem kabellosen Kopfhörer von Philips ist Folgendes möglich:
• Genießen Sie komfortable kabellose Freisprechverbindungen.
• Hören und steuern Sie Musik kabellos.
• Wechseln Sie zwischen Anrufen und Musik.
Verpackungsinhalt
Ohrhaken x 3 Paare
Tragetasche
USB-Ladekabel (nur zum Laden)
Kurzanleitung
Philips True Wireless Ohrhörer Philips TAA7306
Austauschbare Gummi-Ohrstöpsel x 3 Paar
Ohrfinnen x 3 Paare
Weltweite Garantie
Sicherheitsbroschüre
Andere Geräte
Ein Mobiltelefon oder Gerät (z. B. Notebook, PAD, Bluetooth-Adapter, MP3-Player usw.), das Bluetooth unterstützt und mit den Ohrhörern kompatibel ist (siehe „Technische Daten“ auf Seite 10).
DE 3
Übersicht über die kabellosen Bluetooth-Ohrhörer
Mikrofon LED-Anzeige (Ohrhörer) Touch-Feld Herzfrequenzsensor (HRM) (nur
rechte Seite) Betriebs-LED (Ladebox) LED-Anzeige (Ladebox) USB-C-Ladeanschluss Reset-Taste
4 DE
3 Erste Schritte
Aufladen des Akkus
Hinweis
Laden Sie den Akku für 3 Stunden auf, bevor Sie Ihre Ohrhörer zum ersten Mal benutzen, um eine optimale Akkukapazität und -lebensdauer zu erreichen.
Verwenden Sie nur das originale USB-Ladekabel, um
Schäden zu vermeiden.
Beenden Sie einen Anruf, bevor Sie die Ohrhörer
aufladen, da die Ohrhörer durch das Anschließen zum Aufladen ausschaltet werden.
• Der Ladevorgang wird durch die weiße LED-Leuchte an den Ohrhörern angezeigt.
• Wenn die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind, erlischt die weiße LED.
Tipp
Normalerweise dauert eine vollständige Aufladung 2
Stunden (für die Ohrhörer oder die Ladebox).
Ladebox
Schließen Sie ein Ende des USB-Kabels an die Ladebox und das andere Ende an die Stromquelle an. Die Ladebox wird nun geladen.
• Der Ladevorgang wird durch die blaue LED-Leuchte neben der USB-Buchse am Gehäuse angezeigt.
• Wenn die Ladebox vollständig aufgeladen ist, leuchtet die blaue Leuchte auf.
Tipp
Die Ladebox dient als tragbarer Backup-Akku zum
Laden der Ohrhörer. Wenn die Ladebox vollständig aufgeladen ist, unterstützt sie 3 vollständige Ladezyklen der Ohrhörer.
Ohrhörer
Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox. Die Ohrhörer werden wird nun aufgeladen.
Erste Kopplung der Ohrhörer mit einem Bluetooth-Gerät
Automatische Einschaltung: Öffnen Sie die Ladebox, die LED-Anzeige für entladene Ohrhörer und die blaue LED-Anzeige blinkt und die Sprachausgabe „Power on (Einschalten)“ ertönt.
Manuelles Einschalten: Halten Sie an beiden Ohrhörern die Multifunktionstasten für ca. 2 Sekunden gedrückt.
1 Sekunde
02"
Die LED an beiden Ohrhörern blinkt 3 Mal in Blau, dann blinkt sie in Weiß.
Beide Ohrhörer sind nun eingeschaltet und sind miteinander gekoppelt.
DE 5
Loading...
+ 11 hidden pages