Philips TAA6606WT/00 Operation Manual [es]

Audífonos
Serie 6000
TAA6 60 6
Manual del usuario
Registre su producto y obtenga ayuda en
www.philips.com/support
Contenido
1 Instrucciones importantes de
Seguridad auditiva 2 Información general 2
2 Sus audífonos Bluetooth 3
Contenido de la caja 3 Otros dispositivos 3 Descripción general de los
audífonos inalámbricos Bluetooth 4
3 Inicio 5
Cargar la batería 5 Vincule los audífonos con el
teléfono celular 5
4 Usar los audífonos 6
Conecte los audífonos a un dispositivo Bluetooth Administre las llamadas y la
música 6
6
5 Datos técnicos 8
6 Aviso 9
Declaración de conformidad 9 Eliminación del producto y la batería usados Retirar la batería integrada Cumplimiento con EMF Información medioambiental Aviso de cumplimiento
10 10
7 Marcas 11
8 Preguntas frecuentes 12
9 9 9
ES
1 Instrucciones
Información general
importantes de seguridad
Seguridad auditiva
Peligro
• Para evitar daños auditivos, limite el tiempo
de uso de los audífonos a un volumen alto y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto más alto sea el volumen, menor será el tiempo de escucha seguro.
Asegúrese de seguir las siguientes instrucciones cuando utilice los audífonos.
Escuche a niveles de volumen
razonables y durante periodos razonables.
Tenga cuidado de no subir
continuamente el volumen a medida que su audición se adapta.
No suba el volumen a un nivel tan alto
que no pueda escuchar a su alrededor.
Tenga cuidado o deje de usar
el audífono en situaciones potencialmente peligrosas.
La presión excesiva del sonido de
los audífonos puede causar pérdida auditiva.
No se recomienda utilizar los
audífonos con ambos oídos tapados mientras se conduce ya que puede ser ilegal en algunos lugares.
Por su seguridad, evite las
distracciones provocadas por la música o las llamadas al estar en el tráco u otros entornos potencialmente peligrosos.
ES2
Para evitar daños o un mal funcionamiento:
Precaución
• No exponga los audífonos al calor excesivo.
• No deje caer los audífonos.
• No exponga los audífonos a goteos ni
salpicaduras. (Consulte la clasicación IP del producto especíco)
• No sumerja los audífonos en agua.
• No cargue los audífonos cuando el conector o
el enchufe estén mojados.
• No utilice ningún agente limpiador con
alcohol, amoniaco, benceno ni abrasivos.
• Si es necesario limpiar el producto, utilice un
paño suave, humedecido con una pequeña cantidad de agua o jabón suave diluido.
• No exponga la batería integrada al calor
excesivo como la luz directa del sol, fuego o similares.
• La batería podría explotar si no se sustituye
correctamente. Sustituya la batería solo por otra del mismo tipo o equivalente.
• Para alcanzar la clasicación IP especíca, la
tapa de la ranura de carga debe estar cerrada.
• No deseche la batería en el fuego ni en
un horno caliente ni la aplaste por medios mecánicos ni la corte ya que podría causar una explosión.
• No deje la batería en un entorno con
temperaturas extremadamente altas ya que podría causar una explosión o una fuga de líquidos o gases inamables.
• No someta la batería a una presión de aire
extremadamente baja ya que podría causar una explosión o una fuga de líquidos o gases inamables.
Temperatura y humedad de almacenamiento
Almacene el producto en un lugar con
temperaturas de entre -20 °C y 50 °C y hasta un 90 % de humedad relativa.
Utilice el producto en un lugar con
temperaturas de entre 0 °C y 45 °C y hasta un 90 % de humedad relativa.
La vida útil de la batería puede
reducirse en condiciones de alta o baja temperatura.
La sustitución de una batería por
otra de tipo incorrecto podría dañar gravemente los audífonos y la batería (por ejemplo, en el caso de algunos tipos de baterías de litio).
2 Sus audífonos
Bluetooth
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support. Con estos audífonos de Philips, usted puede:
• Disfrutar cómodamente llamadas con
manos libres de forma inalámbrica
• Disfrutar de la música y controlarla de
forma inalámbrica
• Cambiar entre llamadas y música
Contenido de la caja
Cable de carga tipo C (solo para carga)
Guía de inicio rápido
Garantía global
Folleto de seguridad
Auriculares deportivos inalámbricos Philips TAA6606
1 par de audífonos
Bolsa suave
Otros dispositivos
Un teléfono o dispositivo celular (por ejemplo, una notebook, tableta, adaptador Bluetooth, reproductor de MP3, etc.) que admita la funcionalidad Bluetooth y sea compatible con los audífonos (consulte “Datos técnicos” en la página 8).
ES 3
Descripción general de los audífonos inalámbricos Bluetooth
1
2
3
4
5
6
7
Luz de correr Volumen - Volumen + Botón de encendido Ranura de carga tipo C Micrófono Indicador LED Botón multifunción (MFB)
ES
8
Loading...
+ 9 hidden pages