Philips TAA6606WT/00 Operation Manual [fr]

Casque
Série 6000
TAA660 6
Mode d’emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support
Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes
Sécurité auditive 2 Informations générales 2
2 Votre casque Bluetooth 3
Contenu de la boîte 3 Autres appareils 3 Aperçu de votre casque
Bluetooth sans l 4
3 Mise en route 5
Charge de la batterie 5 Appairage du casque avec votre
téléphone portable 5
4 Utilisation de votre casque 6
Connexion du casque à un appareil Bluetooth Gestion de vos appels et de votre
musique 6
5 Données techniques 8
6 Avis 9
Déclaration de conformité 9 Mise au rebut de votre produit et batterie usagés 9 Retrait de la batterie intégrée 9 Conformité aux CEM 9 Informations environnementales 10 Avis de conformité 10
6
7 Marques commerciales 11
8 Foire aux questions 12
FR
1 Instructions
Informations générales
de sécurité importantes
Sécurité auditive
Danger
• Pour éviter tout dommage auditif, limitez le
temps d’utilisation du casque à un volume élevé et réglez le volume à un niveau sûr. Plus le volume est élevé, plus le temps d’écoute sécurisé est réduit.
Veillez à respecter les consignes suivantes lors de l’utilisation de vos écouteurs.
Écoutez à un volume raisonnable
pendant une durée raisonnable.
Veillez à ne pas augmenter le volume
de façon continue à mesure que votre audition s’adapte.
Ne mettez pas le volume trop élevé
de sorte que vous ne puissiez pas entendre les sons environnants.
Vous devez utiliser avec prudence ou
arrêter temporairement l’utilisation dans des situations potentiellement dangereuses.
Une pression sonore excessive des
écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive
L’utilisation d’un casque avec les deux
oreilles bouchées pendant la conduite est déconseillée et peut être interdite dans certaines régions.
Pour votre sécurité, évitez les
distractions en raison de la musique ou des appels téléphoniques pendant la conduite ou dans d’autres environnements potentiellement dangereux.
FR2
Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement :
Attention
• N’exposez pas le casque à une chaleur excessive.
• Ne laissez pas tomber votre casque.
• Le casque ne doit pas être exposé à des gouttes
ou à des éclaboussures. (Reportez-vous à l’indice IP du produit spécique)
• Ne laissez pas votre casque être submergé dans
l’eau.
• Ne chargez pas votre casque lorsque le
connecteur ou la prise est mouillé.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant
de l’alcool, de l’ammoniac, du benzène ou des abrasifs.
• Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un chion
doux, éventuellement imbibé d’une quantité minimale d’eau ou de savon doux dilué, pour nettoyer le produit.
• La batterie intégrée ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou une source similaire.
• Danger d’explosion si la batterie est remplacée
de manière incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type ou équivalent.
• Pour atteindre l’indice IP spécique, le couvercle
du port de charge doit être fermé.
• La mise d’une batterie au feu ou dans un four
chaud, ou l’écrasement ou la coupure mécanique d’une batterie peut entraîner une explosion.
• Laisser une batterie dans un environnement à
température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
• Une batterie soumise à une pression d’air
extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
Températures et humidité de rangement
Stockez dans un endroit où la
température est comprise entre -20 °C et 50 °C avec une humidité relative allant jusqu’à 90 %.
Utilisez dans un endroit où la
température est comprise entre 0 °C et 45 °C avec une humidité relative allant jusqu’à 90 %.
L’autonomie de la batterie peut
être réduite dans des conditions de température élevée ou basse.
Le remplacement d’une batterie
par un type incorrect risque de compromettre le casque et la batterie (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium).
2 Votre casque
Bluetooth
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Avec ce casque Philips, vous pouvez :
• Proter d’appels mains libres sans l
pratiques
• Proter et contrôler la musique
sans l
• Alterner entre les appels et la
musique
Contenu de la boîte
Cordon de charge de type C (pour la charge uniquement)
Guide de démarrage rapide
Garantie mondiale
Notice de sécurité
Casque audio de sport sans l Philips TAA6606
1 paire d’oreillettes
Pochette souple
Autres appareils
Un téléphone portable ou un appareil (par exemple, un ordinateur portable, une tablette, des adaptateurs Bluetooth, des lecteurs MP3, etc.) qui prend en charge Bluetooth et est compatible avec le casque (voir « Données techniques » à la page 8).
FR 3
Aperçu de votre casque Bluetooth sans l
1
2
3
4
5
6
7
8
Lumière de course Volume - Volume + Bouton d'alimentation Port de charge type C Microphone Voyant LED Bouton multifonction (MFB)
FR
Loading...
+ 9 hidden pages