Philips T1BK/00, T1WT/00 user manual [de]

Kopfhörer
Fidelio T1
Bedienungsanleitung
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie Support unter
www.philips.com/support
Inhalt
1 Wichtige Sicherheitshinweise 2
Gehörschutz 2 Allgemeine Informationen 2
2 Kabellose True Wireless Ohrhörer 3
Verpackungsinhalt 3 Andere Geräte 3 Übersicht über die kabellosen True Wireless Ohrhörer 4
3 Erste Schritte 5
4 Verwendung der Ohrhörer 8
Verbindung der Ohrhörer mit einem Bluetooth-Gerät 8 ANC-Steuerung (aktive Geräuschunterdrückung) 8 Ein- und Ausschalten 9 Verwaltung von Anrufen und Musik 9 Sprachassistent 9 Sprachassistent verwenden (über Google App) 9 Ohrhörer/Ladebox LED-Anzeigestatus 10
8 Markenzeichen 15
9 Häug gestellte Fragen 16
5 Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen 11
6 Technische Daten 11
7 Hinweis 12
Konformitätserklärung 12 Entsorgung des alten Produkts und alter Batterien 12 Entfernen der integrierten Batterie 12 Einhaltung von EMV-Richtlinie 13 Informationen zum Umweltschutz 13 Hinweis zur Einhaltung der Vorschriften 13
1 Wichtige
Sicherheits­hinweise
Gehörschutz
Gefahr
Begrenzen Sie die Nutzungsdauer des Kopfhörers
bei hoher Lautstärke und stellen Sie die Lautstärke auf einen sicheren Wert ein, um Hörschäden zu vermeiden. Je höher die Lautstärke, desto kürzer ist die sichere Hörzeit.
Beachten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern die folgenden Hinweise.
• Hören Sie mit angemessener Lautstärke über einen angemessenen Zeitraum.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Lautstärke nicht kontinuierlich nach oben regeln, wenn sich Ihr Gehör anpasst.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht so stark, dass Sie nicht hören können, was um Sie herum vorgeht.
• In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie vorsichtig sein oder die Ohrhörer vorübergehend ausschalten.
• Übermäßiger Schalldruck durch Ohr- und Kopfhörer kann zu einem Gehörverlust führen.
• Die Verwendung von Ohrhörern in beiden Ohren während der Fahrt wird nicht empfohlen und kann in einigen Regionen gesetzlich unzulässig sein.
• Zu Ihrer Sicherheit vermeiden Sie Ablenkungen durch Musik oder Telefonate im Straßenverkehr oder in anderen potenziell gefährlichen Umgebungen.
2 DE
Allgemeine Informationen
Zur Vermeidung von Schäden oder Fehlfunktionen:
Achtung
Setzen Sie Kopfhörer keiner übermäßigen Hitze aus.Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen.Die Kopfhörer dürfen keinen Tropfen oder Spritzern
ausgesetzt werden. (Siehe IP-Schutzklasse des jeweiligen Produkts.)
Lassen Sie Ihre Kopfhörer nicht in Wasser eintauchen.Laden Sie Ihre Kopfhörer nicht, wenn der Stecker oder
die Buchse nass ist.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol,
Ammoniak, Benzol oder Scheuermittel enthalten.
Wenn eine Reinigung erforderlich ist, verwenden Sie
zur Reinigung des Produkts ein weiches Tuch, das gegebenenfalls mit einem Minimum an Wasser oder verdünnter milder Seife befeuchtet ist.
Die integrierte Batterie darf keiner übermäßigen Hitze
wie Sonne, Feuer oder dergleichen ausgesetzt werden.
Durch unsachgemäßen Batteriewechsel besteht
Explosionsgefahr. Die Batterie nur durch den gleichen oder gleichwertigen Typ ersetzen.
Für den spezischen IP-Schutz muss die Abdeckung
des Ladeanschlusses geschlossen sein.
Die Entsorgung einer Batterie im Feuer oder einem
heißen Ofen bzw. das mechanische Zerkleinern oder Zerschneiden einer Batterie kann zu einer Explosion führen.
Wenn eine Batterie einer Umgebung mit extrem hoher
Temperatur ausgesetzt ist, kann dies zu einer Explosion oder zum Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Wenn eine Batterie einer Umgebung mit extrem hoher
Temperatur oder extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann dies zu einer Explosion oder zum Austreten von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen führen.
Betriebs- und Lagertemperaturen sowie Umgebungsfeuchtigkeit
• Lagern Sie sie an einem Ort, an dem die Temperatur zwischen -20 °C und 50 °C (bis zu 90 % relative Luftfeuchtigkeit) liegt.
• An einem Ort betreiben, an dem die Temperatur zwischen 0 °C und 45 °C bei bis zu 90 % relativer Luftfeuchtigkeit liegt.
• Die Batterielaufzeit kann bei hohen oder niedrigen Temperaturen kürzer sein.
• Der Ersatz einer Batterie durch einen falschen Typ kann zu schweren Schäden an den Ohrhörern und der Batterie führen (z. B. einige Lithium-Batterietypen).
2 Kabellose
True Wireless Ohrhörer
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Für die Nutzung des vollständigen Supports, den Philips anbietet, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support. Mit diesen kabellosen True Wireless Ohrhörern von Philips ist Folgendes möglich:
• Genießen Sie komfortable kabellose Freisprechverbindungen.
• Steuern und genießen Sie Musik ohne Kabel.
• Wechseln Sie zwischen Anrufen und Musik.
Verpackungsinhalt
USB-C-Ladekabel (nur zum Laden)
Kurzanleitung
Weltweite Garantie
Sicherheitsbroschüre
Philips kabellose True Wireless Ohrhörer Philips T1
Comply™ Schaumstoaufsätze x 3 Paar
Austauschbare Ohrpassstücke x 6 Paar
Andere Geräte
Ein Mobiltelefon oder Gerät (z. B. Notebook, Tablet, Bluetooth-Adapter, MP3-Player usw.), das Bluetooth unterstützt und mit den Ohrhörern kompatibel ist.
3 DE
Übersicht über die kabellosen True Wireless Ohrhörer
LED-Anzeige (Ohrhörer) Multifunktionsfeld LED-Anzeige (BT-Kopplung und
Werkseinstellungen)
Bluetooth-Kopplungstaste LED-Anzeige (Batteriestand oder Ladestand) USB-C-Ladeanschluss
4 DE
3 Erste Schritte
Tipp
Hinweis
Tipp
Tipp
Auaden der Batterie
Laden Sie die Batterie für 2 Stunden auf, bevor Sie
Ihre Ohrhörer zum ersten Mal benutzen, um eine optimale Batteriekapazität und -nutzungsdauer zu erreichen.
Nur das originale USB-Ladekabel verwenden, um
Schäden zu vermeiden.
Beenden Sie Anrufe vor dem Ladevorgang. Denn
beim Auaden werden die Ohrhörer ausgeschaltet.
Ladebox
Ein Ende des USB-C-Kabels an die Ladebox und das andere Ende an die Stromquelle anschließen.
Normalerweise dauert eine vollständige Auadung
durch ein USB-Kabel 2 Stunden (für die Ohrhörer oder die Ladebox).
Kabelloses Auaden
Die Ladebox besitzt eine eingebaute kabellose Ladespule. Die Batterie kann mit einem kabellosen Ladegerät oder einem anderen Gerät aufgeladen werden, das als kabelloses Ladegerät fungiert.
Achtung
Vorsichtsmaßnahmen für das kabellose Auaden
Die Ladebox nicht auf das kabellose Ladegerät legen,
wenn sich zwischen Ladebox und kabellosem Ladegerät leitende Materialien, wie Metallgegenstände und Magnete, benden.
Halten Sie die Ladebox von hohen Temperaturen und
Wasserquellen fern. Die Ladebox kann sich während des Ladevorgangs erwärmen. Dies ist normal.
Die Ladebox dient als tragbarer Reserve-Akku zum
Laden der Ohrhörer. Wenn die Ladebox vollständig aufgeladen ist, kann sie die Ohrhörer 3 Mal vollständig auaden.
Ohrhörer
Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox.
• Die Ohrhörer werden aufgeladen und die blaue LED leuchtet auf.
• Wenn die Ohrhörer vollständig aufgeladen sind, erlischt die blaue LED.
Laden Sie die Batterie mit einem kabellosen Ladegerät auf.
• Ohrhörer in die Ladebox legen.
• Abdeckung der Ladebox schließen.
• Die Mitte der Ladebox auf die Mitte des kabellosen Ladegeräts legen.
• Nach dem vollständigen Auaden die Ladebox vom kabellosen Ladegerät entfernen.
Eine vollständige Auadung dauert bei kabelloser
Auadung 4 Stunden.
5 DE
Loading...
+ 12 hidden pages