Philips SRU5110 User Manual [ru, es, it, en, cs, pl]

Page 1
SRU 5110/87
EN Remote control 3
IT Telecomando 9
ES Mando a distancia 16
PT Telecomando 23
GR
∆ЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ
30
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Universal remote control
Page 2
2
Page 3
Table of contents
1 Your universal remote control 3 2 Installing the remote control 3-6
2.1 Inserting the batteries 3
2.2 Testing the remote control 4
2.3 Setting the remote control 4-6
3 Keys and functions 6 4 Extra possibilities 7
Restoring the original remote control settings 7
5 Frequently asked questions 8 6 Need help? 8
Code list of all brands / equipment 65-67 Information to the Consumer 69
1 Your universal remote control
Congratulations on your purchase and welcome to Philips. To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www:philips.com/welcome. For quick, clean and easy setup go to: www.philips.com/urc After installing the remote control it can operate the most-used functions of almost any brand of TV.
2 Installing the remote control
2.1 Inserting the batteries
Press the cover inwards and slide it in the direction of the arrow.
Place two AAA type batteries into the battery compartment, as shown. Replace the cover and click it firmly into place.
3
2
1
1
1
3Installing the remote control
ENGLISH
Page 4
2.2 Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate the most-used functions of almost any brand of TV. Because the SRU 5110 may use different signals for each brand and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your device responds to the SRU 5110.The example below instructs you how to do this.
Turn your TV on manually or use the original remote control. Tune to channel 1. Check whether all the keys are working. For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’.
• If the TV responds as it should to all of the key commands the SRU 5110 is ready for use.
Tip
If the TV does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘2.3 Setting the remote control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc.
2.3 Setting the remote control
This is only necessary if your TV does not respond to the SRU 5110. If that is the case, the SRU 5110 does not recognize the brand and/or model of your TV and you need to program the remote control to do so.
Turn on the TV manually or use the original remote control.Tune in to channel 1. Look up the brand of your TV in the code list at the back of this manual.A four-figure code is shown for each brand. Note the code for your brand.
3
3
2
1
2
2
2
1
4 Installing the remote control
ENGLISH
Page 5
ENGLISH
5Installing the remote control
Press the SET UP key
until the LED flashes twice and then remains
lit.
Then enter the code noted in step 2 using the numeric keys.
• The LED now flashes twice.
If the LED flashes once for an extended period, the code has not
been entered properly or the wrong code has been entered. Start again from step 2.
Press and hold the Standby key of the SRU 5110 until your TV switches off (standby). Then release the key immediately.
• The SRU 5110 is now set to operate your TV.
Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 5110.
• If a key does not function properly, keep it pressed until it works. Then release the key immediately. Repeat this for every key that does not work.
• If the TV responds to all of the key commands, the SRU 5110 is ready for use. Do not forget to note your code.
Keep the SET UP key pressed for 5 seconds to exit setup mode.
• When no key is pressed for 2 minutes or more the remote control will exit setup mode automatically.
7
7
7
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
Page 6
Full search setup
If your code does not work or if the brand of your device is not mentioned in the code list, you can try setting the remote control with full search setup.
Press the SET UP key u
ntil the LED flashes twice and then remains
lit.
Press and hold the Standby key of the SRU 5110 until your TV switches off (standby). Then release the key immediately.
• The SRU 5110 is now set to operate your TV.
Full search setup takes about 5 minutes.
3 Keys and functions
The illustration on page 2 gives an overview of all keys and their functions.
1 SET UP enters setup mode. 2 Text TV on/off.
Electronic Program Guide. Wide screen TV. Text TV off.
3 Text TV color keys. Used in text mode and in
some on-screen menus. 4 MENU turns the menu on and off. 5 Cursor keys cursor up, down, left, right in a menu. 6 INFO displays on-screen channel information. 7 s mutes the TV sound. 8 - VOL + adjusts the TV volume. 9 Numeric keys direct choice of channels and other functions. 10 A/V switches between external inputs of your
equipment.
9
9
2
8
8
1
Installing the remote control
ENGLISH
6
Page 7
7
ENGLISH
Keys and functions
11 PICTURE changes picture / screen settings.
AUDIO changes audio settings.
enlarges Text TV picture.
shows subtitle text.
SLEEP activates / deactivates sleep timer.
holds current Text TV page. 12 / selects between one- and two-figure channel
numbers. 13 P
1
P selects previous programme / channel 14-PROG + selects a previous or following channel. 15 OK confirms your selection. 16 BACK jumps back one level in the menu or turns off the
menu. 17 y Standby switches TV on or off. 18 LED • blinks in setup mode.
• lights up when a remote control command is sent.
Note
If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘2.3 Setting the remote control.
4 Extra possibilities
Restoring the original functions of your remote control
Keep keys 1 and 6 on the SRU 5110 pressed simultaneously for three seconds, until the LED flashes twice and then remains lit.
Press keys 9,8 and 1, in that order.
• The LED flashes twice. All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted.
11
11
2
10
10
1
Page 8
5 Frequently asked questions
In this chapter you find answers to the most frequently asked questions about your universal remote control.
The TV does not respond and the LED key does not flash when I press a key.
Replace the old batteries with two new AAA batteries.
The TV does not respond but the SET UP key does flash when a key is pressed.
Point the SRU 5110 at the TV and make sure that there are no obstructions between the SRU 5110 and the TV.
The SRU 5110 does not respond properly to commands.
Try programming the SRU 5110 again. If the TV still does not respond, call our helpline.
The Text TV keys do not work.
• Find out whether your TV is equipped with Text TV.
• Maybe the SRU 5110 has to be adapted to the model of the device. Call our helpline for details.
6 Need help?
If you have any questions about the SRU 5110, you can always contact us. You will find our contact details after the code list at the back of this manual.
Read this manual carefully before you make a call. You can solve most of the problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write down the details of your device in the code list at the back of this manual. This will help our operators to assist you better and more quickly. Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the device or on the back of your device.When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly.
The model number of your Philips universal remote control is SRU 5110/87.
Date of purchase: ......../......../........
(day/month/year)
8
Need help?
ENGLISH
Page 9
9
ITALIANO
Installazione del telecomando
Sommario
1 Telecomando universale 9 2 Installazione del telecomando universale 9-12
2.1 Inserimento delle batterie 9
2.2 Test del telecomando 10
2.3 Impostazione del telecomando universale 10-12
3 Tasti e relative funzioni 13-14 4 Possibilità aggiuntive 14
Ripristino delle impostazioni originali del telecomando 14
5 Domande frequenti 14-15 6 Assistenza 15
Elenco dei codici di tutte le marche/apparecchi 65-67 Informazioni per il consumatore 70
1 Telecomando universale
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips,registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome Per un’installazione diretta, facile e veloce andare sul sito Internet: www.philips.com/urc Una volta installato, il telecomando può gestire le funzioni più utilizzate della maggior parte delle marche di televisori.
2 Installazione del telecomando
2.1 Inserimento delle batterie
Premere il coperchio verso l’interno e farlo scorrere nella direzione indicata dalla freccia.
Inserire due batterie AAA nel vano batterie come mostrato. Riposizionare il coperchio fino a che non scatta in posizione.
3
2
1
1
1
Page 10
10 Installazione del telecomando
2.2 Test del telecomando
Il telecomando è stato programmato per gestire le funzioni più utilizzate della maggior parte delle marche di televisori. Poiché il modello SRU 5110 può utilizzare segnali differenti per ciascuna marca o per vari modelli della stessa marca, è consigliabile verificare se il dispositivo risponde all’SRU 5110. L’esempio riportato di seguito fornisce le informazioni necessarie a riguardo.
Accendere il televisore manualmente o tramite il telecomando originale.Andare sul canale 1. Controllare che tutti i tasti funzionino. Per una panoramica dei tasti e delle relative funzioni,vedere il capitolo ’3.Tasti e relative funzioni’.
• Se il televisore risponde correttamente a tutte le funzioni dei tasti, il modello SRU 5110 è pronto per l’uso.
Suggerimento
Se il televisore non risponde, o non risponde a tutti i comandi, seguire le istruzioni del capitolo "2.3 Impostazione del telecomando" o, per istruzioni online, andare alla pagina: www.philips.com/urc
2.3 Impostazione del telecomando
Le seguenti istruzioni sono necessarie solo in caso di mancata comunicazione tra il televisore e il modello SRU 5110. In questo caso, il telecomando SRU 5110 non riconosce la marca e/o il modello del televisore ed è quindi necessario programmare il teleco
Accendere il televisore manualmente o tramite il telecomando originale.Andare sul canale 1. Cercare la marca del proprio televisore nell’elenco dei codici sul retro del manuale. Ciascuna marca è seguita da un codice a quattro cifre. Annotare il codice della marca.
3
3
2
1
2
2
2
1
ITALIANO
Page 11
Premere il tasto SET UP finché il LED non lampeggia due volte e poi rimane acceso.
Successivamente immettere il codice ottenuto nel passaggio 2 utilizzando i tasti numerici.
• Il LED lampeggia due volte.
Se il LED lampeggia una volta sola per un lungo periodo, il codice
non è stato inserito correttamente o è errato.Ricominciare dal passaggio 2.
Tenere premuto il tasto Standby dell’SRU 5110 finché il televisore non si spegne (standby). Rilasciare il tasto immediatamente.
• Il modello SRU 5110 può ora funzionare con il televisore.
Controllare che tutte le funzioni del televisore siano attivabili tramite l’SRU 5110.
• Se un tasto non funziona correttamente, tenerlo premuto finché non si attiva. Quindi rilasciare il tasto immediatamente. Ripetere questi passaggi per tutti i tasti che non funzionano.
• Se il televisore risponde correttamente a tutte le funzioni dei tasti,il modello SRU 5110 è pronto per l’uso. È importante ricordare di annotare il codice.
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
11Installazione del telecomando
ITALIANO
Page 12
Tenere premuto il tasto SET UP per 5 secondi per uscire dalla modalità di impostazione.
• Se non viene premuto alcun tasto per 2 minuti o più, il telecomando uscirà automaticamente dalla modalità di impostazione.
Impostazione tramite ricerca completa
Se il codice non funziona o se la marca del dispositivo non è presente nell’elenco dei codici, è possibile provare a impostare il telecomando tramite la ricerca completa.
Premere il tasto SET UP finché il LED non lampeggia due volte e poi rimane acceso.
Tenere premuto il tasto Standby dell’SRU 5110 finché il televisore non si spegne (standby). Rilasciare il tasto immediatamente.
• Il modello SRU 5110 può ora funzionare con il televisore.
L’installazione tramite ricerca completa richiede circa 5 minuti.
9
9
2
8
8
1
7
7
7
12 Installazione del telecomando
ITALIANO
Page 13
3 Tasti e relative funzioni
La figura a pagina 2 fornisce una panoramica di tutti i tasti e delle relative funzioni.
1 SET UP consente di entrare nella modalità di
impostazione.
2 televideo acceso/spento).
Electronic Program Guide (EPG). televisore widescreen. televideo spento.
3 Tasti colorati del televideo.
Vengono utilizzati nella modalità televideo e in
alcuni menu su schermo. 4 MENU attiva/disattiva il menu. 5 Tasti cursore cursore su, giù, sinistra, destra all’interno di un
menu. 6 INFO consente di visualizzare informazioni sui canali. 7 s disattiva l’audio del televisore. 8 - VOL + consente di regolare il volume del televisore. 9 Tasti numerici per la scelta diretta dei canali e altre funzioni. 10 A/V consente di passare ai segnali esterni dei
dispositivi. 11 PICTURE consente di modificare le immagini/impostazioni
dello schermo.
AUDIO consente di modificare le impostazioni audio).
consente di allargare l'immagine del televideo.
mostra i sottotitoli.
SLEEP consente di attivare/disattivare il timer di
spegnimento.
consente di fermare la pagina del televideo
visualizzata. 12 / consente di selezionare canali a una o due cifre. 13 P
1
P consente di selezionare il programma/ canale
precedente. 14-PROG + consente di selezionare il canale precedente o
successivo. 15 OK per confermare la scelta. 16 BACK per tornare indietro di un livello nel menu o per
spegnerlo. 17 y Standby permette di accendere/spegnere il televisore. 18 LED • lampeggia in modalità impostazione.
• si illumina quando viene inviato un comando dal telecomando.
13Tasti e relative funzioni
ITALIANO
Page 14
Nota
Se il dispositivo non risponde, o non risponde a tutti i comandi, seguire le istruzioni del capitolo ‘2.3 Impostazione del telecomando’.
4 Possibilità aggiuntive
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
Tenere premuti simultaneamente i tasti 1 e 6 su SRU 5110 per tre secondi, fino a che il LED si illumina due volte e rimane acceso.
Premere il tasto 9, poi 8 e 1 in quest’ordine.
• Il LED lampeggia due volte. Tutte le funzioni originali vengono quindi ripristinate, mentre le funzioni aggiuntive vengono cancellate.
5 Domande frequenti
In questo capitolo è possibile trovare le risposte alle domande più, frequenti che riguardano il telecomando universale.
Il televisore non risponde e il tasto LED non si illumina quando premo un tasto.
Sostituire le vecchie batterie con due nuove batterie AAA.
Il televisore non risponde, ma il tasto SET UP non si illumina quando viene premuto un tasto.
Puntare il telecomando SRU 5110 verso il televisore e assicurarsi che non vi siano ostacoli tra quest'ultimo e il televisore.
L’SRU 5110 non risponde correttamente ai comandi.
Provare a programmare nuovamente l’SRU 5110. Se il televisore non risponde, chiamare la linea dedicata all’assistenza.
11
11
2
10
10
1
14 Domande frequenti
ITALIANO
Page 15
Il tasto televideo non funziona.
• Verificare se il proprio televisore è dotato della funzione televideo.
• Potrebbe essere necessario adattare il telecomando SRU 5110 al modello del dispositivo. Chiamare la linea dedicata all’assistenza per ulteriori informazioni.
6 Assistenza
Per qualsiasi domanda sul modello SRU 5110, è possibile contattare Philips. I dettagli di contatto si trovano sotto all’elenco dei codici sul retro del manuale.
Leggere attentamente questo manuale prima di chiamare. In questo modo è possibile risolvere autonomamente la maggior parte dei problemi. Se non è possibile trovare alcuna risposta al proprio problema, annotare i dettagli del dispositivo nell’elenco dei codici sul retro di questo manuale. In questo modo gli operatori potranno fornire assistenza in maniera più veloce e accurata. Cercare i numeri dei modelli nelle istruzioni dei dispositivi o sul retro dei dispositivi stessi. Durante la chiamata alla linea dedicata all’assistenza, assicurarsi di avere a portata di mano il dispositivo in modo che gli operatori possano fornire assistenza nel determinare se il telecomando funziona correttamente.
Il numero del modello del telecomando universale Philips è SRU 5110/87.
Data di acquisto: ......../......../........
(giorno/mese/anno)
15
Assistenza
ITALIANO
Page 16
Índice
1 Mando a distancia universal 16 2 Instalación del mando a distancia 16-19
2.1 Colocación de las pilas 16
2.2 Prueba del mando a distancia 17
2.3 Configuración del mando a distancia 17-19
3 Botones y funciones 20 4 Funciones adicionales 21
Restablecimiento de los ajustes originales del mando a distancia 21
5 Preguntas más frecuentes 21 6 ¿Necesita ayuda? 22
Lista de códigos de todas las marcas / equipos 65-67 Información al consumidor 70
1 Mando a distancia universal
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Si desea obtener información sobre cómo realizar una instalación rápida, ordenada y sencilla, consulte: www.philips.com/urc Una vez instalado el mando a distancia, éste puede controlar las funciones más utilizadas de prácticamente cualquier marca de televisores.
2 Instalación del mando a distancia
2.1 Colocación de las pilas
Presione la tapa hacia dentro y deslícela en la dirección de la flecha.
Coloque dos pilas tipo AAA en el compartimento de las pilas, tal y como se muestra. Vuelva a colocar la tapa y ajústela en su sitio.
3
2
1
1
1
Instalación del mando a distancia16
ESPAÑOL
Page 17
17
2.2 Prueba del mando a distancia
El mando a distancia se ha programado para controlar las funciones más utilizadas de prácticamente cualquier marca de televisores.Como es posible que el SRU 5110 utilice diferentes señales para cada marca e incluso para cada modelo dentro de la misma marca,es recomendable probar si el dispositivo responde al SRU 5110.En el siguiente ejemplo se explica cómo hacerlo.
Encienda el televisor de forma manual o con el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. Compruebe si todos los botones funcionan. Para obtener una descripción general de todos los botones y sus funciones, consulte la sección ‘3. Botones y funciones’.
• Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de los botones, el SRU 5110 está listo para usar.
Consejo
Si el televisor no responde a todos los comandos de los botones o no responde en absoluto, siga las instrucciones que se encuentran en la sección "2.3 Configuración del mando a distancia".También puede realizar la instalación en línea en: www.philips.com/urc
2.3 Configuración del mando a distancia
Estos pasos sólo son necesarios si el televisor no responde al SRU 5110. Si se da este caso, significa que el SRU 5110 no reconoce la marca y/o el modelo del televisor y es necesario programar el mando a distancia para que lo reconozca.
Encienda el televisor de forma manual o con el mando a distancia original. Sintonice el canal 1. Busque la marca de su televisor en la lista de códigos que hay al final de este manual. Se muestra un código de cuatro cifras para cada marca. Anote el código que corresponde a su marca.
3
3
2
1
2
2
2
1
Instalación del mando a distancia
ESPAÑOL
Page 18
Pulse el botón SET UP hasta que el LED parpadee dos veces y permanezca iluminado.
A continuación, introduzca el código que anotó en el paso 2 utilizando los botones numéricos.
• El LED parpadeará dos veces.
Si el LED parpadea sólo una vez durante un período largo, significa
que no ha introducido el código correctamente o que ha introducido un código erróneo.Vuelva a empezar desde el paso 2.
Mantenga pulsado el botón Standby del SRU 5110 hasta que el televisor se apague (modo en espera). A continuación, suelte el botón inmediatamente.
• El SRU 5110 ya está listo para funcionar con el televisor.
Compruebe si puede controlar todas las funciones del televisor con el SRU 5110.
Si hay algún botón que no funciona correctamente, manténgalo pulsado hasta que funcione.A continuación, suelte el botón inmediatamente. Repita esta operación con todos los botones que no funcionen.
Si el televisor responde correctamente a todos los comandos de los botones, el SRU 5110 está listo para usar. No olvide anotar el código.
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
18 Instalación del mando a distancia
ESPAÑOL
Page 19
Mantenga pulsado el botón SET UP durante 5 segundos para salir del modo de configuración.
• Si no se pulsa ningún botón durante 2 minutos o más,
el mando a distancia saldrá del modo de configuración automáticamente.
Configuración de la búsqueda completa
Si el código no funciona o la marca de su modelo no está incluida en la lista de códigos, puede intentar configurar el mando a distancia con la configuración de búsqueda completa.
Pulse el botón SET UP hasta que el LED parpadee dos veces y permanezca iluminado.
Mantenga pulsado el botón Standby del SRU 5110 hasta que el televisor se apague (modo en espera). A continuación, suelte el botón inmediatamente.
• El SRU 5110 ya está listo para funcionar con el televisor.
La configuración de la búsqueda completa tardará unos 5 minutos.
9
9
2
8
8
1
7
7
7
19Instalación del mando a distancia
ESPAÑOL
Page 20
20 Botones y funciones
3 Botones y funciones
La ilustración de la página 2 ofrece una descripción general de los botones y sus funciones.
1 SET UP permite acceder al modo de configuración. 2 enciende o apaga el teletexto.
Guía electrónica de programación. televisor de pantalla panorámica. sale del teletexto.
3 botones de colores del teletexto.
Se utilizan en modo de texto y en algunas pantallas
de visualización. 4 MENU activa y desactiva el menú. 5 Botones de mueve el cursor arriba, abajo, a la
cursor izquierda o a la derecha en un menú. 6 INFO muestra información de los canales en pantalla. 7 s desactiva el sonido del televisor. 8 - VOL + ajusta el volumen del televisor 9 Botones selección directa de canales y otras
numéricos funciones. 10 A/V cambia entre las entradas externas del equipo. 11 PICTURE cambia los ajustes de la imagen o la pantalla.
AUDIO cambia los ajustes de audio.
AUDIO changes audio settings.
amplía la imagen del teletexto. muestra el texto de los subtítulos.
SLEEP activa/desactiva el temporizador.
mantiene la página del teletexto actual.
12 / selecciona entre números de canales de uno y dos
dígitos (televisor, sintonizador). 13 HOME selecciona el programa o canal anterior. 14-PROG + selecciona un canal anterior o siguiente 15 OK confirma la selección. 16 BACK retrocede un nivel en el menú o apaga el menú. 17 y Standby enciende o apaga el televisor.
(Modo de espera)
18 LED • parpadea en el modo de configuración.
• se ilumina cuando se envía un comando del mando a distancia.
Nota
Si el dispositivo no responde a todos los comandos de los botones o no responde en absoluto, siga las instrucciones que se encuentran en la sección ‘2.3 Configuración del mando a distancia’.
ESPAÑOL
Page 21
4 Funciones adicionales
Restauración de las funciones originales del mando a distancia
Mantenga pulsados los botones 1 y 6 del SRU5110 simultáneamente durante tres segundos hasta que el LED parpadee dos veces y permanezca iluminado.
Pulse los botones 9, 8 y 1 en ese orden.
El LED parpadeará dos veces.
Se habrán restablecido todas las funciones originales y se habrá eliminado cualquier función adicional.
5 Preguntas más frecuentes
En este capítulo encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el mando a distancia universal.
El televisor no responde y el LED no parpadea cuando pulso un botón.
Sustituya las pilas usadas por dos pilas nuevas de tipo AAA.
El televisor no responde pero el botón SET UP parpadea cuando se pulsa un botón.
Apunte el SRU 5110 hacia el televisor y asegúrese de que no haya obstáculos entre el SRU 5110 y el televisor.
El SRU 5110 no responde correctamente a los comandos.
Intente volver a programar el SRU 5110. Si el televisor sigue sin responder, llame a nuestro servicio de asistencia.
Los botones del teletexto no funcionan.
• Compruebe si su televisor dispone de teletexto.
• Tal vez sea necesario adaptar el SRU 5110 al modelo del dispositivo. Llame a nuestro servicio de asistencia para obtener más información.
11
11
2
10
10
1
21Preguntas más frecuentes
ESPAÑOL
Page 22
6 ¿Necesita ayuda?
Si tiene alguna pregunta acerca del SRU 5110, puede ponerse en contacto con nosotros. Encontrará nuestros datos de contacto debajo de la lista de códigos que hay al final de este manual.
Lea atentamente este manual antes de llamar. Puede solucionar la mayoría de los problemas usted mismo. Si no encuentra respuesta a sus problemas, escriba los datos de su dispositivo en la lista de códigos que hay detrás de este manual. De este modo, ayudará a nuestros operarios a ayudarle mejor y más rápidamente. Consulte los números de los modelos en las instrucciones que acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo. Cuando llame al servicio de asistencia, asegúrese de tener el dispositivo a mano para que nuestros operarios puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente.
El número de modelo de su mando a distancia universal de Philips es SRU 5110/87.
Fecha de compra: ......../......../........
(día/mes/año)
22
¿Necesita ayuda?
ESPAÑOL
Page 23
Índice
1 O seu telecomando universal 23 2 Instalar o telecomando 23-26
2.1 Inserir as pilhas 23
2.2 Testar o telecomando 24
2.3 Configurar o telecomando 24-26
3 Teclas e funções 27 4 Possibilidades adicionais 28
Restaurar as definições originais do telecomando 28
5 Perguntas mais frequentes 28-29 6 Precisa de ajuda? 29
Lista de códigos de todas as marcas / aparelhos 65-67 Informação ao Consumidor 70
1 O seu telecomando universal
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome Para uma configuração fácil e rápida, visite:www.philips.com/urc Depois de instalar o telecomando, pode utilizá-lo para as funções mais frequentes de quase todas as marcas de televisores.
2 Instalar o telecomando
2.1 Inserir as pilhas
Prima a tampa para dentro e deslize-a na direcção da seta.
Coloque duas pilhas de tipo AAA no compartimento das pilhas, como ilustrado. Volte a deslizar o compartimento até ouvir um estalido.
3
2
1
1
1
23Instalar o telecomando
PORTUGUÊS
Page 24
2.2 Testar o telecomando
O telecomando foi programado para utilização das funções mais frequentes de quase todas as marcas de televisores. Uma vez que o SRU 5110 pode utilizar sinais diferentes para cada marca ou mesmo modelos diferentes da mesma marca, recomendamos que teste se o seu dispositivo responde ao SRU 5110.O exemplo em baixo indica-lhe como o pode fazer.
Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando original. Aceda ao canal 1. Confirme se todas as teclas funcionam. Para uma perspectiva geral das teclas e das suas funções, consulte ‘3.Teclas e funções’.
• Se o televisor responde adequadamente aos comandos das teclas, o SRU 5110 está pronto a utilizar.
Sugestão
Se o televisor não responde a nenhum ou responde apenas a alguns dos comandos das teclas, siga as instruções em ‘2.3 Configurar o telecomando’; para uma configuração disponível em rede, visite:www.philips.com/urc
2.3 Configurar o telecomando
Será necessário apenas se o seu televisor não responder ao SRU 5110. Nesse caso, o SRU 5110 não reconhece a marca e/ou modelo do seu televisor e, para tal, é necessário programar o telecomando.
Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando original. Aceda ao canal 1. Procure a marca do televisor na lista de códigos apresentada no fim do manual. É indicado um código com quatro dígitos para cada marca. Tome nota do código da marca do seu aparelho.
3
3
2
1
2
2
2
1
24 Instalar o telecomando
ESPAÑOL
Page 25
Prima a tecla SET UP até que o LED pisque duas vezes e se mantenha aceso.
De seguida, introduza o código anotado no passo 2 através das teclas numéricas.
• O LED pisca duas vezes.
Se o LED piscar uma vez durante um período prolongado, o código
não foi introduzido correctamente ou foi introduzido um código incorrecto. Reinicie o processo a partir do passo 2.
Prima e mantenha premida a tecla Standby do SRU 5110 até desligar o televisor (modo de espera). Liberte então a tecla imediatamente.
• O SRU 5110 está pronto a funcionar com o seu televisor.
Confirme que todas as funções do SRU 5110 estão operacionais.
Se uma tecla não funcionar de forma correcta, mantenha-a premida até que tal aconteça. Liberte então a tecla imediatamente. Repita este passo para todas as teclas que não funcionem.
Se o televisor responder adequadamente aos comandos das teclas, o SRU 5110 está pronto a utilizar. Não se esqueça de tomar nota do seu código.
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
25Instalar o telecomando
PORTUGUÊS
Page 26
Mantenha a tecla SET UP premida durante 5 segundos para sair do modo de configuração.
• Quando não for premida nenhuma tecla durante 2 minutos ou mais, o telecomando sai automaticamente do modo de configuração.
Configuração com pesquisa completa
Se o seu código não funciona ou se a marca do seu dispositivo não for mencionada na lista de códigos, pode tentar configurar o telecomando através da configuração com pesquisa completa.
Prima a tecla SET UP até que o LED pisque duas vezes e se mantenha aceso.
Prima e mantenha premida a tecla Standby do SRU 5110 até desligar o televisor (modo de espera). Liberte então a tecla imediatamente.
• O SRU 5110 está pronto a funcionar com o seu televisor.
A configuração com pesquisa completa demora cerca de 5 minutos.
9
9
2
8
8
1
7
7
7
Instalar o telecomando
26
PORTUGUÊS
Page 27
27
3 Teclas e funções
A ilustração na página 2 apresenta uma descrição geral de todas as teclas e respectivas funções.
1 SET UP acede ao menu de configuração. 2 activa / desactiva o teletexto.
Guia de Programação Electrónico. formato panorâmico. desactiva o teletexto.
3 Teclas coloridas do teletexto.
Utilizadas no modo de teletexto e em alguns
menus de ecrã. 4 MENU activa / desactiva o menu. 5 Teclas do cursor cursor para cima, baixo,esquerda ou direita num
menu. 6 INFO apresenta no ecrã informações acerca do canal. 7 s corta o som do televisor. 8 - VOL + ajusta o volume do televisor. 9 Teclas numéricas selecção directa de canais e outras funções. 10 A/V alterna entre entradas externas do seu aparelho. 11 PICTURE altera as definições de imagem / ecrã.
AUDIO altera as definições de áudio.
redimensiona a imagem do teletexto.
activa as legendas.
SLEEP activa / desactiva o temporizador..
mantém seleccionada a página actual de teletexto. 12 / selecciona entre números de canais com um ou
dois dígitos. 13 P
1
P selecciona o canal / programa anterior. 14-PROG + selecciona o canal anterior ou seguinte. 15 OK confirma a sua selecção. 16 BACK retrocede um nível do menu ou desliga o menu. 17 y Standby liga / desliga o televisor. 18 LED • pisca durante o modo de configuração
• acende-se ao enviar um comando do telecomando.
Nota
Se o dispositivo não responder a nenhum ou responde a apenas alguns dos comandos das teclas, siga as instruções em ‘2.3 Configurar o telecomando’.
Teclas e funções
PORTUGUÊS
Page 28
4 Possibilidades adicionais
Repor as funções originais do telecomando
Mantenha premidas as teclas 1 e 6 no SRU 5110 em simultâneo e durante três segundos, até que o LED pisque duas vezes e se mantenha aceso.
Prima os botões 9, 8 e 1 por esta ordem.
• O LED pisca duas vezes. Todas as funções originais foram repostas e quaisquer funções adicionais foram eliminadas.
5 Perguntas mais frequentes
Neste capítulo encontrará respostas às perguntas mais frequentes relacionadas com o seu telecomando universal.
O televisor não responde e a tecla LED não pisca quando primo uma tecla.
Substitua as pilhas por duas pilhas AAA novas.
O televisor não responde mas a tecla SET UP pisca ao premir uma tecla.
Aponte o SRU 5110 na direcção do televisor, certificando-se de que não existem obstruções entre o telecomando e o aparelho.
O SRU 5110 não responde adequadamente aos comandos.
Tente programar novamente o SRU 5110. Se o televisor continuar a não responder, contacte a nossa linha de assistência.
11
11
2
10
10
1
28 Perguntas mais frequentes
PORTUGUÊS
Page 29
As teclas de teletexto não funcionam.
• Confirme se o seu televisor está equipado com teletexto.
• Pode ser necessário adaptar o SRU 5110 ao modelo do seu aparelho. Para obter mais informações, contacte a nossa linha de assistência.
6 Precisa de ajuda?
Se tem quaisquer dúvidas acerca do SRU 5110, pode contactar-nos sempre que quiser. Encontrará os nossos dados de contacto depois da lista de códigos, no fim deste manual.
Leia o manual com atenção antes de nos contactar. A maioria dos problemas pode ser resolvida sem necessidade de assistência. Se não conseguir encontrar resposta para o seu problema, tome nota dos dados do dispositivo na lista de códigos presente no fim deste manual. Essa informação ajudará os nossos operadores a prestar-lhe uma assistência mais rápida e eficaz.Verifique os números dos modelos nas instruções que acompanham o aparelho ou na parte posterior do próprio aparelho.Ao contactar a nossa linha de assistência, tenha o dispositivo à mão para que os nossos operadores possam ajudá-lo a determinar se o telecomando funciona ou não correctamente.
O número de modelo do telecomando universal Philips é SRU 5110/87.
Data de compra: ......../......../........
(dia/mês/ano)
29
Precisa de ajuda?
PORTUGUÊS
Page 30
¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔ̤ӈÓ
1 ∆ЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ БВУИО‹˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜ 30 2 ∂БО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘ 30-33
2.1 ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ 30
2.2 ŒПВБ¯Ф˜ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘ 31
2.3 ƒ‡ıМИЫЛ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘ 31-33
3 ¶П‹ОЩЪ· О·И ПВИЩФ˘ЪБ›В˜ 34-35 4 ∂ÈϤÔÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ 35
∂·У·КФЪ¿ ЩˆУ ·Ъ¯ИОТУ Ъ˘ıМ›ЫВˆУ ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘ 35
5 ™˘¯Ó¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ 35-36 6 ÃÚÂÈ¿˙ÂÛÙ ‚Ô‹ıÂÈ·; 36
§›ÛÙ· Έ‰ÈÎÒÓ ÁÈ· fiϘ ÙȘ Ì¿ÚΘ / Û˘Û΢¤˜ 65-67 ¶ПЛЪФКФЪ›В˜ БИ· ЩФУ О·Щ·У·ПˆЩ‹ 71
1 ∆ЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ БВУИО‹˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜
™˘Б¯·ЪЛЩ‹ЪИ· БИ· ЩЛУ ·БФЪ¿ Ы·˜ О·И О·ПТ˜ ФЪ›Ы·ЩВ ЫЩЛ Philips. °И· У· ВˆКВПЛıВ›ЩВ П‹Ъˆ˜ ·fi ЩЛУ ˘ФЫЩ‹ЪИНЛ Ф˘ ЪФЫК¤ЪВИ Л Philips, О·Щ·¯ˆЪ‹ЫЩВ ЩФ ЪФ˚fiУ Ы·˜ ЫЩЛ ‰ИВ‡ı˘УЫЛ www.philips.com/welcome °И· БЪ‹БФЪЛ О·И В‡ОФПЛ Ъ‡ıМИЫЛ ¯ˆЪ›˜ ЪФ‚П‹М·Щ· ВИЫОВКıВ›ЩВ ЩЛ ‰ИВ‡ı˘УЫЛ: www.philips.com/urc ªВЩ¿ ЩЛУ ВБО·Щ¿ЫЩ·Ы‹ ЩФ˘, ЩФ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ МФЪВ› У· ВП¤БНВИ ЩИ˜ Ы˘¯УfiЩВЪ· ¯ЪЛЫИМФФИФ‡МВУВ˜ ПВИЩФ˘ЪБ›В˜ ЫВ Ы¯В‰fiУ fiПВ˜ ЩИ˜ М¿ЪОВ˜ ЩЛПВФЪ¿ЫВˆУ.
2 ∂БО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘
2.1 ∆ÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ
¶È¤ÛÙ ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÚÔ˜ Ù· ̤۷ Î·È Û‡ÚÂÙ¤ ÙÔ ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ ‚¤ÏÔ˘˜.
∆ФФıВЩ‹ЫЩВ ‰‡Ф М·Щ·Ъ›В˜ Щ‡Ф˘ AAA М¤Ы· ЫЩЛ ı‹ОЛ М·Щ·ЪИТУ, fiˆ˜ ·ВИОФУ›˙ВЩ·И. ∂·У·ЩФФıВЩ‹ЫЩВ ЩФ О¿П˘ММ· О·И ·ЫК·П›ЫЩВ ЩФ ЫЩЛ ı¤ЫЛ ЩФ˘.
3
2
1
1
1
30 ∂БО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘
∂ППЛУИО¿
Page 31
2.2 ŒПВБ¯Ф˜ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘
∆Ф ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ ¤¯ВИ ЪФБЪ·ММ·ЩИЫЩВ› ¤ЩЫИ ТЫЩВ У· ВП¤Б¯ВИ ЩИ˜ Ы˘¯УfiЩВЪ· ¯ЪЛЫИМФФИФ‡МВУВ˜ ПВИЩФ˘ЪБ›В˜ ЫВ Ы¯В‰fiУ fiПВ˜ ЩИ˜ М¿ЪОВ˜ ЩЛПВФЪ¿ЫВˆУ. ∫·ıТ˜ ЩФ SRU 5110 ВУ‰¤¯ВЩ·И У· ¯ЪЛЫИМФФИВ› ‰И·КФЪВЩИО¿ Ы‹М·Щ· БИ· О¿ıВ М¿ЪО·, ·ОfiМ· О·И БИ· ‰И·КФЪВЩИО¿ МФУЩ¤П· ЩЛ˜ ›‰И·˜ М¿ЪО·˜, Ы˘УИЫЩ¿Щ·И У· ВП¤Б¯ВЩВ В¿У Л Ы˘ЫОВ˘‹ Ы·˜ ·УЩ·ФОЪ›УВЩ·И ЫЩФ SRU 5110. ∆Ф ·Ъ·О¿Щˆ ·Ъ¿‰ВИБМ· Ы¿˜ ‰В›¯УВИ Т˜ МФЪВ›ЩВ У· ЩФ О¿УВЩВ.
∂УВЪБФФИ‹ЫЩВ ЩЛУ ЩЛПВfiЪ·Ы‹ Ы·˜ ¯ВИЪФО›УЛЩ· ‹ ¯ЪЛЫИМФФИТУЩ·˜ ЩФ
·˘ıВУЩИОfi ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ. ™˘УЩФУИЫЩВ›ЩВ ЫЩФ О·У¿ПИ 1. µВ‚·ИˆıВ›ЩВ fiЩИ fiП· Щ· П‹ОЩЪ· ПВИЩФ˘ЪБФ‡У. °И· МИ· ВИЫОfiЛЫЛ ЩˆУ П‹ОЩЪˆУ О·И ЩˆУ ПВИЩФ˘ЪБИТУ ЩФ˘˜ ‰В›ЩВ ‘3. ¶П‹ОЩЪ· О·И ПВИЩФ˘ЪБ›В˜’.
∂¿У Л ЩЛПВfiЪ·ЫЛ ·УЩ·ФОЪИıВ› fiˆ˜ Ъ¤ВИ ЫВ fiПВ˜ ЩИ˜ ВУЩФП¤˜ ЩˆУ П‹ОЩЪˆУ, ЩФ SRU 5110 В›У·И ¤ЩФИМФ БИ· ¯Ъ‹ЫЛ.
™˘Ì‚Ô˘Ï‹
∂¿У Л ЩЛПВfiЪ·ЫЛ ‰ВУ ·УЩ·ФОЪ›УВЩ·И О·ıfiПФ˘ ‹ ·УЩ·ФОЪ›УВЩ·И ЫВ ФЪИЫМ¤УВ˜ МfiУФ ВУЩФП¤˜ П‹ОЩЪˆУ, ·ОФПФ˘ı‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ЫЩФ ‘2.3 ƒ‡ıМИЫЛ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘’ ‹ ВИЫОВКıВ›ЩВ ЩЛ ‰ИВ‡ı˘УЫЛ www.philips.com/urc БИ· У· Ъ·БМ·ЩФФИ‹ЫВЩВ online Ъ‡ıМИЫЛ.
2.3 ƒ‡ıМИЫЛ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘
∞˘Ù‹ Ë ÂÓ¤ÚÁÂÈ· Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË ÌfiÓÔ Â¿Ó Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ ‰ÂÓ
·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ SRU 5110. ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË, ÙÔ SRU 5110 ‰ÂÓ
·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÈ ÙË Ì¿Úη ‹/Î·È ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Î·È Ú¤ÂÈ Ó·
ЪФБЪ·ММ·Щ›ЫВЩВ ЩФ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ ¤ЩЫИ ТЫЩВ У· Щ· ·У·.
∂УВЪБФФИ‹ЫЩВ ЩЛУ ЩЛПВfiЪ·ЫЛ ¯ВИЪФО›УЛЩ· ‹ ¯ЪЛЫИМФФИТУЩ·˜ ЩФ
·˘ıВУЩИОfi ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ. ™˘УЩФУИЫЩВ›ЩВ ЫЩФ О·У¿ПИ 1. ∞У·˙ЛЩ‹ЫЩВ ЩЛ М¿ЪО· ЩЛ˜ ЩЛПВfiЪ·Ы‹˜ Ы·˜ ЫЩЛ П›ЫЩ· Оˆ‰ИОТУ ЫЩФ ›Ыˆ М¤ЪФ˜ ·˘ЩФ‡ ЩФ˘ ВБ¯ВИЪИ‰›Ф˘ ¯Ъ‹ЫЛ˜. °И· О¿ıВ М¿ЪО· ВМК·У›˙ВЩ·И ¤У·˜ ЩВЩЪ·„‹КИФ˜ Оˆ‰ИОfi˜. ™ЛМВИТЫЩВ ЩФУ Оˆ‰ИОfi БИ· ЩЛ ‰ИО‹ Ы·˜ М¿ЪО·.
3
3
2
1
2
2
2
1
31∂БО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘
∂ППЛУИО¿
Page 32
¶·Щ‹ЫЩВ ЩФ П‹ОЩЪФ SET UP М¤¯ЪИ Л ВУ‰ВИОЩИО‹ П˘¯У›· LED У·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Ó· ·Ú·Ì›ÓÂÈ ·Ó·Ì̤ÓË.
™ЩЛ Ы˘У¤¯ВИ·, ВИЫ·Б¿БВЩВ ЩФУ Оˆ‰ИОfi Ф˘ ЫЛМВИТЫ·ЩВ ЫЩФ ‚‹М· 2 ¯ЪЛЫИМФФИТУЩ·˜ Щ· ·ЪИıМЛЩИО¿ П‹ОЩЪ·.
∏ ВУ‰ВИОЩИО‹ П˘¯У›· LED ·У·‚ФЫ‚‹УВИ ‰‡Ф КФЪ¤˜.
∂¿У Л ВУ‰ВИОЩИО‹ П˘¯У›· LED ·У·‚ФЫ‚‹ЫВИ М›· КФЪ¿ БИ·
·Ъ·ЩВЩ·М¤УФ ¯ЪФУИОfi ‰И¿ЫЩЛМ·, ‰ВУ ¤¯ВИ Ъ·БМ·ЩФФИЛıВ› ЫˆЫЩ‹ ВИЫ·БˆБ‹ ЩФ˘ Оˆ‰ИОФ‡ ‹ ¤¯ВИ Ъ·БМ·ЩФФИЛıВ› ВИЫ·БˆБ‹ П¿ıФ˜ Оˆ‰ИОФ‡.
•ВОИУ‹ЫЩВ Н·У¿ ·fi ЩФ ‚‹М· 2. ¶·Щ‹ЫЩВ О·И ОЪ·Щ‹ЫЩВ ·ЩЛМ¤УФ ЩФ П‹ОЩЪФ ·У·МФУ‹˜ ЫЩФ SRU 5110 М¤¯ЪИ Л ЩЛПВfiЪ·Ы‹ Ы·˜ У· ·ВУВЪБФФИЛıВ› (·У·МФУ‹). ™ЩЛ
Û˘Ó¤¯ÂÈ·
, ·Ê‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ.
∆Ф SRU 5110 ¤¯ВИ ЩТЪ· Ъ˘ıМИЫЩВ› БИ· ¤ПВБ¯Ф ЩЛ˜ ЩЛПВfiЪ·Ы‹˜ Ы·˜.
∂П¤БНЩВ В¿У МФЪВ›ЩВ У· ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫВЩВ fiПВ˜ ЩИ˜ ПВИЩФ˘ЪБ›В˜ ЩЛ˜ ЩЛПВfiЪ·Ы‹˜ Ы·˜ МВ ЩФ SRU 5110.
∂¿У ¤У· П‹ОЩЪФ ‰ВУ ПВИЩФ˘ЪБВ› ЫˆЫЩ¿, ОЪ·Щ‹ЫЩВ ЩФ ·ЩЛМ¤УФ
М¤¯ЪИ У· ПВИЩФ˘ЪБ‹ЫВИ. ™ЩЛ Ы˘У¤¯ВИ·, ·К‹ЫЩВ ЩФ П‹ОЩЪФ ·М¤Ыˆ˜. ∂·У·П¿‚ВЩВ ·˘Щ‹ ЩЛУ ВУ¤ЪБВИ· БИ· О¿ıВ П‹ОЩЪФ Ф˘ ‰ВУ ПВИЩФ˘ЪБВ›.
∂¿У Л ЩЛПВfiЪ·ЫЛ ·УЩ·ФОЪИıВ› ЫВ fiПВ˜ ЩИ˜ ВУЩФП¤˜ ЩˆУ П‹ОЩЪˆУ,
ЩФ SRU 5110 В›У·И ¤ЩФИМФ БИ· ¯Ъ‹ЫЛ. ªЛУ НВ¯¿ЫВЩВ У· ЫЛМВИТЫВЩВ ЩФУ Оˆ‰ИОfi Ы·˜.
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
32 ∂БО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘
∂ППЛУИО¿
Page 33
∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩФ П‹ОЩЪФ SET UP ·ЩЛМ¤УФ БИ· 5 ‰В˘ЩВЪfiПВЩ· БИ· У· Ъ·БМ·ЩФФИ‹ЫВЩВ ¤НФ‰Ф ·fi ЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· Ъ‡ıМИЫЛ˜.
ŸЩ·У О·У¤У· П‹ОЩЪФ ‰ВУ В›У·И ·ЩЛМ¤УФ БИ· 2 ПВЩ¿ ‹ ВЪИЫЫfiЩВЪФ, ЩfiЩВ ЩФ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ Ъ·БМ·ЩФФИВ› ·˘ЩfiМ·Щ· ¤НФ‰Ф ·fi ЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· Ъ‡ıМИЫЛ˜.
ƒ‡ıÌÈÛË Ì Ï‹ÚË ·Ó·˙‹ÙËÛË
∂¿У Ф Оˆ‰ИОfi˜ Ы·˜ ‰ВУ ПВИЩФ˘ЪБВ› ‹ В¿У Л М¿ЪО· ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜ Ы·˜ ‰ВУ
·У·К¤ЪВЩ·И ЫЩЛ П›ЫЩ· Оˆ‰ИОТУ, МФЪВ›ЩВ У· ‰ФОИМ¿ЫВЩВ У· Ъ˘ıМ›ЫВЩВ ЩФ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ Ъ·БМ·ЩФФИТУЩ·˜ Ъ‡ıМИЫЛ МВ П‹ЪЛ ·У·˙‹ЩЛЫЛ.
¶·Щ‹ЫЩВ ЩФ П‹ОЩЪФ SET UP М¤¯ЪИ Л ВУ‰ВИОЩИО‹ П˘¯У›· LED У·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ηÈ, ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Ó· ·Ú·Ì›ÓÂÈ ·Ó·Ì̤ÓË.
¶·Щ‹ЫЩВ О·И ОЪ·Щ‹ЫЩВ ·ЩЛМ¤УФ ЩФ П‹ОЩЪФ ·У·МФУ‹˜ ЫЩФ SRU 5110 М¤¯ЪИ Л ЩЛПВfiЪ·Ы‹ Ы·˜ У· ·ВУВЪБФФИЛıВ› (·У·МФУ‹). ™ЩЛ Ы˘У¤¯ВИ·, ·К‹ЫЩВ ЩФ П‹ОЩЪФ ·М¤Ыˆ˜.
∆Ф SRU 5110 ¤¯ВИ ЩТЪ· Ъ˘ıМИЫЩВ› БИ· ¤ПВБ¯Ф ЩЛ˜ ЩЛПВfiЪ·Ы‹˜ Ы·˜.
∏ Ú‡ıÌÈÛË Ì Ï‹ÚË ·Ó·˙‹ÙËÛË ‰È·ÚΛ ÂÚ›Ô˘ 5 ÏÂÙ¿.
9
9
2
8
8
1
7
7
7
33∂БО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘
∂ППЛУИО¿
Page 34
3 ¶П‹ОЩЪ· О·И ПВИЩФ˘ЪБ›В˜
∏ ВИОfiУ· ЫЩЛ ЫВП›‰· 2 ·Ъ¤¯ВИ МИ· ВИЫОfiЛЫЛ fiПˆУ ЩˆУ П‹ОЩЪˆУ О·И ЩˆУ ПВИЩФ˘ЪБИТУ ЩФ˘˜.
1 SET UP МВЩ·‚·›УВИ ЫЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· ВБО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ˜. 2 УВЪБФФ›ЛЫЛ/·ВУВЪБФФ›ЛЫЛ ЩФ˘ ОВИМ¤УФ˘
ЩЛПВfiЪ·ЫЛ˜. ∏ПВОЩЪФУИОfi˜ Ф‰ЛБfi˜ ЪФБЪ·ММ¿ЩˆУ. widescreen.
·ВУВЪБФФ›ЛЫЛ ЩФ˘ ОВИМ¤УФ˘ ЩЛПВfiЪ·ЫЛ˜.
3 ¤Á¯ÚˆÌ· Ï‹ÎÙÚ· ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘.
ГЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И ЫЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· ОВИМ¤УФ˘ О·И ЫВ
ФЪИЫМ¤У· МВУФ‡ В› ЩЛ˜ ФıfiУЛ˜. 4 MENU ВУВЪБФФ›ЛЫЛ О·И ·ВУВЪБФФ›ЛЫЛ ЩФ˘ МВУФ‡. 5 ¶П‹ОЩЪ· ‰ЪФМ¤· МВЩ·О›УЛЫЛ ЩФ˘ ‰ЪФМ¤· ¿Уˆ, О¿Щˆ, ·ЪИЫЩВЪ¿,
‰ÂÍÈ¿ Û ¤Ó· ÌÂÓÔ‡. 6 INFO ВМК¿УИЫЛ ПЛЪФКФЪИТУ О·У·ПИФ‡ В› ЩЛ˜ ФıfiУЛ˜. 7 s Û›Á·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. 8 - VOL + Ъ‡ıМИЫЛ ЩЛ˜ ¤УЩ·ЫЛ˜ ‹¯Ф˘ ЩЛ˜ ЩЛПВfiЪ·ЫЛ˜. 9 ∞ЪИıМЛЩИО¿ ·¢ı›·˜ ÂÈÏÔÁ‹ ηӷÏÈÒÓ Î·È ¿ÏψÓ
Ï‹ÎÙÚ· ПВИЩФ˘ЪБИТУ.
10 A/V ВУ·ПП·Б‹ МВЩ·Н‡ ЩˆУ ВНˆЩВЪИОТУ ВИЫfi‰ˆУ ЩЛ˜
Û˘Û΢‹˜ Û·˜. 11 PICTURE ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ÂÈÎfiÓ·˜/ÔıfiÓ˘.
AUDIO ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ‹¯Ô˘.
ÌÂÁÂı‡ÓÂÈ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ÙÔ˘ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘.
ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ Î›ÌÂÓÔ ˘fiÙÈÙψÓ.
SLEEP ВУВЪБФФИВ›/·ВУВЪБФФИВ› ЩФ ¯ЪФУФ‰И·ОfiЩЛ
·˘ЩfiМ·ЩЛ˜ ‰И·ОФ‹˜ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜.
‰È·ÙËÚ› ÙËÓ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ÛÂÏ›‰· ÎÂÈ̤ÓÔ˘
ÙËÏÂfiÚ·Û˘. 12 / ÂÈÏÔÁ‹ ÌÂٷ͇ ÌÔÓÔ„‹ÊÈˆÓ ‹ ‰È„‹ÊÈˆÓ ·ÚÈıÌÒÓ
ηӷÏÈÒÓ (TV, STB). 13 P
1
P ВИПФБ‹ ЪФЛБФ‡МВУФ˘ ЪФБЪ¿ММ·ЩФ˜/ О·У·ПИФ‡. 14-PROG + ВИПФБ‹ ЪФЛБФ‡МВУФ˘ ‹ ВfiМВУФ˘ О·У·ПИФ‡ 15 OK ÂȂ‚·›ˆÛË ÂÈÏÔÁ‹˜. 16 BACK ÌÂٷΛÓËÛË ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ ηٿ ¤Ó· Â›Â‰Ô ›Ûˆ ‹
·ВУВЪБФФ›ЛЫЛ ЩФ˘ МВУФ‡.
17 y ∞Ó·ÌÔÓ‹ ВУВЪБФФИВ› О·И ·ВУВЪБФФИВ› ЩЛУ ЩЛПВfiЪ·ЫЛ. 18 LED ·У·‚ФЫ‚‹УВИ fiЩ·У ‚Ъ›ЫОВЫЩВ ЫЩЛ ПВИЩФ˘ЪБ›·
Ú‡ıÌÈÛ˘.
·У¿‚ВИ fiЩ·У ·ФЫЩ¤ППВЩ·И ВУЩФП‹ ·fi ЩФ
ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ.
¶П‹ОЩЪ· О·И ПВИЩФ˘ЪБ›В˜34
∂ППЛУИО¿
Page 35
35
™ËÌ›ˆÛË
∂¿У Л Ы˘ЫОВ˘‹ ‰ВУ ·УЩ·ФОЪ›УВЩ·И О·ıfiПФ˘ ‹ ·УЩ·ФОЪ›УВЩ·И ЫВ ФЪИЫМ¤УВ˜ ВУЩФП¤˜ П‹ОЩЪˆУ, ·ОФПФ˘ı‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ЫЩЛУ ВУfiЩЛЩ· ‘2.3 ƒ‡ıМИЫЛ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘’.
4 ∂ÈϤÔÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜
∂·У·КФЪ¿ ЩˆУ ·Ъ¯ИОТУ ПВИЩФ˘ЪБИТУ ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘
∫Ъ·Щ‹ЫЩВ Щ· П‹ОЩЪ· 1 О·И 6 ЫЩФ SRU 5110 ·ЩЛМ¤У· Щ·˘Щfi¯ЪФУ· БИ· ЩЪ›· ‰В˘ЩВЪfiПВЩ·, М¤¯ЪИ Л ВУ‰ВИОЩИО‹ П˘¯У›· LED У· ·У·‚ФЫ‚‹ЫВИ ‰‡Ф КФЪ¤˜ О·И У· ·Ъ·МВ›УВИ
·Ó·Ì̤ÓË.
¶·Ù‹ÛÙ ٷ Ï‹ÎÙÚ· 9, 8 Î·È 1 Ì ÙË ÛÂÈÚ¿ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È.
∏ ВУ‰ВИОЩИО‹ П˘¯У›· LED ·У·‚ФЫ‚‹УВИ ‰‡Ф КФЪ¤˜.
Œ¯ÂÈ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Â·Ó·ÊÔÚ¿ fiÏˆÓ ÙˆÓ ·Ú¯ÈÎÒÓ
ПВИЩФ˘ЪБИТУ О·И
‰И·БЪ·К‹ fiПˆУ ЩˆУ ЪfiЫıВЩˆУ ПВИЩФ˘ЪБИТУ.
5 ™˘¯Ó¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ
™В ·˘Щfi ЩФ ОВК¿П·ИФ ı· ‚ЪВ›ЩВ ··УЩ‹ЫВИ˜ ЫЩИ˜ ИФ Ы˘¯У¤˜ ВЪˆЩ‹ЫВИ˜ Ы¯ВЩИО¿ МВ ЩФ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ БВУИО‹˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜.
∏ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Î·È ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ LED ‰ÂÓ
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ fiÙ·Ó ·Ù¿ˆ οÔÈÔ Ï‹ÎÙÚÔ.
∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙȘ ·ÏȤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ‰‡Ô Ӥ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ∞∞∞.
∏ ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰ÂÓ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È, ·ÏÏ¿ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ SET UP
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ fiÙ·Ó ·Ù¿ˆ οÔÈÔ Ï‹ÎÙÚÔ.
™ÙÚ¤„Ù ÙÔ SRU 5110 ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË Î·È ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ‰ÂÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÂÌfi‰È· ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ SRU 5110 Î·È ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·ÛË.
11
11
2
10
10
1
™˘¯Ó¤˜ ÂÚˆÙ‹ÛÂȘ
∂ППЛУИО¿
Page 36
∆Ф SRU 5110 ‰ВУ ·УЩ·ФОЪ›УВЩ·И ЫˆЫЩ¿ ЫЩИ˜ ВУЩФП¤˜.
¢ФОИМ¿ЫЩВ У· ЪФБЪ·ММ·Щ›ЫВЩВ ЩФ SRU 5110 Н·У¿. ∂¿У Л Ы˘ЫОВ˘‹ ВН·ОФПФ˘ıВ› У· МЛУ ·УЩ·ФОЪ›УВЩ·И, О·П¤ЫЩВ ЩЛУ ЩЛПВКˆУИО‹ БЪ·ММ‹ ‚Ф‹ıВИ·˜.
∆· П‹ОЩЪ· ОВИМ¤УФ˘ ЩЛПВfiЪ·ЫЛ˜ ‰ВУ ПВИЩФ˘ЪБФ‡У.
µВ‚·ИˆıВ›ЩВ fiЩИ Л ЩЛПВfiЪ·Ы‹ Ы·˜ ‰И·ı¤ЩВИ ПВИЩФ˘ЪБ›· ОВИМ¤УФ˘
ÙËÏÂfiÚ·Û˘.
ÿÛˆ˜ Ó· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙÔ SRU 5110 ÛÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ Ù˘
Ы˘ЫОВ˘‹˜. ∫·П¤ЫЩВ ЩЛУ ЩЛПВКˆУИО‹ БЪ·ММ‹ ‚Ф‹ıВИ·˜ БИ· ПВЩФМ¤ЪВИВ˜.
6 ÃÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ ‚Ô‹ıÂÈ·;
∂¿У ¤¯ВЩВ ·ФЪ›В˜ Ы¯ВЩИО¿ МВ ЩФ SRU 5110, МФЪВ›ЩВ ¿УЩ· У· ВИОФИУˆУВ›ЩВ М·˙› М·˜. £· ‚ЪВ›ЩВ Щ· ЫЩФИ¯В›· ВИОФИУˆУ›·˜ М·˜ МВЩ¿ ·fi ЩЛ П›ЫЩ· Оˆ‰ИОТУ ЫЩФ ›Ыˆ М¤ЪФ˜ ЩФ˘ ВБ¯ВИЪИ‰›Ф˘ ¯Ъ‹ЫЛ˜.
¢И·‚¿ЫЩВ ЪФЫВ¯ЩИО¿ ·˘Щfi ЩФ ВБ¯ВИЪ›‰ИФ ¯Ъ‹ЫЛ˜ ЪФЩФ‡ Ъ·БМ·ЩФФИ‹ЫВЩВ ОП‹ЫЛ. ªФЪВ›ЩВ У· ВИП‡ЫВЩВ Щ· ВЪИЫЫfiЩВЪ· ЪФ‚П‹М·Щ· МfiУФИ Ы·˜. ∂¿У ‰ВУ МФЪВ›ЩВ У· ‚ЪВ›ЩВ ··УЩ‹ЫВИ˜ ЫЩ· ЪФ‚П‹М·Щ¿ Ы·˜, ЫЛМВИТЫЩВ Щ· ЫЩФИ¯В›· ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜ Ы·˜ ЫЩЛ П›ЫЩ· Оˆ‰ИОТУ ЫЩФ ›Ыˆ М¤ЪФ˜ ·˘ЩФ‡ ЩФ˘ ВБ¯ВИЪИ‰›Ф˘ ¯Ъ‹ЫЛ˜. ªВ ·˘ЩfiУ ЩФУ ЩЪfiФ, ЩФ ¿ЩФМФ Ф˘ ı· ··УЩ‹ЫВИ ЫЩЛУ ОП‹ЫЛ ı· МФЪВ› У· Ы·˜ ‚ФЛı‹ЫВИ ИФ ·ФЩВПВЫМ·ЩИО¿ О·И БЪ‹БФЪ·. ∫ФИЩ¿НЩВ ЩФ˘˜ ·ЪИıМФ‡˜ ЩˆУ МФУЩ¤ПˆУ ЫЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ Ф˘ Ы˘УФ‰В‡Ф˘У ЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ ‹ ЫЩФ ›Ыˆ М¤ЪФ˜ ЩЛ˜ Ы˘ЫОВ˘‹˜ Ы·˜. ŸЩ·У О·П¤ЫВЩВ ЩЛУ ЩЛПВКˆУИО‹ БЪ·ММ‹ ‚Ф‹ıВИ·˜, ‚В‚·ИˆıВ›ЩВ fiЩИ В›ЫЩВ ОФУЩ¿ ЫЩЛ Ы˘ЫОВ˘‹ ¤ЩЫИ ТЫЩВ ЩФ ¿ЩФМФ Ф˘ ı·
··УЩ‹ЫВИ ЫЩЛУ ОП‹ЫЛ Ы·˜ У· МФЪВ› У· ЪФЫ‰ИФЪ›ЫВИ В¿У ЩФ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИfi Ы·˜ ПВИЩФ˘ЪБВ› ЫˆЫЩ¿.
√ ·ЪИıМfi˜ МФУЩ¤ПФ˘ ·˘ЩФ‡ ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘ БВУИО‹˜ ¯Ъ‹ЫЛ˜ ЩЛ˜ Philips В›У·И SRU 5110/87.
∏МВЪФМЛУ›· ·БФЪ¿˜: ......../......../........
(Ë̤ڷ/̋ӷ˜/¤ÙÔ˜)
36
ÃÚÂÈ¿˙ÂÛÙÂ ‚Ô‹ıÂÈ·;
∂ППЛУИО¿
Page 37
İçindekiler
1 Evrensel uzaktan kumandanız 37 2 Uzaktan kumandanın kurulumu 37-40
2.1 Pillerin yerleştirilmesi 37
2.2 Uzaktan kumandanın test edilmesi 38
2.3 Uzaktan kumandanın ayarlanması 38-40
3 Tuşlar ve işlevler 41 4 Ek seçenekler 42
Uzaktan kumanda orijinal ayarlarının geri yüklenmesi 42
5 Sıkça sorulan sorular 42 6 Yardıma mı ihtiyacınız var? 43
Tüm markalar / cihazlar için kod listesi 65-67 Tüketiciye Bilgiler 71
1 Evrensel uzaktan kumandanız
Philips satın aldığınız için tebrik ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten tam olarak yararlanmak için, ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirin. Hızlı, sorunsuz, kolay kurulum için www.philips.com/urc adresine gidin. Uzaktan kumanda kurulduktan sonra neredeyse her marka TV'nin en sık kullanılan işlevlerini çalıştırabilir.
2 Uzaktan kumandanın kurulumu
2.1 Pillerin yerleştirilmesi
Kapağı içeri doğru bastırıp ok yönünde kaydırın.
Pil bölmesine iki AAA pili, gösterildiği gibi yerleştirin. Kapağı tekrar yerine yerleştirip klik sesini duyana kadar sıkıca bastırın.
3
2
1
1
1
37Uzaktan kumandanın kurulumu
TURKÇE
Page 38
38 Uzaktan kumandanın kurulumu
2.2 Uzaktan kumandanın test edilmesi
Uzaktan kumanda, neredeyse her marka TV'nin en sık kullanılan işlevlerini çalıştırmak üzere programlanmıştır. SRU 5110, her marka, hatta aynı markanın farklı modelleri için farklı sinyaller kullanabileceği için cihazınızın SRU 5110'a tepki verip vermediğini test etmeniz önerilir.Aşağıdaki örnekte bunu nasıl yapacağınız gösterilmektedir.
TV’nizi elle ya da orijinal uzaktan kumandasıyla açın. 1. kanalı açın
Tüm tuşların çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
Tuşlar ve işlevler hakkında genel bilgiler için bkz.‘3.Tuşlar ve işlevler’.
TV tüm tuş komutlarına gerektiği gibi tepki verirse SRU 5110 kullanıma hazırdır.
İpucu
TV hiç tepki vermiyor ya da tüm tuş komutlarına tepki vermiyorsa ‘2.3 Uzaktan kumandanın ayarlanması’ bölümündeki talimatları uygulayın ya da online kurulum için www.philips.com/urc adresine gidin.
2.3 Uzaktan kumandanın ayarlanması
Bu sadece TV'niz SRU 5110'a tepki vermiyorsa gerekir. Böyle bir durumda SRU 5110,TV'nizin marka ve/veya modelini tanımıyor demektir ve tanıması için uzaktan kumandayı sizin programlamanız gerekir.
TV'nizi elle ya da orijinal uzaktan kumandasıyla açın.
1. kanalı açın.
Bu kılavuzun arkasındaki kod listesinde TV’nizin kodunu bulun. Her marka için dört basamaklı bir kod gösterilmiştir. Sizin markanızın kodunu not edin.
3
3
2
1
2
2
2
1
TURKÇE
Page 39
LED iki kere yanıp söndükten sonra sürekli yanana kadar SET UP tuşuna basılı tutun.
Daha sonra sayısal tuşları kullanarak 2. adımda not aldığınız kodu girin.
LED şimdi iki kere yanıp söner.
Eğer tuş bir kez ve uzun süre yanıp sönerse kod uygun şekilde
girilmemiş veya yanlış kod girilmiş demektir. 2. adımdan tekrar başlayın.
TV’niz kapanana kadar SRU 5110’un Standby (Bekleme) tuşuna basın.
Sonra tuşu hemen bırakın.
SRU 5110, artık TV'nizi çalıştıracak şekilde ayarlandı.
TV’nizin tüm işlevlerini SRU 5110 ile çalıştırıp çalıştıramadığınızı kontrol edin.
• Eğer bir tuş uygun bir biçimde işlevini yerine getirmiyorsa çalışana kadar basılı tutun. Sonra tuşu hemen bırakın. Çalışmayan her tuş için bunu tekrarlayın.
• TV tüm tuş komutlarına gerektiği gibi tepki verirse SRU 5110 kullanıma hazırdır. Kodunuzu not etmeyi unutmayın.
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
TURKÇE
39Uzaktan kumandanın kurulumu
Page 40
Kurulum modundan çıkmak için SET UP tuşuna 5 saniye basılı tutun.
2 dakika ya da daha uzun süre hiçbir tuşa basılmazsa uzaktan kumanda, kurulum modundan otomatik olarak çıkar.
Tam arama kurulumu
Kodunuz çalışmazsa veya kullandığınız marka, kod listesinde yoksa uzaktan kumandayı tam arama kurulumu ile ayarlamayı deneyebilirsiniz.
LED iki kere yanıp söndükten sonra sürekli yanana kadar SET UP tuşuna basılı tutun.
TV’niz kapanana kadar SRU 5110’un Standby (Bekleme) tuşuna basın.
Sonra tuşu hemen bırakın.
SRU 5110, şimdi TV'nizi çalıştıracak şekilde ayarlandı.
Tam arama kurulumu yaklaşık olarak 5 dakika sürer.
9
9
2
8
8
1
7
7
7
40 Uzaktan kumandanın kurulumu
TURKÇE
Page 41
3 Tuşlar ve işlevler
Sayfa ikideki resimde tüm tuşların genel görünümü gösterilmektedir.
1 SET UP kurulum moduna girer. 2 teletext açık / kapalı.
Elektronik Program Rehberi. geniş ekran TV. teletext kapalı.
3 Teletext renk tuşları.Teletext modunda ve bazı
ekran menülerinde kullanılır. 4 MENU menüyü açar ve kapatır. 5 Yön Tuşları menüde aşağı, yukarı sağa,sola gitmeye yarar. 6 INFO ekranda kanal bilgilerini görüntüler. 7 s TV’nin sesini kapatır. 8 - VOL + TV’nin ses düzeyini ayarlar. 9 Sayısal tuşlar kanalların ve diğer işlevlerin doğrudan seçimini
sağlar. 10 A/V cihazınızın harici girişleri arasında geçiş yapar. 11 PICTURE resim / ekran ayarlarını değiştirir.
AUDIO ses ayarlarını değiştirir.
Teletext resmini büyütür.
altyazı metnini gösterir.
SLEEP uyku zamanlayıcısını açar / kapatır.
geçerli Teletext sayfasını durdurur. 12 / bir ya da iki basamaklı kanal sayısı seçimi yapar. 13 P
1
P bir önceki programı / kanalı seçer. 14-PROG + bir önceki ya da bir sonraki kanalı seçer. 15 OK seçiminizi onaylar. 16 BACK menüde bir seviye geriye gider ya da menüyü
kapatır. 17 y Standby TV'yi açar ya da kapatır. 18 LED • kurulum modunda yanıp söner.
• uzaktan kumanda komutu gönderildiğinde yanar.
Not
Cihaz hiç tepki vermiyorsa ya da tüm tuş komutlarına tepki vermiyorsa ‘2.3 Uzaktan kumandanın ayarlanması’ bölümündeki talimatları uygulayın.
41
Tuşlar ve işlevler
TURKÇE
Page 42
4 Ek seçenekler
Uzaktan kumanda orijinal fonksiyonlarının geri yüklenmesi.
LED iki kere yanıp söndükten sonra sürekli yanana kadar SRU 5110 üzerindeki 1 ve 6 tuşlarına üç saniye boyunca aynı anda basılı tutun.
9, 8 ve 1 tuşlarına sırayla basın.
LED iki kere yanıp söner. Tüm orijinal fonksiyonlar artık geri yüklenmiş ve ek fonksiyonlar silinmiştir.
5 Sıkça sorulan sorular
Bu bölümde evrensel uzaktan kumandanız hakkında en sık sorulan soruların cevaplarını bulacaksınız.
TV tepki vermiyor ve bir tuşa bastığımda LED tuşu yanmıyor.
Eski pilleri, iki yeni AAA pil ile değiştirin.
TV tepki vermiyor fakat bir tuşa basıldığında SET UP tuşu yanıp sönüyor.
SRU 5110'u TV'nize yöneltin ve SRU 5110 ile TV arasında bir engel olmadığına emin olun.
SRU 5110 komutlara uygun şekilde tepki vermiyor.
SRU 5110’u tekrar programlamayı deneyin. Cihaz hala tepki vermiyorsa yardım hattımızı arayın.
Teletext tuşu çalışmıyor.
• TV’nizin Teletext özelliği olup olmadığını öğrenin.
• SRU 5110’un, cihazın modeline uyarlanması gerekiyor olabilir. Ayrıntılı bilgi için yardım hattımızı arayın.
16
16
2
10
10
1
42
Sıkça sorulan sorular
TURKÇE
Page 43
6 Yardıma mı ihtiyacınız var?
SRU 5110 ile ilgili herhangi bir sorunuz varsa, her zaman bizimle iletişime geçebilirsiniz. İletişim bilgilerimizi bu kılavuzun arkasında, kod listesinden sonra bulabilirsiniz.
Bizi aramadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Sorunlarınızın çoğunu kendiniz çözebilirsiniz. Eğer sorununuza hiçbir çözüm bulamıyorsanız kılavuzun arkasındaki kod listesinden cihazınızın ayrıntılarını not edin. Bu, operatörlerimizin size daha iyi ve daha hızlı yardımcı olmalarını sağlayacaktır. Cihazınız ile birlikte gelen talimatlardan ya da cihazınızın arkasından model numarasını bulun.Yardım hattımızı aradığınızda operatörlerimizin, uzaktan kumandanızın düzgün çalışıp çalışmadığını belirlemenize yardımcı olabilmeleri için cihazın ulaşabileceğiniz bir yerde olduğundan emin olun.
Philips evrensel uzaktan kumandanızın model numarası SRU 5110/87.
Satın alma tarihi: ......../......../........
(gün/ay/yıl)
TURKÇE
43
Yardıma mı ihtiyacınız var?
Page 44
Содержание
1 Универсальный пульт дистанционного управления 44 2 Установка пульта ДУ 44-47
2.1 Установка батареек 44
2.2 Тестирование пульта ДУ 45
2.3 Установка пульта ДУ 45-47
3 Кнопки и функции 48 4 Дополнительные возможности 49
Восстановление исходной функциональности пульта ДУ 49
5 Часто задаваемые вопросы 49-50 6 Нужна помощь? 50
Список кодов всех марок / устройств 65-67
1 Универсальный пульт дистанционного
управления
Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips. Для получения максимальной поддержки, предлагаемой Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на www:philips.com/welcome Для быстрой, правильной и простой установки зайдите на: www.philips.com/urc После установки пульт ДУ обеспечивает доступ к наиболее используемым функциям телевизора почти любой марки.
2 Установка пульта ДУ
2.1 Установка батареек
Прижмите крышку и сдвиньте ее в направлении стрелки.
Поместите в отсек для батареек две батарейки типа ААА, пока занонари с. Установите крышку на место и прижмите до щелчка.
3
2
1
1
1
44
РYCCKИИ
Установка пульта ДУ
Page 45
2.2 Тестирование пульта ДУ
Пульт ДУ запрограммирован на управление наиболее используемыми функциями телелевизоров почти любой марки. Так как SRU 5110 может использовать различные сигналы для каждой марки и даже для различных моделей одной и той же марки,целесообразно проверить, реагирует ли ваше устройство на SRU 5110. Пример ниже показывает, как это сделать.
Включите ТВ вручную или воспользуйтесь старым пультом ДУ. Настройтесь на канал No 1. Проверьте все ли кнопки работают. Обзор всех кнопок и их функций см. в ‘3. Кнопки и функции’.
• Если телевизор реагирует на нажатие всех кнопок, SRU 5110 готов к использованию.
Совет
Если телевизор не реагирует или реагирует не на все команды кнопок, следуйте инструкциям раздела ‘2.3 Настройка пульта ДУ’; для настройки онлайн посетите веб-сайт: www.philips.com/urc
2.3 Настройка пульта ДУ
Это потребуется только в случае,если телевизор не реагирует на SRU
5110. Это означает, что SRU 5110 не распознает марку и/или модель телевизора и необходимо соответствующим образом запрограммировать пульт ДУ.
Включите ТВ вручную или воспользуйтесь старым пультом ДУ. Настройтесь на канал No 1. Найдите марку вашего телевизора в списке кодов на обороте данного руководства пользователя. Четырехзначный код приведен для каждой марки. Отметьте код вашей марки.
3
3
2
1
2
2
2
1
45
Установка пульта ДУ
РYCCKИИ
Page 46
Нажмите кнопку SET UP; индикатор мигнет два раза и будет гореть ровно.
Затем с помощью цифровых кнопок введите код, отмеченный в пункте 2.
• Теперь индикатор мигнет 2 раза.
Если индикатор мигает один раз в течение длительного
времени, это значит, что код был введен неправильно или введен неверный код. Повторите действия, начиная с шага 2.
Нажмите и удерживайте кнопку Standby пульта SRU 5110, пока телевизор не выключится (режим ожидания). Затем сразу отпустите кнопку.
• SRU 5110 теперь настроен на управление телевизором.
Проверьте, можно ли управлять всеми функциями телевизора с помощью SRU 5110.
• Если кнопка не действует правильно, удерживайте ее нажатой до срабатывания. Затем сразу отпустите кнопку. Повторите это действие для всех неработающих кнопок.
• Если телевизор реагирует на нажатие всех кнопок,SRU 5110 готов к использованию. Не забудьте записать код.
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
46
Установка пульта ДУ
РYCCKИИ
Page 47
Удерживайте кнопку SET UP нажатой 5 секунд для выхода из режима установки.
• Если ни одна из кнопок не задействована в течение 2 минут или долее, ДУавто ма тически выйдет изрежи ма устано вки.
Установка с помощью полного поиска
Если код не подходит, или если марка вашего устройства отсутствует в списке кодов, можно попытаться установить пульт ДУ с помощью функции полного поиска.
Нажмите кнопку SET UP (Настройка); индикатор мигнет два раза и останется гореть.
Нажмите и удерживайте кнопку Standby пульта SRU 5110, пока телевизор не выключится (режим ожидания). Затем сразу отпустите кнопку.
SRU 5110 теперь настроен на управление телевизором.
Полный поиск займет около 5 минут.
9
9
2
8
8
1
7
7
7
РYCCKИИ
47
Установка пульта ДУ
Page 48
3 Кнопки и функции
На странице 2 вы найдете обзор всех кнопок и их функций.
1 SET UP вход в режим настройки. 2 телетекста (TV).
Электронный гид телепрограмм. широкий телеэкран. телетекста.
3 Телетекст. Цветные кнопки. Используются в
текстовом режиме и в некоторых экранных
меню. 4 MENU вход и выход из меню. 5 Кнопки
управления
курсором вверх, вниз, влево, вправо в меню. 6 INFO вывод на экран информации о канале. 7 s выключение звука телевизора. 8 - VOL + регулировка громкости телевизора. 9 Цифровые
кнопки прямое включение каналов и другие функции. 10 A/V переключение между внешними источниками. 11 PICTURE изменение настроек изображения/ экрана.
AUDIO изменение настроек звука.
увеличение телетекста. отображение субтитров.
SLEEP включение или отключение таймера спящего
режима. удержание текущей страницы телетекста.
12 / выбор между однозначным и двузначным
номером телеканала.
13 P
1
P предыдущая программа / канал. 14-PROG + выбор предыдущего или следующего канала. 15 OK подтверждение выбора. 16 BACK переход на один уровень меню назад или
выход из меню. 17 y Standby включение или выключение телевизора. 18 LED • мигает в режиме настройки.
• загорается после подачи команды с пульта ДУ.
Примечание
Если устройство не реагирует или реагирует не на все кнопочные команды, следуйте инструкциям раздела ‘2.3 Настройка пульта ДУ’.
Кнопки и функции
48
РYCCKИИ
Page 49
49
4 Дополнительные возможности
Восстановление исходной функциональности пульта ДУ
Удерживайте кнопки 1 и 6 на SRU 5110 нажатыми одновременно в течение трех секунд до тех пор, пока индикатор не мигнет два раза и затем останется гореть.
Нажмите кнопки 9, 8 и 1, именно в таком порядке.
Индикатор мигает 2 раза.
Теперь все исходные функции восстановлены, а все дополнительные функции удалены.
5 Часто задаваемые вопросы
В этой главе приводятся ответы на наиболее часто задаваемые вопросы о работе универсального пульта ДУ.
Телевизор не реагирует и индикатор не мигает при нажатии кнопок.
Замените старые батарейки двумя новыми батарейками типа AAA.
Телевизор не реагирует, но кнопка SET UP мигает при нажатии кнопок.
Направьте SRU 5110 на телевизор и устраните все препятствия между SRU 5110 и телевизором.
SRU 5110 не реагирует должным образом на нажатие кнопок.
Повторите программирование SRU 5110. Если устройство по­прежнему не реагирует, позвоните в нашу службу поддержки.
11
11
2
10
10
1
РYCCKИИ
Часто задаваемые вопросы
Page 50
Кнопка Text TV не работает.
• Убедитесь, что ваш телевизор поддерживает телетекст.
• Возможно, SRU 5110 необходимо адаптировать к модели
устройства. Позвоните в нашу службу поддержки для получения информации.
6 Нужна помощь?
Если у Вас возникли вопросы по SRU 5110, Вы можете обратится к нам. Контактные данные приведены после списка кодов на обороте данного руководства пользователя.
Прежде чем звонить, внимательно прочтите руководство пользователя. Большинство проблем можно решить самостоятельно. Если Вы все же не нашли ответов на свои вопросы, запишите данные Вашего устройства в списке кодов на обороте данного руководства пользователя. Это поможет нашим операторам лучше и быстрее помочь Вам. Найдите номера моделей в инструкциях, прилагаемых к устройствам, или на задних панелях устройств. При звонке в службу поддержки устройство должно быть под рукой, чтобы наши операторы могли помочь Вам определить правильно ли работает устройство.
Номер модели универсального пульта ДУ Philips - SRU 5110/87.
Дата покупки: ......../......../........
год/месяц/день)
50
Нужна помощь?
РYCCKИИ
Page 51
Spis treśći
1 Uniwersalny pilot 51 2 Instalacja uniwersalnego pilota 51-54
2.1 Wkładanie baterii 51
2.2 Testowanie pilota 52
2.3 Ustawianie pilota 52-54
3 Przyciski i funkcje 55 4 Funkcje dodatkowe 56
Przywracanie oryginalnych ustawień pilota 56
5 Często zadawane pytania 56 6 Potrzebna pomoc? 57
Lista kodów wszystkich marek / urządzeń 65-67 Informacje dla konsumentów 71
1 Uniwersalny pilot
Gratulujemy zakupu produktu i witamy wśród użytkowników produktów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome Informacje na temat łatwej konfiguracji i przygotowania do pracy można znaleźć na stronie internetowej www.philips.com/urc Pilot po zainstalowaniu może obsługiwać większość powszechnie używanych funkcji prawie wszystkich marek telewizorów.
2 Instalacja pilota zdalnego sterowania
2.1 Wkładanie baterii
Wciśnij pokrywę komory baterii i przesuń ją w kierunku wskazanym przez strzałkę.
Umieść dwie baterie AAA w komorze baterii w sposób przedstawiony na rysunku. Załóż z powrotem pokrywę i dociśnij ją.
3
2
1
1
1
POLSKI
51
Instalacja pilota zdalnego sterowania
Page 52
2.2 Testowanie pilota
Pilot został zaprogramowany do obsługi większości powszechnie używanych funkcji prawie wszystkich marek telewizorów. Pilot SRU 5110 może używać różnych sygnałów w przypadku każdej marki, a nawet w przypadku różnych modeli tej samej marki, dlatego zalecamy sprawdzić, czy urządzenie reaguje na pilota. Na poniższym przykładzie telewizora pokazano, jak to zrobić.
Włącz telewizor ręcznie lub za pomocą oryginalnego pilota. Wybierz kanał 1. Sprawdź, czy działają wszystkie przyciski.
• Przegląd przycisków oraz ich funkcji znajduje się w części ‘3. Przyciski i funkcje’.
Wskazówka
Jeśli telewizor nie reaguje w ogóle lub nie reaguje na niektóre przyciski, postępuj zgodnie z instrukcjami w części ‘2.3 Ustawianie pilota’ lub sprawdź pomoc na stronie internetowej www.philips.com/urc
2.3 Ustawianie pilota
Jest to konieczne tylko wtedy, gdy telewizor nie reaguje na pilota SRU
5110. Oznacza to, że pilot nie rozpoznaje marki i/ lub modelu telewizora i wymaga zaprogramowania.
Włącz telewizor ręcznie lub za pomocą oryginalnego pilota. Wybierz kanał 1. Znajdź markę tego telewizora na liście kodów znajdującej się na końcu niniejszej instrukcji. Każda marka ma czterocyfrowy kod.
4
4
2
1
2
2
2
1
52
Instalacja pilota zdalnego sterowania
POLSKI
Page 53
Naciskaj przycisk SET UP, aż dioda błyśnie dwa razy i zacznie świecić w sposób ciągły.
Następnie za pomocą przycisków numerycznych wprowadź kod zanotowany w czynności 2.
• Dioda błyśnie dwa razy.
Jeśli dioda błyśnie raz przez dłuższy czas, to oznacza, że kod jest
nieprawidłowy lub nie został wprowadzony prawidłowo. Rozpocznij ponownie od czynności 2.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk gotowości pilota SRU 5110, aż telewizor wyłączy się (do trybu gotowości). Następnie zwolnij przycisk natychmiast.
• Pilot SRU 5110 jest teraz gotowy do obsługi telewizora.
Sprawdź, czy możesz sterować wszystkimi funkcjami telewizora za pomocą pilota SRU 5110.
• Jeśli przycisk nie działa prawidłowo, naciskaj go tak długo, aż zadziała. Następnie zwolnij przycisk natychmiast. Powtórz tę procedurę w przypadku każdego przycisku, który nie działa.
• Jeśli telewizor reaguje na wszystkie przyciski, to oznacza, że pilot SRU 5110 jest gotowy do użytku. Nie zapomnij zanotować kodu.
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
POLSKI
53
Instalacja pilota zdalnego sterowania
Page 54
Naciskaj przycisk SET UP przez 5 sekund, aby wyjść z trybu konfiguracji.
• Jeśli żaden przycisk nie jest naciskany przez co najmniej 2 minuty, pilot wyjdzie z trybu konfiguracji automatycznie.
Ustawianie pełnego wyszukiwania
Jeśli dany kod nie działa lub jeśli marka danego urządzenia nie znajduje się na liście kodów, możesz spróbować ustawić pilota za pomocą pełnego wyszukiwania.
Naciskaj przycisk SET UP, aż dioda błyśnie dwa razy i zacznie świecić w sposób ciągły.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk gotowości pilota SRU 5110, aż telewizor wyłączy się (do trybu gotowości). Nastę pnie zwolnij przycisk natychmiast.
• Pilot SRU 5110 jest teraz gotowy do obsługi telewizora.
Ustawianie pełnego wyszukiwania trwa około 5 minut.
9
9
2
8
8
1
7
7
7
Instalacja pilota zdalnego sterowania
54
POLSKI
Page 55
55
3 Przyciski i funkcje
Na rysunku na stronie 2 przedstawiono wszystkie przyciski pilota oraz ich funkcje.
1 SET UP przechodzenie do trybu konfiguracji. 2 włączanie i wyłączanie telegazety.
elektroniczny program telewizyjny. ekran panoramiczny. wyłączanie telegazety.
3 kolorowe przyciski telegazety. Używane w trybie
telegazety i w niektórych menu ekranowych. 4 MENU włączanie i wyłączanie menu. 5 Przyciski
kursoraporuszanie się w menu w górę, w dół, w lewo lub w prawo. 6 INFO wyświetlanie informacji o kanale. 7 s wyciszanie dźwięku telewizora. 8 - VOL + regulacja głośności dźwięku telewizora. 9 Przyciski
numeryczne bezpośrednie wybieranie kanałów i inne funkcje. 10 A/V przełączanie pomiędzy zewnętrznymi źródłami
sygnału urządzeń.
11 PICTURE zmiana ustawień dźwięku.
AUDIO zmiana ustawień dźwięku.
powiększanie obrazu telegazety. wyświetlanie napisów dialogowych.
SLEEP włączanie i wyłączanie wyłącznika czasowego.
wstrzymanie bieżącej strony telegazety.
12 / przełączanie pomiędzy jedno- i dwucyfrowymi
numerami kanałów.
13 P
1
P wybieranie poprzedniego programu / kanału. 14-PROG + wybieranie poprzedniego lub następnego kanału. 15 OK potwierdzanie wyboru. 16 BACK cofanie do poprzedniego poziomu menu lub
wyłączanie menu. 17 y Tryb gotowości włączanie i wyłączanie telewizora. 18 LED (Dioda) • miga w trybie konfiguracji.
• świeci się po wysłaniu polecenia z pilota.
Uwaga
Jeśli urządzenie nie reaguje w ogóle lub nie reaguje na wszystkie przyciski, postępuj zgodnie z instrukcjami w części ‘2.3 Ustawianie pilota’.
POLSKI
Przyciski i funkcje
Page 56
4 Funkcje dodatkowe
Przywracanie oryginalnych ustawień pilota
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski1i6napilocieSRU 5110 przez trzy sekundy, aż dioda błyśnie dwa razy i zacznie świecić.
Naciśnij kolejno przyciski 9,8i1.
• Dioda błyśnie dwa razy. Nastąpiło przywrócenie wszystkich oryginalnych funkcji. Wszystkie dodatkowe funkcje zostały usunięte.
5 Często zadawane pytania
Ten rozdział zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące uniwersalnego pilota.
Telewizor nie reaguje, a dioda nie miga po naciśnięciu przycisku.
Wymień stare baterie na nowe baterie typu AAA.
Telewizor nie reaguje, ale przycisk SET UP miga po naciśnięciu.
Skieruj pilota SRU 5110 prosto na telewizor i upewnij się, że pomiędzy pilotem a telewizorem nie ma przeszkód.
Pilot SRU 5110 nie reaguje prawidłowo na polecenia.
Zaprogramuj pilota SRU 5110 ponownie. Jeśli urządzenie nadal nie reaguje, zadzwoń pod numer naszej infolinii.
Przyciski telegazety nie działają.
• Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety.
• Być może pilota SRU 5110 należy dostosować do modelu urządzenia. Więcej informacji można uzyskać, dzwoniąc pod numer naszej infolinii.
11
11
2
10
10
1
56
Często zadawane pytania
POLSKI
Page 57
6 Potrzebna pomoc?
W przypadku pytań dotyczących pilota SRU 5110 skontaktuj się z nami. Szczegółowe dane kontaktowe można znaleźć za listą kodów na końcu niniejszej instrukcji.
Zanim zadzwonisz dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję. Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli nie możesz rozwiązać problemu, zapisz szczegóły urządzenia na liście kodów znajdującej się z tyłu niniejszej instrukcji. To pomoże naszym operatorom szybciej rozwiązać Twój problem. Sprawdź numery modeli w instrukcjach obsługi danego urządzenia lub z tyłu urządzenia. W przypadku kontaktu z naszą infolinią upewnij się, że urządzenie znajduje się w pobliżu. Dzięki temu nasi operatorzy będą mogli łatwiej stwierdzić, czy pilot działa prawidłowo.
Numer modelu uniwersalnego pilota firmy Philips to SRU 5110/87.
Data zakupu: ......../......../........
(dzień/miesiąc/rok)
POLSKI
57
Potrzebna pomoc?
Page 58
58
Instalace dálkového ovládání
Obsah
1 Univerzální dálkové ovládání 58 2 Instalace dálkového ovládání 58-61
2.1 Vložení baterií 58
2.2 Testování dálkového ovládání 59
2.3 Nastavení dálkového ovládání 59-61
3 Tlačítka a funkce 62 4 Další funkce 63
Obnovení původního nastavení dálkového ovládání 63
5 Časté dotazy 63 6 Potřebujete pomoc? 64
Seznam kódů všech značek/veškerého vybavení 65-67 Informace pro spotřebitele 71
1 Univerzální dálkové ovládání
Gratulujeme vám nákupu a vítáme vás u společnosti Philips. Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte svůj výrobek na webu na adrese www.philips.com/welcome Informace o jednoduchém nastavení naleznete na webu na adrese: www.philips.com/urc Po instalaci dokáže dálkové ovládání obsluhovat většinu běžně používaných funkcí téměř všech značek televizorů.
2 Instalace dálkového ovládání
2.1 Vložení baterií
Stiskněte kryt směrem dovnitř a posuňte ho ve směru šipky.
Vložte dvě lithiové baterie typu AAA do přihrádky podle obrázku. Zasuňte kryt přihrádky zpět a zaklapněte ho, aby pevně držel.
3
2
1
1
1
ĆEŠTINA
Page 59
2.2 Testování dálkového ovládání
Dálkové ovládání bylo naprogramováno k obsluze většiny běžně používaných funkcí téměř všech značek televizorů. Vzhledem k tomu, že dálkové ovládání SRU 5110 může používat jiné signály pro každou značku, a to i pro různé modely stejné značky, doporučujeme otestovat, zda vaše zařízení na signály dálkového ovládání SRU 5110 reaguje. Postup je uveden následujícím příkladě.
Zapněte televizor ručně nebo pomocí původního dálkového ovládání. Nalaďte kanál 1. Zkontrolujte, zda všechna tlačítka fungují. Přehled tlačítek a jejich funkcí naleznete v části ‘3. Tlačítka a funkce’.
• Pokud televizor reaguje odpovídajícím způsobem na všechny příkazy tlačítek, je dálkové ovládání SRU 5110 připraveno k použití.
Tip
Jestliže televizor vůbec nereaguje nebo reaguje jen na některé příkazy tlačítek, postupujte podle pokynů v části ‘2.3 Nastavení dálkového ovládání’ nebo podle online postupu pro nastavení na webu na adrese: www.philips.com/urc
2.3 Nastavení dálkového ovládání
Tento krok je nutný jen v případě, kdy vaše zařízení nereaguje na pokyny dálkového ovládání SRU 5110. V takovém případě dálkové ovládání SRU 5110 nerozpozná značku nebo model vašeho zařízení a musíte proto dálkové ovládání naprogramovat, aby umělo se zařízením komunikovat.
Zapněte televizor ručně nebo pomocí původního dálkového ovládání. Nalaďte kanál 1. Vyhledejte značku svého televizoru v seznamu kódů na zadní straně této příručky. Pro každou značku se zobrazí čtyřmístný kód. Vyhledejte kód pro svou značku.
3
3
2
1
2
2
2
1
59
ĆEŠTINA
Instalace dálkového ovládání
Page 60
Podržte stisknuté tlačítko SET UP, dokud dioda LED dvakrát nezabliká a následně nezůstane rozsvícená.
Pomocí číselných tlačítek potom zadejte kód, který jste zjistili v kroku
2.
• Dioda LED nyní dvakrát blikne.
Pokud dioda LED blikne jednou za dlouhou dobu, nebyl kód zadán
správně nebo nebyl zadán správný kód. Začněte znovu krokem 2.
Stiskněte a držte na dálkovém ovládání SRU 5110 tlačítko Standby, dokud se televizor nevypne (do pohotovostního režimu). Pak tlačítko ihned uvolněte.
• Nyní můžete pomocí dálkového ovládání SRU 5110 ovládat svůj televizor.
Zkontrolujte, zda je možné pomocí dálkového ovládání SRU 5110 ovládat všechny funkce televizoru.
• Pokud tlačítko nefunguje správně, podržte ho stisknuté tak dlouho, než začne fungovat. Pak ho ihned uvolněte. Tento postup opakujte u všech tlačítek, které nefungují správně.
• Pokud televizor reaguje odpovídajícím způsobem na všechny příkazy tlačítek, je dálkové ovládání SRU 5110 připraveno k použití. Nezapomeňte si poznamenat svůj kód.
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
60
Instalace dálkového ovládání
ĆEŠTINA
Page 61
Držte tlačítko SET UP stisknuté po dobu 5 sekund, aby byl ukončen nastavovací režim.
• Pokud není na dálkovém ovládání po dobu 2 nebo více minut stisknuto žádné tlačítko, ukončí dálkový ovladač nastavovací režim automaticky.
Nastavení s úplným vyhledáním
Pokud kód nefunguje nebo pokud značka vašeho zařízení není v seznamu kódů uvedena, můžete se pokusit dálkové ovládání nastavit pomocí funkce úplného vyhledání.
Podržte stisknuté tlačítko SET UP, dokud dioda LED dvakrát nezabliká a následně nezůstane rozsvícená.
Stiskněte a držte na dálkovém ovládání SRU 5110 tlačítko Standby, dokud se televizor nevypne (do pohotovostního režimu). Pak tlačítko ihned uvolněte.
• Nyní můžete pomocí dálkového ovládání SRU 5110 ovládat svůj televizor.
Nastavení s úplným vyhledáním trvá zhruba 5 minut.
9
9
2
8
8
1
7
7
7
61
ĆEŠTINA
Tlačítka a funkce
Page 62
3 Tlačítka a funkce
Obrázek na straně 2 poskytuje přehled všech tlačítek a jejich funkcí.
1 SET UP vstup do režimu nastavení. 2 Text TV - zap./vyp.
elektronický programový průvodce. širokoúhlý televizor. Text TV vyp.
3 Text TV - barevná tlačítka;
používá se v textovém režimu a u některých
nabídek na obrazovce. 4 MENU zapnutí nebo vypnutí nabídky. 5 Kurzorová tlačítka pohyb kurzoru v nabídce
nahoru/dolů/vlevo/vpravo. 6 INFO zobrazení informací o kanálu na obrazovce. 7 s ztlumení zvuku televizoru. 8 - VOL + nastavení hlasitosti televizoru. 9 Číselná tlačítka přímá volba kanálů a dalších funkcí. 10 A/V přepínání mezi externími vstupy zařízení. 11 PICTURE změna nastavení obrazu/obrazovky.
AUDIO změna nastavení zvuku.
zvětšení obrazu na obrazovce.
zobrazení titulků.
SLEEP aktivace / deaktivace časovače.
ponechá zobrazenou aktuální stránku teletextu 12 / přepínání zobrazení čísel kanálů na jednu nebo
dvě číslice. 13 P
1
P ýběr předchozího programu či kanálu. 14-PROG + výběr předchozího nebo následujícího kanálu. 15 OK potvrzení výběru. 16 BACK skok zpět o jednu úroveň v nabídce nebo vypnutí
nabídky. 17 y Standby zapnutí nebo vypnutí televizoru. 18 Dioda LED • bliká v režimu nastavení.
• rozsvítí se, pokud je odeslán příkaz dálkového ovládání.
Poznámka
Jestliže zařízení vůbec nereaguje nebo reaguje jen na některé příkazy tlačítek, postupujte podle pokynů v části ‘2.3 Nastavení dálkového ovládání’.
62
Tlačítka a funkce
ĆEŠTINA
Page 63
4 Další funkce
Obnovení původního nastavení dálkového ovládání
Na dálkovém ovládání SRU 5110 držte stisknuté tlačítko 1a6podobu tří sekund, dokud dvakrát neblikne jedno z tlačítek režimu a nezůstane rozsvícené.
Stiskněte tlačítka 9, 8a1vuvedeném pořadí.
• Dioda LED dvakrát blikne. Všechny původní funkce byly nyní obnoveny a všechny funkce navíc byly odstraněny.
5 Časté dotazy
V této kapitole naleznete odpovědi na časté dotazy týkající se univerzálního dálkového ovládání.
Televizor nereaguje a dioda LED při stisku tlačítka nebliká.
Vložte nové baterie typu AAA.
Televizor nereaguje, ale tlačítko SET UP při stisku tlačítka bliká.
Nasměrujte dálkové ovládání SRU 5110 na televizor a přesvědčte se, zda mezi televizorem a dálkovým ovládáním SRU 5110 není žádná překážka.
Dálkové ovládání SRU 5110 nereaguje správně na příkazy.
Zkuste dálkové ovládání SRU 5110 znovu naprogramovat. Pokud zařízení ani potom nebude na příkazy správně reagovat, zavolejte na naší linku podpory.
Nefungují tlačítka Text TV.
• Zjistěte, zda je televizor vybaven teletextem.
• Je možné, že dálkové ovládání SRU 5110 bude nutné přizpůsobit modelu zařízení. Podrobnosti zjistíte na naší lince podpory.
11
11
2
10
10
1
63
ĆEŠTINA
Časté dotazy
Page 64
6 Potřebujete pomoc?
Pokud budete mít dotazy týkající se dálkového ovládání SRU 5110, můžete se na nás kdykoli obrátit. Kontaktní informace jsou uvedeny za seznamem kódů na zadní straně této příručky.
Než nám zavoláte, přečtěte si pečlivě tuto příručku. Většinu potíží dokážete vyřešit sami. Pokud v příručce nenaleznete odpovědi na své potíže, napište si podrobné informace o svém zařízení do seznamu kódů na zadní straně této příručky. Naši operátoři vám tak budou moci lépe a rychleji pomoci. Vyhledejte čísla modelů v pokynech, které jsou k zařízení dodávány, nebo na zadní straně zařízení. Pokud budete volat na naší linku podpory, mějte zařízení při ruce, aby vám naši operátoři mohli pomoci zjistit, zda dálkové ovládání funguje správně.
Číslo modelu univerzálního dálkového ovládání Philips je SRU 5110/87.
Datum zakoupení: ......../......../........
(den/měsíc/rok)
64
Potřebujete pomoc?
ĆEŠTINA
Page 65
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
Setup codes 65
SETUP CODES FOR TV
A.R. Systems. . . . . . . . . . 0012
Acme. . . . . . . . . . . . . . . . 3521
Acura. . . . . . . . . . . . . . . . 0036
ADA . . . . . . . . . . . . . . . . 0038
ADC . . . . . . . . . . . . . . . . 0040
Admiral . . . . . . . . . . . . . . 0046
Adyson . . . . . . . . . . . . . . 0058
Agashi . . . . . . . . . . . . . . . 0063
Agazi . . . . . . . . . . . . . . . . 3522
AGB. . . . . . . . . . . . . . . . . 0064
Aiko . . . . . . . . . . . . . . . . . 0069
Aim . . . . . . . . . . . . . . . . . 0070
Aiwa. . . . . . . . . . . . . . . . . 0072
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . 0074
Akiba . . . . . . . . . . . . . . . . 0078
Akito . . . . . . . . . . . . . . . . 0082
Akura. . . . . . . . . . . . . . . . 0083
Alaron . . . . . . . . . . . . . . . 0085
Alba . . . . . . . . . . . . . . . . . 0086
Alcyon . . . . . . . . . . . . . . . 0093
Alkos . . . . . . . . . . . . . . . . 3523
Allorgan. . . . . . . . . . . . . . 0105
Allstar . . . . . . . . . . . . . . . 0108
Amplivision . . . . . . . . . . . 0138
Amstrad . . . . . . . . . . . . . 0140
Anam. . . . . . . . . . . . . . . . 0146
Anglo. . . . . . . . . . . . . . . . 0151
Anitech . . . . . . . . . . . . . . 0154
Ansonic . . . . . . . . . . . . . . 0156
Apollo . . . . . . . . . . . . . . . 0171
Arc en Ciel . . . . . . . . . . . 0178
Arcam . . . . . . . . . . . . . . . 0179
Arcam Delta. . . . . . . . . . 3524
Aristona. . . . . . . . . . . . . . 0192
Arthur Martin . . . . . . . . 0200
ASA . . . . . . . . . . . . . . . . . 0202
Asberg. . . . . . . . . . . . . . . 0205
Astra . . . . . . . . . . . . . . . . 0221
Asuka. . . . . . . . . . . . . . . . 0227
Atlantic . . . . . . . . . . . . . . 0233
Atori . . . . . . . . . . . . . . . . 0237
Auchan . . . . . . . . . . . . . . 0240
Audiosonic . . . . . . . . . . . 0264
AudioTon . . . . . . . . . . . . 0266
Ausind . . . . . . . . . . . . . . . 0276
Autovox . . . . . . . . . . . . . 0280
Awa . . . . . . . . . . . . . . . . . 0296
Ayomi . . . . . . . . . . . . . . . 3525
Baird. . . . . . . . . . . . . . . . . 0311
Bang & Olufsen . . . . . . . 0314
Basic Line . . . . . . . . . . . . 0325
Bastide. . . . . . . . . . . . . . . 0327
Baur . . . . . . . . . . . . . . . . . 0331
Bazin . . . . . . . . . . . . . . . . 0335
Beko. . . . . . . . . . . . . . . . . 0346
Benq . . . . . . . . . . . . . . . . 0359
Beon . . . . . . . . . . . . . . . . 0361
Best . . . . . . . . . . . . . . . . . 0364
Bestar. . . . . . . . . . . . . . . . 0368
Binatone . . . . . . . . . . . . . 0378
Black Star . . . . . . . . . . . . 0386
Blacktron. . . . . . . . . . . . . 3526
Blackway . . . . . . . . . . . . . 0388
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . 0390
Blue Sky. . . . . . . . . . . . . . 0395
Blue Star . . . . . . . . . . . . . 0396
Bondstec . . . . . . . . . . . . . 0403
Boots . . . . . . . . . . . . . . . . 0405
BPL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 0413
Brandt . . . . . . . . . . . . . . . 0416
Brinkmann. . . . . . . . . . . . 0423
Brionvega . . . . . . . . . . . . 0424
Britannia . . . . . . . . . . . . . 0425
Bruns . . . . . . . . . . . . . . . . 0435
BSR . . . . . . . . . . . . . . . . . 0437
BTC . . . . . . . . . . . . . . . . . 0439
Bush. . . . . . . . . . . . . . . . . 0445
Capsonic . . . . . . . . . . . . . 0486
Carena. . . . . . . . . . . . . . . 0489
Carrefour . . . . . . . . . . . . 0492
Cascade. . . . . . . . . . . . . . 0496
Casio . . . . . . . . . . . . . . . . 0499
Cathay . . . . . . . . . . . . . . . 0501
CCE. . . . . . . . . . . . . . . . . 0504
Centurion . . . . . . . . . . . . 0520
Century. . . . . . . . . . . . . . 0521
CGE. . . . . . . . . . . . . . . . . 0523
Cimline . . . . . . . . . . . . . . 0552
City . . . . . . . . . . . . . . . . . 0569
Clarivox. . . . . . . . . . . . . . 0576
Clatronic . . . . . . . . . . . . . 0581
CMS. . . . . . . . . . . . . . . . . 0590
CMS Hightec . . . . . . . . . 0591
Concorde . . . . . . . . . . . . 0626
Condor . . . . . . . . . . . . . . 0627
Contec . . . . . . . . . . . . . . 0635
Continental Edison . . . . 0637
Cosmel . . . . . . . . . . . . . . 0647
Crosley . . . . . . . . . . . . . . 0655
Crown. . . . . . . . . . . . . . . 0658
CS Electronics . . . . . . . . 0663
CTC. . . . . . . . . . . . . . . . . 0664
CTC Clatronic . . . . . . . . 3527
Cybertron. . . . . . . . . . . . 0675
Daewoo . . . . . . . . . . . . . 0692
Dainichi . . . . . . . . . . . . . . 0694
Dansai . . . . . . . . . . . . . . . 0699
Dantax. . . . . . . . . . . . . . . 0702
Dawa. . . . . . . . . . . . . . . . 0707
Daytron. . . . . . . . . . . . . . 0710
De Graaf. . . . . . . . . . . . . 0716
Decca . . . . . . . . . . . . . . . 0718
Denver . . . . . . . . . . . . . . 0733
Desmet . . . . . . . . . . . . . . 0738
Diamant . . . . . . . . . . . . . 0746
Diamond. . . . . . . . . . . . . 0747
Dixi . . . . . . . . . . . . . . . . . 0807
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . 0837
Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . 0838
Dual-Tec . . . . . . . . . . . . . 3528
Dumont . . . . . . . . . . . . . 0840
Dux . . . . . . . . . . . . . . . . . 0843
Dynatron. . . . . . . . . . . . . 0855
Elbe . . . . . . . . . . . . . . . . . 0880
Elbe-Sharp . . . . . . . . . . . 3529
Elcit . . . . . . . . . . . . . . . . . 0883
Electa . . . . . . . . . . . . . . . . 3530
ELECTRO TECH . . . . . . 3531
Elektra . . . . . . . . . . . . . . . 0896
Elin . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0902
Elite . . . . . . . . . . . . . . . . . 0903
Elman. . . . . . . . . . . . . . . . 0907
Elta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0910
Emerson . . . . . . . . . . . . . 0917
Emperor . . . . . . . . . . . . . 0921
Epson. . . . . . . . . . . . . . . . 0937
Erres . . . . . . . . . . . . . . . . 0942
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . 0945
Etron . . . . . . . . . . . . . . . . 0949
Eurofeel. . . . . . . . . . . . . . 0954
Euroline. . . . . . . . . . . . . . 0955
Euroman . . . . . . . . . . . . . 0956
Europhon . . . . . . . . . . . . 0959
Expert . . . . . . . . . . . . . . . 0976
Exquisit . . . . . . . . . . . . . . 0978
Fenner . . . . . . . . . . . . . . . 0994
Ferguson . . . . . . . . . . . . . 0996
Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . 0998
Filsai . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000
Finlandia. . . . . . . . . . . . . . 1003
Finlux . . . . . . . . . . . . . . . . 1004
Firstline . . . . . . . . . . . . . . 1008
Fisher . . . . . . . . . . . . . . . . 1009
Flint . . . . . . . . . . . . . . . . . 1014
FNR . . . . . . . . . . . . . . . . . 1016
Formenti . . . . . . . . . . . . . 1023
Formenti/ . . . . . . . . . . . . . . . . .
Phoenix . . . . . . . . . . . . . . 3532
Fortress . . . . . . . . . . . . . . 1027
Fraba . . . . . . . . . . . . . . . . 1030
Friac . . . . . . . . . . . . . . . . . 1040
Frontech . . . . . . . . . . . . . 1042
Fujitsu. . . . . . . . . . . . . . . . 1052
Fujitsu General . . . . . . . . 1053
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . 1056
Galaxi. . . . . . . . . . . . . . . . 1068
Galaxis. . . . . . . . . . . . . . . 1069
GBC. . . . . . . . . . . . . . . . . 1078
Geant Casino . . . . . . . . . 1082
GEC. . . . . . . . . . . . . . . . . 1083
Geloso. . . . . . . . . . . . . . . 1087
General Technic . . . . . . . 1095
Genexxa . . . . . . . . . . . . . 1097
Giant . . . . . . . . . . . . . . . . 1113
Page 66
TV
TV
TV
TV
TV
TV
66 Setup codes
TV
GoldHand. . . . . . . . . . . . 1136
Goldline. . . . . . . . . . . . . . 1138
GoldStar . . . . . . . . . . . . . 1140
Goodmans . . . . . . . . . . . 1142
Gorenje. . . . . . . . . . . . . . 1144
GPM . . . . . . . . . . . . . . . . 1149
Graetz . . . . . . . . . . . . . . . 1152
Granada . . . . . . . . . . . . . 1154
Grandin . . . . . . . . . . . . . . 1156
Gronic . . . . . . . . . . . . . . . 1160
Grundig . . . . . . . . . . . . . . 1162
Halifax . . . . . . . . . . . . . . . 1179
Hampton. . . . . . . . . . . . . 1183
Hanseatic . . . . . . . . . . . . 1190
Hantarex. . . . . . . . . . . . . 1192
Hantor. . . . . . . . . . . . . . . 1193
Harwood . . . . . . . . . . . . 1204
HCM . . . . . . . . . . . . . . . . 1210
Hema. . . . . . . . . . . . . . . . 1222
Hemmermann . . . . . . . . 1223
Hifivox. . . . . . . . . . . . . . . 1233
Higashi. . . . . . . . . . . . . . . 1234
HiLine . . . . . . . . . . . . . . . 3533
Hinari. . . . . . . . . . . . . . . . 1243
Hisawa. . . . . . . . . . . . . . . 1247
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . 1251
Hornyphon. . . . . . . . . . . 1277
Hoshai . . . . . . . . . . . . . . . 1278
Huanyu . . . . . . . . . . . . . . 1292
Hygashi . . . . . . . . . . . . . . 1308
Hyper . . . . . . . . . . . . . . . 1309
Hypson . . . . . . . . . . . . . . 1312
Iberia . . . . . . . . . . . . . . . . 1320
ICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1324
ICeS . . . . . . . . . . . . . . . . . 1325
Imperial . . . . . . . . . . . . . . 1346
Indiana . . . . . . . . . . . . . . . 1350
Ingelen. . . . . . . . . . . . . . . 1354
Ingersol . . . . . . . . . . . . . . 1355
Inno Hit. . . . . . . . . . . . . . 1358
Innovation. . . . . . . . . . . . 1360
Interactive . . . . . . . . . . . . 3534
Interbuy. . . . . . . . . . . . . . 1376
Interfunk . . . . . . . . . . . . . 1377
International . . . . . . . . . . 1380
Intervision . . . . . . . . . . . . 1386
Irradio . . . . . . . . . . . . . . . 1396
Isukai . . . . . . . . . . . . . . . . 1402
ITC. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1404
ITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1405
ITT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1406
ITV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1408
JEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1426
JVC. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1464
Kaisui . . . . . . . . . . . . . . . . 1471
Kamosonic . . . . . . . . . . . 3535
Kamp . . . . . . . . . . . . . . . . 1475
Kapsch . . . . . . . . . . . . . . . 1483
Karcher . . . . . . . . . . . . . . 1484
Kawasho . . . . . . . . . . . . . 1489
Kendo . . . . . . . . . . . . . . . 1500
Kennedy . . . . . . . . . . . . . 1504
KIC. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1512
Kingsley . . . . . . . . . . . . . . 1520
Kneissel . . . . . . . . . . . . . . 1535
Kolster . . . . . . . . . . . . . . . 1543
Konka. . . . . . . . . . . . . . . . 1548
Korpel . . . . . . . . . . . . . . . 1552
Korting . . . . . . . . . . . . . . 1554
Kosmos . . . . . . . . . . . . . . 1557
Koyoda . . . . . . . . . . . . . . 1561
KTV . . . . . . . . . . . . . . . . . 1572
Kyoto. . . . . . . . . . . . . . . . 1585
Lasat. . . . . . . . . . . . . . . . . 1597
Lenco. . . . . . . . . . . . . . . . 1615
Lenoir . . . . . . . . . . . . . . . 1617
Lesa . . . . . . . . . . . . . . . . . 1622
Leyco. . . . . . . . . . . . . . . . 1627
LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1628
LG/GoldStar . . . . . . . . . . 3536
Liesenk. . . . . . . . . . . . . . . 3537
Liesenkotter . . . . . . . . . . 1631
Life . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3538
Lifetec . . . . . . . . . . . . . . . 1633
Lloyds . . . . . . . . . . . . . . . 3539
Loewe . . . . . . . . . . . . . . . 1660
Loewe Opta. . . . . . . . . . 3540
Logik . . . . . . . . . . . . . . . . 1661
Luma . . . . . . . . . . . . . . . . 1674
Lumatron . . . . . . . . . . . . 1676
Lux May . . . . . . . . . . . . . 1680
Luxor. . . . . . . . . . . . . . . . 1683
M Electronic . . . . . . . . . . 1688
Magnadyne . . . . . . . . . . . 1702
Magnafon . . . . . . . . . . . . 1703
Magnum . . . . . . . . . . . . . 1709
Mandor . . . . . . . . . . . . . . 1717
Manesth. . . . . . . . . . . . . . 1718
Marantz . . . . . . . . . . . . . . 1724
Marelli . . . . . . . . . . . . . . . 1729
Mark . . . . . . . . . . . . . . . . 1731
Masuda . . . . . . . . . . . . . . 1744
Matsui . . . . . . . . . . . . . . . 1750
Matsushita. . . . . . . . . . . . 1751
McMichael. . . . . . . . . . . . 1768
Mediator . . . . . . . . . . . . . 1784
Medion . . . . . . . . . . . . . . 1787
M-Electronic . . . . . . . . . . 3541
Melvox. . . . . . . . . . . . . . . 1799
Memorex . . . . . . . . . . . . 1800
Memphis . . . . . . . . . . . . . 1802
Mercury. . . . . . . . . . . . . . 1804
Metz. . . . . . . . . . . . . . . . . 1810
Micromaxx . . . . . . . . . . . 1822
Microstar. . . . . . . . . . . . . 1827
Minerva . . . . . . . . . . . . . . 1838
Minoka. . . . . . . . . . . . . . . 1840
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . 1855
Mivar . . . . . . . . . . . . . . . . 1857
Motion. . . . . . . . . . . . . . . 1877
MTC . . . . . . . . . . . . . . . . 1889
Multi System. . . . . . . . . . 3542
Multistandard . . . . . . . . . 1904
Multitech . . . . . . . . . . . . . 1907
Murphy . . . . . . . . . . . . . . 1911
NAD . . . . . . . . . . . . . . . . 1926
Naonis. . . . . . . . . . . . . . . 1936
National. . . . . . . . . . . . . . 1942
NEC. . . . . . . . . . . . . . . . . 1950
Neckermann . . . . . . . . . 1951
NEI. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1952
Nesco . . . . . . . . . . . . . . . 1960
Network . . . . . . . . . . . . . 1968
Neufunk . . . . . . . . . . . . . 1970
New Tech . . . . . . . . . . . . 1979
New World . . . . . . . . . . 1980
Nicamagic . . . . . . . . . . . . 1994
Nikkai. . . . . . . . . . . . . . . . 1998
Nobliko . . . . . . . . . . . . . . 2014
Nogamatic . . . . . . . . . . . 2016
Nokia. . . . . . . . . . . . . . . . 2017
Nordic. . . . . . . . . . . . . . . 2021
Nordmende . . . . . . . . . . 2022
Nordvision . . . . . . . . . . . 3543
Novatronic . . . . . . . . . . . 2035
Oceanic. . . . . . . . . . . . . . 2061
Okano . . . . . . . . . . . . . . . 2065
ONCEAS . . . . . . . . . . . . 3544
Onwa . . . . . . . . . . . . . . . 2087
Opera . . . . . . . . . . . . . . . 2090
Orbit . . . . . . . . . . . . . . . . 2103
Orion. . . . . . . . . . . . . . . . 2111
Orline . . . . . . . . . . . . . . . 2113
Ormond . . . . . . . . . . . . . 2114
Orsowe. . . . . . . . . . . . . . 2116
Osaki . . . . . . . . . . . . . . . . 2118
Osio. . . . . . . . . . . . . . . . . 2121
Oso . . . . . . . . . . . . . . . . . 2122
Osume . . . . . . . . . . . . . . 2123
Otto Versand . . . . . . . . . 2126
Pael . . . . . . . . . . . . . . . . . 2140
Palladium. . . . . . . . . . . . . 2145
Palsonic . . . . . . . . . . . . . . 2147
Panama . . . . . . . . . . . . . . 2149
Panasonic . . . . . . . . . . . . 2153
Panavision . . . . . . . . . . . . 2154
Pathe Cinema. . . . . . . . . 2168
Pathe Marconi . . . . . . . . 2169
Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . 2171
Perdio . . . . . . . . . . . . . . . 2185
Perfekt. . . . . . . . . . . . . . . 2186
Philco. . . . . . . . . . . . . . . . 2192
Philharmonic. . . . . . . . . . 2194
Philips. . . . . . . . . . . . . . . . 2195
Phoenix . . . . . . . . . . . . . . 2199
Phonola. . . . . . . . . . . . . . 2201
Pioneer . . . . . . . . . . . . . . 2212
Page 67
TV
TV
TV
TV
TV
TV
67
TV
Setup codes
Plantron. . . . . . . . . . . . . . 2219
Playsonic . . . . . . . . . . . . . 2224
Poppy. . . . . . . . . . . . . . . . 2236
Prandoni-Prince . . . . . . . 2242
Precision . . . . . . . . . . . . . 2244
Prima . . . . . . . . . . . . . . . . 2253
Prinz. . . . . . . . . . . . . . . . . 2260
Profex . . . . . . . . . . . . . . . 2269
Profilo . . . . . . . . . . . . . . . 2272
Profi-Tronic . . . . . . . . . . . 3545
Proline . . . . . . . . . . . . . . . 2274
Prosonic . . . . . . . . . . . . . 2282
Protech . . . . . . . . . . . . . . 2284
Provision . . . . . . . . . . . . . 2291
Pye. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2302
Pymi. . . . . . . . . . . . . . . . . 2304
Quandra Vision . . . . . . . 3546
Quasar. . . . . . . . . . . . . . . 2320
Quelle . . . . . . . . . . . . . . . 2322
Questa. . . . . . . . . . . . . . . 2324
Radialva . . . . . . . . . . . . . . 2329
Radio Shack . . . . . . . . . . 3547
Radiola. . . . . . . . . . . . . . . 2330
Radiomarelli . . . . . . . . . . 2331
Radiotone . . . . . . . . . . . . 2334
Rank. . . . . . . . . . . . . . . . . 2345
RBM. . . . . . . . . . . . . . . . . 2350
RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . 2351
Recor. . . . . . . . . . . . . . . . 2359
Rediffusion . . . . . . . . . . . 2364
Redstar . . . . . . . . . . . . . . 2366
Reflex. . . . . . . . . . . . . . . . 2368
Revox . . . . . . . . . . . . . . . 2383
Rex. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2385
RFT . . . . . . . . . . . . . . . . . 2386
Rhapsody . . . . . . . . . . . . 2387
R-Line . . . . . . . . . . . . . . . 2327
Roadstar . . . . . . . . . . . . . 2398
Robotron . . . . . . . . . . . . 2401
Rowa . . . . . . . . . . . . . . . . 2416
Royal Lux . . . . . . . . . . . . 2420
RTF . . . . . . . . . . . . . . . . . 3548
Saba . . . . . . . . . . . . . . . . . 2429
Sagem . . . . . . . . . . . . . . . 2434
Saisho . . . . . . . . . . . . . . . 2437
Salora. . . . . . . . . . . . . . . . 2443
Sambers . . . . . . . . . . . . . 2445
Samsung . . . . . . . . . . . . . 2448
Sandra . . . . . . . . . . . . . . . 2454
Sansui. . . . . . . . . . . . . . . . 2458
Sanyo. . . . . . . . . . . . . . . . 2462
SBR . . . . . . . . . . . . . . . . . 2492
Schaub Lorenz . . . . . . . . 2500
Schneider . . . . . . . . . . . . 2501
SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . 2522
SEI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2524
SEI-Sinudyne. . . . . . . . . . 2525
Seleco . . . . . . . . . . . . . . . 2528
Sencora . . . . . . . . . . . . . . 2531
Sentra . . . . . . . . . . . . . . . 2534
Serino . . . . . . . . . . . . . . . 2539
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . 2550
Shorai . . . . . . . . . . . . . . . 2569
Siarem . . . . . . . . . . . . . . . 2573
Siemens. . . . . . . . . . . . . . 2574
Sierra . . . . . . . . . . . . . . . . 3549
Siesta . . . . . . . . . . . . . . . . 2577
Silva . . . . . . . . . . . . . . . . . 2591
Silver . . . . . . . . . . . . . . . . 2594
Singer. . . . . . . . . . . . . . . . 2599
Sinudyne . . . . . . . . . . . . . 2601
Skantic . . . . . . . . . . . . . . . 2605
Sogera . . . . . . . . . . . . . . . 2649
Solavox . . . . . . . . . . . . . . 2654
Sonitron . . . . . . . . . . . . . 2671
Sonoko . . . . . . . . . . . . . . 2675
Sonolor . . . . . . . . . . . . . . 2676
Sontec . . . . . . . . . . . . . . . 2677
Sony. . . . . . . . . . . . . . . . . 2679
Sound & Vision. . . . . . . . 2680
Soundwave. . . . . . . . . . . 2689
Standard . . . . . . . . . . . . . 2713
Starlight . . . . . . . . . . . . . . 2727
Starlite . . . . . . . . . . . . . . . 2728
Stenway. . . . . . . . . . . . . . 2739
Stern . . . . . . . . . . . . . . . . 2741
Strato. . . . . . . . . . . . . . . . 2745
Stylandia . . . . . . . . . . . . . 2752
Sunkai . . . . . . . . . . . . . . . 2762
Sunstar. . . . . . . . . . . . . . . 2768
Sunwood. . . . . . . . . . . . . 2772
Superla . . . . . . . . . . . . . . 2782
SuperTech . . . . . . . . . . . . 2789
Supra . . . . . . . . . . . . . . . . 2792
Susumu . . . . . . . . . . . . . . 2797
Sutron . . . . . . . . . . . . . . . 2798
Sydney. . . . . . . . . . . . . . . 2808
Sysline . . . . . . . . . . . . . . . 2815
Sytong . . . . . . . . . . . . . . . 2820
Tandberg . . . . . . . . . . . . . 2842
Tandy . . . . . . . . . . . . . . . . 2843
Tashiko. . . . . . . . . . . . . . . 2850
Tatung . . . . . . . . . . . . . . . 2852
TCM . . . . . . . . . . . . . . . . 2857
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . 2860
Tec . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2861
Technema . . . . . . . . . . . . 2866
Technics. . . . . . . . . . . . . . 2869
TEDELEX . . . . . . . . . . . . 2889
Teleavia . . . . . . . . . . . . . . 2901
Telecor. . . . . . . . . . . . . . . 2910
Telefunken. . . . . . . . . . . . 2914
Telegazi . . . . . . . . . . . . . . 2917
Telemeister . . . . . . . . . . . 2924
Telesonic . . . . . . . . . . . . . 2930
Telestar . . . . . . . . . . . . . . 2931
Teletech. . . . . . . . . . . . . . 2934
Teleton . . . . . . . . . . . . . . 2935
Televideon. . . . . . . . . . . . 2938
Televiso . . . . . . . . . . . . . . 2941
Temco . . . . . . . . . . . . . . . 2946
Tensai. . . . . . . . . . . . . . . . 2954
Tenson. . . . . . . . . . . . . . . 2955
Tesmet. . . . . . . . . . . . . . . 3550
Tevion . . . . . . . . . . . . . . . 2962
Texet . . . . . . . . . . . . . . . . 2963
Thomson . . . . . . . . . . . . 2972
Thorn . . . . . . . . . . . . . . . 2974
Tokai . . . . . . . . . . . . . . . . 3001
Tokyo. . . . . . . . . . . . . . . . 3004
Tomashi . . . . . . . . . . . . . . 3006
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . 3021
Towada . . . . . . . . . . . . . . 3028
Trakton . . . . . . . . . . . . . . 3036
Trans Continens. . . . . . . 3037
Transtec. . . . . . . . . . . . . . 3042
Trident. . . . . . . . . . . . . . . 3054
Tristar. . . . . . . . . . . . . . . . 3057
Triumph. . . . . . . . . . . . . . 3058
Uher . . . . . . . . . . . . . . . . 3089
Ultravox . . . . . . . . . . . . . 3095
Unic Line. . . . . . . . . . . . . 3100
United . . . . . . . . . . . . . . . 3106
Universum . . . . . . . . . . . 3115
Univox. . . . . . . . . . . . . . . 3116
Vestel. . . . . . . . . . . . . . . . 3148
Vexa. . . . . . . . . . . . . . . . . 3149
Victor. . . . . . . . . . . . . . . . 3155
VIDEOLOGIC . . . . . . . . 3165
Videologique . . . . . . . . . 3166
Videosat . . . . . . . . . . . . . 3170
VideoSystem. . . . . . . . . . 3172
Videotechnic. . . . . . . . . . 3173
Videoton. . . . . . . . . . . . . 3174
Viewsonic . . . . . . . . . . . . 3186
Visiola . . . . . . . . . . . . . . . 3197
Vision. . . . . . . . . . . . . . . . 3198
Vistar . . . . . . . . . . . . . . . . 3207
Vortec . . . . . . . . . . . . . . . 3217
Voxson . . . . . . . . . . . . . . 3220
Waltham. . . . . . . . . . . . . 3230
Watson . . . . . . . . . . . . . . 3233
Watt Radio. . . . . . . . . . . 3234
Wega. . . . . . . . . . . . . . . . 3238
Wegavox. . . . . . . . . . . . . 3239
Weltblick. . . . . . . . . . . . . 3245
Weston. . . . . . . . . . . . . . 3251
White . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Westinghouse . . . . . . . . 3258
Windstar. . . . . . . . . . . . . 3266
Xrypton . . . . . . . . . . . . . 3317
Yamishi . . . . . . . . . . . . . . 3328
Yokan . . . . . . . . . . . . . . . . 3335
Yoko. . . . . . . . . . . . . . . . . 3336
Yorx . . . . . . . . . . . . . . . . . 3340
Zanussi . . . . . . . . . . . . . . 3349
Page 68
Helpline
Country Phone number Tariff
Australia 1300 363 391 Local tariff België/Belgique 070 253 011 € 0,17 Danmark 35258758 Local tariff France 08 9165 0007 € 0,23 Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12 España 902 889 343 0,15 ŒÏÏËÓa˜ 00800 3122 1219 Local tariff Ireland 01 6011158 Local tariff Italia 199 404 043 € 0.25 Luxemburg 40 6661 5645 Local tariff Nederland 0900 0400 062 € 0,20 New Zealand 0800 625 224 Local tariff Norge 22 70 82 58 Local tariff Östereich 0820 901116 Local tariff Portugal 2 1359 1441 Local tariff Suisse/die Schweiz/Svizzera 044 212 0045 Local tariff Suomi 09 2294 8258 Local tariff Sverige 08 7505196 Local tariff United Kingdom 0906 1010 018 £ 0.15
68
TV
Equipment Brand Model number Number of original remote Code
HELPLINE
Page 69
69
EN Information to the consumer
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 1902/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
IT Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidonecon ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 1902/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Information to the consumer
Page 70
70 Information to the consumer
ES Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 1902/96/EC. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.
PT Informações ao consumidor
Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 1902/96/EC Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
Page 71
71Information to the consumer
PL Informacje dla użytkownika
Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol na śmieci na kółkach, podlega on postanowieniom dyrektywy 1902/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
CZ Informace pro zákazníka
Likvidace starého výrobku
Tento výrobek je navržen a vyroben z materiálů a komponentů nejvyšší kvality, které je možné recyklovat a opětovně použít.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá směrnici EU 1902/96/EC.
Informujte se o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních pravidel a neodkládejte takové staré výrobky do běžného komunálního odpadu. Správná likvidace starého výrobku pomůže předcházet případným nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Page 72
GR ¶ПЛЪФКФЪ›В˜ БИa ЩЛУ ЪФЫЩaЫ›a ЩФ˘
ВЪИ‚¿ППФУЩФ˜
∞fiÚÚÈwË aÏÈÔ‡ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜
∆Ф ЪФ˚fiУ a˘Щfi ¤¯ВИ Ы¯ВdИaЫЩВ› ОaИ ОaЩaЫОВ˘aЫЩВ› МВ ˘wЛП‹˜ ФИfiЩЛЩa˜ ˘ПИО¿ ОaИ ВНaЪЩ‹МaЩa Ф˘ МФЪФ‡У Уa aУaО˘ОПˆıФ‡У ОaИ Уa НaУa¯ЪЛЫИМФФИЛıФ‡У.
ŸÙaÓ ¤Óa ÚÔ˚fiÓ Ê¤ÚÂÈ ÙËÓ ¤ÓdÂÈÍË ÂÓfi˜dÈaÁÚaÌ̤ÓÔ˘ οdÔ˘ Ì Úfid˜, ÙfiÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ a˘Ùfi ÎaχÙÂÙaÈ afi ÙËÓ OdËÁ›a 1902/96/∂∫
¶aЪaОaПФ‡МВ Уa ВУЛМВЪˆıВ›ЩВ Ы¯ВЩИО¿ МВ ЩФ ЩФИОfi Ы‡ЫЩЛМa НВ¯ˆЪИЫЩ‹˜ Ы˘ППФБ‹˜ ЛПВОЩЪИОТУ ОaИ ЛПВОЩЪФУИОТУ ЪФ˚fiУЩˆУ.
¶aЪaОaПФ‡МВ Уa aОФПФ˘ıВ›ЩВ ЩЛУ ЩФИО‹ УФМФıВЫ›a ОaИ Уa МЛУ aФЪЪ›ЩВЩВ Щa aПИ¿ Ыa˜ ЪФ˚fiУЩa Мa˙› МВ Щa ФИОИaО¿ Ыa˜ aФЪЪ›ММaЩa. ∏ ЫˆЫЩ‹ М¤ıФdФ˜ afiЪЪИwЛ˜ ЩˆУ aПИТУ Ыa˜ ЪФ˚fiУЩˆУ ıa Ы˘М‚¿ПВИ ЫЩЛУ aФК˘Б‹ aЪУЛЩИОТУ ВИЩТЫВˆУ ЫЩФ ВЪИ‚¿ППФУ ОaИ ЩЛУ aУıЪТИУЛ ˘БВ›a.
TR Tüketicinin Bilgisine
Eski ürününüzün atılması
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretlietiket yapıştırılması,söz konusu ürünün 1902/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir. Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
72 Information to the consumer
Page 73
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner.The information presented in this document does not form part of any quotation or contract,is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice. No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use. Publication there of does not convey nor imply any license under patent- or other industrial or intellectual property rights.
Document order number: 3128 145 21941
November 2007
www.philips.com
Printed in Portugal N’MW/RR/4707
Loading...