PHILIPS SRU-5010 User Manual [fr]

SRU 5010/86
Instructions for use 4
Mode d'emploi 10
Bedienungsanleitung 16
Gebruiksaanwijzing 22
Vejledning 28
Bruksanvisning 34
Bruksanvisning 40
Käyttöohje 46
FIN
N
DK
NL
D
GB
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adding a function to the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Restoring the original functions of your remote control . . . . . . . . . . . . . 8
5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Need help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-60
Information to the Consumer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SRU 5010 universal remote control. After installing the remote control it can operate the most-used functions of almost any brand of TV. You can find information about how to prepare this remote control for use in the chapter ‘Installing the remote control’.
2. Installing the remote control
Inserting the batteries 1 Press the cover inwards and slide it in
the direction of the arrow.
2 Place two AAA type batteries into the
battery compar tment, as shown.
3 Slide the cover back and click it firmly into
place.
Note: If the LED blinks four times after every key press, the remote control is indicating
that its batteries are running low. Replace the old batteries with two new AAA batteries.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate the most-used functions of almost any brand of TV. Because the SRU 5010 may use different signals for each make and even for different models of the same brand, it is advisable to test whether your TV responds to the SRU 5010. The example below instructs you how to do this.
1 Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
2 Check whether all the keys are working
For an overview of the keys and their functions see ‘3. Keys and functions’.
If the TV responds as it should to all of the
key commands the SRU 5010 is ready for use.
If the TV does not respond at all or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’, or for online setup go to: www.philips.com/urc.
4
Instructions for use
English
Instructions for use
English
5
Setting the remote control
This is only necessary if your TV does not respond to the SRU 5010. If that is the case, the SRU 5010 does not recognize the brand and/or model of your TV and you need to program the remote control to do so. You can set the remote control either automatically or manually.
Automatically setting the remote control
The remote control will now automatically search for the right code for your device.
1 Make sure the TV is switched on and select a channel using the original
remote control or the keys on the TV (for example channel 1). The SRU 5010 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are stored in the memory.
2 Then keep keys 1 and 3 on the SRU 5010
pressed simultaneously for three seconds, until the LED flashes twice and then remains lit.
3 Press and hold the Standby key
of the SRU 5010.
The SRU 5010 now starts emitting all known
‘TV off’ signals, one by one. Each time a code is sent, the LED lights up
4 When your TV switches off (stand-by), release
the Standby key of the SRU 5010 immediately.
The SRU 5010 has now found a code that works on your TV.
5 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU 5010.
If this is not the case, you can redo the automatic setting. The SRU 5010 will then search for a code that works better.
After the SRU 5010 has run through all the known codes,
the search will stop automatically and the LED will stop flashing.
Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes.
Manually setting the remote control
1 Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2 Look up the brand of your TV in the
code list at the back of this manual. One or more four-figure codes are shown for each brand. Note the first code.
On our website www.philips.com/urc you can directly select your device typenumber to find the right code.
3 Keep keys 1 and 3 pressed simultaneously
for three seconds until the LED
flashes twice and then remains lit
4 Then enter the code noted in step 2 using the
digit keys.
The LED will now flash twice and then remains lit.
The code has now been stored in the memory of the SRU 5010. If the LED flashes once for an extended period, the code has not been entered properly or the wrong code has been entered. Start again from step 2.
5 Point the SRU 5010 at the TV and check that it responds as it should.
If the TV responds to all of the key commands, the SRU 5010 is ready
for use. Do not forget to note your code.
If the TV does not respond at all, or not to all of the key commands, start again from step 2 and try the next code from the list.
6
Instructions for use
English
3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
1 y Standby. . . . . . . . . switches the TV on or off.
2 . . . - teletext on/off ( );
- text mix ( );
- text off ( );
- wide screen TV ( );
- enlarge ( );
- text hold ( ).
3 MENU . . . . . . . . . . . . turns the menu on and off.
4 Cursor keys. . . . . . . cursor up, down, left, right in a menu.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your
equipment.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.
8 Digit keys . . . . . . . . . direct choice of channels and other functions.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . for extra functions. When pressed at the same
time as a second key, the second key will get another function. All blue labelled keys can be used together with SHIFT. For example:
SHIFT + INSTALLinstalls your TV SHIFT + STORE. . stores TV settings
Try out other combinations with the SHIFT-key on your TV in order to find out which functions are available. Only functions featured on the original remote control are available.
0 Red, green, yellow and blue teletext keys
! / . . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel
numbers.
@22. . . . . . . . . . . . . . . . selects previous programme/channel.
# - PROG + . . . . . . . . . selects a previous or following channel.
$ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection.
% BACK. . . . . . . . . . . . . jumps back one level in the menu or turns off the
menu.
^ LED
If the device does not respond at all, or not to all of the key commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’. It is possible that you must enter another code for the device.
7
Instructions for use
English
4. Extra possibilities
Adding a function to the remote control
If you want to add a function to the SRU 5010, you can contact the Philips service line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function.
Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys 1 and 6 on the SRU 5010
pressed simultaneously for three seconds, until the LED flashes twice and then remains lit.
2 Press keys 9, 8 and 1, in that order
The LED flashes twice.
All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted.
5. Troubleshooting
Problem
– Solution
The LED blinks four times after every key press.
The remote control is indicating that its batteries are running low. Replace the old batteries with two new
1.5 Volt,
AAA batteries.
The TV does not respond and the LED does not flash when you press a key.
Replace the old batteries with two new 1.5 Volt,AAA batteries.
The TV does not respond but the LED does flash when a key is pressed.
Point the SRU 5010 at the device and make sure that there are no
obstructions between the SRU 5010 and the device.
The SRU 5010 does not respond properly to commands.
Maybe you are using the wrong code.Try programming the RU 5010 again
using another code, which is mentioned under the brand of your device, or reset for automatic search to find the right code. If the TV still does not respond, call our helpline.
The Teletext keys do not work.
– Find out whether your TV is equipped with Teletext.
You have difficulties operating all of the functions on your device.
– Maybe the SRU 5010 has to be adapted to the model of the device.
Call our helpline for details.
Your brand of device is not in the code list.
– Try to set the SRU 5010 automatically.
See ‘Automatically setting the remote control’.
None of the codes works during manual setting of the remote control.
– If that is the case, follow the instructions under
‘Automatically setting the remote control’.
8
Instructions for use
English
6. Need help?
If you have any questions about the SRU 5010, you can always contact us. You will find our contact details after the code list at the back of this manual. Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write down the details of your device shown in the code list at the back of this manual.This will help our operators to assist you better and more quickly. Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the device or on the back of your device.When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly.
The model number of your Philips universal remote control is SRU 5010/86.
Date of purchase: ......../......../........
(day/month/year)
9
Instructions for use
English
10
Mode d’emploi
Français
Mode d'emploi
Sommaire
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajout d’une fonction à la télécommande (sélecteur de mode) . . . . . . 14
Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . . 14
5. Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Besoin d’aide? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-60
Informations pour le consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1. Introduction
Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU 5010. Une fois installée, la télécommande est compatible avec les fonctions les plus courantes de quasiment n’importe quelle marque de téléviseur. Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles 1 Faites coulisser le couvercle dans la direction
indiquée par la flèche.
2 Placez deux piles AAA dans le compartiment
des piles, de la façon indiquée.
3 Refermez le couvercle.
Remarque: Si le voyant clignote quatre fois après chaque pression de touche, la
télécommande indique que ses piles sont faibles. Remplacez les piles par deux piles AAA neuves.
Test de la télécommande
Cette télécommande a été programmée pour les fonctions les plus courantes de quasiment n’importe quelle marque de téléviseur. Sachant que les signaux de la SRU 5010 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec votre téléviseur. L’exemple suivant montre comment procéder.
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Assurez-vous que toutes les touches
fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section ‘3.Touches et fonctions’.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la
SRU 5010 est prête.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc.
11
Mode d'emploi
Français
Réglage de la télécommande
Cette opération n’est nécessaire que si la SRU 5010 ne fonctionne pas ou seulement partiellement avec votre TV. La raison en est que la SRU 5010 ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la configurer en conséquence.Vous pouvez régler la télécommande automatiquement ou manuellement.
Réglage automatique de la télécommande
La télécommande va maintenant rechercher automatiquement le code de votre appareil.
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)
à l’aide de la télécommande d’origine. La SRU 5010 renvoie le message ‘Éteindre le téléviseur’ pour tous les modèles qui sont enregistrés dans sa mémoire.
2 Puis tenez les touches 1 et 3 de la SRU 5010
enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que le voyant clignote
deux fois avant de rester allumé.
3 Tenez enfoncée la touche de veille de
la SRU 5010.
La SRU 5010 transmet alors successivement
tous les signaux de sortie TV connus. Chaque fois qu’un code est envoyé, le voyant s’allume.
4 Quand votre téléviseur s’éteint (veille),
relâchez la touche de veille de la SRU 5010 immédiatement.
La SRU 5010 a trouvé un code qui fonctionne avec votre téléviseur.
5 Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les fonctions de votre téléviseur
à l’aide de la SRU 5010.
Si ce n'est pas le cas, vous pouvez recommencer le réglage automatique. La SRU 5010 recherchera alors un meilleur code.
Une fois que la SRU 5010 a parcouru tous les codes connus, la
recherche s’arrête automatiquement et le voyant cesse de clignoter.
L’installation automatique d’un téléviseur prend au maximum 5 minutes.
12
Mode d’emploi
Français
Mode d'emploi
Réglage manuel de la télécommande
1 Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2 Recherchez la marque de votre téléviseur
dans la nomenclature qui accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier.
Sur notre site Web www.philips.com/urc, vous pouvez directement sélectionner le numéro de type de votre appareil pour trouver le code correct.
3 Tenez les touches 1 et 3 enfoncées
simultanément pendant trois secondes,
jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois avant de rester allumé.
4 Saisissez le code noté à l’étape 2 à l’aide des
touches numériques.
Le voyant clignotera alors deux fois puis restera allumé.
Le code est maintenant enregistré dans la mémoire de la SRU 5010. S’il ne clignote qu’une fois, c’est parce que le code saisi est erroné ou que vous avez fait une faute de saisie. Recommencez à partir de l’étape 2.
5 Dirigez la SRU 5010 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne
correctement.
Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU 5010 est configurée
correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas, ou si certaines touches sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et essayez le code suivant dans la liste.
13
Mode d'emploi
Français
3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.
1 y Veille. . . . . . . . . . . . . met le téléviseur sous ou hors tension.
2 . . . . . - marche/arrêt télétexte ( );
. . . . . - mélange texte ( );
. . . . . - arrêt texte ( );
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - téléviseur écran large ( );
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - agrandir ( );
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - attente texte ( ).
3 MENU. . . . . . . . . . . . . . activation et désactivation du menu.
4 Touches curseur . . . déplace le curseur vers le haut, le bas, la gauche,
la droite dans un menu.
5 A/V. . . . . . . . . . . . . . . . . passage d’une entrée externe de votre matériel
à une autre.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . coupe le son du téléviseur.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . . . réglage du volume du téléviseur.
8 Touches numériques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sélection directe des canaux et autres fonctions.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . . . accès aux autres fonctions.
Si vous maintenez cette touche enfoncée en appuyant sur une autre touche, cette dernière remplit une autre fonction.Toutes les touches étiquetées bleues peuvent être utilisées avec SHIFT. Exemple:
SHIFT + INSTALL . installe votre téléviseur SHIFT + STORE . . . enregistre les réglages de votre téléviseur
Essayez d’autres combinaisons avec la touche Shift pour déterminer les fonctions disponibles avec votre matériel. Seules les fonctions disponibles sur la télécommande d’origine sont accessibles.
0 Touches télétexte rouge, verte, jaune et bleue
! -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . choix entre un numéro de canal à un ou deux
chiffres.
@22. . . . . . . . . . . . . . . . sélectionne le programme/la chaîne précédent(e).
# - PROG + . . . . . . . . . choix d’un canal précédent ou suivant.
$ OK . . . . . . . . . . . . . . . confirmation de votre choix.
% BACK. . . . . . . . . . . . . remonte d’un niveau dans le menu ou désactive le
menu.
^ Voyant
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’. Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.
14
Mode d’emploi
Français
Mode d'emploi
4. Autres possibilités
Ajout d’une fonction à la télécommande
Si vous souhaitez ajouter une fonction à la SRU 5010, contactez le service Télécommandes universelles du service d’assistance Philips pour demander le code à 5 chiffres requis.
Restauration de la configuration usine de la télécommande 1 Tenez les touches 1 et 6 de la SRU 5010
enfoncées simultanément pendant trois secondes, jusqu’à ce que le voyant clignote
deux fois avant de rester allumé.
2 Appuyez successivement sur les touches
9, 8 et 1.
Le voyant clignote deux fois.
La configuration usine est alors restaurée et les éventuelles fonctions supplémentaires supprimées.
5. Problèmes et solutions
Problème
Solution
•Levoyant clignote
quatre fois après chaque pression de touche.
La télécommande indique que ses piles sont faibles.
Remplacez les piles par des
piles neuves de 1,5 volt et de type AAA.
Le téléviseur ne répond pas et le voyant ne clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche.
Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type AAA.
Le téléviseur ne réagit pas mais le voyant clignote quand une touche est enfoncée.
Dirigez la SRU 5010 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se
trouve entre les deux.
La SRU 5010 ne fonctionne pas correctement.
Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.
Essayez de reconfigurer la SRU 5010 avec un autre code de la même marque ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat. Si le problème persiste, téléphonez au service d’assistance clientèle.
Les touches de télétexte sont inopérantes.
Vérifiez que votre téléviseur intègre bien la fonction télétexte.
Vous rencontrez des problèmes avec toutes les fonctions de votre appareil.
Peut-être est-il nécessaire de configurer la SRU 5010 pour le modèle de
votre matériel.Téléphonez à notre service d’assistance.
La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.
Essayez de configurer la SRU 5010 automatiquement.
Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.
Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.
Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la
télécommande’.
15
Mode d'emploi
Français
6. Besoin d’aide?
Si vous avez des questions sur la SRU 5010, vous pouvez toujours nous contacter.Vous trouverez nos coordonnées après la liste des codes, au dos de ce manuel.
Avant de téléphoner, lisez-le attentivement.Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes vous-même.Toutefois, si vous ne trouvez pas la réponse à vos questions, prenez note des références de votre matériel figurant dans la liste des codes qui accompagne ce manuel. Cela permettra à nos opérateurs de vous aider plus rapidement. La référence du modèle est en principe indiquée dans la documentation de votre matériel ou au dos de celui-ci. Lorsque vous appelez notre service d’assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de faciliter la tâche de nos opérateurs.
La référence de votre télécommande universelle Philips est SRU 5010/86.
Date d’achat: ......../......../........
(jour/mois/année)
16
Bedienungsanleitung
Deutsch
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Inhaltsangabe
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-18
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Zusätzliche Möglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5. Liste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. Brauchen Sie Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-60
Kundeninformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle Fernbedienung SRU 5010 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der Fernbedienung können Sie hiermit die gängigsten Funktionen von nahezu allen Fernsehgeräten steuern. Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’.
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien 1 Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und
schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
2 Setzen Sie zwei Batterien vom Typ AAA wie
angegeben in das Batteriefach ein.
3 Schieben Sie die Klappe wieder zurück und
lassen Sie sie einrasten.
Note: Hinweis:Wenn die LED nach jeder Tastenbetätigung viermal blinkt, dann gibt die
Fernbedienung an dass ihre Batterien nahezu erschöpft sind. Alte Batterien gegen zwei neue AAA-Batterien austauschen.
Prüfen der Fernbedienung
Die Fernbedienung wurde so programmiert, dass hiermit die gängigsten Funktionen von nahezu allen Fernsehgeräten gesteuert werden können. Da die Signale der SRU 5010 bei jeder Marke und sogar bei den einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen, ob Ihr TV auf die SRU 5010 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen
Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre Funktion finden Sie in Kapitel ‘3.Tasten und Funktionen’.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß
auf alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung SRU 5010 einsatzbereit.
17
Bedienungsanleitung
Deutsch
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’, oder Setup online unter: www.philips.com/urc.
Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr TV nicht oder nur teilweise mit der Fernbedienung SRU 5010 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung die Marke und/oder das Modell Ihres TV nicht und müssen Sie diese der Fernbedienung bekannt geben. Sie können die Fernbedienung entweder automatisch oder manuell einstellen.
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Die Fernbedienung sucht jetzt automatisch nach dem richtigen Code für Ihr Gerät.
1 Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie
mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). Die Fernbedienung SRU 5010 wird nämlich das Signal ‘Fernsehgerät ausschalten’ für alle TV-Modelle senden, die im Speicher hinterlegt sind.
2 Halten Sie dann die Tasten 1 und 3 auf der
Fernbedienung SRU 5010 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die LED zweimal
blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
3 Halten Sie die Standby taste der
Fernbedienung SRU 5010 gedrückt.
Die SRU 5010 beginnt jetzt, alle bekannten
‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen. Immer dann, wenn ein Code gesendet wird, leuchtet die LED auf.
4 Beim Abschalten des Fernsehgeräts (Standby -
Bereitschaft) lassen Sie die Standby-taste der SRU 5010 sofort los.
Die Fernbedienung SRU 5010 hat jetzt einen Code gefunden, der für Ihr
Fernsehgerät funktioniert.
5 Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der
SRU 5010 steuern können.
Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung erneut durchführen. Die SRU 5010 wird dann weiter nach einem Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.
Wenn die SRU 5010 alle Codes gesendet hat, stoppt der Suchvorgang
automatisch und die LED blinkt nicht mehr.
Die automatische Einstellung eines Fernsehgerätes dauert max.
5 Minuten.
18
Bedienungsanleitung
Deutsch
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
Manuelles Einstellen der Fernbedienung
1 Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2 Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in
der Codeliste hinten in dieser Gebrauchs­anleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten Code.
Auf unserer Website www.philips.com/urc können Sie Ihre Geräte­Typnummer direkt wählen, um den richtigen Code zu finden.
3 Halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig
drei Sekunden lang gedrückt, bis die LED
zweimal blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
4 Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei
Schritt 2 notierten Code ein.
Die LED blinkt jetzt zweimal und leuchtet dann weiterhin.
Der Code ist jetzt in der SRU 5010 abgespeichert. Blinkt die LED einmal lang, wurde der Code nicht korrekt eingegeben oder es wurde ein verkehrter Code eingegeben. Beginnen Sie noch einmal ab Schritt 2.
5 Richten Sie die Fernbedienung SRU 5010 auf das Fernsehgerät und
kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.
Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist
die Fernbedienung SRU 5010 einsatzbereit. Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.
Reagiert das Fernsehgerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
19
Bedienungsanleitung
Deutsch
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung
3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre Funktionen.
1 y Standby. . . . . . . . . Bereitschaft. Zum Ein- und Ausschalten des
Fernsehgeräts.
2 . . . - Videotext ein/aus ( );
- Text Mix ( );
- Text aus ( );
- Breitbild-TV ( );
- Vergrößern ( );
- Text Halt ( ).
3 MENU . . . . . . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten des Menüs.
4 Cursortasten . . . . . Cursor nach oben, unten, links, rechts in einem Menü.
5 A/V . . . . . . . . . . . . . . . Zum Umschalten zwischen den externen
Eingängen Ihres Geräts.
6 s . . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.
7 - VOL + . . . . . . . . . . . Zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts.
8 Zifferntasten. . . . . . Direkte Kanalwahl und übrige Funktionen.
9 SHIFT . . . . . . . . . . . . für zusätzliche Funktionen. Zusammen mit einer
zweiten Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine andere Funktion. Alle blau gekennzeichneten Tasten können zusammen mit SHIFT benutzt werden. Beispiel:
SHIFT + INSTALL. zum Installieren des Fernsehgeräts SHIFT + STORE. . zum Speichern von TV-Einstellungen
Probieren Sie andere Kombinationen mit der Shift-Taste an Ihrem Gerät aus, um herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen. Es sind nur Funktionen zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung verfügbar waren.
0 Rote, grüne, gelbe und blaue Videotext-Tasten
! -/-- . . . . . . . . . . . . . . . . Zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen
Kanalnummern.
@22. . . . . . . . . . . . . . . . zur Wahl des vorigen Programms/Kanals.
# - PROG + . . . . . . . . . Zum Wählen eines vorhergehenden oder
folgenden Kanals.
$ OK . . . . . . . . . . . . . . . Zum Bestätigen Ihrer Wahl.
% BACK. . . . . . . . . . . . . eine Menüebene zurück oder Abschalten des
Menüs.
^ LED
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt ‘Einstellen der Fernbedienung’. Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben.
20
Bedienungsanleitung
Deutsch
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
4. Zusätzliche Möglichkeiten
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung
Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können Sie sich an die Philips-Service-Line für universelle Fernbedienungen wenden, um den 5-stelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zu bringen.
Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen der Fernbedienung 1 Halten Sie die Tasten 1 und 6 auf der
Fernbedienung SRU 5010 gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die LED zweimal
blinkt und anschließend weiterhin leuchtet.
2 Drücken Sie nacheinander die Tasten
9, 8 und 1.
Die LED blinkt zweimal.
Alle ursprünglichen Funktionen sind jetzt wiederhergestellt und eventuelle Zusatzfunktionen sind aufgehoben.
5. Liste zur Fehlerbehebung
Problem
– Abhilfe
Die LED blinkt nach jeder Tastenbetätigung viermal.
Die Fernbedienung zeigt an, dass ihre Batterien nahezu erschöpft sind.
Ersetzen
Sie die Batterien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom Typ AAA.
Das Fernsehgerät reagiert nicht und die LED blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.
Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom Typ AAA.
Das Fernsehgerät reagiert nicht, aber die LED blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich
keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.
Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.
Eventuell verwenden Sie den falschen Code.
Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden. Reagiert das TV immer noch nicht, rufen Sie bei der Hotline an.
Die Videotext-Tasten funktionieren nicht.
– Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgestattet ist.
Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät.
– Die Fernbedienung muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst
werden. Rufen Sie hierfür unsere Hotline an.
Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.
– Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen.
Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der Fernbedienung.
– Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter ‘Automatisches Einstellen
der Fernbedienung’.
Loading...
+ 44 hidden pages