Philips SRT9320 User Manual [pl]

Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome
Prestigo SRT9320
PL Instrukcja obsługi
Nadajnik podczerwieni
(Górna część pilota Prestigo)
Wyświetlacz / ekran dotykowy
- Przycisk zasilania
- Przycisk Home / Setup
- Przycisk AV
- Przycisk regulacji głośności + / –
- Przycisk telegazety (Europa / Australia) Przycisk kanału wstecz (USA)
- Przycisk wyciszania
- Przycisk wyboru kanału / programu + / –
- Przycisk Menu
- Przycisk Back / Exit
- Przyciski kursora
- Przycisk OK
- Przycisk Guide
- Przycisk Info
Gniazdo zasilania
(Dolna część pilota Prestigo)
Odbiornik sygnału podczerwieni
Port USB
Wyłącznik (Tylna część pilota Prestigo)
Kolorowe przyciski
1 Twój Prestigo 3
1.1 Zawartość opakowania 3
2 Czynności wstępne 3-6
2.1 Ładowanie akumulatora 3-4
2.2 Konfi guracja pilota zdalnego sterowania 4-5
2.3 Wyjście z trybu konfi guracji 6
3 Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
– Czynności podstawowe 6-7
3.1 Wybór urządzeń 6-7
4 Funkcje dodatkowe – Konfi guracja zaawansowana 7-20
4.1 Przechodzenie do trybu konfi guracji 7
4.2 Konfi guracja urządzeń 7-9
4.3 Konfi guracja czynności 9-12
4.4 Wybór czynności (tryb pracy) 12-13
4.5 Konfi guracja ulubionych 13-15
4.6 Wybór ulubionych (tryb pracy) 15
4.7 Zmiana konfi guracji przycisków 15-18
4.8 Zmiana konfi guracji przycisków Power / AV 18-19
4.9 Dostosowywanie ustawień systemowych 19
4.10 Instalacja oprogramowania Philips PrestigoSync 19-20
5 Często zadawane pytania 20-22 6 Dane techniczne 22 7 Serwis i pomoc techniczna 22-24
7.1 Potrzebna pomoc? 22
7.2 Informacje dla konsumentów 23-24
Lista urządzeń 24
Polski
Spis treści
2PL
1 Twój Prestigo
Po skonfigurowaniu uniwersalnego pilota Philips Prestigo możesz sterować nim do 20 różnych urządzeń, wykonywać do 20 czynności i wybrać do 100 ulubionych. Ulubione to Twoje ulubione kanały telewizyjne i stacje radiowe, które możesz oglądać i słuchać po naciśnięciu jednego przycisku. Czynności umożliwiają dostęp do systemu domowej rozrywki po naciśnięciu jednego przycisku.
Podczas przeprowadzania konfiguracji możesz wybrać, które urządzenia mają być sterowane za pomocą pilota (patrz rozdział 2.2 ‘Konfiguracja pilota zdalnego sterowania’ w tabeli). Instrukcje wyświetlane na ekranie pilota pomogą Ci łatwo skonfigurować i używać pilota.
Jeśli jednak będziesz potrzebować dodatkowych informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi. Pomoże Ci ona skonfigurować i korzystać z pilota zdalnego sterowania.
Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome
• Na stronie www.philips.com/welcome wybierz opcję ‘Zarejestruj produkt’ i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zarejestrować pilota.
Jak korzystać z instrukcji
Jeśli klikniesz zdanie w Spisie treści, przeniesiesz się na odpowiednią stronę lub do odpowiedniego rozdziału. Podobnie stanie się, gdy klikniesz numer strony, odnośnik lub adres strony internetowej. Kliknięcie niebieskiej karty z językiem w prawym, górnym rogu przeniesie Cię z powrotem do Spisu treści.
1.1 Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy:
• Uniwersalny pilot Prestigo SRT9320
• Instrukcja obsługi
• Skrócona instrukcja obsługi
• Arkusz demonstracyjny dla klientów
• Przewód do ładowania
• Przewód USB
• Płyta CD-ROM zawierająca oprogramowanie Philips PrestigoSync i instrukcję obsługi
• Europejska i brytyjska wtyczka przewodu zasilającego
Lub:
• Australijska wtyczka przewodu zasilającego
2 Czynności wstępne
2.1 Ładowanie akumulatora
Pilot zdalnego sterowania zawiera zamontowany akumulator. Gdy używasz pilota po raz pierwszy, upewnij się, że akumulator jest całkowicie naładowany. Nie odłączaj zasilania dopóki akumulator nie zostanie w pełni naładowany ( wykonywane zarówno przy włączonym, jak i przy wyłączonym pilocie. Jeśli pilot jest włączony, możesz śledzić proces ładowania na wyświetlaczu pilota.
). Ładowanie może trwać do 3 godzin i może być
Polski
Twój Prestigo
3PL
1 Wybierz przejściówkę odpowiednią
dla swojego kraju i umieść ją w gniazdku do ładowania.
LUB:
Rozłóż styki kontaktowe.
2 Pod łącz przewód zasilający
do gniazda sieciowego w ścianie.
3 Przesuń nasadkę ochronną osłaniającą
złącza w lewą stronę.
4óż drugi koniec przewodu do
ładowania do gniazda zasilania pilota.
5 Możesz przesunąć wyłącznik w
prawą stronę (aby włączyć). Wyłącznik znajduje się z tyłu pilota. Użyj długopisu lub małego śrubokrętu, aby ustawić wyłącznik.
Na ekranie pilota pojawi się ekran powitalny Philips, a następnie ekran wyboru języka. Animacja postępu ( ładowania akumulatora.
) w lewym, górnym rogu pokazuje stan
Kiedy akumulator zostanie w pełni naładowany, w prawym górnym rogu pojawi się ikona naładowanego akumulatora (
).
Uwagi
• Czas działania pilota po całkowitym naładowaniu akumulatora wynosi około 1 miesiąca, w zależności od częstotliwości użytkowania. Kiedy akumulator jest niemal rozładowany, w prawym górnym rogu wyświetlacza zacznie migać ikona (
• Gdy akumulatora nie da się już naładować, należy go wymienić. Patrz rozdział
7.2.2 ‘Wymiana akumulatora’.
2.2 Konfi guracja pilota zdalnego sterowania
). Naładuj akumulator w sposób opisany powyżej.
Upewnij się, że akumulator jest w pełni naładowany i że pilot jest włączony (patrz rozdział 2.1 ‘Ładowanie akumulatora’). Unikaj wyłączania pilota za pomocą wyłącznika, ponieważ skraca to żywotność akumulatora.
1 Wybierz swój język,
dotykając flagi
na ekranie wyboru języka.
• Za pomocą przycisków
i u dołu ekranu przewijaj
Setup
English
Français
Español
Deutsch
listę dostępnych języków.
Po wybraniu języka na ekranie zostanie wyświetlony komunikat
powitalny.
Polski
Czynności wstępne
4PL
2 Dotknij przycisku , aby
kontynuować. Przycisk umożliwia powrót do ekranu wyboru
Setup
Welcome to the Prestigo setup
guide. The next steps will help you
add devices to your SRT9320.
języka.
3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
skonfigurować pilota do obsługi wszystkich żądanych urządzeń.
• Możesz skonfigurować pilota tak, aby obsługiwał do 20 urządzeń z poniższej listy.
Nazwa urządzenia Opis
Telewizor Tradycyjne telewizory, telewizory z płaskim
ekranem i projektory telewizyjne
Dekoder Odbiornik telewizji kablowej, odbiornik telewizji
satelitarnej, urządzenie do odbioru naziemnej telewizji cyfrowej (DVB-T), IPTV, TNT (FR), Freeview (UK)
Dekoder z dyskiem Odbiornik telewizji kablowej, odbiornik telewizji twardym satelitarnej, urządzenie do odbioru naziemnej
telewizji cyfrowej (DVB-T), IPTV, TNT (FR), Freeview (UK) z możliwością nagrywania (dysk
twardy) Odtwarzacz DVD Odtwarzacz DVD Odtwarzacz Blu-ray Odtwarzacz Blu-ray Nagrywarka DVD Nagrywarka DVD Nagrywarka z dyskiem Nagrywarka DVD z dyskiem twardym, PVR, twardym rejestrator wideo DVR z dyskiem twardym Magnetowid Odtwarzacz VHS i magnetowid
Komputer Komputer PC, Windows Media Center Konsola do gier Konsola do gier Podstawka dokująca stacja dokująca i akcesoria audio-wideo odtwarzacza MP3 odtwarzaczy MP3 (przełączniki, Apple TV, itd.) Odbiornik cyfrowy Odbiornik cyfrowy, Media Adapter, Squeezebox Odbiornik Odbiornik AV, wzmacniacz + tuner, procesor
dźwięku
Zestaw kina domowego Zestaw kina domowego, zestaw domowej
rozrywki
Zestaw audio Zestaw audio, AudioSet, wieża Hi-Fi Wzmacniacz Wzmacniacz, przedwzmacniacz, zestaw głośników
aktywnych
Tuner radiowy Tuner radiowy, cyfrowa transmisja dźwięku (DAB) Odtwarzacz CD Odtwarzacz i nagrywarka CD, odtwarzacz Super
Audio CD (SACD) Magnetofon Magnetofon, DAT, DCC Minidisc Odtwarzacz i nagrywarka Minidisc Zestaw telewizor / DVD Telewizor ze zintegrowanym napędem DVD Zestaw telewizor / Telewizor ze zintegrowanym magnetowidem magnetowid Zestaw telewizor / Telewizor ze zintegrowanym magnetowidem i magnetowid / DVD odtwarzaczem DVD Zestaw DVD/magnetowid Zestaw DVD / magnetowid Projektor Projektor wideo Video CD / LaserDisc Video Compact Disc, Laser Disc, Karaoke Odtwarzacz HD-DVD Odtwarzacz High-Defi nition DVD Fonograf Gramofon TiVo Cyfrowy rejestrator wideo* Radio satelitarne Odbiornik radia satelitarnego*
* Tylko w USA
Polski
Czynności wstępne
5PL
2.3 Wyjście z trybu konfi guracji
3.1 Wybór urządzeń
1 Aby w każdym momencie opuścić
tryb konfiguracji wstępnej, naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie pojawi się komunikat
‘Do you want to save your settings and exit setup’.
2 Dotknij przycisku ‘Yes’, aby zakończyć.
• Jeśli przypadkowo naciśniesz przycisk HOME podczas konfiguracji wstępnej, możesz powrócić do trybu konfiguracji, dotykając przycisku ‘No’. Patrz rozdział 4.1 ‘Przechodzenie do trybu konfiguracji’.
Uwagi
• Aby używać pilota, należy go skonfigurować do obsługi co najmniej jednego urządzenia.
• Można usuwać, zmieniać nazwy, zmieniać kolejność i zamieniać urządzenia, które zostały skonfigurowane podczas wstępnej konfiguracji pilota. Patrz rozdział 4.2 ‘Konfiguracja urządzeń’.
3 Korzystanie z pilota zdalnego
sterowania
Po dokonaniu wstępnej konfi guracji możesz używać pilota do sterowania urządzeniami. Po wybraniu urządzenia do sterowania służą zarówno przyciski stałe na pilocie, jak i przyciski, które pojawią się na ekranie dotykowym.
- Czynności podstawowe
1 Naciśnij przycisk HOME.
• Pojawi się ekran główny. Podświetlona zostanie karta ‘Devices’, a na liście wyświetlone zostaną urządzenia, do któr ych obsługi skonfigurowano pilota. Aby dodać urządzenia, zapoznaj się z rozdziałem 4.2. ‘Konfiguracja urządzeń’. Kiedy dostępnych jest więcej stron z urządzeniami, widoczny jest przycisk Dotknij przycisku Przycisk
umożliwia powrót do poprzedniej strony.
, aby przejść do następnej strony.
2 Wybierz żądane urządzenie,
dotykając odpowiedniego przycisku.
Na ekranie pojawi się klawiatura z przyciskami do obsługi wybranego urządzenia.
• Dotknij przycisku
Dotknij przycisku
, aby przejść do następnej klawiatury. , aby przejść do poprzedniej klawiatury.
7
4
DVD
Receiver
1
Devices
TV
Set-top Box
Keypad
5
8
0
Polski
.
Home
Activities
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Favorites
2
3
6
9
enter
6PL
3 Możesz teraz sterować wybranym urządzeniem za pomocą klawiatury
H
na ekranie dotykowym i odpowiednich przycisków stałych.
• Dotknij przycisku
, aby powrócić do listy dostępnych urządzeń.
• Aby skonfigurować pilota do obsługi innych (dodatkowych) urządzeń, zapoznaj się z rozdziałem 4.2.1 ‘Dodawanie urządzeń’.
Uwaga
Jeśli urządzenie nie reaguje prawidłowo na polecenia pilota, możesz przeszukać bazę danych pilota lub nauczyć go danej funkcji z oryginalnego pilota. Patrz rozdział 4.7.4.1 ‘Przeszukiwanie bazy danych’ lub rozdział 4.7.4.2 ‘Nauka funkcji przycisków’.
4 Funkcje dodatkowe
- Konfiguracja zaawansowana
4.1 Przechodzenie do trybu konfi guracji
• Jeśli na ekranie jest więcej elementów, które można wyświetlić, pojawi się przycisk następnej listy elementów. Dotknij przycisku
. Dotknij przycisku , aby przejść do
, aby powrócić do
poprzedniej listy.
• Kiedy na ekranie wybrany zostanie element, pojawi się przycisk Naciśnij przycisk
i za pomocą strzałek przenieś ten element w inne
.
miejsce na ekranie.
• Naciśnij przycisk
, aby w każdym momencie opuścić tryb Setup.
4.2 Konfi guracja urządzeń
Po wejściu do trybu konfiguracji z ekranu wyboru urządzeń możesz dodawać, usuwać, zmieniać nazwy i kolejność urządzeń.
1 Na ekranie głównym dotknij
karty ‘Devices’.
Zostanie wyświetlona lista
urządzeń, do któr ych obsługi pilot został skonfigurowany.
Devices
Watch TV
Listen to music
Watch a movie
Play a game
ome
Activities
Polski
Funkcje dodatkowe
W trybie normalnej pracy naciśnięcie przycisku HOME przez 3 sekundy spowoduje wyświetlenie paska zadań. Ten pasek pozwala skonfigurować bieżący ekran i zawiera następujące narzędzia:
(dodaj): dodawanie elementów (urządzeń, czynności itd.) do
bieżącego ekranu.
(usuń): usuwanie elementów (urządzeń, czynności itd.) z
bieżącego ekranu.
(edytuj): zmiana nazw i ponowna konfiguracja elementów
(urządzeń, czynności itd.).
(gotowe): zatwierdzenie ustawień i powrót do normalnej pracy.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
HOME przez 3 sekundy.
3 Za pomocą przycisków na pasku
narzędzi dodawaj, usuwaj lub edytuj urządzenia.
4 Dotknij przycisku na pasku
narzędzi, po zakończeniu.
Receiver
7PL
4.2.1 Dodawanie urządzeń
4.2.3 Zmiana nazwy urządzenia
1 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
• Zostanie wyświetlony ekran Add device.
2 Wybierz nowe urządzenie, dla którego chcesz skonfigurować pilota
(dodać) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
3 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran główny. Nowo dodane urządzenie może być obsługiwane za pomocą pilota.
4.2.2 Usuwanie urządzeń
1 Wybierz urządzenie, które chcesz usunąć z listy dostępnych urządzeń.
• Zostanie wyświetlony ekran Delete device.
2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi. 3 Dotknij przycisku’Yes’, aby potwierdzić. 4 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran Home. Urządzenie zostanie usunięte z pamięci pilota.
Uwaga
Przyciski usuniętego urządzenia używane w innych okolicznościach, np. przyciski regulacji głośności lub przyciski w czynnościach, również zostaną usunięte. Sprawdź ustawione czynności i w razie konieczności ustaw je na nowo. Patrz rozdział 4.3 ‘Konfiguracja czynności’. Sprawdź przyciski regulacji głośności urządzeń i w razie konieczności ustaw je ponownie. Patrz rozdział 4.2.4 ‘Kopiowanie przycisków głośności z innego urządzenia’.
1 Z listy dostępnych urządzeń wybierz urządzenie, którego nazwę chcesz
zmienić.
2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
• Zostanie wyświetlony ekran Edit device.
3 Dotknij przycisku ’Rename’. 4 Wprowadź nową nazwę na klawiaturze. 5 Dotknij przycisku OK po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran Setup.
6 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran Home. Urządzenie zostanie zapisane pod nową nazwą.
4.2.4 Kopiowanie przycisków regulacji głośności z innego urządzenia
Przy dodawaniu urządzeń pilot kopiuje ustawienia głośności w następujący sposób:
• Jeśli w bazie danych pilota znajdują się przyciski głośności, będą one
używane.
• Jeśli w bazie danych pilota nie ma zapisanych przycisków regulacji
głośności, przyciski regulacji głośności innego urządzenia zostaną użyte automatycznie.
Możesz samodzielnie wybrać, które przyciski regulacji głośności zostaną użyte, jeśli np. chcesz, aby głośność odtwarzacza DVD była regulowana za pomocą przycisków regulacji głośności wzmacniacza.
Polski
Funkcje dodatkowe
1 Na liście urządzeń zaznacz to, którego przycisków regulacji głośności
chcesz używać.
8PL
2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
• Zostanie wyświetlony ekran Edit device.
3 Dotknij przycisku kopiowania przycisków głośności.
Zostanie wyświetlony ekran Copy volume.
4 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. 5 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran Home Ustawienia regulacji głośności zostały skopiowane.
Uwagi
• Przy zmianie ustawień regulacji głośności domyślne ustawienia pilota zostaną
nadpisane.
• Nadpisane zostaną poprzednie ustawienia regulacji głośności.
• Ustawienia regulacji głośności zostaną usunięte, jeśli usunięte zostanie urządzenie źródłowe.
• W trybie ‘Add device’ nie będzie możliwe testowanie bezpośredniej regulacji głośności.
Na przykład: naciśnięcie przycisku ‘Watch DVD’ spowoduje włączenie telewizora, odtwarzacza DVD i zestawu kina domowego, wybranie odpowiedniego wejścia AV telewizora i zestawu kina domowego, a także wyświetlenie przycisków, których można używać do obsługi tych urządzeń. Widoczne będą tylko przyciski używane zwykle podczas oglądania DVD.
Makro czynności uruchamiania / zatrzymywania
Po wybraniu wszystkich żądanych urządzeń do wykonania danej czynności możesz skonfigurować makro uruchomienia i zatrzymania. W makrze uruchamiania możesz zdefiniować serię naciśnięć przycisków, które spowodują włączenie urządzeń i wybór odpowiednich wejść, koniecznych do wykonania tej czynności. W makrze zatrzymania możesz zdefiniować serię naciśnięć przycisków, które spowodują wyłączenie urządzeń po zakończeniu czynności.
Między wysłaniem każdego polecenia (naciśnięciem przycisku) wymagana jest chwila przerwy, w przeciwnym razie urządzenia mogą reagować nieprawidłowo.
Polski
Funkcje dodatkowe
4.2.5 Zmiana kolejności urządzeń
1 Z listy dostępnych urządzeń wybierz urządzenie, którego kolejność
chcesz zmienić.
2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi. 3 Za pomocą strzałek przenieś urządzenie na żądaną pozycję. 4 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran Home.
4.3 Konfi guracja czynności
Czynności umożliwiają włączenie lub wyłączenie kilku urządzeń naraz po naciśnięciu jednego przycisku z jednoczesnym wyświetleniem wszystkich niezbędnych do obsługi przycisków.
Jeśli nie ustawisz makra start / stop, musisz włączyć lub wyłączyć wszystkie urządzenia ręcznie, jedno po drugim. Można to łatwo zrobić, naciskając przycisk ‘On’ lub ‘Off ’ na ekranie Power wyświetlanym po wybraniu tej czynności.
• Dotknij przycisku ‘Yes’ po wyświetleniu monitu, jeśli chcesz ustawić makra, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Przykładowe makro uruchamiania dla opcji ‘Watch DVD’:
1 Włącz telewizor.
– dodawane jest standardowe opóźnienie wynoszące 0,25 sekundy.
2 Włącz odtwarzacz DVD.
9PL
3 Zdefiniowane przez użytkownika 10-sekundowe opóźnienie na
włączenie telewizora.
4 Wybierz wejście 1 na telewizorze.
Przykładowe makro wyłączania dla opcji ‘Watch DVD’:
1 Wyłącz telewizor.
– dodawane jest standardowe opóźnienie wynoszące 0,25 sekundy.
2 Wyłącz DVD.
Wskazówki związane z konfiguracją makra
Wybór wejścia A/V
W przypadku większości pilotów wyboru wejścia A/V dokonuje się poprzez przechodzenie między dostępnymi wejściami, wybierając odpowiednie wejście po uprzednim naciśnięciu przycisku A/V (cykliczny wybór wejścia).
Niektóre piloty mają specjalne przyciski (TV, DVD, itp.), które bezpośrednio wybierają wejście (dyskretny wybór wejścia).
Aby utworzyć dokładniejsze makra, zalecamy dyskretne wybieranie wejścia. Może się zdarzyć, że nazwy wejść na pilocie różnią się od nazw używanych na urządzeniu (np. ‘Input 1’ może oznaczać ‘HDMI’, ‘Input 2’ może oznaczać ‘RGB’ itd.). Wypróbuj wszystkie opcje i sprawdź, czy urządzenie zareaguje.
Oryginalny pilot urządzenia może nie obsługiwać dyskretnego wyboru wejścia, ale pilot Prestigo je obsługuje.
Sekwencje poleceń
Przed konfiguracją makra zalecane jest wykonanie poleceń, które chcesz zaprogramować, przy użyciu oryginalnego pilota. Możesz napotkać problemy, które pomogą zoptymalizować makro. Np. dla większości telewizorów sekwencja 0 i 1 zadziała w makro lepiej niż naciśnięcie tylko 1. W innych telewizorach wymagane może być naciśnięcie przycisku -/-- 1 2 zamiast 1 2 itp.
Czas naciskania przycisków
Niektóre urządzenia będą wymagały dłuższego sygnału podczerwieni (dłuższego naciśnięcia przycisku), ponieważ wymagają one dłuższego naciśnięcia przycisku oryginalnego pilota w celu uruchomienia pewnych funkcji. Niektóre telewizory Panasonic włączą się tylko po przytrzymaniu przycisku zasilania (B), a niektóre odtwarzacze DVD Philips wysuną płytę tylko wtedy, gdy przytrzymasz dłużej przycisk Stop.
Opóźnienie
Niekiedy wymagane są odstępy pomiędzy poleceniami sygnału podczerwieni (naciśnięciem przycisków), ponieważ urządzenie potrzebuje czasu, aby zareagować. Po włączeniu telewizora trzeba zazwyczaj odczekać parę sekund przed możliwością zmiany wejścia. Konfiguracja ulubionych także może wymagać opóźnień, ponieważ urządzenia potrzebują czasu na reakcję (zobacz rozdział
4.5 ‘Konfiguracja ulubionych’).
Możesz to wypróbować, naciskając szybko przyciski 1 i 2 na pilocie. Jeśli telewizor przełączy się na kanał 12, opóźnienie nie jest wymagane, jeśli przełączy się na kanał 1, musisz ustawić opóźnienie.
Polski
Funkcje dodatkowe
10PL
Testowanie
Wat
Zaleca się przetestowanie makra dwukrotnie przed jego użyciem. Jeśli podczas drugiego testu makro zachowuje się w inny sposób niż podczas pierwszego, może to oznaczać zastosowanie cyklicznego wyboru wejścia A/V lub zbyt małe opóźnienia. W takim przypadku zmień wybór cykliczny na dyskretny lub dodaj (wydłuż) opóźnienia.
1 Na ekranie Home dotknij
karty’Activities’.
Na ekranie pojawi się lista dostępnych czynności (jeśli zostały dodane).
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
HOME przez 3 sekundy..
Devices
Watch TV
Listen to music
Watch a movie
Play a game
Play a game
Home
Activities
ch a movie
Zostanie wyświetlony pasek narzędzi Setup. Mo żesz teraz dodać, usunąć, zmienić nazwę lub kolejność czynności.
• Naciśnij przycisk
, aby w każdym
momencie opuścić tryb Setup.
4.3.1 Dodawanie czynności
1 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
• Zostanie wyświetlony ekran Add activity.
2 Wybierz czynność i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
• Dotknij przycisku ‘Help’, aby uzyskać więcej informacji.
3 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran ostatnio używanych czynności. Czynność została zapisana w pamięci pilota.
4.3.2 Usuwanie czynności
1 Wybierz czynność i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie.
2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran Delete activity.
3 Dotknij przycisku ‘Yes’, aby potwierdzić.
Zostanie wyświetlony ekran Setup Activities.
4 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran ostatnio używanych czynności. Czynność została usunięta z pamięci pilota.
4.3.3 Zmiana nazwy czynności
1 Z listy dostępnych urządzeń wybierz czynność, której nazwę chcesz
zmienić.
2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran Edit activity.
3 Dotknij przycisku ‘Rename’. 4 Wprowadź nową nazwę na klawiaturze. 5 Dotknij przycisku ‘OK’ po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran Setup.
6 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran ostatnio używanych czynności. Czynność została zapisana pod nową nazwą.
4.3.4 Edycja makra uruchamiania / zatrzymywania
1 Wybierz z listy czynność, której makro chcesz zmienić. 2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran Edit Activity.
3 Dotknij przycisku ‘Edit activity start macro’ lub ‘Edit activity stop macro’.
• Zostanie wyświetlony ekran Edit macro.
Polski
Funkcje dodatkowe
11PL
4 Za pomocą przycisków lub na pasku narzędzi dodaj lub usuń
przyciski makro. Za pomocą przycisku opóźnienie i czas naciśnięcia przycisków. Może to być konieczne do włączenia niektórych urządzeń wymagających dłuższego przytrzymania przycisku (np. w przypadku niektór ych telewizorów Panasonic). W takim przypadku musisz wydłużyć czas naciskania przycisku uruchamiającego urządzenie.
na pasku narzędzi dostosuj
5 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami.
• Wybierz przycisk i dotknij tego przycisku makra.
aby zmienić elementy
,
6 Dotknij przycisku na pasku narzędz, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran ostatnio używanych czynności.
Nowe ustawienia makra zostały zapisane.
4.3.5 Zmiana kolejności czynności
1 Z listy dostępnych czynności wybierz czynność, której kolejność chcesz
zmienić.
2 Dotknij przycisku . 3 Za pomocą strzałek przenieś czynność na żądaną pozycję. 4 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran ostatnio używanych czynności.
4.4 Wybór czynności
Rozpoczynanie czynności
1 Upewnij się, że nie znajdujesz się w trybie Setup (pasek narzędzi
powinien być niewidoczny).
2 Uruchom czynność, dotykając jej
przycisku na ekranie.
• Do sterowania urządzeniami czynności służy klawiatura/klawiatury i odpowiednie przyciski stałe na pilocie.
• Dotknij przycisku przejść do następnej klawiatury. Dotnij przycisku
aby
Devices
Watch TV
Listen to music
Watch a movie
Play a game
Home
Activities
, aby przejść
do poprzedniej klawiatury.
Jeśli dla czynności zostało uruchomione makro ‘Start Activity’
zostanie ono wykonane po wybraniu czynności na ekranie Home Wszystkie urządzenia czynności zostaną automatycznie włączone i zostaną wybrane odpowiednie wejścia. Patrz rozdział 4.3 ‘Makro
czynności uruchamiania / zatrzymywania’.
Jeśli urządzenie nie jest włączone, dotknij przycisku On pod nazwą
urządzenia na wyświetlaczu pilota.
Zatrzymywanie czynności (za pomocą makra czynności)
1 Naciśnij przycisk zasilania (B).
Zostanie wyświetlony ekran
Power.
Wyświetlone zostaną urządzenia czynności.
2 Dotknij przycisku ‘Activity off ’ lub
ponownie przycisku zasilania (B), aby zatrzymać czynność i wyłączyć wszystkie urządzenia.
Power
TV On
DVD On
Radio O
Polski
Funkcje dodatkowe
12PL
Zatrzymywanie czynności (za pomocą makra czynności)
ter
1 Naciśnij przycisk zasilania (B).
Zostanie wyświetlony ekran
Power.
Wyświetlone zostaną urządzenia czynności.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk HOME
przez 3 sekundy.
Zostanie wyświetlony pasek
narzędzi konfiguracji. Możesz teraz dodawać, usuwać, edytować i zmieniać kolejność ulubionych.
• Naciśnij przycisk momencie opuścić tryb Setup.
, aby w każdym
Discovery Channel
RTL
Polski
2 Dotknij przycisków wyłączania,
aby wyłączyć urządzenia.
4.5 Konfi guracja ulubionych
Ulubione to Twoje ulubione kanały telewizyjne i stacje radiowe, które możesz oglądać i słuchać po naciśnięciu jednego przycisku.
1 Na ekranie Home wybierz urządzenie lub czynność. 2 Dotknij karty ‘Favorites’.
• Na ekranie zostanie wyświetlona lista ulubionych kanałów (jeśli są już dodane).
Watch T V
Keypad
1
2
4
5
7
8
0
DVD O
en
DVD On
TV O
TV On
4.5.1 Dodawanie ulubionych
1 Dotknij przycisku na pasku narzędzi. 2 Na klawiaturze wpisz nazwę ulubionego kanału, który chcesz dodać i
Funkcje dodatkowe
dotknij przycisku ‘OK’.
Pilot sprawdzi, czy nazwa i ikona kanału są dostępne w wewnętrznej
bazie danych.
3 Pos tępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby wybrać
nazwę kanału i przypisać mu naciśnięcia przycisków.
• Dotknij przycisku ‘Help’, aby uzyskać więcej informacji.
4 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran ostatnio używanych ulubionych. Kanał zostanie zapisany w pamięci pilota.
Favorites
3
6
9
4.5.2 Usuwanie ulubionych
1 Wybierz ulubiony kanał, któr y chcesz usunąć z listy ulubionych. 2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
• Zostanie wyświetlony ekran Delete favorite.
3 Dotknij przycisku ‘Yes’, aby potwierdzić.
• Zostanie wyświetlony ekran Setup.
4 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran ostatnio używanych ulubionych. Kanał zostanie usunięty z pamięci pilota.
13PL
4.5.3 Zmiana nazwy ulubionych
4.5.5 Edycja makra kanału
1 Z listy ulubionych wybierz kanał, którego nazwę chcesz zmienić. 2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran Edit favorite.
3 Dotknij przycisku ‘Rename’. 4 Wprowadź nową nazwę na klawiaturze. 5 Po zakończeniu dotknij przycisku ‘OK’.
Zostanie wyświetlony ekran Setup.
6 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran ostatnio używanych ulubionych. Ulubiony kanał zostanie zapisany pod nową nazwą.
4.5.4 Zmiana ikony kanału
1 Z listy ulubionych wybierz kanał, którego ikonę chcesz zmienić. 2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran Edit favorite.
3 Dotknij przycisku ‘Change channel icon’.
• Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji ulubionych.
4 Wybierz ikonę. 5 Po zakończeniu dotknij przycisku ‘OK’.
• Zostanie wyświetlony ekran Setup.
6 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran ostatnio używanych ulubionych. Ikona kanału zostanie zmieniona.
4.5.5.1 Zmiana numeru kanału
Gdy wybierasz ulubiony kanał, pilot wysyła makro, aby wybrać żądany kanał. Jeśli jest to na przykład kanał 25, pilot wysyła makro ‘2 – opóźnienie – 5’. Opóźnienie to czas, po którym wysyłana jest następna cyfra makra. Jeśli z jakiegoś powodu sieć kablowa zmieni kanał (np. na kanał 127), musisz ręcznie wprowadzić makro do pamięci pilota, np. ‘1 – opóźnienie – 2 – opóźnienie – 7’.
1 Na liście ulubionych przejdź do strony, która zawiera ulubiony kanał,
którego numer chcesz zmienić.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk HOME przez 3 sekundy, aby wejść do
trybu konfiguracji.
3 Wybierz ulubiony kanał, których chcesz edytować. 4 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran Edit favorite.
5 Dotknij przycisku ‘Edit channel macro’.
Zostanie wyświetlony ekran Edit macro.
Wyświetlona zostanie lista czynności dla tego kanału.
6 Za pomocą przycisków na pasku narzędzi usuń stare cyfry. 7 Za pomocą przycisków na pasku narzędzi wprowadź nowe cyfry.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
8 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Wyświetlony zostanie ekran Setup. Nowe makro zostanie zapisane i będzie wysyłane po wybraniu ulubionego kanału.
Polski
Funkcje dodatkowe
14PL
4.5.5.2 Optymalizacja działania makra kanału
Możesz ulepszyć działanie makra kanału, dostosowując opóźnienia i czas naciśnięcia przycisku, co umożliwi szybsze przełączanie kanałów. Opóźnienie i czas naciśnięcia przycisku zależą od czasu reakcji urządzenia.
1 Na liście ulubionych przejdź do strony, która zawiera ulubiony kanał,
którego makro chcesz zoptymalizować.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk HOME przez 3 sekundy, aby wejść do
trybu konfiguracji.
3 Wybierz ulubiony kanał, których chcesz edytować. 4 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran Edit favorite.
5 Dotknij przycisku ‘Edit channel macro’.
Zostanie wyświetlony ekran Edit macro.
6 Dotknij przycisku na pasku narzędzi. 7 Użyj przycisków ‘+’ i ‘–’, aby dostosować opóźnienie i czas naciśnięcia
przycisku. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
8 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran Setup. Nowe opóźnienia i nowe czasy naciśnięcia przycisków zostały zachowane.
4.5.6 Zmiana kolejności ulubionych
1 Z listy ulubionych wybierz kanał, którego kolejność chcesz zmienić. 2 Dotknij przycisku . 3 Za pomocą strzałek przenieś ulubiony kanał na żądaną pozycję. 4 Dotknij przycisku po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran ostatnio używanych ulubionych.
4.6 Wybór ulubionych
1 Upewnij się, że nie znajdujesz się w trybie konfiguracji (pasek narzędzi
powinien być niewidoczny).
2 Na liście ulubionych wybierz
kanał telewizyjny / stację radiową, który chcesz obejrzeć / posłuchać.
Pilot wysyła sygnał, a telewizor / tuner / odbiornik przełącza się na wybrany kanał.
• Dotknij przycisku
lub
Watch TV
Keypad
CNN
MTV
Discovery Channel
RTL
Favorites
, aby przewijać listę ulubionych
.
4.7 Zmiana konfi guracji przycisków
Pilot posiada najczęściej używane funkcje danych urządzeń. Je śli jednak brakuje Ci niektórych funkcji oryginalnego pilota, możesz je dodać za pomocą menu Setup. W ten sam sposób możesz usuwać, zmieniać nazwy, zmieniać kolejność i naprawiać niedziałające przyciski.
• Po wybraniu urządzenia i
wyświetleniu klawiatury, naciśnij i
przytrzymaj przycisk HOME przez 3 sekundy.
Zostanie wyświetlone menu konfiguracji. Możesz teraz dodawać, usuwać, zmieniać nazwy i naprawiać przyciski.
Discovery Channel
RTL
Polski
Funkcje dodatkowe
15PL
4.7.1 Dodawanie przycisków
4.7.2.1 Usuwanie przycisków
1 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
• Na ekranie zostanie wyświetlona lista funkcji.
2 Dotknij funkcji, którą chcesz dodać. 3 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby
przetestować przycisk.
4 Dotknij przycisku ‘Yes’, jeśli nowy przycisk działa prawidłowo.
Zostanie wyświetlony pasek narzędzi.
5 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ostatnio używany ekran ekran Setup.
Przycisk zostanie dodany do klawiatury.
4.7.2 Edycja przycisków czynności
Po skonfigurowaniu czynności można zmieniać ich przyciski. Więcej informacji na temat konfiguracji czynności można znaleźć w rozdziale
4.3 ‘Konfiguracja czynności’. Więcej informacji na temat usuwania, zmiany kolejności, zmiany nazwy, naprawiania i przyuczania przycisków można znaleźć w rozdziale 4.7 ‘Zmiana konfiguracji przycisków’. Dodawanie przycisków do stron czynności:
1 Kiedy czynność jest aktywna i widoczna jest klawiatura, naciśnij i
przytrzymaj przycisk HOME przez 3 sekundy.
Zostanie wyświetlony ekran Add button.
2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi. 3 Wybierz urządzenie, którego przycisk chcesz dodać do klawiatury.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran Setup. Przycisk zostanie dodany do pamięci pilota.
1 Na ekranie Setup wybierz przycisk, który chcesz usunąć. 2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi. 3 Dotknij przycisku ‘Yes’, aby potwierdzić.
Zostanie wyświetlony pasek narzędzi Setup.
4 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran Setup. Przycisk zostanie usunięty z pamięci pilota.
4.7.3 Zmiana nazw przycisków
1 Na ekranie Setup wybierz przycisk, którego nazwę chcesz zmienić. 2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran Edit button.
3 Dotknij przycisku ‘Rename’. 4 Wprowadź nową nazwę na klawiaturze. 5 Po zakończeniu dotknij przycisku ‘OK’.
Zostanie wyświetlony ekran Setup.
6 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ostatnio używany ekran Setup. Przycisk zostanie zapisany pod nową nazwą.
4.7.4 Naprawianie przycisków
Jeśli urządzenie nie reaguje prawidłowo na polecenia pilota, możesz przeszukać bazę danych pilota lub nauczyć go danej funkcji z oryginalnego pilota.
Pamiętaj, że przyciski użyte w danej czynności są przypisane do danego urządzenia. Jeśli przycisk zostanie zmieniony w czynności, zostanie on także zmieniony w urządzeniu i na odwrót.
Polski
Funkcje dodatkowe
16PL
4.7.4.1 Przeszukiwanie bazy danych
25 - 50 mm
1 Upewnij się, że urządzenie będzie reagować. Je śli chcesz na przykład
naprawić przycisk odtwarzania odtwarzacza DVD, musisz włożyć do niego płytę, w przeciwnym razie przycisk odtwarzania nie będzie reagować.
2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
Zostanie wyświetlony ekran Edit button.
3 Naciśnij / dotknij przycisku stałego, któr y nie działa. 4 Dotknij przycisku na pasku narzędzi. 5 Wybierz opcję ‘Repair this button’. 6 Na ekranie, któr y zostanie wyświetlony wybierz polecenie ‘Search’ i
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
7 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ostatnio używany ekran Setup.
Przycisk zostanie naprawiony.
4.7.4.2 Nauka funkcji przycisków
Jeśli przycisk nie został odnaleziony w bazie danych pilota, możesz nauczyć danej funkcji swojego pilota przy użyciu oryginalnego pilota.
Uwaga
Każda funkcja przypisana do przycisku zostanie nadpisana przez nową funkcję.
Wskazówki dotyczące nauki funkcji
• Niektórych funkcji niektór ych pilotów nie można nauczyć.
• W czasie nauki funkcji trzymaj pilota co najmniej w odległości jednego metra od zwykłych żarówek i żarówek energooszczędnych.
• Pamiętaj, że odbiornik sygnału podczerwieni służący do uczenia pilota znajduje się w jego dolnej części.
• Funkcję możesz zachować pod każdym z dostępnych przycisków oprócz:
- przycisku HOME na ekranie Devices:
- przycisków HOME, POWER, (B) i AV na ekranie Activities;
- każdego przycisku na ekranie Home.
1 Połóż oba piloty na płaskiej powierzchni (np. na stoliku) i skieruj je tak,
aby nadajnik podczerwieni (u góry) oryginalnego pilota był skierowany na odbiornik podczerwieni (na dole) pilota SRT9320.
Ułóż oba piloty w odległości 25–50 mm. Może okazać się konieczne uniesienie jednego z pilotów.
2 Dotknij przycisku na pasku narzędzi.
• Zostanie wyświetlony ekran Edit button.
3 Naciśnij / dotknij przycisku stałego, którego chcesz nauczyć tej funkcji. 4 Dotknij przycisku . 5 Wybierz opcję ‘Repair this button’. 6 Na ekranie, któr y zostanie wyświetlony, wybierz opcję ‘Learn’ i postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Polski
Funkcje dodatkowe
17PL
7 Dotknij przycisku po zakończeniu.
DV
Zostanie wyświetlony ostatnio używany ekran ekran Setup. Dany przycisk nauczy się nowej funkcji.
Jeśli nauka funkcji nie powiedzie się:
• Spróbuj przytrzymać przycisk dłużej lub krócej.
• Dostosuj odległość pomiędzy pilotami (przybliż je lub odsuń od siebie).
• Jeśli problem z danym przyciskiem nie zostanie rozwiązany, sprawdź, czy
oryginalny pilot transmituje sygnał i czy działa z urządzeniem.
4.7.5 Zmiana kolejności przycisków
1 Wybierz przycisk, którego kolejność chcesz zmienić. 2 Dotknij przycisku . 3 Za pomocą strzałek przenieś ulubiony kanał na żądaną pozycję. 4 Dotknij przycisku po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ostatnio używany ekran Setup.
4.8 Zmiana konfi guracji przycisków Power / AV
W menu Power / AV możesz zmienić przyciski odpowiedzialne za włączanie i wyłączanie urządzenia oraz wybór wejścia w czynności, bez konieczności powrotu do menu głównego.
Power
Umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia bez konieczności powrotu do menu głównego. Jeśli na przykład wybierzesz czynność, a jedno lub więcej urządzeń nie włączy się automatycznie, możesz włączyć te urządzenia, naciskając odpowiedni przycisk ‘On’ na ekranie Power. Jeśli urządzenie z poprzedniej czynności nie wyłączy się automatycznie po uruchomieniu nowej czynności, możesz wyłączyć to urządzenie, naciskając odpowiedni przycisk ‘Off ’ na ekranie Power.
1 Wybierz czynność. 2 Naciśnij przycisk zasilania (B).
Zostanie wyświetlony ekran
Power.
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk HOME
przez 3 sekundy.
Zostanie wyświetlony ekran
Setup.
D On
DVD O
4 Wybierz przycisk włączania/
wyłączania, który chcesz zmienić.
5 Pos tępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
6 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran Power. Nowy przycisk zostanie dodany.
A/V
Umożliwia wybór wejścia A/V bez konieczności powrotu do menu głównego. Jeśli na przykład po wybraniu czynności, wejście lub wejścia A/V nie zmieniają się automatycznie, możesz wybrać wejście, naciskając odpowiedni przycisk A/V na ekranie A/V.
1 Wybierz czynność. 2 Naciśnij przycisk AV.
• Zostanie wyświetlony ekran A/V
inputs.
Polski
Funkcje dodatkowe
18PL
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk HOME
x
przez 3 sekundy.
Zostanie wyświetlony ekran Setup.
4 Wybierz przycisk A/V, który chcesz
zmienić.
5 Postępuj zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami.
6 Dotknij przycisku na pasku narzędzi, po zakończeniu.
Zostanie wyświetlony ekran Power. Nowy przycisk zostanie dodany.
4.9 Dostosowywanie ustawień systemowych
W menu ustawień systemowych możesz zmienić szereg ustawień domyślnych pilota według swoich upodobań.
1 Na ekranie głównym dotknij karty
‘Devices’.
Wyświetlona zostanie lista dostępnych urządzeń.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk HOME
przez 3 sekundy.
Zostanie wyświetlony ekran Setup.
Home
Devices
Watch TV
Listen to music
DVD
Receiver
Activities
3 Dotknij opcji ‘My Prestigo’.
Zostanie wyświetlony ekran
System Settings.
4 Dotknij elementu, którego ustawienia
chcesz zmienić.
Można zmienić ustawienia
następujących elementów:
- Language: wybór języka; dostępne są języki: angielski, francuski, hiszpański, niemiecki, holenderski, portugalski, włoski i rosyjski.
- Brightness: regulacja jasności wyświetlacza.
- Backlight time-out: regulacja czasu wygaszania wyświetlacza.
- Key backlight On / Off: włączanie lub wyłączanie podświetlenia przycisków.
- Full reset: przywracanie domyślnych ustawień fabrycznych. Pilot wymaga ponownej konfiguracji.
- Sound settings: ustawienie głośności naciskania przycisków.
5 Pos tępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na danym ekranie System
Settings.
6 Po zakończeniu dotknij przycisku , aby powrócić do ekranu System
Settings.
• Naciśnij przycisk
, aby w każdym momencie opuścić tryb Setup.
4.10 Instalacja oprogramowania Philips PrestigoSync
Polski
Funkcje dodatkowe
Jeśli chcesz zmienić bibliotekę ikon lub zaktualizować oprogramowanie sprzętowe pilota, możesz zainstalować na komputerze oprogramowanie Philips PrestigoSync. Po uruchomieniu oprogramowania będziesz otrzymywać informacje o dostępnych aktualizacjach, ikonach kanałów itp.
19PL
Oprogramowanie Philips PrestigoSync znajduje się na płycie CD-ROM dostarczonej razem z pilotem. Można je także pobrać ze strony internetowej www.philips.com/support Patrz rozdział 7 ‘Serwis i pomoc techniczna’.
1 Włóż dostarczoną, instalacyjną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM/
DVD komputera/laptopa.
Zostanie wyświetlone okno
kreatora instalacji oprogramowania PrestigoSync. Jeśli ekran nie pojawi się automatycznie, otwórz ‘Mój komputer’, kliknij dwukrotnie ikonę napędu CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę ‘Setup.exe’.
2 Kliknij przycisk ‘Next’ i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na
ekranie, aby zainstalować oprogramowanie PrestigoSync.
4.10.1 Synchronizacja danych pomiędzy pilotem i komputerem
1 Upewnij się, że zarówno komputer, jak i pilot są włączone. 2 Pod łącz dołączony przewód USB
do gniazda USB pilota i gniazda USB komputera.
Aplikacja PrestigoSync zostanie uruchomiona automatycznie.
3 Możesz teraz zmodyfikować
bibliotekę ikon i odesłać ją do pilota, klikając przycisk ‘Sync’.
• Więcej informacji i pomoc znajdziesz w instrukcji obsługi
oprogramowania PrestigoSync, którą można znaleźć, klikając opcję ‘PrestigoSync Help’ lub naciskając klawisz F1 na klawiaturze komputera.
5 Często zadawane pytania
Ten rozdział zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące uniwersalnego pilota.
Konfi guracja
Nie mogę wejść do trybu ‘Setup’.
Poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski.
• Naładuj akumulator. Patrz rozdział 2.1 ‘Ładowanie akumulatora’. Okres eksploatacji akumulatora skończył się (nie można go ponownie naładować).
• Wymień akumulator. Patrz rozdział 7.2.2 ‘Wymiana akumulatora’.
Jak skonfigurować pilota dla zestawów (telewizor / magnetowid, telewizor / DVD, DVD / magnetowid itp.)?
Niektóre zestawy wymagają konfiguracji dwóch przycisków źródeł do obsługi obu części zestawu. Jeśli na przykład posiadasz zestaw telewizora z odtwarzaczem DVD, to w niektórych przypadkach konieczne będzie skonfigurowanie pilota zarówno dla telewizora, jak i DVD. W menu czynności możesz utworzyć czynność umożliwiającą obsługę obu urządzeń w zestawie. Patrz rozdział 4.3 ‘Konfiguracja czynności’.
Jak skonfigurować pilota do obsługi zestawu kina domowego?
Może być konieczne skonfigurowanie pilota osobno dla każdego urządzenia w zestawie kina domowego. W menu czynności możesz utworzyć czynność umożliwiającą obsługę wszystkich urządzeń w zestawie. Patrz rozdział 4.3 ‘Konfiguracja czynności’.
Polski
Często zadawane pytania
20PL
Nie mogę znaleźć marki mojego urządzenia.
Wybrana została nieprawidłowa nazwa urządzenia.
• Aby wybrać odpowiednie urządzenie, sprawdź listę urządzeń w
rozdziale 2.2 ‘Konfiguracja pilota zdalnego sterowania’.
Brak marki urządzenia w bazie danych pilota.
• Skopiuj funkcje przycisków z oryginalnego pilota.
Patrz rozdział 4.7.4.2 ‘Nauka funkcji przycisków’.
Lub:
• Pobierz najnowsze oprogramowanie sprzętowe pilota.
Patrz rozdział 4.10 ‘Instalacja oprogramowania Philips PrestigoSync’.
Obsługa
Pilot nie reaguje.
Poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski.
• Naładuj akumulator. Patrz rozdział 2.1 ‘Ładowanie akumulatora’.
Okres eksploatacji akumulatora skończył się (nie można go ponownie naładować).
• Wymień akumulator. Patrz rozdział 7.2.2 ‘Wymiana akumulatora’.
Urządzenie nie reaguje na żadne lub niektóre polecenia przycisków.
• Sprawdź, czy przycisk, który naciskasz, znajduje się na or yginalnym pilocie
urządzenia. Brakujące przyciski można dodać. Patrz rozdział
4.7 Konfiguracja przycisków lub rozdział 4.7.1. ‘Dodawanie przycisków’.
Na ekranie głównym zostało wybrane nieprawidłowe urządzenie.
• Upewnij się, że urządzenie, które chcesz obsługiwać, zostało wybrane na
ekranie głównym. Patrz rozdział 3.1 ‘Wybór urządzeń’.
Poziom naładowania akumulatora jest zbyt niski.
• Naładuj akumulator. Patrz rozdział 2.1 ‘Ładowanie akumulatora’. Gdy obsługujesz urządz
enie, skieruj pilota w kierunku urządzenia i dopilnuj, aby
pomiędzy pilotem i urządzeniem nie znajdowały się żadne przeszkody.
Okres eksploatacji akumulatora skończył się (nie można go ponownie naładować).
• Wymień akumulator. Patrz rozdział 7.2.2 ‘Wymiana akumulatora’.
Nie wszystkie funkcje przycisków są dostępne w bazie danych.
• Spróbuj skopiować funkcje przycisków z oryginalnego pilota. Patrz rozdział 4.7.4.2 ‘Nauka funkcji przycisków’.
Podczas konfiguracji wybrany został nieprawidłowy kod podczerwieni.
• Ponownie skonfiguruj pilota dla tego urządzenia. Przed opuszczeniem trybu konfiguracji zawsze przetestuj działanie pilota za pomocą przycisku (
).
Przyciski regulacji głośności i wyciszenia nie działają prawidłowo.
Podczas konfiguracji pilota dla danego urządzenia (dodawaniu urządzenia) pilot automatycznie kopiuje przyciski regulacji głośności i wyciszenia dźwięku w następujący sposób:
Jeśli w bazie danych pilota znajdują się przyciski regulacji głośności,
będą one używane.
Jeśli w bazie danych pilota nie ma zapisanych przycisków regulacji
głośności, przyciski regulacji głośności innego urządzenia zostaną użyte automatycznie.
• Spróbuj skopiować przyciski regulacji głośności i wyciszenia dźwięku z innego urządzenia. Patrz rozdział 4.2.4 ‘Kopiowanie przycisków regulacji głośności z innego urządz
enia’.
Nie działają przyciski telegazety (tylko Europa i Australia).
• Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety.
• Spróbuj naprawić przyciski telegazety. Patrz rozdział 4.7.4 ‘Naprawianie przycisku’.
Polski
Często zadawane pytania
21PL
Jedno lub więcej urządzeń nie włącza się / nie wyłącza się podczas uruchamiania / zatrzymywania czynności.
Przyczyną mogą być zakłócenia sygnału włączenia / wyłączenia podczas wysyłania makra.
• Wybierz urządzenie i naciśnij przycisk zasilania (B).
Lub:
• Dotknij odpowiedniego przycisku zasilania (B) na ekranie Power.
Patrz rozdział 4.8 ‘Zmiana konfiguracji przycisków Power / AV’.
6 Dane techniczne
Zasilacz sieciowy: .................................. 100–240 VAC / 50–60 Hz, zasilacz sieciowy:
moc wejściowa 5 VDC, 2 A
7 Serwis i pomoc techniczna
Polski
Przyczyną mogą być zakłócenia sygnału wyboru źródła podczas wysyłania makra.
• Naciśnij przycisk A/V i wybierz urządzenie.
Lub:
• Dotknij odpowiedniego przycisku A/V na ekranie A/V.
Patrz rozdział 4.8 ‘Zmiana konfiguracji przycisków Power / AV’.
Jeśli problem nie zostanie rozwiązany, spróbuj dodać opóźnienia do makra uruchamiania czynności. Patrz rozdział 4.3 ‘Konfiguracja czynności’.
Ekran dotykowy często aktywuje nieprawidłowe przyciski.
• Ekran dotykowy należy skalibrować. Skontaktuj się z naszym
helpdeskiem.
Akumulatory
Czy moje ustawienia zostaną usunięte po wymianie akumulatora?
Nie. Wszystkie ustawienia użytkownika zapisywane są w pamięci flash pilota.
7.1 Potrzebna pomoc?
Po pierwsze, przeczytaj uważnie tę instrukcję. Dodatkowe informacje dotyczące konfiguracji, użytkowania, części zamiennych, gwarancji itp. dla pilota SRT9320 można znaleźć na stronie
www.philips.com/support
1 Na stronie ‘www.philips.com/support’, wybierz swój kraj / język. 2 W polu ‘Wpisz numer modelu lub słowo kluczowe’ wpisz ‘SRT9320’ i
kliknij przycisk ‘Szukaj’.
3 Kliknij ‘SRT9320’ na liście ‘Wyniki wyszukiwania’.
W części ‘Pomoc techniczna dla produktów’ znajdziesz informacje
dotyczące konfiguracji i użytkowania.
W części ‘Serwis’ znajdziesz informacje dotyczące części zamiennych
i gwarancji.
Przed zadzwonieniem na linię pomocy, wypełnij listę urządzeń znajdującą się na końcu niniejszej instrukcji. Upewnij się, że przed zadzwonieniem masz pod ręką zarówno pilota SRT9320, jak i tę listę, co pomoże naszym operatorom w określeniu, czy Twój pilot SRT9320 działa prawidłowo. Szczegółowe dane kontaktowe można znaleźć na końcu skróconej instrukcji obsługi.
Numer modelu uniwersalnego pilota firmy Philips to SRT9320.
22PL
Serwis i pomoc techniczna
7.2 Informacje dla konsumentów
7.2.1 Utylizacja zużytych urządzeń (tylko Europa)
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2002/96/WE. Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi wyrzucania odpadów elektrycznych i elektronicznych.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego.
Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
7.2.2 Wymiana akumulatora
Gdy akumulatora nie można już ładować, należy go wymienić. Nowy akumulator (w miękkim opakowaniu) można zamówić na stronie www.philips.com/support Patrz rozdział 7.1 ‘Potrzebna pomoc?’
Ostrzeżenie
Akumulatory należy wymieniać tylko na inne, tego samego typu. W przeciwnym razie gwarancja przestaje obowiązywać. Używanie innych akumulatorów grozi niebezpieczeństwem.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa związane z akumulatorem
1 Akumulatory litowo-polimerowe mają miękkie, aluminiowe opakowanie,
dlatego też:
Nie należy uderzać w nie żadnymi ostrymi przedmiotami.
Należy upewnić się, że powierzchnia, na której znajduje się
akumulator, jest czysta, aby żadne ostre drobiny nie uszkodziły opakowania.
Nie należy zginać ani składać ogniw akumulatora, korpusu
akumulatora i zaklejonych krawędzi.
2 Nie należy wrzucać akumulatora do ognia.
Może to spowodować jego wybuch.
3 Nie należy wylewać płynów (woda, kawa) na akumulatory. 4 Aby zapobiec uszkodzeniom, do usuwania akumulatora użyj
odpowiedniego narzędzia i nie ciągnij za przewody.
Aby wymienić akumulator:
1 Przesuń wyłącznik w lewą stronę (do pozycji Off).
Wyłącznik znajduje się z tyłu pilota. Ustaw przełącznik za pomocą
długopisu lub małego śrubokrętu.
2 Zdejmij pokrywę akumulatora. 3 Odłącz i wyjmij akumulator w sposób
pokazany na ilustracji.
Polski
Serwis i pomoc techniczna
23PL
4 Włóż i podłącz nowy akumulator
w sposób pokazany na ilustracji.
Uwaga
Produkt zawiera wbudowany akumulator objęty dyrektywą Unii Europejskiej 2006/66/WE. Aby zapewnić bezpieczeństwo i prawidłowe działanie produktu, w celu wymiany lub wyjęcia akumulatora produkt należy przynieść do specjalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego. Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia utylizacja przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Akumulatorów nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi.
Lista urządzeń
Telewizory
Marka Numer modelu Numer modelu oryginalnego pilota
Dekoder (odbiornik telewizji satelitarnej, odbiornik antenowy, odbiornik telewizji kablowej / nagrywarka)
Marka Numer modelu Numer modelu oryginalnego pilota
Odbiornik / zestaw kina domowego
Marka Numer modelu Numer modelu oryginalnego pilota
Odtwarzacz DVD / odtwarzacz Blu-ray Disc
Marka Numer modelu Numer modelu oryginalnego pilota
Konsola do gier
Marka Numer modelu Numer modelu oryginalnego pilota
Komputer
Marka System operacyjny Numer dodatku Service Pack
Inne urządzenia
Marka Numer modelu Numer modelu oryginalnego pilota
Polski
Lista urządzeń
PL
24
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie całości lub części tego dokumentu bez uzyskania pisemnej zgody właściciela praw autorskich jest zabronione. Informacje zamieszczone w tym dokumencie nie mogą stanowić części żadnego tekstu lub umowy, uważane są za dokładne i prawdziwe i mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wydawca nie przyjmuje odpowiedzialności za skutki związane z jego użyciem. Publikacja niniejszego tekstu nie zawiera jawnej lub dorozumianej licencji w ramach patentu lub innych praw własności przemysłowej lub intelektualnej.
Listopad 2008
www.philips.com N’MW/RR/RD/5008
Loading...