Prohlášení o shodĖ CE 3
Soulad s elektromagnetickým polem
(EMF) 3
Likvidace po skonĈení životnosti 4
Informace pro zákazníky týkající se
recyklace 4
North Europe Information
(Nordic Countries) 5
Prohlášení o zakázaných látkách 5
Bluetooth Statement 5
Third party software 6
2 Váš fotorámeĈek PhotoFrame 7
Úvod 7
Obsah dodávky 7
Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame 9
Pŏidání fotografi e nebo videosouboru
do alba Oblíbené 21
Kopírování fotografi e nebo
videosouboru 22
Pŏesun fotografi e nebo videosouboru 22
OdstranĖní fotografi e nebo
videosouboru 23
OtáĈení fotografi e 23
VýbĖr fotografi ckého efektu 24
Seskupení fotografi í podle názvu nebo
data 25
VýbĖr nĖkolika fotografi í 26
OdstranĖní fotografi í anebo
videosouborţ a hudebních souborţ
z alba Oblíbené 26
Správa alba 27
Vytvoŏení alba 28
Pŏejmenování alba 29
6 Zobrazení data a Ĉasu v prezentaci 30
ćeština
3 ZaĈínáme 11
Nabíjení vestavĖné baterie 11
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku PhotoFrame 12
Pŏenos fotografi í anebo videosouborţ a
hudebních souborţ 13
Pŏenos pomocí softwaru Philips
PhotoFrame Manager
(doporuĈený zpţsob) 13
Pŏenos pomocí pamĖřového zaŏízení 14
4 Pŏehrávání 16
Pŏehrávání fotografi í 16
Pŏehrávání videa 17
Pŏehrávání hudby na pozadí 19
Zobrazení tématických hodin 20
5 Prohlížení a správa fotografi í, videa
nebo alb 21
Prohlížení fotografi í nebo videosouborţ
v režimu alba 21
7 Vytvoŏení pŏipomenutí 32
Úprava pŏipomenutí 33
8 Nastavení prezentace 35
VýbĖr efektu pŏechodu 35
VýbĖr pozadí 35
VýbĖr typu souboru pro zobrazení
prezentace 37
Zobrazení fotografi cké koláže 38
9 Další nastavení 39
Použití rychlé nabídky 39
VýbĖr jazyka na obrazovce 39
Úprava jasu 39
Nastavení Ĉasu a data 40
Nastavení formátu Ĉasu a data 41
Nastavení funkce Smart Power 42
Pŏechod fotorámeĈku PhotoFrame do
režimu hibernace 43
Nastavení automatické orientace snímku 44
Zapnutí nebo vypnutí zuku tlaĈítek 44
CS1
Page 4
Ochrana nebo zrušení ochrany obsahu na
pamĖřovém zaŏízení 45
Demorežim 45
Nastavení pŏipojení Bluetooth 46
Nastavení kódu PIN pŏipojení Bluetooth 47
Zobrazení informací o fotorámeĈku
PhotoFrame 48
Pŏejmenování fotorámeĈku PhotoFrame 49
Obnovení výchozího (továrního) nastavení 50
10 Aktualizace fotorámeĈku
PhotoFrame 51
11 Informace o výrobku 52
12 NejĈastĖjší dotazy 54
13 Pŏíloha 55
Odeslání fotografi í z mobilního telefonu
prostŏednictvím pŏipojení Bluetooth 55
14 VysvĖtlivky 56
Potŏebujete pomoc?
Na stránkách www.philips.com/welcome
najdete kompletní sadu nápomocných materiálţ,
napŏíklad návod k použití, nejnovĖjší aktualizace
softwaru a odpovĖdi na nejĈastĖjší dotazy.
2CS
Page 5
1 Dţležité
Oznámení
informace
BezpeĈnost
BezpeĈnostní pokyny a údržba
Obrazovky se nikdy nedotýkejte tvrdým •
pŏedmĖtem a dbejte na to, abyste ji
nepromáĈkli, neodŏeli nebo do ní nenarazili.
Mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození.
Pokud se výrobek nebude delší dobu •
používat, odpojte jej.
Pŏed ĈištĖním obrazovky jej vypnĖte•
a vytáhnĖte napájecí kabel. K ĈištĖní
obrazovky použijte mĖkký navlhĈený hadŏík.
K ĈištĖní výrobku nikdy nepoužívejte líh,
chemické Ĉisticí prostŏedky nebo Ĉisticí
prostŏedky pro domácnost.
Výrobek nikdy nevystavuje otevŏenému •
ohni nebo jiným zdrojţm tepla, vĈetnĖ
pŏímého slunce.
Výrobek nikdy nevystavuje dešti nebo •
jinému pţsobení vody. Do blízkosti výrobku
nikdy neumísřujte nádoby s vodou,
napŏíklad vázy.
Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by •
spadl, poškodí se.
Kabely neponechávejte na podstavci.•
UjistĖte se, že instalujete a používáte služby •
nebo software pouze z dţvĖ
zdrojţ, které neobsahují viry nebo škodlivý
software.
Výrobek je urĈen pouze pro použití •
v interiéru.
Pro výrobek používejte pouze dodaný •
napájecí adaptér.
Výstraha
Pŏipojení fotorámeĈku PhotoFrame pomocí technologie •Bluetooth mţže zpţsobit rušení bezdrátových pŏenosţ.
Pŏi použití fotorámeĈku PhotoFrame ve vozidle se
ujistĖte, zda jste pŏipojení Bluetooth odpojili anebo
vypnuli fotorámeĈek PhotoFrame.
ryhodných
Záruka
Uživatel nesmí provádĖt servis žádných
komponent. Neotevírejte ani nesnímejte kryty
umožŀující pŏístup k vnitŏní Ĉásti výrobku.
Opravy smĖjí provádĖt pouze servisní stŏediska
Philips a autorizované opravny. Nedodržení této
zásady zneplatŀuje veškeré záruky, výslovné i
pŏedpokládané.
Jakákoli operace výslovnĖ zakázaná v této
pŏíruĈce a jakékoli úpravy nebo montážní
postupy nedoporuĈené nebo neschválené
v této pŏíruĈce zneplatŀují záruku.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž
kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových
programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových
nahrávek, mţže být porušením autorských práv
a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se
k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
Prohlášení o shodĖ CE
SpoleĈnost Philips Consumer Lifestyle, P&A
tímto prohlašuje, že tento výrobek, Digital
PhotoFrame SPH8008/SPH8208/_10/_05, je
v souladu se zásadními požadavky a dalšími
pŏíslušnými ustanoveními smĖrnice 1999/5/EC.
Soulad s elektromagnetickým polem
(EMF)
SpoleĈnost Koninklijke Philips Electronics N.V.
vyrábí a prodává mnoho výrobkţ urĈených
pro spotŏebitele, které stejnĖ jako jakýkoli jiný
elektronický pŏístroj mají obecnĖ schopnost
vysílat a pŏijímat elektromagnetické signály.
Jednou z pŏedních fi remních zásad spoleĈnosti
Philips je zajistit u našich výrobkţ všechna
potŏebná zdravotní a bezpeĈnostní opatŏení,
splnit veškeré pŏíslušné požadavky stanovené
zákonem a dodržet všechny standardy EMF
platné v dobĖ jejich výroby.
ćeština
CS3
Page 6
SpoleĈnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a
prodej výrobkţ bez nepŏíznivých vlivţ na lidské
zdraví. SpoleĈnost Philips potvrzuje, že pokud se
s jejími výrobky správnĖ zachází a používají se
pro zamýšlený úĈel, je podle souĈasného stavu
vĖdeckého poznání jejich použití bezpeĈné.
SpoleĈnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji
mezinárodních standardţ EMF a bezpeĈnostních
norem, díky Ĉemuž dokáže pŏedvídat další vývoj
ve standardizaci a rychle jej promítnout do
svých výrobkţ.
Likvidace po skonĈení životnosti
Váš nový výrobek obsahuje materiály, •
které je možné recyklovat a znovu
použít. Specializované fi rmy mohou váš
výrobek recyklovat, zvýšit množství znovu
použitelných materiálţ a minimalizovat
množství, které je nutno zlikvidovat.
U svého prodejce Philips se informujte na •
místní pŏedpisy týkající se likvidace vašeho
starého monitoru.
(Pro zákazníky z Kanady a USA) Pŏi likvidaci •
postupujte podle místních a federálních
pŏedpisţ.
Další informace o recyklaci získáte na www.eia.
org (Iniciativa pro vzdĖlávání zákazníkţ).
Ve Spojených státech se spoleĈnost Philips
Consumer Lifestyle North America fi nanĈnĖ
podílí na projektu recyklace elektroniky pro
sdružení Electronic Industries Alliance (EIA) a
na státních recyklaĈních iniciativách zamĖŏených
na ukonĈení životnosti elektronických produktţ
z domácností. Zavedení recyklaĈního programu
navíc plánuje rada Northeast Recycling Council
(NERC) – mezistátní nezisková organizace
zamĖŏená na propagaci rozvoje recyklace.
V pacifi cké oblasti na Tchajwanu lze o
zpĖtný odbĖr produktţ požádat organizaci
Environment Protection Administration (EPA),
zabývající se správou recyklace IT produktţ.
Podrobnosti lze vyhledat na webových
stránkách www.epa.gov.tw. Další informace o
podpoŏ
záruĈní podmínky nebo vám pomţže následující
tým odborníkţ na životní prostŏ
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné
recyklovat.
e a službách získáte v Ĉásti Servisní a
edí.
Informace pro zákazníky týkající se
recyklace
SpoleĈnost Philips vytvoŏila technicky a
ekonomicky reálné cíle umožŀující optimalizaci
dopadu produktţ, služeb a Ĉinností organizace
na životní prostŏedí.
PoĈínaje návrhem, designem a fázemi výroby
klade spoleĈnost Philips dţraz na vytváŏení
produktţ, které lze snadno recyklovat. Kdykoli
je to možné, správa po ukonĈení životnosti se
ve spoleĈnosti Philips týká pŏedevším úĈasti
v národních iniciativách zpĖtného odbĖru a
programech recyklace, nejlépe ve spolupráci s
konkurencí.
Mezi evropskými zemĖmi (Nizozemskem, Belgií,
Norskem, Švédskem a Dánskem) je v souĈasné
dobĖ spuštĖn program recyklace.
Pokud je výrobek oznaĈen tímto symbolem
pŏeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá smĖrnici EU 2002/96/ES.
ZjistĖte si informace o místním systému sbĖru
tŏídĖného odpadu elektrických a elektronických
výrobkţ.
Postupujte podle místních naŏízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s bĖžným komunálním
odpadem. Správná likvidace starého výrobku
pomáhá pŏedejít možným negativním dopadţm
na životní prostŏedí a zdraví lidí.
4CS
Page 7
North Europe Information (Nordic
Countries)
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
bĖžného komunálního odpadu. Informujte se
o místních pravidlech o sbĖru baterií, neboř
správná likvidace pomáhá pŏedejít nepŏíznivým
úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Výstraha
PŎI VÝMĕNĕ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ •
NEBEZPEćÍ VÝBUCHU.
•
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŢ.
VestavĖnou baterii nikdy nevyjímejte s výjimkou likvidace •
výrobku.
Vyjmutí vestavĖné baterie musí provádĖt jen
profesionálnĖ vyškolený pracovník.
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
ćeština
d
b
a
Prohlášení o zakázaných
látkách
Tento výrobek splŀuje požadavky smĖrnic RoHs
a Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Bluetooth Statement
c
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is
under license.
CS5
Page 8
Third party software
This product contains wpa_supplicant software
that is licensed subject to the following
conditions:
Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@
cc.hut.fi >
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modifi cation, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must •
retain the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must •
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/
or other materials provided with the
distribution.
Neither the name of the •
<ORGANIZATION> nor the names
of its contributors may be used to
endorse or promote products derived
from this software without specifi c
prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY
THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Symbol zaŏízení tŏídy II:
Tento symbol znamená, že daný výrobek je
vybaven systémem dvojité izolace.
6CS
Page 9
2 Váš
Obsah dodávky
fotorámeĈek
PhotoFrame
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto je digitální fotorámeĈek Philips
PhotoFrame s vestavĖným akumulátorem. Díky
fotorámeĈku PhotoFrame si mţžete vychutnat:
Fotografi e ve formátu JPEG anebo •
v progresivním formátu JPEG
Domácí video (ve formátu M-JPEG, •
MPEG-1, MPEG-4, nebo H.263)
Hudbu ve formátu MP3 na pozadí•
Tématické hodiny•
Mţžete používat aplikaĈní software Philips
PhotoFrame Manager v poĈítaĈi. Tento software
umožŀuje snadno pŏetahovat fotografi e anebo
videosoubory a hudební soubory. Podrobné
informace naleznete v uživatelském manuálu
aplikace Philips PhotoFrame Manager na
dodaném disku CD-ROM.
Pomocí možnosti pŏipojení fotorámeĈku
PhotoFrame technologií Bluetooth
mţžete vytvoŏit bezdrátové pŏipojení mezi
fotorámeĈkem PhotoFrame a kompatibilním
zaŏízením, napŏíklad mobilním telefonem.
Zobrazení prezentace•
Pŏehrávání nebo pozastavení •
prezentace nebo videa
Potvrzení výbĖru•
f Posuvník doleva/doprava
Procházení doleva nebo doprava velkou
-
rychlostí
•
VýbĖr levé položky
•
VýbĖr pravé položky
10CS
Page 13
3 ZaĈínáme
Výstraha
Dodanou sířovou šŀţru zapojte do
1
dodaného nabíjecího docku, pŏipevnĖte
šŀţru do drážky a poté pŏipojte sířovou
šŀţru k napájecí zásuvce.
ćeština
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu •
uvedeného v této pŏíruĈce.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips,
budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo
vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo
se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje.
Napište si Ĉísla sem:
Model No. (Ĉíslo modelu)
__________________________
Serial No. (sériové Ĉíslo)
___________________________
Nabíjení vestavĖné baterie
c
b
a
2 Pŏipojte fotorámeĈek PhotoFrame do
nabíjecího docku.
Výstraha
Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by spadl, poškodí se.•
Poznámka
Pŏi prvním použití fotorámeĈku PhotoFrame je tŏeba•
vestavĖnou baterii nabít.
Pŏibližná doba nabíjení vestavĖné baterie.
Zapnuto 5 hodin
Vypnuto 2,5 hodiny
V pohotovostním režimu 3 hodiny
CS11
Page 14
Tip
BĖhem nabíjení blikají kontrolky LED ovládacích tlaĈítek•
na pŏedním panelu.
•
Po úplném nabití vestavĖné baterie kontrolky LED
pŏestanou blikat a je možné sdílet vzpomínky pomocí
fotorámeĈku PhotoFrame kdekoli po dobu až 2 hodin.
Životnost baterie se mĖní podle zpţsobu používání..
•
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku
PhotoFrame
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame lze vypnout pouze po •
dokonĈení všech operací kopírování a ukládání.
Pŏi prvním použití:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se nabídka pro výbĖr jazyka.»
2 Vyberte jazyk a potvrĊte jej stisknutím
tlaĈítka OK.
Zobrazí se domovská obrazovka.»
V ostatních pŏípadech, kdy byl jazyk zobrazení
na obrazovce nastaven dŏíve:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se domovská obrazovka.»
Displej zobrazuje pŏibližnou úroveŀ stavu
baterie a stavu fotorámeĈku PhotoFrame status
takto:
IkonaStav
Úroveŀ baterie 0 %~19 %
Úroveŀ baterie 20 %~39 %
Úroveŀ baterie 40 %~59 %
Úroveŀ baterie 60 %~79 %
Úroveŀ baterie 80 %~100 %
FotorámeĈek PhotoFrame
v docku, napájený ze sítĖ, bez
nabíjení
Nabíjení fotorámeĈku
PhotoFrame
Chcete-li fotorámeĈek PhotoFrame •
vypnout, stisknĖte tlaĈítko
asi 2 sekundy.
a pŏidržte je
12CS
Page 15
Pŏenos fotografi í anebo
videosouborţ a hudebních
2 Vyberte možnost [Transfer Photos] /
[Tranfer Music] / [Transfer Video].
souborţ
Pŏenos pomocí softwaru Philips
PhotoFrame Manager (doporuĈený
zpţsob)
Výstraha
Probíhá-li pŏenos souborţ mezi fotorámeĈkem •
PhotoFrame a poĈítaĈem, neodpojujte fotorámeĈek
PhotoFrame od poĈítaĈe.
Poznámka
Zkontrolujte, zda je v poĈítaĈi nainstalován software •
Philips PhotoFrame Manager. Podrobné informace získáte
na dodaném disku CD-ROM se softwarem Philips
PhotoFrame Manager.
ćeština
3 Pod položkou [My frame photos] / [My
frame music] / [My frame videos] vyberte
cílové album nebo složku.
1 Pŏipojte k fotorámeĈku PhotoFrame a
k poĈítaĈi dodaný kabel USB.
Automaticky se spustí software Philips »
PhotoFrame Manager.
4 Pod položkou [My computer photos] / [My
computer music] / [My computer videos]
vyberte fotografi e anebo videosoubory a
hudební soubory.
CS13
Page 16
5 Spusřte pŏenášení klepnutím na ikonu .
6 Po dokonĈení všech operací pŏenosu
odpojte kabel USB od poĈítaĈe a od
fotorámeĈku PhotoFrame.
FotorámeĈek PhotoFrame se »
restartuje.
Tip
Pokud se software Philips PhotoFrame Manager •
automaticky nespustí, mţžete software spustit v poĈítaĈi poklepáním na pŏíslušnou ikonu na ploše.
•
Fotografi e nebo video/hudební soubory lze pŏenášet také
z fotorámeĈku PhotoFrame do poĈítaĈe.
•
SkuteĈná rychlost pŏenosu se mţže lišit v závislosti na
operaĈním systému a konfi guraci softwaru poĈítaĈe.
Pŏenos pomocí pamĖřového zaŏízení
Otevŏete kryt na pravé zadní Ĉásti
1
fotorámeĈku PhotoFrame.
Výstraha
Když pŏenášíte soubory na nebo z pamĖřového zaŏízení, •
nevyjímejte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
Je možné pŏehrávat fotografi e anebo
videosoubory a hudební soubory uložené
v jednom z tĖchto pamĖřových zaŏízení
dostupných ve fotorámeĈku PhotoFrame:
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
Karta Multimedia•
Karta xD card•
Memory Stick•
Memory Stick Pro•
Memory Stick Duo•
Memory Stick Pro Duo•
Jednotka USB Flash•
NezaruĈujeme však funkĈnost všech typţ
mediálních pamĖřových karet.
2 Vložte pamĖřové zaŏízení pevnĖ do
fotorámeĈku PhotoFrame.
Zobrazí se nabídka možností.»
14CS
Page 17
3Vyberte možnost [Transfer] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
VýbĖr konkrétních fotografi í nebo video/
hudebních souborţ:
1 Vyberte možnost [No] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
2 Vyberte složku a pro výbĖr/zrušení výbĖru
fotografi í nebo video/hudebních souborţ
stisknĖte tlaĈítko
/ / / a OK.
3 Stisknutím tlaĈítka pokraĈujte v pŏenosu.
4 Vyberte cílové album ve fotorámeĈku
PhotoFrame a stisknutím tlaĈítka OK je
potvrĊte.
Soubory se pŏenesou do fotorámeĈku»
PhotoFrame.
Chcete-li vyjmout pamĖřové zaŏízení, •
vytáhnĖte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
ćeština
4 Chcete-li vybrat všechny fotografi e anebo
videosoubory a hudební soubory, vyberte
možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
5 Vyberte cílové album ve fotorámeĈku
PhotoFrame a stisknutím tlaĈítka OK je
potvrĊte.
Soubory se pŏenesou do fotorámeĈku»
PhotoFrame.
CS15
Page 18
4 Pŏehrávání
Pŏehrávání fotografi í
Poznámka
Ve fotorámeĈku PhotoFrame mţžete pŏehrávat fotografi e •
ve formátu JPEG anebo v progresivním formátu JPEG.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Play] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
BĖhem prezentace fotografi í:
Chcete-li pŏiblížit snímek, stisknĖte•
tlaĈítko
Chcete-li zmenšit zvĖtšenou fotografi i, •
stisknĖte tlaĈítko
Chcete-li vybrat pŏedchozí/další•
fotografi i, stisknĖte tlaĈítko
Pro pozastavení pŏehrávání stisknĖte•
tlaĈítko OK.
Pro obnovení pŏehrávání znovu •
stisknĖte tlaĈítko OK.
Chcete-li prohlížet fotografi e anebo •
videosoubory v režimu miniatur,
stisknĖte tlaĈítko
.
.
nebo.
.
Fotografi e anebo videosoubory se »
zobrazí v režimu prezentace.
Jsou-li k dispozici hudební soubory, »
fotografi e se ve výchozím nastavení
pŏehrávají s hudbou na pozadí.
Chcete-li prohlížet fotografi e anebo •
videosoubory v režimu alba, dvakrát
stisknĖte tlaĈítko
.
16CS
Page 19
Chcete-li prohlížet fotografi e v režimu •
fi lmového pásu, rychle sklouznĖte
posuvníkem doleva/doprava zleva
doprava.
V režimu fi lmového pásu:
Pro obnovení režimu prezentace •
stisknĖte tlaĈítko OK.
ćeština
2 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Tip
Je-li vybrána možnost•[Slideshow Photo Only],
videosoubory se v režimu prezentace nepŏehrávají.
Tip
•
V režimu fi lmového pásu: Asi po patnácti sekundách bez
zásahu uživatele fi lmový pás zmizí a vybraná fotografi e se
zobrazí na celou obrazovku.
V režimu prezentace mţžete také spravovat
zobrazenou fotografi i.
1 V režimu prezentace stisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se nabídka možností.»
Pŏehrávání videa
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame pŏehrává vĖtšinu videoklipţ•
z digitálních fotoaparátţ ve formátu M-JPEG (*.avi/*.
mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4),
H.263 (*.avi/*.mov). NĖkteré videoklipy mohou pŏi
pŏehrávání ve fotorámeĈku PhotoFrame vykazovat
problémy s kompatibilitou. Pŏed zahájením pŏehrávání
tĖchto videoklipţ se ujistĖte, že jsou kompatibilní s vaším
fotorámeĈkem PhotoFrame.
•
NĖkteré videoklipy ve formátu, který není zcela
kompatibilní s vaším fotorámeĈkem PhotoFrame,
napŏíklad *.3gp/*.3g2 a nĖkteré další, mohou být
pŏehrávány bez výstupu zvuku. Jestliže je videoklip
pŏehráván bez výstupu zvuku, na obrazovce je zobrazena
ikona
•
V režimu alba, miniatur nebo fi lmového pásu se
videosoubor zobrazí s ikonou v levém horním rohu.
.
CS17
Page 20
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Play] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Rychle sklouznĖte posuvníkem doleva/
doprava na pravou stranu.
Fotografi e anebo videosoubory se »
zobrazí v režimu fi lmového pásu.
Chcete-li provést rychlý posun vpŏed, •
rychle sklouznĖte posuvníkem doleva/
doprava na pravou stranu.
BĖhem pŏehrávání mţžete také spravovat
videosoubor.
1 V prţbĖhu pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se nabídka možností.»
3 Vyberte videosoubor a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
BĖhem pŏehrávání videa:
Chcete-li zobrazit album, v nĖmž je •
uloženo video prezentace nebo video,
dvakrát stisknĖte možnost
Chcete-li nastavit hlasitost, stisknĖte•
tlaĈítka
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo •
obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK.
Chcete-li pŏehrát pŏedchozí nebo další •
soubor, stisknĖte tlaĈítko
•[Viewing Format] ( [Full Screen]:
Pŏehrát na celou obrazovku;
[Original]: Pŏehrát v pţvodním
formátu)
18CS
Page 21
Pŏehrávání hudby na pozadí
Poznámka
Ve fotorámeĈku PhotoFrame lze pŏehrávat pouze •
hudební soubory MP3 (MPEG Audio Layer III).
1 BĖhem zobrazení fotografi e stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
2 Opakovaným stisknutím tlaĈítka vyberte
možnost [Play Background Music] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte složku.
5 Chcete-li pŏehrát všechny hudební soubory
ve složce, potvrĊte volbu stisknutím
možnosti OK.
Chcete-li pŏehrát jeden hudební •
soubor, vstupte stisknutím možnosti
do složky, vyberte hudební soubor
a potvrĊte volbu stisknutím možnosti
OK.
Pokud byla pŏedem nastavena hudba:
V nabídce•[Play Background Music]
vyberte možnost [Turn On] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte možnost [Set Music] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Vybrané hudební soubory se pŏehrají.•
Zastavení pŏehrávání hudby:
V nabídce•[Play Background Music]
vyberte možnost [Turn Off] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
CS19
Page 22
Zobrazení tématických hodin
VýbĖr a instalace jiných tématických hodin:
Poznámka
Zkontrolujte, zda jste do fotorámeĈku PhotoFrame •
nainstalovali tématické hodiny.
•
V blízké budoucnosti bude možné stahovat nejnovĖjší
tématické hodiny z webových stránek www.philips.com/
support.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Theme Clock] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Poznámka
Pŏed instalací lze stáhnout tématické hodiny a uložit je na •
kartu SD.
1V nabídce [Theme Clock] vyberte
možnost [Select Other] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte tématické hodiny a poté je
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Po instalaci se tématické hodiny »
automaticky zobrazí.
2Vyberte možnost [Show Current] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
20CS
Page 23
5 Prohlížení a
2 Vyberte album a stisknutím tlaĈítka
album otevŏete.
správa fotografií,
videa nebo alb
Fotografi e, videosoubory nebo alba lze
prohlížet a spravovat v režimu alba. Fotografi e
je možné prohlížet a spravovat také v režimu
miniatur.
Prohlížení fotografi í nebo
videosouborţ v režimu alba
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Browse] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
ćeština
3 Stisknutím tlaĈítka/ / / mţžete
prohlížet fotografi e anebo videosoubory
v albu.
Tip
Fotografi e nebo videosoubory se »
zobrazí v režimu alba.
Jestliže vyberete album a stisknete tlaĈítko •OK, fotografi e
nebo videosoubory ve vybraném albu se zobrazí formou
prezentace.
Pŏidání fotografi e nebo videosouboru
do alba Oblíbené
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
CS21
Page 24
2 Vyberte možnost [Add to Favorites] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Copy] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Fotografi e se pŏidá do alba»[Favorites].
Kopírování fotografi e nebo
videosouboru
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
3 Vyberte pamĖřové zaŏízení a cílové album
a stisknutím tlaĈítka OK je potvrĊte.
Pŏesun fotografi e nebo videosouboru
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
22CS
Page 25
2Vyberte možnost [Move] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2Vyberte možnost [Delete] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte cílové album a poté je potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
OdstranĖní fotografi e nebo
videosouboru
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
3 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
OtáĈení fotografi e
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
CS23
Page 26
2 Vyberte možnost [Rotate] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Klepnutím na tlaĈítko / vyberte
možnost, poté ji potvrĊte klepnutím na
tlaĈítko OK.
VýbĖr fotografi ckého efektu
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
2Vyberte možnost [Photo Style] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
24CS
Page 27
3 Vyberte efekt a poté ho potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Seskupení fotografi í podle názvu nebo
data
2 Vyberte možnost [Group By] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte možnost [Name] / [Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
Jestliže fotografi e seskupíte podle »
názvu, zobrazí se fotografi e vzestupnĖ
v abecedním poŏadí, odshora vlevo a
doprava dolţ.
Jestliže fotografi e seskupíte podle Ĉasu, »
zobrazí se fotografi e chronologicky,
sestupnĖ v abecedním poŏadí, odshora
vlevo a doprava dolţ (od nejnovĖjší po
pŏedchozí).
CS25
Page 28
VýbĖr nĖkolika fotografi í
OdstranĖní fotografi í anebo
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
2Vyberte možnost [Select Multiple] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
videosouborţ a hudebních souborţ
z alba Oblíbené
1 V režimu alba vyberte album [Favorites] a
stisknutím tlaĈítka
výbĖr potvrĊte.
2 Vyberte fotografi e nebo soubory
k odstranĖní a stisknĖte tlaĈítko
Zobrazí se nabídka možností.»
.
3 Stisknutím tlaĈítek/ / / a OK vyberte
fotografi e.
4 Stisknutím tlaĈítka otevŏete nabídku
možností.
26CS
Page 29
3 V nabídce možností vyberte možnost
[Remove from favorites] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
4 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Fotografi e se zobrazí v režimu alba.»
ćeština
2 Vyberte album a stisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se nabídka možností.»
Správa alba
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Browse] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Je-li vybráno album »[Favorites], zobrazí
se odlišná nabídka možností.
CS27
Page 30
3 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Tip
Alba lze spravovat obdobným zpţsobem jako fotografi e.•
Vytvoŏení alba
1 V nabídce možností vyberte možnost
[Create New Album] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
3 Když je název celý, vyberte možnost
[Enter]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
Zobrazí se klávesnice.»
2 Chcete-li zadat název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze •
pŏepínat výbĖrem možnosti [a/A]
na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
28CS
Page 31
Pŏejmenování alba
Poznámka
Zkontrolujte, zda jsou alba seskupena podle názvu.•
1 V nabídce možností vyberte možnost
[Rename] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
ćeština
Zobrazí se klávesnice.»
2 Chcete-li zadat název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze •
pŏepínat výbĖrem možnosti [a/A]
na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
3 Když je název celý, vyberte možnost
[Enter]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Tip
Jsou-li alba seskupena podle data, nelze album •
pŏejmenovat.
CS29
Page 32
6 Zobrazení
data a Ĉasu
v prezentaci
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Extra] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
•[Week]
2 Vyberte možnost [Calendar] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Month] / [Week]
/ [Clock] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
•[Month]
•[Clock]
Chcete-li pŏehrávat prezentaci bez •
zobrazeného data a Ĉasu, vyberte
možnost [Off] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
30CS
Page 33
V režimu kalendáŏe:
Stisknutím tlaĈítka•
mţžete otevŏít
nabídku možností a spravovat zobrazenou
fotografi i.
ćeština
CS31
Page 34
7 Vytvoŏení
pŏipomenutí
Poznámka
Zkontrolujte, zda jste ve fotorámeĈku PhotoFrame •
správnĖ nastavili datum a Ĉas.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Extra] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Stisknutím tlaĈítka / / / nastavte
datum a mĖsíc pŏipomenutí. Poté je
stisknutím tlaĈítka OK potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
2Vyberte možnost [Reminder] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
5 Chcete-li zadat název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze •
pŏepínat výbĖrem možnosti [a/A]
na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
6 Když je název celý, vyberte možnost
[Enter]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
Zobrazí se zpráva s náhledem.»
7 Stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Fotografi e nebo videosoubory se »
zobrazí v režimu miniatur.
3Vyberte možnost [<Create New>] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
32CS
Page 35
8 Vyberte fotografi i nebo videosoubor a
poté jej potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Zobrazí se zpráva s náhledem.»
Chcete-li vybrat hudbu na pozadí pro »
fotografi i k pŏipomenutí, stisknutím
tlaĈítka
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Vyberte hudební soubor a poté jej
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
vyberte ikonu hudby a
Úprava pŏipomenutí
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Extra] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Reminder] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
9 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost
[Finish.] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
CS33
Page 36
3 Vyberte pŏipomenutí a potvrĊte je
stisknutím tlaĈítka
Zobrazí se nabídka možností.»
.
4 Vyberte, jakou možností chcete
pokraĈovat.
34CS
Page 37
8 Nastavení
3 Vyberte možnost [Transition Effect] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
prezentace
VýbĖr efektu pŏechodu
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
ćeština
4 Vyberte efekt prezentace a poté jej
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
VýbĖr pozadí
2 Vyberte možnost [Slideshow] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
U fotografi í, které jsou menší než obrazovka
fotorámeĈku PhotoFrame, mţžete vybrat barvu
okraje pozadí.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
CS35
Page 38
2 Vyberte možnost [Slideshow] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Background Color] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte možnost [RadiantColor] / barva
pozadí/ [Auto Fit] a stisknutím tlaĈítka OK
ji potvrĊte.
Pokud vyberete možnost »
[RadiantColor], na okrajích fotografi e,
která je menší než celá obrazovka,
fotorámeĈek PhotoFrame roztáhne
barvu tak, aby vyplnila zbylou plochu
obrazovky bez Ĉerných pruhţ nebo
zkreslení pomĖru stran.
Pokud vyberete barvu pozadí, »
fotografi e se ve fotorámeĈku
PhotoFrame zobrazí s barevným
pozadím.
Pokud vyberete možnost »[Auto Fit],
fotorámeĈek PhotoFrame roztáhne
fotografi i tak, aby vyplnila plochu
obrazovky, ale obraz bude zkreslený.
36CS
Page 39
VýbĖr typu souboru pro
zobrazení prezentace
2 Vyberte možnost [Slideshow] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte možnost [File Type] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Mţžete vybrat typ souboru pro zobrazení
v režimu prezentace.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
4 Chcete-li zobrazit fotografi e a videa
v režimu prezentace, vyberte možnost
[Photo + Video] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
CS37
Page 40
Chcete-li v režimu prezentace zobrazit •
pouze fotografi e, vyberte možnost
[Photo Only] a stisknutím tlaĈítka OK
ji potvrĊte.
3Vyberte možnost [Collage] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazení fotografi cké koláže
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
4 Vyberte formát koláže a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Chcete-li zastavit zobrazení koláže, vyberte •
možnosti [Settings] > [Slideshow] >
[Collage] > [Single]. Poté potvrĊte výbĖr
stisknutím tlaĈítka OK.
2Vyberte možnost [Slideshow] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
38CS
Page 41
9 Další nastavení
Použití rychlé nabídky
V rychlé nabídce mţžete pŏímo pŏistupovat
k nĖkterým nejpoužívanĖjším nastavením.
1 Na domovské obrazovce stisknĖte tlaĈítko
.
Zobrazí se rychlá nabídka.»
2Vyberte možnost [Language] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte jazyk a potvrĊte jej stisknutím
tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
VýbĖr jazyka na obrazovce
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Úprava jasu
Jas fotorámeĈku PhotoFrame lze nastavit tak,
aby poskytoval co nejlepší zobrazení.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
CS39
Page 42
2 Vyberte možnost [Brightness] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 V nabídce [Brightness] vyberte možnost
[Manual Adjust] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Nastavení Ĉasu a data
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
4 Stisknutím tlaĈítka/ nastavte jas a
potvrĊte jej stisknutím tlaĈítka OK.
2Vyberte možnost [Time and Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
40CS
Page 43
3Vyberte možnost [Set Time] / [Set Date]
a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2Vyberte možnost [Time and Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
4 Stisknutím tlaĈítka/ / / nastavte
minutu/hodinu/den/mĖsíc/rok a stisknutím
tlaĈítka OK nastavení potvrĊte.
Nastavení formátu Ĉasu a data
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Set Time Format] / [Set
Date Format] a stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte formát a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
CS41
Page 44
Nastavení funkce Smart
Power
Díky funkci smart power ve fotorámeĈku
PhotoFrame je možné fotorámeĈek
PhotoFrame nakonfi gurovat tak, aby
automaticky zapínal a vypínal displej. Když
se displej automaticky vypne, fotorámeĈek
PhotoFrame pŏejde do pohotovostního
(spánkového) režimu.
Poznámka
OvĖŏte si, zda je fotorámeĈek PhotoFrame zapnutý.•
Zkontrolujte, zda je ve fotorámeĈku PhotoFrame správnĖ•
nastaven aktuální Ĉas.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
3Vyberte možnost / [Timer] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte možnost [Set on Timer] / [Set off
Timer] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
5 Stisknutím tlaĈítka/ / / nastavte Ĉas a
potvrĊte jej stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Smart Power] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
42CS
Page 45
Vypnutí funkce smart power:
V nabídce•[Smart Power] vyberte
možnost [Off] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Tip
Když je fotorámeĈek PhotoFrame v pohotovostním •
(spánkovém) režimu, mţžete fotorámeĈek PhotoFrame
aktivovat stisknutím tlaĈítka
•
Pŏi napájení fotorámeĈku PhotoFrame pomocí vestavĖné
baterie: Po delší dobĖ neĈinnosti se jas podsvícení displeje
sníží a celý pŏístroj pŏejde do pohotovostního režimu.
.
ćeština
2 Vyberte možnost [Hibernate] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Chcete-li funkci hibernace deaktivovat, •
vyberte možnost [Never] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Pŏechod fotorámeĈku
PhotoFrame do režimu
hibernace
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Po uplynutí vybraného intervalu •
pŏejde fotorámeĈek PhotoFrame do
režimu hibernace.
Chcete-li „probudit“ fotorámeĈek•
PhotoFrame z hibernace, stisknĖte
tlaĈítko
.
CS43
Page 46
Nastavení automatické
orientace snímku
Zapnutí nebo vypnutí zuku
tlaĈítek
Podle vodorovného nebo svislého umístĖní
fotorámeĈku PhotoFrame lze fotografi e
pŏehrávat ve správné orientaci.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
2Vyberte možnost [Set Beep] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2Vyberte možnost [Auto Orientation] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [On] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [On] / [Off] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
44CS
Page 47
Ochrana nebo zrušení
ochrany obsahu na
pamĖřovém zaŏízení
Na pamĖřovém zaŏízení dostupném na
fotorámeĈku PhotoFrame lze zapnout funkci
odstranĖní dat. Chcete-li chránit soubory
v pamĖřovém zaŏízení pŏed náhodným
vymazáním, mţžete vypnout funkci odstranĖní
v pamĖřovém zaŏízení.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Delete Enable] /
[Delete Disable] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
ćeština
2 Vyberte možnost [Memory card] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Demorežim
Poznámka
Funkce demo je funkĈní pouze bĖhem prezentace •
fotografi í.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
CS45
Page 48
2 Vyberte možnost [Demo] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Nastavení pŏipojení Bluetooth
Pomocí fotorámeĈku PhotoFrame mţžete
vytvoŏit pŏipojení Bluetooth s dalším zaŏízením,
napŏíklad s mobilním telefonem. Jakmile je
zaŏízení rozpoznáno, je pŏi pokusu o pŏipojení
k fotorámeĈku PhotoFrame automaticky pŏijato.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
3 Vyberte možnost [On] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Bluetooth] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Setup] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
46CS
Funkce demo je aktivována.»
Page 49
4Vyberte možnost [Bluetooth On] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Chcete-li pŏipojení•Bluetooth vypnout,
vyberte možnost [Bluetooth Off] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
ćeština
2 Vyberte možnost [Bluetooth] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Tip
Je-li pŏipojení•Bluetooth fotorámeĈku PhotoFrame
aktivováno, zobrazuje se v pravém horním rohu
obrazovky ikona pŏipojení Bluetooth
•Bluetooth
Fotografi e získané prostŏednictvím pŏipojení
jsou ukládána do alba Bluetooth. Album Bluetooth lze
otevírat a spravovat stejným zpţsobem, jako jiná alba ve
fotorámeĈku PhotoFrame.
.
Nastavení kódu PIN pŏipojení
Bluetooth
Pro zachování zabezpeĈení mţžete ve
fotorámeĈku PhotoFrame nastavit kód PIN (od
1 do 16 Ĉíslic). Výchozí kód PIN je 0000.
3Vyberte možnost [Security] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
CS47
Page 50
4 Vyberte možnost [Ping Code] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
8 Chcete-li aktivovat kód PIN, vyberte
možnost [Ping Code On] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
5 Vyberte Ĉíslici a poté ji potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
6 Opakujte postup uvedený v kroku 5, dokud
nezadáte celý kód PIN.
7Vyberte možnost [Enter] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Chcete-li deaktivovat kód PIN, •
vyberte možnost [Ping Code Off] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazení informací o
fotorámeĈku PhotoFrame
Je možné zobrazit pŏezdívku, stav pamĖti a verzi
fi rmwaru fotorámeĈku PhotoFrame.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
48CS
Page 51
2Vyberte možnost [Info] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2Vyberte možnost [Info] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 VýbĖrem možnosti [Friendly Name] /
[Memory Status] / [Firmware:] zobrazíte
související informace.
Pŏejmenování fotorámeĈku
PhotoFrame
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
3Vyberte možnost [Friendly Name] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
4 Chcete-li zadat název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze •
pŏepínat výbĖrem možnosti [a/A]
na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
ćeština
5 Když je název celý, vyberte možnost
[Enter]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
CS49
Page 52
Obnovení výchozího
(továrního) nastavení
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
4 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Všechna nastavení fotorámeĈku»
PhotoFrame jsou nastavena na tovární
nastavení.
2Vyberte možnost [Reset] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
50CS
Page 53
10 Aktualizace
fotorámeĈku
PhotoFrame
Výstraha
V prţbĖhu aktualizace fotorámeĈek PhotoFrame •
nevypínejte.
Je-li k dispozici aktualizace softwaru, mţžete
stáhnout nejnovĖjší software ze stránek www.
philips.com/support a aktualizovat tak svţj
rámeĈek PhotoFrame. Starší software není
k dispozici online.
1 Navštivte webové stránky www.philips.
com/support.
2 Vyhledejte svţj rámeĈek PhotoFrame a
pŏejdĖte do softwarové Ĉásti.
ćeština
3 StáhnĖte si nejnovĖjší software do
koŏenového adresáŏe karty SD.
4 Vložte pamĖřovou kartu SD do
fotorámeĈku PhotoFrame.
5 ZapnĖte fotorámeĈek PhotoFrame.
Zobrazí se zpráva s potvrzením. »
6 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Po dokonĈení aktualizace se »
fotorámeĈek PhotoFrame restartuje.
CS51
Page 54
11 Informace o
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez •
pŏedchozího upozornĖní.
Obraz/zobrazení
Úhel sledování: @ C/R > 10, 130° (H)/110° •
(V)
Životnost, do snížení jasu o 50 %: •
20000 hod
PomĖr stran: 4:3•
Rozlišení panelu: 800 x 600•
Jas (typicky): 220 cd/m²•
Typický kontrastní pomĖr: 300:1•
Podporovaný formát fotografi í:•
Podporovaný formát audia: MP3 (MPEG •
Audio Layer III)
Pŏenosová rychlost: 16 ~ 320 kb/s•
Vzorkovací frekvence: 8 ~ 48 kHz•
Výstupní výkon reproduktoru (RMS): •
2 x 0,8 W
Úložná média
Kapacita vnitŏní pamĖti: 1 GB, až 1 000 •
fotografi í ve vysokém rozlišení
Typy pamĖřových karet: •
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
640 x 480
720 x 576
320 x 240
30 snímkţ/s
Karta Multimedia•
Karta Multimedia•
Karta xD card•
Memory Stick•
Memory Stick Pro•
Memory Stick Duo•
Memory Stick Pro Duo•
USB: jednotka USB Flash•
Pŏipojení
USB: USB 2.0 Host, USB 2.0 Slave•
Bluetooth®: •Bluetooth v2.0 + EDR, tŏída 2,
pouze pŏijímaĈ
RozmĖry
RozmĖry pŏístroje s dockem (Š x V x H): •
220 x 188,1 x 120 mm
Hmotnost (hlavní jednotka): 0,730 kg•
Rozsah teplot (provozní): •
0 °C – 40 °C/32 °F – 104 °F
Rozsah teplot (skladovací): •
-10 °C - 60 °C/14 °F - 140 °F
Napájení
Podporovaný režim napájení: •
VestavĖná baterie•
Na stŏídavý proud•
Vstup: 100–240 V ~ 50/60 Hz•
Výstup: 12 V •
Tŏída úĈinnosti: IV•
PrţmĖrná spotŏeba: 4,5 W (systém zapnut)•
VestavĖná baterie: •
Výrobce: McNair New Power Co.,Ltd.•
ćíslo modelu: MLP7010300•
Specifi kace: dobíjecí Li-Pol 7,4 V, •
1 500 mAh.
Životnost: až 2 hodiny•
Doba nabíjení:•
Zapnuto 5 hodin
Vypnuto 2,5 hodiny
V pohotovostním režimu 3 hodiny
Pŏíslušenství
Napájecí adaptér•
Kabel USB pro pŏipojení k poĈítaĈi•
Nabíjecí dock•
StruĈný návod k rychlému použití•
CD-ROM, obsahující•
Podporované umístĖní: automatická •
orientace snímku
TlaĈítka a ovládací prvky: ovládání dotykem •
na okraj, tlaĈítko napájení
Režim pŏehrávání: Full screen browse •
(Procházení v režimu celé obrazovky),
Slideshow (Prezentace), Thumbnail Browse
(Procházení náhledţ)
Správa alba: Vytvoŏení, OdstranĖní, •
Úprava, Pŏejmenování, Seskupení, Pŏidání
k oblíbeným
Úprava fotografi í: Kopírování, OdstranĖní, •
OtoĈení
Fotografi cké efekty: ćernobílá, Sépie•
Nastavení prezentace: Efekt pŏechodu, •
Barva na pozadí, Typ souboru, Koláž (vĖtší
poĈet snímkţ)
Pozadí obrazovky: ćerná, Bílá, Šedá,
•
Automatické pŏizpţsobení, Záŏivá barva
Funkce nastavení: Úprava jasu, Jazyk, Stav, •
Pŏipomenutí události, Pípnutí zapnuto/
vypnuto, Nastavení Ĉasu a data, Zapnutí/
vypnutí zobrazení hodin, Automatické
vypnutí/zapnutí, Prezentace
Stav systému: Verze fi rmwaru, Zbývající •
pamĖř
Kompatibilita se standardem Plug & Play: •
Windows Vista, Windows XP nebo novĖjší,
Mac OS X 10.4 nebo novĖjší
Schválení regulaĈních institucí: C-Tick, CCC, •
CE, GOST, PSB, Švýcarsko
Další výhody: kompatibilita se zámkem •
Kensington
Jazyky zobrazení na obrazovce: angliĈtina, •
francouzština, nĖmĈina, španĖlština, italština,
dánština, holandština, portugalština, ruština,
zjednodušená Ĉínština
ćeština
CS53
Page 56
12 NejĈastĖjší
dotazy
Umožŀuje obrazovka LCD dotykové ovládání?
Obrazovka LCD nemá funkci dotykového
ovládání. Po vypnutí fotorámeĈku PhotoFrame
mţžete k ovládání fotorámeĈku PhotoFrame
používat dotykový okraj na pŏedním panelu.
Lze fotorámeĈek PhotoFrame použít
k odstranĖní fotografi í na pamĖřové kartĖ?
Ano, fotorámeĈek podporuje odstranĖní
fotografi í z externích zaŏízení, napŏíklad
z pamĖřových karet. Zkontrolujte, že je na
pamĖřové kartĖ dostupné ve fotorámeĈku
PhotoFrame zapnutá funkce odstranĖní dat.
ProĈ fotorámeĈek PhotoFrame nĖkteré
z mých fotografi í nezobrazuje?
FotorámeĈek PhotoFrame pŏehrává pouze •
fotografi e ve formátu JPEG (maximálnĖ:
rozlišení 8 000 × 6 000 pixelţ) a fotografi e
ve formátu progresivní JPEG (maximálnĖ:
rozlišení 1 024 × 768 pixelţ).
Zkontrolujte, zda tyto fotografi e nejsou •
poškozené.
ProĈ fotorámeĈ
nĖkteré moje videosoubory?
FotorámeĈek PhotoFrame pŏehrává vĖtšinu •
videoklipţ z digitálních fotoaparátţ ve
formátu M-JPEG (*.avi/*.mov), MPEG-1
(*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4),
H.263 (*.avi/*.mov). NĖkteré videoklipy
mohou p
PhotoFrame vykazovat problémy
s kompatibilitou. Pŏed zahájením pŏehrávání
tĖchto videoklipţ se ujistĖte, že jsou
kompatibilní s vaším fotorámeĈkem
PhotoFrame.
Zkontrolujte, zda velikost videosouborţ•
vyhovuje specifi kacím fotorámeĈku
PhotoFrame (podrobné informace
naleznete v Ĉásti „Informace o výrobku“
v uživatelské pŏíruĈce).
Zkontrolujte, zda videosoubory nejsou •
poškozené.
ek PhotoFrame nezobrazuje
ŏi pŏehrávání ve fotorámeĈku
ProĈ nelze ve fotorámeĈku PhotoFrame
zobrazit videosoubory, pŏestože je bylo možné
zobrazit v režimu [Browse] a daly se pŏedtím
pŏehrávat?
Zkontrolujte, zda není povolen režim
[Slideshow Photo Only].
Pŏehrávání videa v režimu prezentace:
1. V režimu prezentace stisknĖte tlaĈítko
2. V zobrazené nabídce možností vyberte
možnost [Slideshow Photo Only].
3. V zobrazené zprávĖ vyberte možnost [No] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Nyní mţžete tyto videosoubory pŏehrávat
formou prezentace.
ProĈ fotorámeĈek PhotoFrame nezobrazuje
nĖkteré moje hudební soubory?
FotorámeĈek PhotoFrame podporuje pouze
hudební soubory ve formátu MP3 (MPEG
Audio Layer III) UjistĖte se, zda tyto hudební
soubory ve formátu MP3 (MPEG Audio Layer
III) nejsou poškozené.
ProĈ se fotorámeĈek PhotoFrame po
nastavení automatického vypnutí nevypíná?
Nejprve zkontrolujte správné nastavení
aktuálního Ĉasu, automatického vypnutí
a automatického zapnutí. FotorámeĈek
PhotoFrame vypne svou obrazovku pŏesnĖ
v Ĉase automatického vypnutí. Pokud již tento
denní Ĉas uplynul, do stavu Automatické vypnutí
vstoupí v zadaném Ĉase až pŏíští den.
Je možné zvĖtšit velikost pamĖti pro uložení
vĖtšího poĈtu snímkţ ve fotorámeĈku
PhotoFrame?
Ne. Interní pamĖř fotorámeĈku PhotoFrame
je pevná a nelze ji rozšíŏit. Mţžete však
pŏepínat mezi rţ
rţzných pamĖřových zaŏízení ve fotorámeĈku
PhotoFrame.
FotorámeĈ
již nereaguje. Jaké opatŏení mohu provést?
OvĖŏte si, zda je fotorámeĈek PhotoFrame
zapnutý. Poté pomocí špendlíku stisknĖte
tlaĈítko RESET umístĖné na zadní stranĖ
fotorámeĈku. Tak obnovíte systém.
znými fotografi emi pomocí
ek PhotoFrame je ZAPNUTÝ, ale
.
54CS
Page 57
13 Pŏíloha
Odeslání fotografi í
z mobilního telefonu
prostŏednictvím pŏipojení
Bluetooth
Poznámka
Zkontrolujte, zda je v daném mobilním telefonu povoleno •
pŏipojení Bluetooth.
•
Zkontrolujte, zda je ve fotorámeĈku PhotoFrame
povoleno pŏipojení Bluetooth.
•
Jednotlivé kroky se mohou u rţzných mobilních telefonţ
lišit.
V mobilním telefonu
ćeština
1 Vyberte fotografi e pro odeslání do
fotorámeĈku PhotoFrame.
2 Vyberte možnost [Send] > [Bluetooth] a
poté potvrĊte výbĖr.
Vyhledá se váš fotorámeĈek Philips »
PhotoFrame.
3 Je-li požadován kód PIN, zadejte kód PIN
fotorámeĈku PhotoFrame (ve výchozím
nastavení má hodnotu 0000).
4 Vyberte možnost [Send] a poté potvrĊte
výbĖr.
Vybrané fotografi e jsou odeslány »
a uloženy do alba Bluetooth ve
fotorámeĈku PhotoFrame.
CS55
Page 58
14 VysvĖtlivky
(2,1 mm vs. 1,4 mm. ćteĈky karet SD akceptují
oba formáty. K dispozici jsou karty do velikosti
4 GB.
B
Bluetooth®
Bluetooth® je bezdrátový protokol s krátkým
rozsahem, který umožŀuje mobilním zaŏízením
sdílení informací a aplikací, aniž by se uživatelé
museli zabývat kabely nebo nekompatibilitami
rozhraní. Název odkazuje na vikingského krále,
který sjednotil Dánsko. Funguje pŏi rychlosti
2,4 GHz. Další informace získáte na webu
bluetooth.com.
J
JPEG
Velmi bĖžný obraz digitálních snímkţ. Systém
komprese obrazových dat navržený skupinou
Joint Photographic Expert Group, který se
vyznaĈuje malým poklesem kvality obrazu
navzdory vysokému pomĖru komprese.
Soubory jsou rozpoznány podle pŏípony .jpg
nebo .jpeg.
K
Karta MMC
Karta Multimedia. PamĖřová karta využívající
pamĖř fl ash k ukládání dat v mobilních
telefonech, osobních digitálních asistentech
(PDA) a dalších pŏístrojích „do ruky“. Karta
využívá pamĖř fl ash pro aplikace umožŀující
Ĉtení nebo zápis anebo pro Ĉipy ROM (ROMMMC) pro statické informace. Druhá uvedená
možnost je velmi rozšíŏená v oblasti pŏidávání
aplikací do zaŏízení Palm PDA.
Karta xD Card
EXtreme Digital Picture Card. PamĖřová karta
využívající pamĖř fl ash. Používá se v digitálních
fotoaparátech.
Kb/s
Kilobity za sekundu. Digitální systém mĖŏení
datové rychlosti, který se Ĉasto používá ve
vysoce komprimovaných formátech, jako jsou
AAC, DAB, MP3 atd. ćím je tato hodnota vyšší,
tím vyšší je zpravidla i kvalita.
M
Memory Stick
Karta Memory Stick. PamĖřová karta využívají
pamĖř fl ash k digitálnímu ukládání dat ve
fotoaparátech, videokamerách a dalších
pŏístrojích „do ruky“.
Motion JPEG
Motion JPEG (M-JPEG) je neformální název
multimediálních formátţ, v nichž je každý snímek
videa Ĉi prokládané pole digitální video sekvence
samostatnĖ komprimován jako obrázek formátu
JPEG. ćasto se využívá na mobilních zaŏízeních,
napŏíklad v digitálních fotoaparátech.
MP3
Formát souboru se systémem komprese
zvukových dat. MP3 je zkratka pro Motion
Picture Experts Group 1 (neboli MPEG-1)
Audio Layer 3. Pŏi použití formátu MP3 mţže
jeden disk CD-R nebo CD-RW obsahovat
zhruba 10krát více dat než bĖžný disk CD.
Karta SD
PamĖřová karta Secure Digital. PamĖřová
karta využívající pamĖř fl ash. Poskytuje úložištĖ
digitálním fotoaparátţm, mobilním telefonţm a
zaŏízením PDA. Karty SD Cards využívají stejný
formát 32 mm × 24 mm jako pamĖřové karty
MultiMediaCard (MMC), ale jsou trochu silnĖjší
56CS
N
Náhled
Náhled je verze obrázku zmenšené velikosti,
která slouží k usnadnĖní jeho rozpoznání.
Náhledy mají stejnou roli u obrázkţ jako bĖžný
textový rejstŏík pro slova.
Page 59
P
PomĖr stran
PomĖr stran pŏedstavuje pomĖr délky a výšky
televizní obrazovky. PomĖr stran u bĖžné
televize je 4:3, zatímco pomĖr stran u širokoúhlé
televize 16:9. Formát letterbox umožŀuje
použití obrazu se širší perspektivou na bĖžné
obrazovce s pomĖrem stran 4:3.
Z
Zámek Kensington
ZabezpeĈovací slot Kensington (oznaĈuje se
také jako K-Slot nebo zámek Kensington). Jde
o souĈást systému proti krádežím. Je to malý,
kovem vyztužený otvor, který se nachází témĖŏ
na všech pŏenosných poĈítaĈích a elektronických
zaŏízeních, pŏedevším na nákladných modelech
anebo relativnĖ lehkých modelech, napŏíklad na
noteboocích, poĈítaĈových monitorech, stolních
poĈítaĈích, herních konzolích a obrazových
projektorech. Slouží k pŏipojení kabelového
uzamykacího pŏístroje, pŏedevším znaĈky
Kensington.