Philips SPH8208 User Manual [cz]

Page 1
Register your product and get support at
PhotoFrame
SPH8008
SPH8208
CS PŏíruĈka pro uživatele
Page 2
AQ95-56F-1058
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SPH8X08 -/XX (X can be 0-9 )
(name) (type or model)
Digital photoframe
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 V1.8.1/2008-04
01 489-17 V1.3.2/2008-04
EN3
EN300 328 V1.7.1/2006-10
EN55022:2006 + A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
EN61000-4-2:2001 ; EN61000-4-3:2006 EN61000-4-4:2004 ; EN61000-4-5:2006
EN61000-4-6:2007 ; EN61000-4-11:2004
IEC 60950 -1:2005
EN62311:2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive) and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 04/05/2009 K.Rysman Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
Page 3
Obsah
1 Dţležité informace 3
BezpeĈnost 3
BezpeĈnostní pokyny a údržba 3
Oznámení 3
Prohlášení o shodĖ CE 3 Soulad s elektromagnetickým polem (EMF) 3 Likvidace po skonĈení životnosti 4 Informace pro zákazníky týkající se recyklace 4 North Europe Information
(Nordic Countries) 5 Prohlášení o zakázaných látkách 5 Bluetooth Statement 5 Third party software 6
2 Váš fotorámeĈek PhotoFrame 7
Úvod 7 Obsah dodávky 7 Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame 9
Pŏidání fotografi e nebo videosouboru do alba Oblíbené 21 Kopírování fotografi e nebo videosouboru 22 Pŏesun fotografi e nebo videosouboru 22 OdstranĖní fotografi e nebo videosouboru 23 OtáĈení fotografi e 23 VýbĖr fotografi ckého efektu 24 Seskupení fotografi í podle názvu nebo data 25 VýbĖr nĖkolika fotografi í 26 OdstranĖní fotografi í anebo videosouborţ a hudebních souborţ z alba Oblíbené 26
Správa alba 27
Vytvoŏení alba 28 Pŏejmenování alba 29
6 Zobrazení data a Ĉasu v prezentaci 30
ćeština
3 ZaĈínáme 11
Nabíjení vestavĖné baterie 11 Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku PhotoFrame 12 Pŏenos fotografi í anebo videosouborţ a hudebních souborţ 13
Pŏenos pomocí softwaru Philips
PhotoFrame Manager
(doporuĈený zpţsob) 13
Pŏenos pomocí pamĖřového zaŏízení 14
4 Pŏehrávání 16
Pŏehrávání fotografi í 16 Pŏehrávání videa 17 Pŏehrávání hudby na pozadí 19 Zobrazení tématických hodin 20
5 Prohlížení a správa fotografi í, videa
nebo alb 21
Prohlížení fotografi í nebo videosouborţ v režimu alba 21
7 Vytvoŏení pŏipomenutí 32
Úprava pŏipomenutí 33
8 Nastavení prezentace 35
VýbĖr efektu pŏechodu 35 VýbĖr pozadí 35 VýbĖr typu souboru pro zobrazení prezentace 37 Zobrazení fotografi cké koláže 38
9 Další nastavení 39
Použití rychlé nabídky 39 VýbĖr jazyka na obrazovce 39 Úprava jasu 39 Nastavení Ĉasu a data 40
Nastavení formátu Ĉasu a data 41
Nastavení funkce Smart Power 42 Pŏechod fotorámeĈku PhotoFrame do režimu hibernace 43 Nastavení automatické orientace snímku 44 Zapnutí nebo vypnutí zuku tlaĈítek 44
CS 1
Page 4
Ochrana nebo zrušení ochrany obsahu na pamĖřovém zaŏízení 45 Demorežim 45 Nastavení pŏipojení Bluetooth 46
Nastavení kódu PIN pŏipojení Bluetooth 47 Zobrazení informací o fotorámeĈku PhotoFrame 48
Pŏejmenování fotorámeĈku PhotoFrame 49 Obnovení výchozího (továrního) nastavení 50
10 Aktualizace fotorámeĈku
PhotoFrame 51
11 Informace o výrobku 52
12 NejĈastĖjší dotazy 54
13 Pŏíloha 55
Odeslání fotografi í z mobilního telefonu
prostŏednictvím pŏipojení Bluetooth 55
14 VysvĖtlivky 56
Potŏebujete pomoc?
Na stránkách www.philips.com/welcome najdete kompletní sadu nápomocných materiálţ, napŏíklad návod k použití, nejnovĖjší aktualizace softwaru a odpovĖdi na nejĈastĖjší dotazy.
2 CS
Page 5
1 Dţležité
Oznámení
informace
BezpeĈnost
BezpeĈnostní pokyny a údržba
Obrazovky se nikdy nedotýkejte tvrdým • pŏedmĖtem a dbejte na to, abyste ji nepromáĈkli, neodŏeli nebo do ní nenarazili. Mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození. Pokud se výrobek nebude delší dobu • používat, odpojte jej. Pŏed ĈištĖním obrazovky jej vypnĖte• a vytáhnĖte napájecí kabel. K ĈištĖní obrazovky použijte mĖkký navlhĈený hadŏík. K ĈištĖní výrobku nikdy nepoužívejte líh, chemické Ĉisticí prostŏedky nebo Ĉisticí prostŏedky pro domácnost. Výrobek nikdy nevystavuje otevŏenému • ohni nebo jiným zdrojţm tepla, vĈetnĖ pŏímého slunce. Výrobek nikdy nevystavuje dešti nebo • jinému pţsobení vody. Do blízkosti výrobku nikdy neumísřujte nádoby s vodou, napŏíklad vázy. Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by • spadl, poškodí se. Kabely neponechávejte na podstavci.• UjistĖte se, že instalujete a používáte služby • nebo software pouze z dţvĖ zdrojţ, které neobsahují viry nebo škodlivý software. Výrobek je urĈen pouze pro použití • v interiéru. Pro výrobek používejte pouze dodaný • napájecí adaptér.
Výstraha
Pŏipojení fotorámeĈku PhotoFrame pomocí technologie Bluetooth mţže zpţsobit rušení bezdrátových pŏenosţ. Pŏi použití fotorámeĈku PhotoFrame ve vozidle se ujistĖte, zda jste pŏipojení Bluetooth odpojili anebo vypnuli fotorámeĈek PhotoFrame.
ryhodných
Záruka
Uživatel nesmí provádĖt servis žádných komponent. Neotevírejte ani nesnímejte kryty umožŀující pŏístup k vnitŏĈásti výrobku. Opravy smĖjí provádĖt pouze servisní stŏediska Philips a autorizované opravny. Nedodržení této zásady zneplatŀuje veškeré záruky, výslovné i pŏedpokládané. Jakákoli operace výslovnĖ zakázaná v této pŏíruĈce a jakékoli úpravy nebo montážní postupy nedoporuĈené nebo neschválené v této pŏíruĈce zneplatŀují záruku.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových nahrávek, mţže být porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
Prohlášení o shodĖ CE
SpoleĈnost Philips Consumer Lifestyle, P&A tímto prohlašuje, že tento výrobek, Digital PhotoFrame SPH8008/SPH8208/_10/_05, je v souladu se zásadními požadavky a dalšími pŏíslušnými ustanoveními smĖrnice 1999/5/EC.
Soulad s elektromagnetickým polem (EMF)
SpoleĈnost Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobkţ urĈených pro spotŏebitele, které stejnĖ jako jakýkoli jiný elektronický pŏístroj mají obecnĖ schopnost vysílat a pŏijímat elektromagnetické signály. Jednou z pŏedních fi remních zásad spoleĈnosti Philips je zajistit u našich výrobkţ všechna potŏebná zdravotní a bezpeĈnostní opatŏení, splnit veškeré pŏíslušné požadavky stanovené zákonem a dodržet všechny standardy EMF platné v dobĖ jejich výroby.
ćeština
CS 3
Page 6
SpoleĈnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a prodej výrobkţ bez nepŏíznivých vlivţ na lidské zdraví. SpoleĈnost Philips potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky správnĖ zachází a používají se pro zamýšlený úĈel, je podle souĈasného stavu vĖdeckého poznání jejich použití bezpeĈné. SpoleĈnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji mezinárodních standardţ EMF a bezpeĈnostních norem, díky Ĉemuž dokáže pŏedvídat další vývoj ve standardizaci a rychle jej promítnout do svých výrobkţ.
Likvidace po skonĈení životnosti
Váš nový výrobek obsahuje materiály, • které je možné recyklovat a znovu použít. Specializované fi rmy mohou váš výrobek recyklovat, zvýšit množství znovu použitelných materiálţ a minimalizovat množství, které je nutno zlikvidovat. U svého prodejce Philips se informujte na • místní pŏedpisy týkající se likvidace vašeho starého monitoru. (Pro zákazníky z Kanady a USA) Pŏi likvidaci • postupujte podle místních a federálních pŏedpisţ.
Další informace o recyklaci získáte na www.eia. org (Iniciativa pro vzdĖlávání zákazníkţ).
Ve Spojených státech se spoleĈnost Philips Consumer Lifestyle North America fi nanĈnĖ podílí na projektu recyklace elektroniky pro sdružení Electronic Industries Alliance (EIA) a na státních recyklaĈních iniciativách zamĖŏených na ukonĈení životnosti elektronických produktţ z domácností. Zavedení recyklaĈního programu navíc plánuje rada Northeast Recycling Council (NERC) – mezistátní nezisková organizace zamĖŏená na propagaci rozvoje recyklace. V pacifi cké oblasti na Tchajwanu lze o zpĖtný odbĖr produktţ požádat organizaci Environment Protection Administration (EPA), zabývající se správou recyklace IT produktţ. Podrobnosti lze vyhledat na webových stránkách www.epa.gov.tw. Další informace o podpoŏ záruĈní podmínky nebo vám pomţže následující tým odborníkţ na životní prostŏ
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat.
e a službách získáte v Ĉásti Servisní a
edí.
Informace pro zákazníky týkající se recyklace
SpoleĈnost Philips vytvoŏila technicky a ekonomicky reálné cíle umožŀující optimalizaci dopadu produktţ, služeb a Ĉinností organizace na životní prostŏedí. PoĈínaje návrhem, designem a fázemi výroby klade spoleĈnost Philips dţraz na vytváŏení produktţ, které lze snadno recyklovat. Kdykoli je to možné, správa po ukonĈení životnosti se ve spoleĈnosti Philips týká pŏedevším úĈasti v národních iniciativách zpĖtného odbĖru a programech recyklace, nejlépe ve spolupráci s konkurencí. Mezi evropskými zemĖmi (Nizozemskem, Belgií, Norskem, Švédskem a Dánskem) je v souĈasné dobĖ spuštĖn program recyklace.
Pokud je výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá smĖrnici EU 2002/96/ES. ZjistĖte si informace o místním systému sbĖru tŏídĖného odpadu elektrických a elektronických výrobkţ. Postupujte podle místních naŏízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s bĖžným komunálním odpadem. Správná likvidace starého výrobku pomáhá pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
4 CS
Page 7
North Europe Information (Nordic Countries)
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií, neboř správná likvidace pomáhá pŏedejít nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Výstraha
PŎI VÝMĕNĕ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ NEBEZPEćÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŢ. VestavĖnou baterii nikdy nevyjímejte s výjimkou likvidace výrobku.
Vyjmutí vestavĖné baterie musí provádĖt jen profesionálnĖ vyškolený pracovník.
VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
ćeština
d
b
a
Prohlášení o zakázaných látkách
Tento výrobek splŀuje požadavky smĖrnic RoHs a Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Bluetooth Statement
c
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
CS 5
Page 8
Third party software
This product contains wpa_supplicant software that is licensed subject to the following conditions: Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@ cc.hut.fi > All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the • <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c
prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Symbol zaŏízení tŏídy II:
Tento symbol znamená, že daný výrobek je vybaven systémem dvojité izolace.
6 CS
Page 9
2 Váš
Obsah dodávky
fotorámeĈek PhotoFrame
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto je digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame s vestavĖným akumulátorem. Díky fotorámeĈku PhotoFrame si mţžete vychutnat:
Fotografi e ve formátu JPEG anebo
v progresivním formátu JPEG
Domácí video (ve formátu M-JPEG,
MPEG-1, MPEG-4, nebo H.263)
Hudbu ve formátu MP3 na pozadí
Tématické hodiny• Mţžete používat aplikaĈní software Philips PhotoFrame Manager v poĈítaĈi. Tento software umožŀuje snadno pŏetahovat fotografi e anebo videosoubory a hudební soubory. Podrobné informace naleznete v uživatelském manuálu aplikace Philips PhotoFrame Manager na dodaném disku CD-ROM. Pomocí možnosti pŏipojení fotorámeĈku PhotoFrame technologií Bluetooth mţžete vytvoŏit bezdrátové pŏipojení mezi fotorámeĈkem PhotoFrame a kompatibilním zaŏízením, napŏíklad mobilním telefonem.
ćeština
Digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame
Nabíjecí dock
Napájecí adaptér
CS 7
Page 10
Kabel USB
CD-ROM, obsahující
Digitální uživatelská pŏíruĈka
Philips PhotoFrame Manager
(software a uživatelský manuál)
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
StruĈná pŏíruĈka
Eng
8 CS
Page 11
Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame
a b
c
ćeština
a
b
c
d
d
Slot pro kabel USB k PC
Slot pro pamĖřovou jednotku USB
Flash
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Slot pro kartu SD/MMC/xD/MS/MS
Pro Duo
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku
PhotoFrame
e
f
e Reproduktory f Konektor docku
Pŏipojení nabíjecího docku
g RESET
Obnovení systému
h
Zámek Kensington
e
g
h
CS 9
Page 12
a
b
c
d
e f
a
Vstup na domovskou obrazovku
b
Vstup do rychlé nabídky
Vstup do nabídky možností
c Pŏiblížení/oddálení
Pŏiblížení snímku
Režimy pŏepínání: režim alb -> režim
miniatur-> režim prezentace ->
dvojnásobné pŏiblížení -> Ĉtyŏnásobné
pŏiblížení
• Oddálení snímku Režimy pŏepínání: režim alb <- režim miniatur <- režim prezentace < dvojnásobné oddálení <-Ĉtyŏnásobné oddálení
d Posuvník nahoru/dolţ
Procházení nahoru nebo dolţ velkou rychlostí
VýbĖr horní položky Zvýšení hlasitosti
VýbĖr dolní položky Snížení hlasitosti
e OK
Zobrazení prezentace• Pŏehrávání nebo pozastavení • prezentace nebo videa Potvrzení výbĖru
f Posuvník doleva/doprava
Procházení doleva nebo doprava velkou
-
rychlostí
VýbĖr levé položky
VýbĖr pravé položky
10 CS
Page 13
3 ZaĈínáme
Výstraha
Dodanou řovou šŀţru zapojte do
1
dodaného nabíjecího docku, pŏipevnĖte šŀţru do drážky a poté pŏipojte sířovou šŀţru k napájecí zásuvce.
ćeština
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu uvedeného v této pŏíruĈce.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Nabíjení vestavĖné baterie
c
b
a
2 Pŏipojte fotorámeĈek PhotoFrame do
nabíjecího docku.
Výstraha
Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by spadl, poškodí se.
Poznámka
Pŏi prvním použití fotorámeĈku PhotoFrame je tŏeba vestavĖnou baterii nabít.
Pŏibližná doba nabíjení vestavĖné baterie.
Zapnuto 5 hodin Vypnuto 2,5 hodiny V pohotovostním režimu 3 hodiny
CS 11
Page 14
Tip
BĖhem nabíjení blikají kontrolky LED ovládacích tlaĈítek na pŏedním panelu.
Po úplném nabití vestavĖné baterie kontrolky LED pŏestanou blikat a je možné sdílet vzpomínky pomocí fotorámeĈku PhotoFrame kdekoli po dobu až 2 hodin. Životnost baterie se mĖní podle zpţsobu používání..
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku PhotoFrame
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame lze vypnout pouze po dokonĈení všech operací kopírování a ukládání.
Pŏi prvním použití:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se nabídka pro výbĖr jazyka.»
2 Vyberte jazyk a potvrĊte jej stisknutím
tlaĈítka OK.
Zobrazí se domovská obrazovka.»
V ostatních pŏípadech, kdy byl jazyk zobrazení na obrazovce nastaven dŏíve:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se domovská obrazovka.»
Displej zobrazuje pŏibližnou úroveŀ stavu baterie a stavu fotorámeĈku PhotoFrame status takto:
Ikona Stav
Úroveŀ baterie 0 %~19 %
Úroveŀ baterie 20 %~39 %
Úroveŀ baterie 40 %~59 %
Úroveŀ baterie 60 %~79 %
Úroveŀ baterie 80 %~100 %
FotorámeĈek PhotoFrame v docku, napájený ze sítĖ, bez nabíjení
Nabíjení fotorámeĈku PhotoFrame
Chcete-li fotorámeĈek PhotoFrame • vypnout, stisknĖte tlaĈítko asi 2 sekundy.
a pŏidržte je
12 CS
Page 15
Pŏenos fotografi í anebo videosouborţ a hudebních
2 Vyberte možnost [Transfer Photos] /
[Tranfer Music] / [Transfer Video].
souborţ
Pŏenos pomocí softwaru Philips PhotoFrame Manager (doporuĈený zpţsob)
Výstraha
Probíhá-li pŏenos souborţ mezi fotorámeĈkem PhotoFrame a poĈítaĈem, neodpojujte fotorámeĈek PhotoFrame od poĈítaĈe.
Poznámka
Zkontrolujte, zda je v poĈítaĈi nainstalován software Philips PhotoFrame Manager. Podrobné informace získáte na dodaném disku CD-ROM se softwarem Philips PhotoFrame Manager.
ćeština
3 Pod položkou [My frame photos] / [My
frame music] / [My frame videos] vyberte cílové album nebo složku.
1 Pŏipojte k fotorámeĈku PhotoFrame a
k poĈítaĈi dodaný kabel USB.
Automaticky se spustí software Philips » PhotoFrame Manager.
4 Pod položkou [My computer photos] / [My
computer music] / [My computer videos] vyberte fotografi e anebo videosoubory a hudební soubory.
CS 13
Page 16
5 Spusřte pŏenášení klepnutím na ikonu . 6 Po dokonĈení všech operací pŏenosu
odpojte kabel USB od poĈítaĈe a od fotorámeĈku PhotoFrame.
FotorámeĈek PhotoFrame se » restartuje.
Tip
Pokud se software Philips PhotoFrame Manager automaticky nespustí, mţžete software spustit v poĈítaĈi ­poklepáním na pŏíslušnou ikonu na ploše.
Fotografi e nebo video/hudební soubory lze pŏenášet také z fotorámeĈku PhotoFrame do poĈítaĈe.
SkuteĈná rychlost pŏenosu se mţže lišit v závislosti na operaĈním systému a konfi guraci softwaru poĈítaĈe.
Pŏenos pomocí pamĖřového zaŏízení
Otevŏete kryt na pravé zadní Ĉásti
1
fotorámeĈku PhotoFrame.
Výstraha
Když pŏenášíte soubory na nebo z pamĖřového zaŏízení, nevyjímejte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
Je možné pŏehrávat fotografi e anebo videosoubory a hudební soubory uložené v jednom z tĖchto pamĖřových zaŏízení dostupných ve fotorámeĈku PhotoFrame:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Karta Multimedia• Karta xD card• Memory Stick• Memory Stick Pro• Memory Stick Duo• Memory Stick Pro Duo• Jednotka USB Flash• NezaruĈujeme však funkĈnost všech typţ mediálních pamĖřových karet.
2 Vložte pamĖřové zaŏízení pevnĖ do
fotorámeĈku PhotoFrame.
Zobrazí se nabídka možností.»
14 CS
Page 17
3 Vyberte možnost [Transfer] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
VýbĖr konkrétních fotografi í nebo video/ hudebních souborţ:
1 Vyberte možnost [No] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
2 Vyberte složku a pro výbĖr/zrušení výbĖru
fotografi í nebo video/hudebních souborţ stisknĖte tlaĈítko
/ / / a OK.
3 Stisknutím tlaĈítka pokraĈujte v pŏenosu. 4 Vyberte cílové album ve fotorámeĈku
PhotoFrame a stisknutím tlaĈítka OK je potvrĊte.
Soubory se pŏenesou do fotorámeĈku» PhotoFrame.
Chcete-li vyjmout pamĖřové zaŏízení, • vytáhnĖte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
ćeština
4 Chcete-li vybrat všechny fotografi e anebo
videosoubory a hudební soubory, vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
5 Vyberte cílové album ve fotorámeĈku
PhotoFrame a stisknutím tlaĈítka OK je potvrĊte.
Soubory se pŏenesou do fotorámeĈku» PhotoFrame.
CS 15
Page 18
4 Pŏehrávání
Pŏehrávání fotografi í
Poznámka
Ve fotorámeĈku PhotoFrame mţžete pŏehrávat fotografi e ve formátu JPEG anebo v progresivním formátu JPEG.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Play] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
BĖhem prezentace fotografi í:
Chcete-li pŏiblížit snímek, stisknĖte• tlaĈítko Chcete-li zmenšit zvĖtšenou fotografi i, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li vybrat pŏedchozí/další• fotografi i, stisknĖte tlaĈítko Pro pozastavení pŏehrávání stisknĖte• tlaĈítko OK. Pro obnovení pŏehrávání znovu • stisknĖte tlaĈítko OK. Chcete-li prohlížet fotografi e anebo • videosoubory v režimu miniatur, stisknĖte tlaĈítko
.
.
nebo .
.
Fotografi e anebo videosoubory se » zobrazí v režimu prezentace.
Jsou-li k dispozici hudební soubory, » fotografi e se ve výchozím nastavení pŏehrávají s hudbou na pozadí.
Chcete-li prohlížet fotografi e anebo • videosoubory v režimu alba, dvakrát stisknĖte tlaĈítko
.
16 CS
Page 19
Chcete-li prohlížet fotografi e v režimu • fi lmového pásu, rychle sklouznĖte posuvníkem doleva/doprava zleva doprava.
V režimu fi lmového pásu:
Pro obnovení režimu prezentace • stisknĖte tlaĈítko OK.
ćeština
2 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Tip
Je-li vybrána možnost [Slideshow Photo Only], videosoubory se v režimu prezentace nepŏehrávají.
Tip
V režimu fi lmového pásu: Asi po patnácti sekundách bez zásahu uživatele fi lmový pás zmizí a vybraná fotografi e se zobrazí na celou obrazovku.
V režimu prezentace mţžete také spravovat zobrazenou fotografi i.
1 V režimu prezentace stisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se nabídka možností.»
Pŏehrávání videa
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame pŏehrává vĖtšinu videoklipţ z digitálních fotoaparátţ ve formátu M-JPEG (*.avi/*. mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov). NĖkteré videoklipy mohou pŏi pŏehrávání ve fotorámeĈku PhotoFrame vykazovat problémy s kompatibilitou. Pŏed zahájením pŏehrávání tĖchto videoklipţ se ujistĖte, že jsou kompatibilní s vaším fotorámeĈkem PhotoFrame.
NĖkteré videoklipy ve formátu, který není zcela kompatibilní s vaším fotorámeĈkem PhotoFrame, napŏíklad *.3gp/*.3g2 a nĖkteré další, mohou být pŏehrávány bez výstupu zvuku. Jestliže je videoklip pŏehráván bez výstupu zvuku, na obrazovce je zobrazena ikona
V režimu alba, miniatur nebo fi lmového pásu se videosoubor zobrazí s ikonou v levém horním rohu.
.
CS 17
Page 20
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Play] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Rychle sklouznĖte posuvníkem doleva/
doprava na pravou stranu.
Fotografi e anebo videosoubory se » zobrazí v režimu fi lmového pásu.
Chcete-li provést rychlý posun vpŏed, • rychle sklouznĖte posuvníkem doleva/ doprava na pravou stranu.
1x: 2násobný rychlý posun vpŏed 2x: 4násobný rychlý posun vpŏed 3x: normální rychlost Pŏi rychlém posunu vpŏed obnovíte • normální pŏehrávání stisknutím tlaĈítka
OK.
BĖhem pŏehrávání mţžete také spravovat videosoubor.
1 V prţbĖhu pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se nabídka možností.»
3 Vyberte videosoubor a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
BĖhem pŏehrávání videa:
Chcete-li zobrazit album, v nĖmž je • uloženo video prezentace nebo video, dvakrát stisknĖte možnost Chcete-li nastavit hlasitost, stisknĖte• tlaĈítka Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK. Chcete-li pŏehrát pŏedchozí nebo další • soubor, stisknĖte tlaĈítko
/ .
.
/ .
2 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
[Repeat] ( [Play Loop]: Pŏehrát ve smyĈce; [Play Once]: Pŏehrát jednou)
[Viewing Format] ( [Full Screen]: Pŏehrát na celou obrazovku; [Original]: Pŏehrát v pţvodním formátu)
18 CS
Page 21
Pŏehrávání hudby na pozadí
Poznámka
Ve fotorámeĈku PhotoFrame lze pŏehrávat pouze hudební soubory MP3 (MPEG Audio Layer III).
1 BĖhem zobrazení fotografi e stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
2 Opakovaným stisknutím tlaĈítka vyberte
možnost [Play Background Music] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte složku. 5 Chcete-li pŏehrát všechny hudební soubory
ve složce, potvrĊte volbu stisknutím možnosti OK.
Chcete-li pŏehrát jeden hudební • soubor, vstupte stisknutím možnosti
do složky, vyberte hudební soubor
a potvrĊte volbu stisknutím možnosti
OK.
Pokud byla pŏedem nastavena hudba:
V nabídce [Play Background Music] vyberte možnost [Turn On] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte možnost [Set Music] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Vybrané hudební soubory se pŏehrají.
Zastavení pŏehrávání hudby:
V nabídce [Play Background Music] vyberte možnost [Turn Off] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
CS 19
Page 22
Zobrazení tématických hodin
VýbĖr a instalace jiných tématických hodin:
Poznámka
Zkontrolujte, zda jste do fotorámeĈku PhotoFrame nainstalovali tématické hodiny.
V blízké budoucnosti bude možné stahovat nejnovĖjší tématické hodiny z webových stránek www.philips.com/ support.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Theme Clock] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Poznámka
Pŏed instalací lze stáhnout tématické hodiny a uložit je na kartu SD.
1 V nabídce [Theme Clock] vyberte
možnost [Select Other] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte tématické hodiny a poté je
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Po instalaci se tématické hodiny » automaticky zobrazí.
2 Vyberte možnost [Show Current] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
20 CS
Page 23
5 Prohlížení a
2 Vyberte album a stisknutím tlaĈítka
album otevŏete.
správa fotografií, videa nebo alb
Fotografi e, videosoubory nebo alba lze prohlížet a spravovat v režimu alba. Fotografi e je možné prohlížet a spravovat také v režimu miniatur.
Prohlížení fotografi í nebo videosouborţ v režimu alba
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Browse] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
ćeština
3 Stisknutím tlaĈítka / / / mţžete
prohlížet fotografi e anebo videosoubory v albu.
Tip
Fotografi e nebo videosoubory se » zobrazí v režimu alba.
Jestliže vyberete album a stisknete tlaĈítko OK, fotografi e nebo videosoubory ve vybraném albu se zobrazí formou prezentace.
Pŏidání fotografi e nebo videosouboru do alba Oblíbené
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
CS 21
Page 24
2 Vyberte možnost [Add to Favorites] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Copy] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Fotografi e se pŏidá do alba» [Favorites].
Kopírování fotografi e nebo videosouboru
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
3 Vyberte pamĖřové zaŏízení a cílové album
a stisknutím tlaĈítka OK je potvrĊte.
Pŏesun fotografi e nebo videosouboru
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
22 CS
Page 25
2 Vyberte možnost [Move] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Delete] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte cílové album a poté je potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
OdstranĖní fotografi e nebo videosouboru
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
3 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
OtáĈení fotografi e
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
CS 23
Page 26
2 Vyberte možnost [Rotate] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Klepnutím na tlaĈítko / vyberte
možnost, poté ji potvrĊte klepnutím na tlaĈítko OK.
VýbĖr fotografi ckého efektu
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
2 Vyberte možnost [Photo Style] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
24 CS
Page 27
3 Vyberte efekt a poté ho potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Seskupení fotografi í podle názvu nebo data
2 Vyberte možnost [Group By] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte možnost [Name] / [Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
Jestliže fotografi e seskupíte podle » názvu, zobrazí se fotografi e vzestupnĖ v abecedním poŏadí, odshora vlevo a doprava dolţ.
Jestliže fotografi e seskupíte podle Ĉasu, » zobrazí se fotografi e chronologicky, sestupnĖ v abecedním poŏadí, odshora vlevo a doprava dolţ (od nejnovĖjší po pŏedchozí).
CS 25
Page 28
VýbĖr nĖkolika fotografi í
OdstranĖní fotografi í anebo
1 V režimu alba vyberte fotografi i a stisknĖte
tlaĈítko
.
Zobrazí se nabídka možností.»
2 Vyberte možnost [Select Multiple] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
videosouborţ a hudebních souborţ z alba Oblíbené
1 V režimu alba vyberte album [Favorites] a
stisknutím tlaĈítka
výbĖr potvrĊte.
2 Vyberte fotografi e nebo soubory
k odstranĖní a stisknĖte tlaĈítko
Zobrazí se nabídka možností.»
.
3 Stisknutím tlaĈítek / / / a OK vyberte
fotografi e.
4 Stisknutím tlaĈítka otevŏete nabídku
možností.
26 CS
Page 29
3 V nabídce možností vyberte možnost
[Remove from favorites] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
4 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Fotografi e se zobrazí v režimu alba.»
ćeština
2 Vyberte album a stisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se nabídka možností.»
Správa alba
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Browse] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Je-li vybráno album » [Favorites], zobrazí se odlišná nabídka možností.
CS 27
Page 30
3 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Tip
Alba lze spravovat obdobným zpţsobem jako fotografi e.
Vytvoŏení alba
1 V nabídce možností vyberte možnost
[Create New Album] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Když je název celý, vyberte možnost
[Enter]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
Zobrazí se klávesnice.»
2 Chcete-li zadat název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze • pŏepínat výbĖrem možnosti [a/A] na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
28 CS
Page 31
Pŏejmenování alba
Poznámka
Zkontrolujte, zda jsou alba seskupena podle názvu.
1 V nabídce možností vyberte možnost
[Rename] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
ćeština
Zobrazí se klávesnice.»
2 Chcete-li zadat název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze • pŏepínat výbĖrem možnosti [a/A] na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
3 Když je název celý, vyberte možnost
[Enter]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Tip
Jsou-li alba seskupena podle data, nelze album pŏejmenovat.
CS 29
Page 32
6 Zobrazení
data a Ĉasu v prezentaci
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Extra] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
[Week]
2 Vyberte možnost [Calendar] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Month] / [Week]
/ [Clock] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
[Month]
[Clock]
Chcete-li pŏehrávat prezentaci bez • zobrazeného data a Ĉasu, vyberte možnost [Off] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
30 CS
Page 33
V režimu kalendáŏe:
Stisknutím tlaĈítka
mţžete otevŏít
nabídku možností a spravovat zobrazenou fotografi i.
ćeština
CS 31
Page 34
7 Vytvoŏení
pŏipomenutí
Poznámka
Zkontrolujte, zda jste ve fotorámeĈku PhotoFrame správnĖ nastavili datum a Ĉas.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Extra] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Stisknutím tlaĈítka / / / nastavte
datum a mĖsíc pŏipomenutí. Poté je stisknutím tlaĈítka OK potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
2 Vyberte možnost [Reminder] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
5 Chcete-li zadat název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze • pŏepínat výbĖrem možnosti [a/A] na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
6 Když je název celý, vyberte možnost
[Enter]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
Zobrazí se zpráva s náhledem.»
7 Stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Fotografi e nebo videosoubory se » zobrazí v režimu miniatur.
3 Vyberte možnost [<Create New>] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
32 CS
Page 35
8 Vyberte fotografi i nebo videosoubor a
poté jej potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Zobrazí se zpráva s náhledem.»
Chcete-li vybrat hudbu na pozadí pro » fotografi i k pŏipomenutí, stisknutím tlaĈítka stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte. Vyberte hudební soubor a poté jej potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
vyberte ikonu hudby a
Úprava pŏipomenutí
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Extra] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Reminder] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
9 Stisknutím tlaĈítka vyberte možnost
[Finish.] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
CS 33
Page 36
3 Vyberte pŏipomenutí a potvrĊte je
stisknutím tlaĈítka
Zobrazí se nabídka možností.»
.
4 Vyberte, jakou možností chcete
pokraĈovat.
34 CS
Page 37
8 Nastavení
3 Vyberte možnost [Transition Effect] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
prezentace
VýbĖr efektu pŏechodu
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
ćeština
4 Vyberte efekt prezentace a poté jej
potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
VýbĖr pozadí
2 Vyberte možnost [Slideshow] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
U fotografi í, které jsou menší než obrazovka fotorámeĈku PhotoFrame, mţžete vybrat barvu okraje pozadí.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
CS 35
Page 38
2 Vyberte možnost [Slideshow] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Background Color] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
4 Vyberte možnost [RadiantColor] / barva
pozadí/ [Auto Fit] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Pokud vyberete možnost » [RadiantColor], na okrajích fotografi e, která je menší než celá obrazovka, fotorámeĈek PhotoFrame roztáhne barvu tak, aby vyplnila zbylou plochu obrazovky bez Ĉerných pruhţ nebo zkreslení pomĖru stran.
Pokud vyberete barvu pozadí, » fotografi e se ve fotorámeĈku PhotoFrame zobrazí s barevným pozadím.
Pokud vyberete možnost » [Auto Fit], fotorámeĈek PhotoFrame roztáhne fotografi i tak, aby vyplnila plochu obrazovky, ale obraz bude zkreslený.
36 CS
Page 39
VýbĖr typu souboru pro zobrazení prezentace
2 Vyberte možnost [Slideshow] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte možnost [File Type] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Mţžete vybrat typ souboru pro zobrazení v režimu prezentace.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
4 Chcete-li zobrazit fotografi e a videa
v režimu prezentace, vyberte možnost [Photo + Video] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
CS 37
Page 40
Chcete-li v režimu prezentace zobrazit • pouze fotografi e, vyberte možnost [Photo Only] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Collage] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazení fotografi cké koláže
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
4 Vyberte formát koláže a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK. Chcete-li zastavit zobrazení koláže, vyberte • možnosti [Settings] > [Slideshow] > [Collage] > [Single]. Poté potvrĊte výbĖr stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Slideshow] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
38 CS
Page 41
9 Další nastavení
Použití rychlé nabídky
V rychlé nabídce mţžete pŏímo pŏistupovat k nĖkterým nejpoužívanĖjším nastavením.
1 Na domovské obrazovce stisknĖte tlaĈítko
.
Zobrazí se rychlá nabídka.»
2 Vyberte možnost [Language] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
3 Vyberte jazyk a potvrĊte jej stisknutím
tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
VýbĖr jazyka na obrazovce
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Úprava jasu
Jas fotorámeĈku PhotoFrame lze nastavit tak, aby poskytoval co nejlepší zobrazení.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
CS 39
Page 42
2 Vyberte možnost [Brightness] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 V nabídce [Brightness] vyberte možnost
[Manual Adjust] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Nastavení Ĉasu a data
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
4 Stisknutím tlaĈítka / nastavte jas a
potvrĊte jej stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Time and Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
40 CS
Page 43
3 Vyberte možnost [Set Time] / [Set Date]
a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Time and Date] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
ćeština
4 Stisknutím tlaĈítka / / / nastavte
minutu/hodinu/den/mĖsíc/rok a stisknutím tlaĈítka OK nastavení potvrĊte.
Nastavení formátu Ĉasu a data
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Set Time Format] / [Set
Date Format] a stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte formát a poté jej potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
CS 41
Page 44
Nastavení funkce Smart Power
Díky funkci smart power ve fotorámeĈku PhotoFrame je možné fotorámeĈek PhotoFrame nakonfi gurovat tak, aby automaticky zapínal a vypínal displej. Když se displej automaticky vypne, fotorámeĈek PhotoFrame pŏejde do pohotovostního (spánkového) režimu.
Poznámka
OvĖŏte si, zda je fotorámeĈek PhotoFrame zapnutý. Zkontrolujte, zda je ve fotorámeĈku PhotoFrame správnĖ nastaven aktuální Ĉas.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
3 Vyberte možnost / [Timer] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte možnost [Set on Timer] / [Set off
Timer] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
5 Stisknutím tlaĈítka / / / nastavte Ĉas a
potvrĊte jej stisknutím tlaĈítka OK.
2 Vyberte možnost [Smart Power] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
42 CS
Page 45
Vypnutí funkce smart power:
V nabídce [Smart Power] vyberte možnost [Off] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Tip
Když je fotorámeĈek PhotoFrame v pohotovostním (spánkovém) režimu, mţžete fotorámeĈek PhotoFrame aktivovat stisknutím tlaĈítka
Pŏi napájení fotorámeĈku PhotoFrame pomocí vestavĖné baterie: Po delší dobĖ neĈinnosti se jas podsvícení displeje sníží a celý pŏístroj pŏejde do pohotovostního režimu.
.
ćeština
2 Vyberte možnost [Hibernate] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost a poté ji potvrĊte
stisknutím tlaĈítka OK.
Chcete-li funkci hibernace deaktivovat, • vyberte možnost [Never] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Pŏechod fotorámeĈku PhotoFrame do režimu hibernace
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Po uplynutí vybraného intervalu • pŏejde fotorámeĈek PhotoFrame do režimu hibernace. Chcete-li „probudit“ fotorámeĈek• PhotoFrame z hibernace, stisknĖte tlaĈítko
.
CS 43
Page 46
Nastavení automatické orientace snímku
Zapnutí nebo vypnutí zuku tlaĈítek
Podle vodorovného nebo svislého umístĖní fotorámeĈku PhotoFrame lze fotografi e pŏehrávat ve správné orientaci.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Set Beep] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Auto Orientation] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [On] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [On] / [Off] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
44 CS
Page 47
Ochrana nebo zrušení ochrany obsahu na pamĖřovém zaŏízení
Na pamĖřovém zaŏízení dostupném na fotorámeĈku PhotoFrame lze zapnout funkci odstranĖní dat. Chcete-li chránit soubory v pamĖřovém zaŏízení pŏed náhodným vymazáním, mţžete vypnout funkci odstranĖní v pamĖřovém zaŏízení.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Delete Enable] /
[Delete Disable] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
ćeština
2 Vyberte možnost [Memory card] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Demorežim
Poznámka
Funkce demo je funkĈní pouze bĖhem prezentace fotografi í.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
CS 45
Page 48
2 Vyberte možnost [Demo] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Nastavení pŏipojení Bluetooth
Pomocí fotorámeĈku PhotoFrame mţžete vytvoŏit pŏipojení Bluetooth s dalším zaŏízením, napŏíklad s mobilním telefonem. Jakmile je zaŏízení rozpoznáno, je pŏi pokusu o pŏipojení k fotorámeĈku PhotoFrame automaticky pŏijato.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
3 Vyberte možnost [On] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Bluetooth] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Setup] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
46 CS
Funkce demo je aktivována.»
Page 49
4 Vyberte možnost [Bluetooth On] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Chcete-li pŏipojení Bluetooth vypnout, vyberte možnost [Bluetooth Off] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
ćeština
2 Vyberte možnost [Bluetooth] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Tip
Je-li pŏipojení Bluetooth fotorámeĈku PhotoFrame aktivováno, zobrazuje se v pravém horním rohu obrazovky ikona pŏipojení Bluetooth
Bluetooth
Fotografi e získané prostŏednictvím pŏipojení jsou ukládána do alba Bluetooth. Album Bluetooth lze otevírat a spravovat stejným zpţsobem, jako jiná alba ve fotorámeĈku PhotoFrame.
.
Nastavení kódu PIN pŏipojení Bluetooth
Pro zachování zabezpeĈení mţžete ve fotorámeĈku PhotoFrame nastavit kód PIN (od 1 do 16 Ĉíslic). Výchozí kód PIN je 0000.
3 Vyberte možnost [Security] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
CS 47
Page 50
4 Vyberte možnost [Ping Code] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
8 Chcete-li aktivovat kód PIN, vyberte
možnost [Ping Code On] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
5 Vyberte Ĉíslici a poté ji potvrĊte stisknutím
tlaĈítka OK.
6 Opakujte postup uvedený v kroku 5, dokud
nezadáte celý kód PIN.
7 Vyberte možnost [Enter] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Chcete-li deaktivovat kód PIN, • vyberte možnost [Ping Code Off] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazení informací o fotorámeĈku PhotoFrame
Je možné zobrazit pŏezdívku, stav pamĖti a verzi fi rmwaru fotorámeĈku PhotoFrame.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
48 CS
Page 51
2 Vyberte možnost [Info] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
2 Vyberte možnost [Info] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 VýbĖrem možnosti [Friendly Name] /
[Memory Status] / [Firmware:] zobrazíte
související informace.
Pŏejmenování fotorámeĈku PhotoFrame
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Friendly Name] a
stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se klávesnice.»
4 Chcete-li zadat název (až 24 znakţ),
vyberte písmeno nebo Ĉíslici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
Mezi velkými a malými písmeny lze • pŏepínat výbĖrem možnosti [a/A] na zobrazené klávesnici. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
ćeština
5 Když je název celý, vyberte možnost
[Enter]. Poté výbĖr potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
CS 49
Page 52
Obnovení výchozího (továrního) nastavení
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Settings] a stisknutím tlaĈítka OK ji
potvrĊte.
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
4 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Všechna nastavení fotorámeĈku» PhotoFrame jsou nastavena na tovární nastavení.
2 Vyberte možnost [Reset] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
3 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
50 CS
Page 53
10 Aktualizace
fotorámeĈku PhotoFrame
Výstraha
V prţbĖhu aktualizace fotorámeĈek PhotoFrame nevypínejte.
Je-li k dispozici aktualizace softwaru, mţžete stáhnout nejnovĖjší software ze stránek www. philips.com/support a aktualizovat tak svţj rámeĈek PhotoFrame. Starší software není k dispozici online.
1 Navštivte webové stránky www.philips.
com/support.
2 Vyhledejte svţj rámeĈek PhotoFrame a
pŏejdĖte do softwarové Ĉásti.
ćeština
3 StáhnĖte si nejnovĖjší software do
koŏenového adresáŏe karty SD.
4 Vložte pamĖřovou kartu SD do
fotorámeĈku PhotoFrame.
5 ZapnĖte fotorámeĈek PhotoFrame.
Zobrazí se zpráva s potvrzením. »
6 Vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
Po dokonĈení aktualizace se » fotorámeĈek PhotoFrame restartuje.
CS 51
Page 54
11 Informace o
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Obraz/zobrazení
Úhel sledování: @ C/R > 10, 130° (H)/110° • (V) Životnost, do snížení jasu o 50 %: • 20000 hod PomĖr stran: 4:3 Rozlišení panelu: 800 x 600• Jas (typicky): 220 cd/m²• Typický kontrastní pomĖr: 300:1• Podporovaný formát fotografi í:
JPEG (maximálnĖ: rozlišení • 8 000 × 6 000 pixelţ) Progresivní JPEG (maximálnĖ: rozlišení • 1 024 × 768 pixelţ)
Video funkce
Podporovaný formát videa: M-JPEG (*.avi/*.• mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*. mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov) Velikost videa:
M-JPEG: • MPEG-1, MPEG-4: • H.263:
Frekvence snímkţ:
Audio funkce
Podporovaný formát audia: MP3 (MPEG • Audio Layer III) Pŏenosová rychlost: 16 ~ 320 kb/s• Vzorkovací frekvence: 8 ~ 48 kHz• Výstupní výkon reproduktoru (RMS): • 2 x 0,8 W
Úložná média
Kapacita vnitŏní pamĖti: 1 GB, až 1 000 • fotografi í ve vysokém rozlišení Typy pamĖřových karet:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)
640 x 480
720 x 576
320 x 240
30 snímkţ/s
Karta Multimedia• Karta Multimedia• Karta xD card• Memory Stick• Memory Stick Pro• Memory Stick Duo• Memory Stick Pro Duo
USB: jednotka USB Flash
Pŏipojení
USB: USB 2.0 Host, USB 2.0 Slave• Bluetooth®: Bluetooth v2.0 + EDR, tŏída 2, pouze pŏijímaĈ
RozmĖry
RozmĖry pŏístroje s dockem (Š x V x H): 220 x 188,1 x 120 mm Hmotnost (hlavní jednotka): 0,730 kg• Rozsah teplot (provozní): • 0 °C – 40 °C/32 °F – 104 °F Rozsah teplot (skladovací):
-10 °C - 60 °C/14 °F - 140 °F
Napájení
Podporovaný režim napájení:
VestavĖná baterie• Na stŏídavý proud
Vstup: 100–240 V ~ 50/60 Hz• Výstup: 12 V • Tŏída úĈinnosti: IV• PrţmĖrná spotŏeba: 4,5 W (systém zapnut)• VestavĖná baterie:
Výrobce: McNair New Power Co.,Ltd.ćíslo modelu: MLP7010300 Specifi kace: dobíjecí Li-Pol 7,4 V, • 1 500 mAh. Životnost: až 2 hodiny• Doba nabíjení:
Zapnuto 5 hodin Vypnuto 2,5 hodiny V pohotovostním režimu 3 hodiny
Pŏíslušenství
Napájecí adaptér• Kabel USB pro pŏipojení k poĈítaĈi• Nabíjecí dock• StruĈný návod k rychlému použití• CD-ROM, obsahující
Uživatelská pŏíruĈka
1,5 A
52 CS
Page 55
Software Philips PhotoFrame Manager
Praktické výhody
ćteĈka pamĖřových karet: vestavĖ Podporovaný formát fotografi í:
JPEG (maximálnĖ: rozlišení • 8 000 × 6 000 pixelţ) Progresivní JPEG (pouze rozlišení • 1 024 × 768 pixelţ)
Podporované umístĖní: automatická • orientace snímku TlaĈítka a ovládací prvky: ovládání dotykem • na okraj, tlaĈítko napájení Režim pŏehrávání: Full screen browse • (Procházení v režimu celé obrazovky), Slideshow (Prezentace), Thumbnail Browse (Procházení náhledţ) Správa alba: Vytvoŏení, OdstranĖní, • Úprava, Pŏejmenování, Seskupení, Pŏidání k oblíbeným Úprava fotografi í: Kopírování, OdstranĖní, OtoĈení Fotografi cké efekty: ćernobílá, Sépie Nastavení prezentace: Efekt pŏechodu, • Barva na pozadí, Typ souboru, Koláž (vĖtší poĈet snímkţ) Pozadí obrazovky: ćerná, Bílá, Šedá,
Automatické pŏizpţsobení, Záŏivá barva Funkce nastavení: Úprava jasu, Jazyk, Stav, • Pŏipomenutí události, Pípnutí zapnuto/ vypnuto, Nastavení Ĉasu a data, Zapnutí/ vypnutí zobrazení hodin, Automatické vypnutí/zapnutí, Prezentace Stav systému: Verze fi rmwaru, Zbývající • pamĖř Kompatibilita se standardem Plug & Play: • Windows Vista, Windows XP nebo novĖjší, Mac OS X 10.4 nebo novĖjší Schválení regulaĈních institucí: C-Tick, CCC, • CE, GOST, PSB, Švýcarsko Další výhody: kompatibilita se zámkem • Kensington Jazyky zobrazení na obrazovce: angliĈtina, • francouzština, nĖmĈina, španĖlština, italština, dánština, holandština, portugalština, ruština, zjednodušená Ĉínština
ćeština
CS 53
Page 56
12 NejĈastĖjší
dotazy
Umožŀuje obrazovka LCD dotykové ovládání?
Obrazovka LCD nemá funkci dotykového ovládání. Po vypnutí fotorámeĈku PhotoFrame mţžete k ovládání fotorámeĈku PhotoFrame používat dotykový okraj na pŏedním panelu.
Lze fotorámeĈek PhotoFrame použít k odstranĖní fotografi í na pamĖřové kartĖ?
Ano, fotorámeĈek podporuje odstranĖní fotografi í z externích zaŏízení, napŏíklad z pamĖřových karet. Zkontrolujte, že je na pamĖřové kartĖ dostupné ve fotorámeĈku PhotoFrame zapnutá funkce odstranĖní dat.
ProĈ fotorámeĈek PhotoFrame nĖkteré z mých fotografi í nezobrazuje?
FotorámeĈek PhotoFrame pŏehrává pouze • fotografi e ve formátu JPEG (maximálnĖ: rozlišení 8 000 × 6 000 pixelţ) a fotografi e ve formátu progresivní JPEG (maximálnĖ: rozlišení 1 024 × 768 pixelţ). Zkontrolujte, zda tyto fotografi e nejsou • poškozené.
ProĈ fotorámeĈ nĖkteré moje videosoubory?
FotorámeĈek PhotoFrame pŏehrává vĖtšinu • videoklipţ z digitálních fotoaparátţ ve formátu M-JPEG (*.avi/*.mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov). NĖkteré videoklipy mohou p PhotoFrame vykazovat problémy s kompatibilitou. Pŏed zahájením pŏehrávání tĖchto videoklipţ se ujistĖte, že jsou kompatibilní s vaším fotorámeĈkem PhotoFrame. Zkontrolujte, zda velikost videosouborţ vyhovuje specifi kacím fotorámeĈku PhotoFrame (podrobné informace naleznete v Ĉásti „Informace o výrobku“ v uživatelské pŏíruĈce). Zkontrolujte, zda videosoubory nejsou • poškozené.
ek PhotoFrame nezobrazuje
ŏi pŏehrávání ve fotorámeĈku
ProĈ nelze ve fotorámeĈku PhotoFrame zobrazit videosoubory, pŏestože je bylo možné zobrazit v režimu [Browse] a daly se pŏedtím pŏehrávat?
Zkontrolujte, zda není povolen režim [Slideshow Photo Only]. Pŏehrávání videa v režimu prezentace:
1. V režimu prezentace stisknĖte tlaĈítko
2. V zobrazené nabídce možností vyberte možnost [Slideshow Photo Only].
3. V zobrazené zprávĖ vyberte možnost [No] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte. Nyní mţžete tyto videosoubory pŏehrávat formou prezentace.
ProĈ fotorámeĈek PhotoFrame nezobrazuje nĖkteré moje hudební soubory?
FotorámeĈek PhotoFrame podporuje pouze hudební soubory ve formátu MP3 (MPEG Audio Layer III) UjistĖte se, zda tyto hudební soubory ve formátu MP3 (MPEG Audio Layer III) nejsou poškozené.
ProĈ se fotorámeĈek PhotoFrame po nastavení automatického vypnutí nevypíná?
Nejprve zkontrolujte správné nastavení aktuálního Ĉasu, automatického vypnutí a automatického zapnutí. FotorámeĈek PhotoFrame vypne svou obrazovku pŏesnĖ v Ĉase automatického vypnutí. Pokud již tento denní Ĉas uplynul, do stavu Automatické vypnutí vstoupí v zadaném Ĉase až pŏíští den.
Je možné zvĖtšit velikost pamĖti pro uložení vĖtšího poĈtu snímkţ ve fotorámeĈku PhotoFrame?
Ne. Interní pamĖř fotorámeĈku PhotoFrame je pevná a nelze ji rozšíŏit. Mţžete však pŏepínat mezi rţ rţzných pamĖřových zaŏízení ve fotorámeĈku PhotoFrame.
FotorámeĈ již nereaguje. Jaké opatŏení mohu provést?
OvĖŏte si, zda je fotorámeĈek PhotoFrame zapnutý. Poté pomocí špendlíku stisknĖte tlaĈítko RESET umístĖné na zadní stranĖ fotorámeĈku. Tak obnovíte systém.
znými fotografi emi pomocí
ek PhotoFrame je ZAPNUTÝ, ale
.
54 CS
Page 57
13 Pŏíloha
Odeslání fotografi í z mobilního telefonu prostŏednictvím pŏipojení Bluetooth
Poznámka
Zkontrolujte, zda je v daném mobilním telefonu povoleno pŏipojení Bluetooth.
Zkontrolujte, zda je ve fotorámeĈku PhotoFrame povoleno pŏipojení Bluetooth.
Jednotlivé kroky se mohou u rţzných mobilních telefonţ lišit.
V mobilním telefonu
ćeština
1 Vyberte fotografi e pro odeslání do
fotorámeĈku PhotoFrame.
2 Vyberte možnost [Send] > [Bluetooth] a
poté potvrĊte výbĖr.
Vyhledá se váš fotorámeĈek Philips » PhotoFrame.
3 Je-li požadován kód PIN, zadejte kód PIN
fotorámeĈku PhotoFrame (ve výchozím nastavení má hodnotu 0000).
4 Vyberte možnost [Send] a poté potvrĊte
výbĖr.
Vybrané fotografi e jsou odeslány » a uloženy do alba Bluetooth ve fotorámeĈku PhotoFrame.
CS 55
Page 58
14 VysvĖtlivky
(2,1 mm vs. 1,4 mm. ćteĈky karet SD akceptují oba formáty. K dispozici jsou karty do velikosti 4 GB.
B
Bluetooth®
Bluetooth® je bezdrátový protokol s krátkým rozsahem, který umožŀuje mobilním zaŏízením sdílení informací a aplikací, aniž by se uživatelé museli zabývat kabely nebo nekompatibilitami rozhraní. Název odkazuje na vikingského krále, který sjednotil Dánsko. Funguje pŏi rychlosti 2,4 GHz. Další informace získáte na webu bluetooth.com.
J
JPEG
Velmi bĖžný obraz digitálních snímkţ. Systém komprese obrazových dat navržený skupinou Joint Photographic Expert Group, který se vyznaĈuje malým poklesem kvality obrazu navzdory vysokému pomĖru komprese. Soubory jsou rozpoznány podle pŏípony .jpg nebo .jpeg.
K
Karta MMC
Karta Multimedia. PamĖřová karta využívající pamĖř fl ash k ukládání dat v mobilních telefonech, osobních digitálních asistentech (PDA) a dalších pŏístrojích „do ruky“. Karta využívá pamĖř fl ash pro aplikace umožŀující Ĉtení nebo zápis anebo pro Ĉipy ROM (ROM­MMC) pro statické informace. Druhá uvedená možnost je velmi rozšíŏená v oblasti pŏidávání aplikací do zaŏízení Palm PDA.
Karta xD Card
EXtreme Digital Picture Card. PamĖřová karta využívající pamĖř fl ash. Používá se v digitálních fotoaparátech.
Kb/s
Kilobity za sekundu. Digitální systém mĖŏení datové rychlosti, který se Ĉasto používá ve vysoce komprimovaných formátech, jako jsou AAC, DAB, MP3 atd. ćím je tato hodnota vyšší, tím vyšší je zpravidla i kvalita.
M
Memory Stick
Karta Memory Stick. PamĖřová karta využívají pamĖř fl ash k digitálnímu ukládání dat ve fotoaparátech, videokamerách a dalších pŏístrojích „do ruky“.
Motion JPEG
Motion JPEG (M-JPEG) je neformální název multimediálních formátţ, v nichž je každý snímek videa Ĉi prokládané pole digitální video sekvence samostatnĖ komprimován jako obrázek formátu JPEG. ćasto se využívá na mobilních zaŏízeních, napŏíklad v digitálních fotoaparátech.
MP3
Formát souboru se systémem komprese zvukových dat. MP3 je zkratka pro Motion Picture Experts Group 1 (neboli MPEG-1) Audio Layer 3. Pŏi použití formátu MP3 mţže jeden disk CD-R nebo CD-RW obsahovat zhruba 10krát více dat než bĖžný disk CD.
Karta SD
PamĖřová karta Secure Digital. PamĖřová karta využívající pamĖř fl ash. Poskytuje úložištĖ digitálním fotoaparátţm, mobilním telefonţm a zaŏízením PDA. Karty SD Cards využívají stejný formát 32 mm × 24 mm jako pamĖřové karty MultiMediaCard (MMC), ale jsou trochu silnĖjší
56 CS
N
Náhled
Náhled je verze obrázku zmenšené velikosti, která slouží k usnadnĖní jeho rozpoznání. Náhledy mají stejnou roli u obrázkţ jako bĖžný textový rejstŏík pro slova.
Page 59
P
PomĖr stran
PomĖr stran pŏedstavuje pomĖr délky a výšky televizní obrazovky. PomĖr stran u bĖžné televize je 4:3, zatímco pomĖr stran u širokoúhlé televize 16:9. Formát letterbox umožŀuje použití obrazu se širší perspektivou na bĖžné obrazovce s pomĖrem stran 4:3.
Z
Zámek Kensington
ZabezpeĈovací slot Kensington (oznaĈuje se také jako K-Slot nebo zámek Kensington). Jde o souĈást systému proti krádežím. Je to malý, kovem vyztužený otvor, který se nachází témĖŏ na všech pŏenosných poĈítaĈích a elektronických zaŏízeních, pŏedevším na nákladných modelech anebo relativnĖ lehkých modelech, napŏíklad na noteboocích, poĈítaĈových monitorech, stolních poĈítaĈích, herních konzolích a obrazových projektorech. Slouží k pŏipojení kabelového uzamykacího pŏístroje, pŏedevším znaĈky Kensington.
ćeština
CS 57
Page 60
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_V2.0
Document order number:
.0
12NC
Loading...