Philips SPH8208 User Manual [cz]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPH8008
SPH8208
CS PŏíruĈka pro uživatele
AQ95-56F-1058
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SPH8X08 -/XX (X can be 0-9 )
(name) (type or model)
Digital photoframe
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 V1.8.1/2008-04
01 489-17 V1.3.2/2008-04
EN3
EN300 328 V1.7.1/2006-10
EN55022:2006 + A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
EN61000-4-2:2001 ; EN61000-4-3:2006 EN61000-4-4:2004 ; EN61000-4-5:2006
EN61000-4-6:2007 ; EN61000-4-11:2004
IEC 60950 -1:2005
EN62311:2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive) and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 04/05/2009 K.Rysman Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
Obsah
1 Dţležité informace 3
BezpeĈnost 3
BezpeĈnostní pokyny a údržba 3
Oznámení 3
Prohlášení o shodĖ CE 3 Soulad s elektromagnetickým polem (EMF) 3 Likvidace po skonĈení životnosti 4 Informace pro zákazníky týkající se recyklace 4 North Europe Information
(Nordic Countries) 5 Prohlášení o zakázaných látkách 5 Bluetooth Statement 5 Third party software 6
2 Váš fotorámeĈek PhotoFrame 7
Úvod 7 Obsah dodávky 7 Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame 9
Pŏidání fotografi e nebo videosouboru do alba Oblíbené 21 Kopírování fotografi e nebo videosouboru 22 Pŏesun fotografi e nebo videosouboru 22 OdstranĖní fotografi e nebo videosouboru 23 OtáĈení fotografi e 23 VýbĖr fotografi ckého efektu 24 Seskupení fotografi í podle názvu nebo data 25 VýbĖr nĖkolika fotografi í 26 OdstranĖní fotografi í anebo videosouborţ a hudebních souborţ z alba Oblíbené 26
Správa alba 27
Vytvoŏení alba 28 Pŏejmenování alba 29
6 Zobrazení data a Ĉasu v prezentaci 30
ćeština
3 ZaĈínáme 11
Nabíjení vestavĖné baterie 11 Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku PhotoFrame 12 Pŏenos fotografi í anebo videosouborţ a hudebních souborţ 13
Pŏenos pomocí softwaru Philips
PhotoFrame Manager
(doporuĈený zpţsob) 13
Pŏenos pomocí pamĖřového zaŏízení 14
4 Pŏehrávání 16
Pŏehrávání fotografi í 16 Pŏehrávání videa 17 Pŏehrávání hudby na pozadí 19 Zobrazení tématických hodin 20
5 Prohlížení a správa fotografi í, videa
nebo alb 21
Prohlížení fotografi í nebo videosouborţ v režimu alba 21
7 Vytvoŏení pŏipomenutí 32
Úprava pŏipomenutí 33
8 Nastavení prezentace 35
VýbĖr efektu pŏechodu 35 VýbĖr pozadí 35 VýbĖr typu souboru pro zobrazení prezentace 37 Zobrazení fotografi cké koláže 38
9 Další nastavení 39
Použití rychlé nabídky 39 VýbĖr jazyka na obrazovce 39 Úprava jasu 39 Nastavení Ĉasu a data 40
Nastavení formátu Ĉasu a data 41
Nastavení funkce Smart Power 42 Pŏechod fotorámeĈku PhotoFrame do režimu hibernace 43 Nastavení automatické orientace snímku 44 Zapnutí nebo vypnutí zuku tlaĈítek 44
CS 1
Ochrana nebo zrušení ochrany obsahu na pamĖřovém zaŏízení 45 Demorežim 45 Nastavení pŏipojení Bluetooth 46
Nastavení kódu PIN pŏipojení Bluetooth 47 Zobrazení informací o fotorámeĈku PhotoFrame 48
Pŏejmenování fotorámeĈku PhotoFrame 49 Obnovení výchozího (továrního) nastavení 50
10 Aktualizace fotorámeĈku
PhotoFrame 51
11 Informace o výrobku 52
12 NejĈastĖjší dotazy 54
13 Pŏíloha 55
Odeslání fotografi í z mobilního telefonu
prostŏednictvím pŏipojení Bluetooth 55
14 VysvĖtlivky 56
Potŏebujete pomoc?
Na stránkách www.philips.com/welcome najdete kompletní sadu nápomocných materiálţ, napŏíklad návod k použití, nejnovĖjší aktualizace softwaru a odpovĖdi na nejĈastĖjší dotazy.
2 CS
1 Dţležité
Oznámení
informace
BezpeĈnost
BezpeĈnostní pokyny a údržba
Obrazovky se nikdy nedotýkejte tvrdým • pŏedmĖtem a dbejte na to, abyste ji nepromáĈkli, neodŏeli nebo do ní nenarazili. Mohlo by dojít k jejímu trvalému poškození. Pokud se výrobek nebude delší dobu • používat, odpojte jej. Pŏed ĈištĖním obrazovky jej vypnĖte• a vytáhnĖte napájecí kabel. K ĈištĖní obrazovky použijte mĖkký navlhĈený hadŏík. K ĈištĖní výrobku nikdy nepoužívejte líh, chemické Ĉisticí prostŏedky nebo Ĉisticí prostŏedky pro domácnost. Výrobek nikdy nevystavuje otevŏenému • ohni nebo jiným zdrojţm tepla, vĈetnĖ pŏímého slunce. Výrobek nikdy nevystavuje dešti nebo • jinému pţsobení vody. Do blízkosti výrobku nikdy neumísřujte nádoby s vodou, napŏíklad vázy. Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by • spadl, poškodí se. Kabely neponechávejte na podstavci.• UjistĖte se, že instalujete a používáte služby • nebo software pouze z dţvĖ zdrojţ, které neobsahují viry nebo škodlivý software. Výrobek je urĈen pouze pro použití • v interiéru. Pro výrobek používejte pouze dodaný • napájecí adaptér.
Výstraha
Pŏipojení fotorámeĈku PhotoFrame pomocí technologie Bluetooth mţže zpţsobit rušení bezdrátových pŏenosţ. Pŏi použití fotorámeĈku PhotoFrame ve vozidle se ujistĖte, zda jste pŏipojení Bluetooth odpojili anebo vypnuli fotorámeĈek PhotoFrame.
ryhodných
Záruka
Uživatel nesmí provádĖt servis žádných komponent. Neotevírejte ani nesnímejte kryty umožŀující pŏístup k vnitŏĈásti výrobku. Opravy smĖjí provádĖt pouze servisní stŏediska Philips a autorizované opravny. Nedodržení této zásady zneplatŀuje veškeré záruky, výslovné i pŏedpokládané. Jakákoli operace výslovnĖ zakázaná v této pŏíruĈce a jakékoli úpravy nebo montážní postupy nedoporuĈené nebo neschválené v této pŏíruĈce zneplatŀují záruku.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových nahrávek, mţže být porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
Prohlášení o shodĖ CE
SpoleĈnost Philips Consumer Lifestyle, P&A tímto prohlašuje, že tento výrobek, Digital PhotoFrame SPH8008/SPH8208/_10/_05, je v souladu se zásadními požadavky a dalšími pŏíslušnými ustanoveními smĖrnice 1999/5/EC.
Soulad s elektromagnetickým polem (EMF)
SpoleĈnost Koninklijke Philips Electronics N.V. vyrábí a prodává mnoho výrobkţ urĈených pro spotŏebitele, které stejnĖ jako jakýkoli jiný elektronický pŏístroj mají obecnĖ schopnost vysílat a pŏijímat elektromagnetické signály. Jednou z pŏedních fi remních zásad spoleĈnosti Philips je zajistit u našich výrobkţ všechna potŏebná zdravotní a bezpeĈnostní opatŏení, splnit veškeré pŏíslušné požadavky stanovené zákonem a dodržet všechny standardy EMF platné v dobĖ jejich výroby.
ćeština
CS 3
SpoleĈnost Philips usiluje o vývoj, výrobu a prodej výrobkţ bez nepŏíznivých vlivţ na lidské zdraví. SpoleĈnost Philips potvrzuje, že pokud se s jejími výrobky správnĖ zachází a používají se pro zamýšlený úĈel, je podle souĈasného stavu vĖdeckého poznání jejich použití bezpeĈné. SpoleĈnost Philips hraje aktivní roli ve vývoji mezinárodních standardţ EMF a bezpeĈnostních norem, díky Ĉemuž dokáže pŏedvídat další vývoj ve standardizaci a rychle jej promítnout do svých výrobkţ.
Likvidace po skonĈení životnosti
Váš nový výrobek obsahuje materiály, • které je možné recyklovat a znovu použít. Specializované fi rmy mohou váš výrobek recyklovat, zvýšit množství znovu použitelných materiálţ a minimalizovat množství, které je nutno zlikvidovat. U svého prodejce Philips se informujte na • místní pŏedpisy týkající se likvidace vašeho starého monitoru. (Pro zákazníky z Kanady a USA) Pŏi likvidaci • postupujte podle místních a federálních pŏedpisţ.
Další informace o recyklaci získáte na www.eia. org (Iniciativa pro vzdĖlávání zákazníkţ).
Ve Spojených státech se spoleĈnost Philips Consumer Lifestyle North America fi nanĈnĖ podílí na projektu recyklace elektroniky pro sdružení Electronic Industries Alliance (EIA) a na státních recyklaĈních iniciativách zamĖŏených na ukonĈení životnosti elektronických produktţ z domácností. Zavedení recyklaĈního programu navíc plánuje rada Northeast Recycling Council (NERC) – mezistátní nezisková organizace zamĖŏená na propagaci rozvoje recyklace. V pacifi cké oblasti na Tchajwanu lze o zpĖtný odbĖr produktţ požádat organizaci Environment Protection Administration (EPA), zabývající se správou recyklace IT produktţ. Podrobnosti lze vyhledat na webových stránkách www.epa.gov.tw. Další informace o podpoŏ záruĈní podmínky nebo vám pomţže následující tým odborníkţ na životní prostŏ
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat.
e a službách získáte v Ĉásti Servisní a
edí.
Informace pro zákazníky týkající se recyklace
SpoleĈnost Philips vytvoŏila technicky a ekonomicky reálné cíle umožŀující optimalizaci dopadu produktţ, služeb a Ĉinností organizace na životní prostŏedí. PoĈínaje návrhem, designem a fázemi výroby klade spoleĈnost Philips dţraz na vytváŏení produktţ, které lze snadno recyklovat. Kdykoli je to možné, správa po ukonĈení životnosti se ve spoleĈnosti Philips týká pŏedevším úĈasti v národních iniciativách zpĖtného odbĖru a programech recyklace, nejlépe ve spolupráci s konkurencí. Mezi evropskými zemĖmi (Nizozemskem, Belgií, Norskem, Švédskem a Dánskem) je v souĈasné dobĖ spuštĖn program recyklace.
Pokud je výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnutého kontejneru, znamená to, že výrobek podléhá smĖrnici EU 2002/96/ES. ZjistĖte si informace o místním systému sbĖru tŏídĖného odpadu elektrických a elektronických výrobkţ. Postupujte podle místních naŏízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s bĖžným komunálním odpadem. Správná likvidace starého výrobku pomáhá pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
4 CS
North Europe Information (Nordic Countries)
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií, neboř správná likvidace pomáhá pŏedejít nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Výstraha
PŎI VÝMĕNĕ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ NEBEZPEćÍ VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŢ. VestavĖnou baterii nikdy nevyjímejte s výjimkou likvidace výrobku.
Vyjmutí vestavĖné baterie musí provádĖt jen profesionálnĖ vyškolený pracovník.
VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
ćeština
d
b
a
Prohlášení o zakázaných látkách
Tento výrobek splŀuje požadavky smĖrnic RoHs a Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Bluetooth Statement
c
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
CS 5
Third party software
This product contains wpa_supplicant software that is licensed subject to the following conditions: Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@ cc.hut.fi > All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the • <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c
prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Symbol zaŏízení tŏídy II:
Tento symbol znamená, že daný výrobek je vybaven systémem dvojité izolace.
6 CS
2 Váš
Obsah dodávky
fotorámeĈek PhotoFrame
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto je digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame s vestavĖným akumulátorem. Díky fotorámeĈku PhotoFrame si mţžete vychutnat:
Fotografi e ve formátu JPEG anebo
v progresivním formátu JPEG
Domácí video (ve formátu M-JPEG,
MPEG-1, MPEG-4, nebo H.263)
Hudbu ve formátu MP3 na pozadí
Tématické hodiny• Mţžete používat aplikaĈní software Philips PhotoFrame Manager v poĈítaĈi. Tento software umožŀuje snadno pŏetahovat fotografi e anebo videosoubory a hudební soubory. Podrobné informace naleznete v uživatelském manuálu aplikace Philips PhotoFrame Manager na dodaném disku CD-ROM. Pomocí možnosti pŏipojení fotorámeĈku PhotoFrame technologií Bluetooth mţžete vytvoŏit bezdrátové pŏipojení mezi fotorámeĈkem PhotoFrame a kompatibilním zaŏízením, napŏíklad mobilním telefonem.
ćeština
Digitální fotorámeĈek Philips PhotoFrame
Nabíjecí dock
Napájecí adaptér
CS 7
Kabel USB
CD-ROM, obsahující
Digitální uživatelská pŏíruĈka
Philips PhotoFrame Manager
(software a uživatelský manuál)
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
StruĈná pŏíruĈka
Eng
8 CS
Pŏehled funkcí fotorámeĈku PhotoFrame
a b
c
ćeština
a
b
c
d
d
Slot pro kabel USB k PC
Slot pro pamĖřovou jednotku USB
Flash
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
Slot pro kartu SD/MMC/xD/MS/MS
Pro Duo
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku
PhotoFrame
e
f
e Reproduktory f Konektor docku
Pŏipojení nabíjecího docku
g RESET
Obnovení systému
h
Zámek Kensington
e
g
h
CS 9
a
b
c
d
e f
a
Vstup na domovskou obrazovku
b
Vstup do rychlé nabídky
Vstup do nabídky možností
c Pŏiblížení/oddálení
Pŏiblížení snímku
Režimy pŏepínání: režim alb -> režim
miniatur-> režim prezentace ->
dvojnásobné pŏiblížení -> Ĉtyŏnásobné
pŏiblížení
• Oddálení snímku Režimy pŏepínání: režim alb <- režim miniatur <- režim prezentace < dvojnásobné oddálení <-Ĉtyŏnásobné oddálení
d Posuvník nahoru/dolţ
Procházení nahoru nebo dolţ velkou rychlostí
VýbĖr horní položky Zvýšení hlasitosti
VýbĖr dolní položky Snížení hlasitosti
e OK
Zobrazení prezentace• Pŏehrávání nebo pozastavení • prezentace nebo videa Potvrzení výbĖru
f Posuvník doleva/doprava
Procházení doleva nebo doprava velkou
-
rychlostí
VýbĖr levé položky
VýbĖr pravé položky
10 CS
3 ZaĈínáme
Výstraha
Dodanou řovou šŀţru zapojte do
1
dodaného nabíjecího docku, pŏipevnĖte šŀţru do drážky a poté pŏipojte sířovou šŀţru k napájecí zásuvce.
ćeština
Ovládací prvky používejte pouze podle popisu uvedeného v této pŏíruĈce.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Nabíjení vestavĖné baterie
c
b
a
2 Pŏipojte fotorámeĈek PhotoFrame do
nabíjecího docku.
Výstraha
Výrobek chraŀte pŏed pádem. Pokud by spadl, poškodí se.
Poznámka
Pŏi prvním použití fotorámeĈku PhotoFrame je tŏeba vestavĖnou baterii nabít.
Pŏibližná doba nabíjení vestavĖné baterie.
Zapnuto 5 hodin Vypnuto 2,5 hodiny V pohotovostním režimu 3 hodiny
CS 11
Tip
BĖhem nabíjení blikají kontrolky LED ovládacích tlaĈítek na pŏedním panelu.
Po úplném nabití vestavĖné baterie kontrolky LED pŏestanou blikat a je možné sdílet vzpomínky pomocí fotorámeĈku PhotoFrame kdekoli po dobu až 2 hodin. Životnost baterie se mĖní podle zpţsobu používání..
Zapnutí/vypnutí fotorámeĈku PhotoFrame
Poznámka
FotorámeĈek PhotoFrame lze vypnout pouze po dokonĈení všech operací kopírování a ukládání.
Pŏi prvním použití:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se nabídka pro výbĖr jazyka.»
2 Vyberte jazyk a potvrĊte jej stisknutím
tlaĈítka OK.
Zobrazí se domovská obrazovka.»
V ostatních pŏípadech, kdy byl jazyk zobrazení na obrazovce nastaven dŏíve:
1 stisknĖte tlaĈítko a pŏidržte jej nejménĖ
1 sekundu.
Zobrazí se domovská obrazovka.»
Displej zobrazuje pŏibližnou úroveŀ stavu baterie a stavu fotorámeĈku PhotoFrame status takto:
Ikona Stav
Úroveŀ baterie 0 %~19 %
Úroveŀ baterie 20 %~39 %
Úroveŀ baterie 40 %~59 %
Úroveŀ baterie 60 %~79 %
Úroveŀ baterie 80 %~100 %
FotorámeĈek PhotoFrame v docku, napájený ze sítĖ, bez nabíjení
Nabíjení fotorámeĈku PhotoFrame
Chcete-li fotorámeĈek PhotoFrame • vypnout, stisknĖte tlaĈítko asi 2 sekundy.
a pŏidržte je
12 CS
Pŏenos fotografi í anebo videosouborţ a hudebních
2 Vyberte možnost [Transfer Photos] /
[Tranfer Music] / [Transfer Video].
souborţ
Pŏenos pomocí softwaru Philips PhotoFrame Manager (doporuĈený zpţsob)
Výstraha
Probíhá-li pŏenos souborţ mezi fotorámeĈkem PhotoFrame a poĈítaĈem, neodpojujte fotorámeĈek PhotoFrame od poĈítaĈe.
Poznámka
Zkontrolujte, zda je v poĈítaĈi nainstalován software Philips PhotoFrame Manager. Podrobné informace získáte na dodaném disku CD-ROM se softwarem Philips PhotoFrame Manager.
ćeština
3 Pod položkou [My frame photos] / [My
frame music] / [My frame videos] vyberte cílové album nebo složku.
1 Pŏipojte k fotorámeĈku PhotoFrame a
k poĈítaĈi dodaný kabel USB.
Automaticky se spustí software Philips » PhotoFrame Manager.
4 Pod položkou [My computer photos] / [My
computer music] / [My computer videos] vyberte fotografi e anebo videosoubory a hudební soubory.
CS 13
5 Spusřte pŏenášení klepnutím na ikonu . 6 Po dokonĈení všech operací pŏenosu
odpojte kabel USB od poĈítaĈe a od fotorámeĈku PhotoFrame.
FotorámeĈek PhotoFrame se » restartuje.
Tip
Pokud se software Philips PhotoFrame Manager automaticky nespustí, mţžete software spustit v poĈítaĈi ­poklepáním na pŏíslušnou ikonu na ploše.
Fotografi e nebo video/hudební soubory lze pŏenášet také z fotorámeĈku PhotoFrame do poĈítaĈe.
SkuteĈná rychlost pŏenosu se mţže lišit v závislosti na operaĈním systému a konfi guraci softwaru poĈítaĈe.
Pŏenos pomocí pamĖřového zaŏízení
Otevŏete kryt na pravé zadní Ĉásti
1
fotorámeĈku PhotoFrame.
Výstraha
Když pŏenášíte soubory na nebo z pamĖřového zaŏízení, nevyjímejte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
Je možné pŏehrávat fotografi e anebo videosoubory a hudební soubory uložené v jednom z tĖchto pamĖřových zaŏízení dostupných ve fotorámeĈku PhotoFrame:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Karta Multimedia• Karta xD card• Memory Stick• Memory Stick Pro• Memory Stick Duo• Memory Stick Pro Duo• Jednotka USB Flash• NezaruĈujeme však funkĈnost všech typţ mediálních pamĖřových karet.
2 Vložte pamĖřové zaŏízení pevnĖ do
fotorámeĈku PhotoFrame.
Zobrazí se nabídka možností.»
14 CS
3 Vyberte možnost [Transfer] a stisknutím
tlaĈítka OK ji potvrĊte.
Zobrazí se zpráva s potvrzením.»
VýbĖr konkrétních fotografi í nebo video/ hudebních souborţ:
1 Vyberte možnost [No] a stisknutím tlaĈítka
OK ji potvrĊte.
2 Vyberte složku a pro výbĖr/zrušení výbĖru
fotografi í nebo video/hudebních souborţ stisknĖte tlaĈítko
/ / / a OK.
3 Stisknutím tlaĈítka pokraĈujte v pŏenosu. 4 Vyberte cílové album ve fotorámeĈku
PhotoFrame a stisknutím tlaĈítka OK je potvrĊte.
Soubory se pŏenesou do fotorámeĈku» PhotoFrame.
Chcete-li vyjmout pamĖřové zaŏízení, • vytáhnĖte jej z fotorámeĈku PhotoFrame.
ćeština
4 Chcete-li vybrat všechny fotografi e anebo
videosoubory a hudební soubory, vyberte možnost [Yes] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
5 Vyberte cílové album ve fotorámeĈku
PhotoFrame a stisknutím tlaĈítka OK je potvrĊte.
Soubory se pŏenesou do fotorámeĈku» PhotoFrame.
CS 15
4 Pŏehrávání
Pŏehrávání fotografi í
Poznámka
Ve fotorámeĈku PhotoFrame mţžete pŏehrávat fotografi e ve formátu JPEG anebo v progresivním formátu JPEG.
1 Na domovské obrazovce vyberte možnost
[Play] a stisknutím tlaĈítka OK ji potvrĊte.
BĖhem prezentace fotografi í:
Chcete-li pŏiblížit snímek, stisknĖte• tlaĈítko Chcete-li zmenšit zvĖtšenou fotografi i, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li vybrat pŏedchozí/další• fotografi i, stisknĖte tlaĈítko Pro pozastavení pŏehrávání stisknĖte• tlaĈítko OK. Pro obnovení pŏehrávání znovu • stisknĖte tlaĈítko OK. Chcete-li prohlížet fotografi e anebo • videosoubory v režimu miniatur, stisknĖte tlaĈítko
.
.
nebo .
.
Fotografi e anebo videosoubory se » zobrazí v režimu prezentace.
Jsou-li k dispozici hudební soubory, » fotografi e se ve výchozím nastavení pŏehrávají s hudbou na pozadí.
Chcete-li prohlížet fotografi e anebo • videosoubory v režimu alba, dvakrát stisknĖte tlaĈítko
.
16 CS
Loading...
+ 42 hidden pages