Register your product and get support at
PhotoFrame
SPH8008
SPH8208
PT |
Manual do utilizador |
AQ95-56F-1058
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips |
SPH8X08 -/XX |
|
(X can be 0-9 ) |
(name) |
(type or model) |
|
Digital photoframe |
|
(product description) |
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 V1.8.1/2008-04
EN301 489-17 V1.3.2/2008-04
EN300 328 V1.7.1/2006-10
EN55022:2006 + A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 EN61000-4-2:2001 ; EN61000-4-3:2006 EN61000-4-4:2004 ; EN61000-4-5:2006 EN61000-4-6:2007 ; EN61000-4-11:2004 IEC 60950 -1:2005
EN62311:2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive) and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 04/05/2009 |
K.Rysman |
|
Approbation manager |
(place, date) |
(signature, name and function) |
Índice
|
|
|
|
|
|
Adicionar uma fotografi a / fi cheiro de |
||
1 |
Importante |
3 |
|
|
||||
|
|
vídeo ao álbum “Favoritos”. |
21 |
|||||
|
Segurança |
3 |
|
|
||||
|
|
|
Copiar uma fotografi a / fi cheiro de |
|
||||
|
Precauções de segurança e manutenção 3 |
|
|
|
||||
|
|
|
vídeo |
22 |
||||
|
Aviso |
3 |
|
|
||||
|
|
|
Mover uma fotografi a / fi cheiro de |
|
||||
|
Declaração de Conformidade da CE |
3 |
|
|
|
|||
|
|
|
vídeo |
22 |
||||
|
Conformidade com Campos |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Eliminar uma fotografi a / fi cheiro de |
|
||
|
Electromagnéticos (EMF) |
3 |
|
|
|
|||
|
|
|
vídeo |
23 |
||||
|
Eliminação no fi m da vida útil |
4 |
|
|
||||
|
|
|
Rodar uma foto |
23 |
||||
|
Informações de reciclagem para os |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Seleccionar um efeito da foto |
24 |
||
|
clientes |
4 |
|
|
||||
|
|
|
Agrupar fotografi as por nome / data 25 |
|||||
|
North Europe Information |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Seleccionar várias fotografi as de cada |
|
||
|
(Nordic Countries) |
5 |
|
|
|
|||
|
|
|
vez |
26 |
||||
|
Declaração de substâncias proibidas |
6 |
|
|
||||
|
|
|
Remover fotografi as / fi cheiros de vídeo |
|||||
|
Bluetooth Statement |
6 |
|
|
||||
|
|
|
ou música do álbum “Favoritos” |
26 |
||||
|
Third party software |
6 |
|
|
||||
|
|
|
Gerir um álbum |
27 |
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Criar um álbum |
28 |
|
2 |
A sua PhotoFrame |
7 |
|
|
||||
|
|
Mudar o nome de um álbum |
28 |
|||||
|
Introdução |
7 |
|
|
|
|
||
|
Conteúdos |
7 |
|
|
|
|
||
|
6 Mostrar data / hora na apresentação |
|||||||
|
Descrição geral da sua PhotoFrame |
9 |
||||||
|
|
|
de diapositivos |
30 |
||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Introdução |
11 |
|
|
|
|
||
7 |
Criar um lembrete |
32 |
||||||
|
Carregar a bateria incorporada |
11 |
||||||
|
|
|
Editar um lembrete |
33 |
||||
|
Ligar/desligar a PhotoFrame |
12 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
|
Transferir fi cheiros de fotografi a/vídeo/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Confi guração da apresentação de |
|
|||
|
música |
13 |
|
|||||
|
Transferir através do Philips |
|
|
|
|
diapositivos |
35 |
|
|
PhotoFrame Manager |
|
|
|
|
Seleccionar um efeito de transição |
35 |
|
|
(forma recomendada) |
13 |
|
|
Seleccionar um fundo |
35 |
||
|
Transferência por dispositivo de |
|
|
|
|
Seleccione um tipo de fi cheiro para |
|
|
|
armazenamento |
14 |
|
|
a reprodução da apresentação de |
|
||
|
|
|
|
|
|
diapositivos. |
37 |
|
|
|
|
|
|
|
Visualizar fotos da colagem |
38 |
|
4 |
Reprodução |
16 |
|
|
||||
|
|
|
|
|||||
|
Reproduzir fotografi as |
16 |
|
|
|
|
||
|
9 |
Outras defi nições |
39 |
|||||
|
Reproduzir vídeo |
17 |
||||||
|
Reproduzir música de fundo |
19 |
|
|
Utilizar o menu rápido |
39 |
||
|
Apresentar relógio de tema |
19 |
|
|
Seleccione o idioma do ecrã. |
39 |
||
|
|
|
|
|
|
Ajustar brilho |
39 |
|
|
|
|
|
|
|
Defi nir hora / data |
40 |
|
5 Procurar e organizar fotos/vídeos ou |
|
|
||||||
|
|
Defi nir o formato da data e da hora |
41 |
|||||
|
álbuns |
21 |
|
|
||||
|
|
|
Defi nição Smart Power |
41 |
||||
|
Procurar fotografi as / fi cheiros de vídeo em |
|
|
|||||
|
|
|
Colocar a PhotoFrame em suspensão |
43 |
||||
|
modo de álbum |
21 |
|
|
||||
|
|
|
|
|
Português
PT 1
|
Defi nir a Orientação automática |
43 |
|
Botão ligar/desligar o som |
44 |
|
Proteger/desproteger os conteúdos de um |
|
|
dispositivo de armazenamento |
44 |
|
Defi nir a Demo |
45 |
|
Confi gure uma ligação Bluetooth |
45 |
|
Defi nir um código pin Bluetooth |
46 |
|
Visualizar informação relativa à PhotoFrame |
47 |
|
Alterar o nome da PhotoFrame |
48 |
|
Repor todas as predefi nições de fábrica |
49 |
|
|
|
10 |
Actualizar a PhotoFrame |
50 |
|
|
|
11 |
Informações do produto |
51 |
|
|
|
12 |
Perguntas frequentes |
53 |
|
|
|
13 |
Apêndice |
54 |
|
Enviar fotografi as por telemóvel através da |
|
|
ligação Bluetooth |
54 |
|
|
|
14 |
Glossário |
55 |
Precisa de ajuda?
Visite www.philips.com/welcome onde poderá aceder a um conjunto completo de materiais suplementares, tais como o manual do utilizador, as mais recentes actualizações de software e respostas às perguntas mais frequentes.
2PT
1 Importante
Segurança
Precauções de segurança e manutenção
•Nuca toque, empurre, esfregue ou atinja o ecrã com objectos dutos, pois pode danifi car o ecrã premanentemente.
•Quando o produto não for utilizado durante períodos de tempo prolongados, desligue-o da corrente.
•Antes de limpar o ecrã, desactive e desligue da corrente. Limpe o ecrã apenas como um pano macio humedecido em água. Nunca utilize substâncias como álcool, substâncias químicas ou detergentes domésticos para limpar o produto.
•Nunca coloque o produto perto de lume ou fontes de calor, incluindo a exposição solar directa.
•Nunca exponha o produto à chuva ou água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto.
•Nunca deixe cair o produto.Ao deixar cair o produto, fi cará danifi cado.
•Mantenha o suporte afastado dos cabos.
•Certifi que-se de que instala e utiliza serviços ou software apenas de fontes fi dedignas livres de vírus ou software nocivo.
•Este produto foi concebido apenas para utilização interior.
•Utilize apenas o adaptador eléctrico fornecido para o produto.
Atenção
•A conectividade Bluetooth da PhotoFrame pode causar interferências em comunicações sem fi os. Deve desactivar a ligação Bluetooth ou desligar a PhotoFrame sempre que a utilizar no interior de um veículo.
Aviso
Garantia
Nenhum dos componentes se destina à reparação pelo utilizador. Não abra nem remova coberturas para aceder ao interior do produto.As reparações só poderão ser levadas a cabo pelos Centros de Assistência Philips e ofi cinas de reparação autorizadas. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita.
Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ajustes ou procedimentos
de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, fi cheiros, difusões e gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais fi ns.
Declaração de Conformidade da CE
A Philips Consumer Lifestyle, P&A, declara através deste documento que esta Digital PhotoFrame SPH8008/SPH8208/_10/_05 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Conformidade com Campos Electromagnéticos (EMF)
A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico
em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos.
Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação
Português
PT 3
de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos.
A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde.A Philips confi rma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fi m a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científi cas actualmente disponíveis. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.
Eliminação no fi m da vida útil
•O seu novo produto contém materiais que podem ser reciclados e reutilizados.As empresas especializadas podem reciclar o seu produto para aumentar a quantidade de materiais reutilizáveis e minimizar a quantidade de resíduos.
•Consulte nos regulamentos locais sobre como pode eliminar o seu monitor antigo junto de um representante Philips.
•(Para clientes no Canadá e nos E.U.A.) Elimine o produto em conformidade com
os regulamentos locais, estaduais e federais. Para obter informações adicionais sobre a reciclagem, contacte a www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Informações de reciclagem para os clientes
A Philips estabelece objectivos técnica e economicamente viáveis para optimizar o desempenho ambienatal dos produtos, serviços e actividades da organização.
Desde as fases de planeamento, concepção e produção, a Philips reitera a importância de fabricar produtos que possam ser facilmente reciclados. Na Philips, a gestão de fi m de vida
útil engloba a participação em iniciativas de retoma e programas de reciclagem nacionais, sempre que possível, de preferência em colaboração com os seus concorrentes. Existe actualmente um sistema de reciclagem em vigor em países europeus como a Holanda, Bélgica, Noruega, Suécia e Dinamarca.
Nos Estados Unidos, a Philips Consumer Electronics North America contribuiu com fundos para o Projecto de Reciclagem de Produtos Electrónicos da Electronic Industries Alliance (EIA) e iniciativas de reciclagem estaduais para produtos de electrónica em fi m de vida de origem doméstica.Além disso, o Northeast Recycling Council (NERC, Conselho de Reciclagem do Nordeste) - uma organização sem fi ns lucrativos multi-estadual concentrou-se na promoção do desenvolvimento do mercado da reciclagem - tem planos para implementar um programa de recilagem.
Na Ásia-Pacífi co,Taiwan, os produtos podem ser retomados pela Environment Protection Administration (EPA,Administração de Protecção do Ambiente) para seguir o processo de gestão da reciclagem de produtos deTI, cujos detalhes podem ser encontrados no Web site www.epa.gov.tw. Para obter ajuda e assistência, leia a secção Assistência e Garantia ou obtenha ajuda junto da seguinte equipa de especialistas ambientais.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, signifi ca que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
4PT
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico.A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana.
Atenção
•EXISTE RISCO DE EXPLOSÃO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DETIPO INADEQUADO.
•ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
•Nunca remova a bateria incorporada, excepto em caso de eliminação do produto.
Entregue sempre o produto a um profi ssional
para remover a bateria incorporada. |
Português |
|
|
a |
|
b
c
d
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRGVED PLACERINGEN FOR,AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMTTILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄVERKKOJOHTO VOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
PT 5
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Declaração de substâncias proibidas
Este produto cumpre os requisitos da RoHs e Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Bluetooth Statement
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
Third party software
This product contains wpa_supplicant software that is licensed subject to the following conditions:
Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@ cc.hut.fi >
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
•Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names
of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS”AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALLTHE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OFTHE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Símbolo de equipamento de Classe II:
Este símbolo indica que o produto possui um sistema de isolamento duplo.
6PT
2A sua PhotoFrame
Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Introdução
Esta é a Philips Digital PhotoFrame com uma bateria recarregável incorporada. Com esta PhotoFrame, pode desfrutar de:
•Fotografi as em JPEG ou JPEG progressivo
•Vídeos domésticos (em formato M-JPEG, MPEG-1, MPEG-4, em H.263)
•Música de fundo MP3
•Relógio de tema
Pode utilizar o Philips PhotoFrame Manager, um software de aplicação num PC, para transferir facilmente fi cheiros de vídeo / música do PC para a PhotoFrame com a função arrastar e largar. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do Philips PhotoFrame Manager no CD-ROM fornecido.
Com ligação Bluetooth disponível na PhotoFrame, pode confi gurar uma ligação sem fi os entre esta e um dispositivo compatível, como um telemóvel.
Conteúdos
•Philips Digital PhotoFrame
•Base de carregamento
•Transformador CA-CC
•Cabo USB
Português
PT 7
•CD-ROM, incluindo
•Manual do Utilizador Digital
•Philips PhotoFrame Manager (software e manual do utilizador)
PhotoFrame
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
•Manual de início rápido
8PT
Descrição geral da sua
PhotoFrame
a b
c
d
e |
f |
e |
g h |
a
• Ranhura para um cabo USB para PC
b
• Ranhura para uma unidade USB fl ash
cSD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
•Ranhura para um cartão SD/MMC/ xD/MS/MS Pro Duo
d
• Ligar/desligar a PhotoFrame
e Altifalantes
fConector da base
• Ligue a base de carregamento
gRESET
• Restaurar o sistema
h Bloqueio Kensington
Português
PT 9
a
• Aceder ao ecrã inicial
b
•Aceder ao menu de defi nições rápidas
•Aceder ao menu de opções
cAmpliar/reduzir
•
Aumentar o zoom de uma imagem Alternar entre os modos: modo álbum -> modo miniaturas -> modo apresentação -> aumentar zoom 2x -> aumentar zoom 4x
•
Reduzir uma imagem
Alternar modos: modo de álbum <- modo de miniatura <- modo de apresentação de diapositivos <- reduzir 2 vezes <- reduzir 4 vezes
dBotão deslizante para cima / baixo Deslocar rapidamente para cima/baixo
10 PT
a b
c
d
e
f
•
Seleccionar o item do topo Aumentar o volume
•
Seleccionar o item do fundo Diminuir o volume
eOK
•Visualizar apresentação
•Reproduzir/Pausar apresentação/vídeo
•Confi rmar uma selecção
fBotão deslizante esquerda / direita
Deslocar rapidamente para a esquerda/ direita
•
Seleccionar o item da esquerda
•
Seleccionar o item da direita
3 Introdução
Atenção
•Utilize os controlos apenas como indicado neste manual do utilizador.
Siga sempre as instruções neste capítulo pela devida sequência.
Se contactar a Philips, terá de fornecer os números de modelo e de série deste aparelho. Os números de modelo e de série encontramse na parte posterior deste aparelho.Anote os números aqui:
Nº de modelo __________________________
Nº de série ___________________________
Carregar a bateria incorporada
Atenção
• Nunca deixe cair o produto.Ao deixar cair o produto, fi cará danifi cado.
Nota
•Quando utilizar a PhotoFrame pela primeira vez, carregue a bateria incorporada.
Tempo aproximado para o carregamento da bateria.
Ligado |
5 horas |
Desligado |
2,5 horas |
Modo de standby |
3 horas |
1Ligue o cabo de alimentação fornecido à base de carregamento fornecida, fi xe o cabo ao canal do mesmo e, em seguida, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de alimentação eléctrica.
c |
Português |
|
b
a
2Ligue a PhotoFrame à base de carregamento
Dica
•Durante o carregamento, os indicadores LED a seguir aos botões de controlo no painel frontal piscam.
•Quando a bateria incorporada está totalmente carregada, os indicadores LED param de piscar e pode partilhar as suas memórias com a PhotoFrame em qualquer parte com uma autonomia de até 2 horas.
•A vida útil da bateria varia de acordo com a utilização.
PT 11
Ligar/desligar a PhotoFrame
Nota
•Só pode desligar a PhotoFrame depois de todas as acções de cópia e gravação terem sido concluídas.
Primeira utilização:
1Prima e mantenha sob pressão durante mais de 1 segundo.
»O menu de selecção de idioma é apresentado.
2Seleccione um idioma e prima OK para
confi rmar.
» É apresentado o ecrã inicial.
Para quando o idioma do ecrã é defi nido previamente:
1Prima e mantenha sob pressão durante
mais de 1 segundo.
» É apresentado o ecrã inicial.
O ecrã indica os níveis aproximados do estado da bateria e da PhotoFrame da seguinte forma:
Ícone Estado
Nível da bateria 0%~19%
Nível da bateria 20%~39%
Nível da bateria 40%~59%
Nível da bateria 60%~79%
Nível da bateria 80%~100%
PhotoFrame na base, alimentação por CA, sem carregar
PhotoFrame em carga
•Para desligar a PhotoFrame, prima e mantenha premido durante cerca de 2 segundos.
12 PT
Transferir fi cheiros de fotografi a/vídeo/música
Transferir através do Philips PhotoFrame Manager (forma recomendada)
Atenção
•Não desligue a PhotoFrame do PC quando estiverem a ser transferidos fi cheiros entre a PhotoFrame e o PC.
Nota
•Assegure-se de que tem o Philips PhotoFrame Manager instalado no seu PC. Para mais informações, consulte o Philips PhotoFrame Manager no CD-ROM fornecido.
1Ligue o cabo USB fornecido à PhotoFrame e ao PC.
»O Philips PhotoFrame Manager inicia automaticamente.
2 Seleccione [Transferir fotografi as] /
[Transferir música] / [Transferir vídeo]. |
Português |
|
3Em [As fotografi as da minha moldura] / [A música da minha moldura] / [Os vídeos da minha moldura], seleccione um(a) álbum/ pasta de destino.
4Em [As fotografi as do meu computador] / [A música do meu computador] / [Os vídeos do meu computador], seleccione fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música.
5Clique no ícone para iniciar a transferência.
PT 13
6Depois de todas as acções de transferência terem sido concluídas, desligue o cabo USB
do PC e da PhotoFrame. » A PhotoFrame reinicia.
Dica
•Se o Philips PhotoFrame Manager não iniciar automaticamente, pode clicar duas vezes no ícone que lhe corresponde no ambiente de trabalho do PC para iniciá-lo.
•Também pode transferir fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música da PhotoFrame para o PC.
•A velocidade de transferência real pode variar de acordo com o sistema operativo e a confi guração de software do PC.
Transferência por dispositivo de armazenamento
Atenção
•Não remova um dispositivo de armazenamento da PhotoFrame quando estiverem a ser transferidos
fi cheiros de ou para o dispositivo de armazenamento.
1Abra a tampa no lado direito posterior da PhotoFrame.
2Introduza fi rmemente um dispositivo de armazenamento na PhotoFrame.
Pode reproduzir fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música num dos seguintes dispositivos de armazenamento disponíveis na sua PhotoFrame:
• |
Secure Digital (SD) |
|
• |
Secure Digital (SDHC) |
» É apresentado um menu de opções. |
•Cartão multimédia
•xD Card
•Memory Stick
•Memory Stick Pro
•Memory Stick Duo
•Memory Stick Pro Duo
•Unidade USB fl ash
Contudo, não garantimos o funcionamento de todos os tipos conteúdo multimédia de cartão de memória.
14 PT
3Seleccione [Transferir] e, em seguida, toque em OK para confi rmar.
»É apresentada uma mensagem de confi rmação.
4Para seleccionar todas as fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música, seleccione [Sim] e, em seguida, toque em OK para confi rmar.
5Seleccione um álbum de destino na PhotoFrame e, em seguida, toque em OK para confi rmar.
»Os fi cheiros são transferidos para a PhotoFrame.
Para seleccionar fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música específi cos :
1Seleccione [Não] e, em seguida, toque em OK para confi rmar.
2Seleccione uma pasta e, em seguida toque em /
/
/
e OK para seleccionar
/ anular a selecção de fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música.
3Toque em para continuar com a operação de transferência.
4Seleccione um álbum de destino na PhotoFrame e, em seguida, toque em OK para confi rmar.
»Os fi cheiros são transferidos para a PhotoFrame.
•Para remover um dispositivo de armazenamento, puxe-o para fora da PhotoFrame.
Português
PT 15
4 Reprodução
Reproduzir fotografi as
Nota
•Pode reproduzir fotografi as em JPEG ou JPEG progressivo na PhotoFrame.
1No ecrã inicial, seleccione [Reproduzir] e, em seguida, toque em OK para confi rmar.
»As fotografi as e fi cheiros de vídeo são apresentados em modo de apresentação de diapositivos.
»Se existirem fi cheiros de música disponíveis, as fotografi as são reproduzidas com música de fundo, por predefi nição.
Durante a apresentação das fotografi as:
•Para aumentar uma imagem, toque em .
•Para reduzir uma imagem que foi aumentada, toque em .
•Para seleccionar a fotografi a anterior / seguinte, toque emou
.
•Para interromper a apresentação, toque em OK.
•Para retomar a apresentação, toque em OK novamente.
•Para visualizar fotografi as / fi cheiros de vídeo no modo de miniatura, toque em .
•Para visualizar fotografi as / fi cheiros
de vídeo no modo de álbum, toque emduas vezes.
16 PT