Philips SPH8008, SPH8208 User Manual [pt]

Register your product and get support at

PhotoFrame

SPH8008

SPH8208

PT

Manual do utilizador

AQ95-56F-1058

(report No.)

EC DECLARATION OF CONFORMITY

We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6

(manufacturer's name)

P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands

(manufacturer's address)

declare under our responsibility that the electrical product:

Philips

SPH8X08 -/XX

 

(X can be 0-9 )

(name)

(type or model)

 

Digital photoframe

 

(product description)

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:

EN301 489-1 V1.8.1/2008-04

EN301 489-17 V1.3.2/2008-04

EN300 328 V1.7.1/2006-10

EN55022:2006 + A1:2007

EN61000-3-2:2006

EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 EN61000-4-2:2001 ; EN61000-4-3:2006 EN61000-4-4:2004 ; EN61000-4-5:2006 EN61000-4-6:2007 ; EN61000-4-11:2004 IEC 60950 -1:2005

EN62311:2008

(title and/or number and date of issue of the standards)

following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive) and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.

Eindhoven, 04/05/2009

K.Rysman

 

Approbation manager

(place, date)

(signature, name and function)

Índice

 

 

 

 

 

 

Adicionar uma fotografi a / fi cheiro de

1

Importante

3

 

 

 

 

vídeo ao álbum “Favoritos”.

21

 

Segurança

3

 

 

 

 

 

Copiar uma fotografi a / fi cheiro de

 

 

Precauções de segurança e manutenção 3

 

 

 

 

 

 

vídeo

22

 

Aviso

3

 

 

 

 

 

Mover uma fotografi a / fi cheiro de

 

 

Declaração de Conformidade da CE

3

 

 

 

 

 

 

vídeo

22

 

Conformidade com Campos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Eliminar uma fotografi a / fi cheiro de

 

 

Electromagnéticos (EMF)

3

 

 

 

 

 

 

vídeo

23

 

Eliminação no fi m da vida útil

4

 

 

 

 

 

Rodar uma foto

23

 

Informações de reciclagem para os

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar um efeito da foto

24

 

clientes

4

 

 

 

 

 

Agrupar fotografi as por nome / data 25

 

North Europe Information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seleccionar várias fotografi as de cada

 

 

(Nordic Countries)

5

 

 

 

 

 

 

vez

26

 

Declaração de substâncias proibidas

6

 

 

 

 

 

Remover fotografi as / fi cheiros de vídeo

 

Bluetooth Statement

6

 

 

 

 

 

ou música do álbum “Favoritos”

26

 

Third party software

6

 

 

 

 

 

Gerir um álbum

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Criar um álbum

28

2

A sua PhotoFrame

7

 

 

 

 

Mudar o nome de um álbum

28

 

Introdução

7

 

 

 

 

 

Conteúdos

7

 

 

 

 

 

6 Mostrar data / hora na apresentação

 

Descrição geral da sua PhotoFrame

9

 

 

 

de diapositivos

30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Introdução

11

 

 

 

 

7

Criar um lembrete

32

 

Carregar a bateria incorporada

11

 

 

 

Editar um lembrete

33

 

Ligar/desligar a PhotoFrame

12

 

 

 

 

 

 

 

 

Transferir fi cheiros de fotografi a/vídeo/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Confi guração da apresentação de

 

 

música

13

 

 

Transferir através do Philips

 

 

 

 

diapositivos

35

 

PhotoFrame Manager

 

 

 

 

Seleccionar um efeito de transição

35

 

(forma recomendada)

13

 

 

Seleccionar um fundo

35

 

Transferência por dispositivo de

 

 

 

 

Seleccione um tipo de fi cheiro para

 

 

armazenamento

14

 

 

a reprodução da apresentação de

 

 

 

 

 

 

 

diapositivos.

37

 

 

 

 

 

 

Visualizar fotos da colagem

38

4

Reprodução

16

 

 

 

 

 

 

 

Reproduzir fotografi as

16

 

 

 

 

 

9

Outras defi nições

39

 

Reproduzir vídeo

17

 

Reproduzir música de fundo

19

 

 

Utilizar o menu rápido

39

 

Apresentar relógio de tema

19

 

 

Seleccione o idioma do ecrã.

39

 

 

 

 

 

 

Ajustar brilho

39

 

 

 

 

 

 

Defi nir hora / data

40

5 Procurar e organizar fotos/vídeos ou

 

 

 

 

Defi nir o formato da data e da hora

41

 

álbuns

21

 

 

 

 

 

Defi nição Smart Power

41

 

Procurar fotografi as / fi cheiros de vídeo em

 

 

 

 

 

Colocar a PhotoFrame em suspensão

43

 

modo de álbum

21

 

 

 

 

 

 

 

Português

PT 1

 

Defi nir a Orientação automática

43

 

Botão ligar/desligar o som

44

 

Proteger/desproteger os conteúdos de um

 

dispositivo de armazenamento

44

 

Defi nir a Demo

45

 

Confi gure uma ligação Bluetooth

45

 

Defi nir um código pin Bluetooth

46

 

Visualizar informação relativa à PhotoFrame

47

 

Alterar o nome da PhotoFrame

48

 

Repor todas as predefi nições de fábrica

49

 

 

 

10

Actualizar a PhotoFrame

50

 

 

 

11

Informações do produto

51

 

 

 

12

Perguntas frequentes

53

 

 

 

13

Apêndice

54

 

Enviar fotografi as por telemóvel através da

 

ligação Bluetooth

54

 

 

 

14

Glossário

55

Precisa de ajuda?

Visite www.philips.com/welcome onde poderá aceder a um conjunto completo de materiais suplementares, tais como o manual do utilizador, as mais recentes actualizações de software e respostas às perguntas mais frequentes.

2PT

1 Importante

Segurança

Precauções de segurança e manutenção

Nuca toque, empurre, esfregue ou atinja o ecrã com objectos dutos, pois pode danifi car o ecrã premanentemente.

Quando o produto não for utilizado durante períodos de tempo prolongados, desligue-o da corrente.

Antes de limpar o ecrã, desactive e desligue da corrente. Limpe o ecrã apenas como um pano macio humedecido em água. Nunca utilize substâncias como álcool, substâncias químicas ou detergentes domésticos para limpar o produto.

Nunca coloque o produto perto de lume ou fontes de calor, incluindo a exposição solar directa.

Nunca exponha o produto à chuva ou água. Nunca coloque recipientes com líquidos, tais como jarras, próximos do produto.

Nunca deixe cair o produto.Ao deixar cair o produto, fi cará danifi cado.

Mantenha o suporte afastado dos cabos.

Certifi que-se de que instala e utiliza serviços ou software apenas de fontes fi dedignas livres de vírus ou software nocivo.

Este produto foi concebido apenas para utilização interior.

Utilize apenas o adaptador eléctrico fornecido para o produto.

Atenção

A conectividade Bluetooth da PhotoFrame pode causar interferências em comunicações sem fi os. Deve desactivar a ligação Bluetooth ou desligar a PhotoFrame sempre que a utilizar no interior de um veículo.

Aviso

Garantia

Nenhum dos componentes se destina à reparação pelo utilizador. Não abra nem remova coberturas para aceder ao interior do produto.As reparações só poderão ser levadas a cabo pelos Centros de Assistência Philips e ofi cinas de reparação autorizadas. O não cumprimento destas observações resultará na anulação de qualquer garantia, explícita ou implícita.

Qualquer operação expressamente proibida neste manual, ajustes ou procedimentos

de montagem não recomendados ou não autorizados neste manual anularão a garantia.

A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, fi cheiros, difusões e gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Este equipamento não deve utilizado para tais fi ns.

Declaração de Conformidade da CE

A Philips Consumer Lifestyle, P&A, declara através deste documento que esta Digital PhotoFrame SPH8008/SPH8208/_10/_05 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.

Conformidade com Campos Electromagnéticos (EMF)

A Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica e comercializa muitos produtos de consumo que, tal como qualquer aparelho electrónico

em geral, têm a capacidade de emitir e receber sinais electromagnéticos.

Um dos mais importantes princípios empresariais da Philips é a implementação

Português

PT 3

de todas as medidas de saúde e segurança necessárias nos seus produtos, de forma a cumprir todos os requisitos legais aplicáveis, bem como normas EMF aplicáveis no momento de fabrico dos produtos.

A Philips está empenhada em desenvolver, produzir e comercializar produtos que não causem efeitos adversos na saúde.A Philips confi rma que se os seus produtos forem devidamente utilizados para o fi m a que se destinam são seguros de utilizar, de acordo com as provas científi cas actualmente disponíveis. A Philips desempenha um papel activo no desenvolvimento de normas internacionais sobre EMF e segurança, permitindo à Philips incorporar previamente melhoramentos no processo de fabrico dos seus produtos.

Eliminação no fi m da vida útil

O seu novo produto contém materiais que podem ser reciclados e reutilizados.As empresas especializadas podem reciclar o seu produto para aumentar a quantidade de materiais reutilizáveis e minimizar a quantidade de resíduos.

Consulte nos regulamentos locais sobre como pode eliminar o seu monitor antigo junto de um representante Philips.

(Para clientes no Canadá e nos E.U.A.) Elimine o produto em conformidade com

os regulamentos locais, estaduais e federais. Para obter informações adicionais sobre a reciclagem, contacte a www.eia.org (Consumer Education Initiative).

Informações de reciclagem para os clientes

A Philips estabelece objectivos técnica e economicamente viáveis para optimizar o desempenho ambienatal dos produtos, serviços e actividades da organização.

Desde as fases de planeamento, concepção e produção, a Philips reitera a importância de fabricar produtos que possam ser facilmente reciclados. Na Philips, a gestão de fi m de vida

útil engloba a participação em iniciativas de retoma e programas de reciclagem nacionais, sempre que possível, de preferência em colaboração com os seus concorrentes. Existe actualmente um sistema de reciclagem em vigor em países europeus como a Holanda, Bélgica, Noruega, Suécia e Dinamarca.

Nos Estados Unidos, a Philips Consumer Electronics North America contribuiu com fundos para o Projecto de Reciclagem de Produtos Electrónicos da Electronic Industries Alliance (EIA) e iniciativas de reciclagem estaduais para produtos de electrónica em fi m de vida de origem doméstica.Além disso, o Northeast Recycling Council (NERC, Conselho de Reciclagem do Nordeste) - uma organização sem fi ns lucrativos multi-estadual concentrou-se na promoção do desenvolvimento do mercado da reciclagem - tem planos para implementar um programa de recilagem.

Na Ásia-Pacífi co,Taiwan, os produtos podem ser retomados pela Environment Protection Administration (EPA,Administração de Protecção do Ambiente) para seguir o processo de gestão da reciclagem de produtos deTI, cujos detalhes podem ser encontrados no Web site www.epa.gov.tw. Para obter ajuda e assistência, leia a secção Assistência e Garantia ou obtenha ajuda junto da seguinte equipa de especialistas ambientais.

O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo de um caixote de lixo com um traço por cima constar de um produto, signifi ca que esse produto está abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.

4PT

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.

Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico.A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.

O produto contém pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não podem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos.Informe-se acerca dos regulamentos locais sobre a recolha separada de baterias uma vez que a eliminação correcta ajuda a evitar consequências negativas no meio ambiente e na saúde humana.

Atenção

EXISTE RISCO DE EXPLOSÃO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DETIPO INADEQUADO.

ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.

Nunca remova a bateria incorporada, excepto em caso de eliminação do produto.

Entregue sempre o produto a um profi ssional

para remover a bateria incorporada.

Português

 

a

 

b

c

d

North Europe Information (Nordic

Countries)

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRGVED PLACERINGEN FOR,AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMTTILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄVERKKOJOHTO VOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

PT 5

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

Declaração de substâncias proibidas

Este produto cumpre os requisitos da RoHs e Philips BSD (AR17-G04-5010-010).

Bluetooth Statement

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.

Third party software

This product contains wpa_supplicant software that is licensed subject to the following conditions:

Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@ cc.hut.fi >

All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:

Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.

Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names

of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND

CONTRIBUTORS “AS IS”AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALLTHE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OFTHE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Símbolo de equipamento de Classe II:

Este símbolo indica que o produto possui um sistema de isolamento duplo.

6PT

2A sua PhotoFrame

Parabéns pela compra do seu produto e bemvindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.

Introdução

Esta é a Philips Digital PhotoFrame com uma bateria recarregável incorporada. Com esta PhotoFrame, pode desfrutar de:

Fotografi as em JPEG ou JPEG progressivo

Vídeos domésticos (em formato M-JPEG, MPEG-1, MPEG-4, em H.263)

Música de fundo MP3

Relógio de tema

Pode utilizar o Philips PhotoFrame Manager, um software de aplicação num PC, para transferir facilmente fi cheiros de vídeo / música do PC para a PhotoFrame com a função arrastar e largar. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do Philips PhotoFrame Manager no CD-ROM fornecido.

Com ligação Bluetooth disponível na PhotoFrame, pode confi gurar uma ligação sem fi os entre esta e um dispositivo compatível, como um telemóvel.

Conteúdos

Philips Digital PhotoFrame

Base de carregamento

Transformador CA-CC

Cabo USB

Português

PT 7

CD-ROM, incluindo

Manual do Utilizador Digital

Philips PhotoFrame Manager (software e manual do utilizador)

PhotoFrame

Quick start guide

Get started

Play

Setup

Eng

Manual de início rápido

8PT

Descrição geral da sua

PhotoFrame

a b

c

d

e

f

e

g h

a

• Ranhura para um cabo USB para PC

b

• Ranhura para uma unidade USB fl ash

cSD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo

Ranhura para um cartão SD/MMC/ xD/MS/MS Pro Duo

d

• Ligar/desligar a PhotoFrame

e Altifalantes

fConector da base

• Ligue a base de carregamento

gRESET

• Restaurar o sistema

h Bloqueio Kensington

Português

PT 9

a

• Aceder ao ecrã inicial

b

Aceder ao menu de defi nições rápidas

Aceder ao menu de opções

cAmpliar/reduzir

Aumentar o zoom de uma imagem Alternar entre os modos: modo álbum -> modo miniaturas -> modo apresentação -> aumentar zoom 2x -> aumentar zoom 4x

Reduzir uma imagem

Alternar modos: modo de álbum <- modo de miniatura <- modo de apresentação de diapositivos <- reduzir 2 vezes <- reduzir 4 vezes

dBotão deslizante para cima / baixo Deslocar rapidamente para cima/baixo

10 PT

a b

c

d

e f

Seleccionar o item do topo Aumentar o volume

Seleccionar o item do fundo Diminuir o volume

eOK

Visualizar apresentação

Reproduzir/Pausar apresentação/vídeo

Confi rmar uma selecção

fBotão deslizante esquerda / direita

Deslocar rapidamente para a esquerda/ direita

Seleccionar o item da esquerda

Seleccionar o item da direita

3 Introdução

Atenção

Utilize os controlos apenas como indicado neste manual do utilizador.

Siga sempre as instruções neste capítulo pela devida sequência.

Se contactar a Philips, terá de fornecer os números de modelo e de série deste aparelho. Os números de modelo e de série encontramse na parte posterior deste aparelho.Anote os números aqui:

Nº de modelo __________________________

Nº de série ___________________________

Carregar a bateria incorporada

Atenção

Nunca deixe cair o produto.Ao deixar cair o produto, fi cará danifi cado.

Nota

Quando utilizar a PhotoFrame pela primeira vez, carregue a bateria incorporada.

Tempo aproximado para o carregamento da bateria.

Ligado

5 horas

Desligado

2,5 horas

Modo de standby

3 horas

1Ligue o cabo de alimentação fornecido à base de carregamento fornecida, fi xe o cabo ao canal do mesmo e, em seguida, ligue o cabo de alimentação a uma tomada de alimentação eléctrica.

c

Português

 

b

a

2Ligue a PhotoFrame à base de carregamento

Dica

Durante o carregamento, os indicadores LED a seguir aos botões de controlo no painel frontal piscam.

Quando a bateria incorporada está totalmente carregada, os indicadores LED param de piscar e pode partilhar as suas memórias com a PhotoFrame em qualquer parte com uma autonomia de até 2 horas.

A vida útil da bateria varia de acordo com a utilização.

PT 11

Ligar/desligar a PhotoFrame

Nota

Só pode desligar a PhotoFrame depois de todas as acções de cópia e gravação terem sido concluídas.

Primeira utilização:

1Prima e mantenha sob pressão durante mais de 1 segundo.

»O menu de selecção de idioma é apresentado.

2Seleccione um idioma e prima OK para

confi rmar.

» É apresentado o ecrã inicial.

Para quando o idioma do ecrã é defi nido previamente:

1Prima e mantenha sob pressão durante

mais de 1 segundo.

» É apresentado o ecrã inicial.

O ecrã indica os níveis aproximados do estado da bateria e da PhotoFrame da seguinte forma:

Ícone Estado

Nível da bateria 0%~19%

Nível da bateria 20%~39%

Nível da bateria 40%~59%

Nível da bateria 60%~79%

Nível da bateria 80%~100%

PhotoFrame na base, alimentação por CA, sem carregar

PhotoFrame em carga

Para desligar a PhotoFrame, prima e mantenha premido durante cerca de 2 segundos.

12 PT

Transferir fi cheiros de fotografi a/vídeo/música

Transferir através do Philips PhotoFrame Manager (forma recomendada)

Atenção

Não desligue a PhotoFrame do PC quando estiverem a ser transferidos fi cheiros entre a PhotoFrame e o PC.

Nota

Assegure-se de que tem o Philips PhotoFrame Manager instalado no seu PC. Para mais informações, consulte o Philips PhotoFrame Manager no CD-ROM fornecido.

1Ligue o cabo USB fornecido à PhotoFrame e ao PC.

»O Philips PhotoFrame Manager inicia automaticamente.

2 Seleccione [Transferir fotografi as] /

[Transferir música] / [Transferir vídeo].

Português

 

3Em [As fotografi as da minha moldura] / [A música da minha moldura] / [Os vídeos da minha moldura], seleccione um(a) álbum/ pasta de destino.

4Em [As fotografi as do meu computador] / [A música do meu computador] / [Os vídeos do meu computador], seleccione fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música.

5Clique no ícone para iniciar a transferência.

PT 13

6Depois de todas as acções de transferência terem sido concluídas, desligue o cabo USB

do PC e da PhotoFrame. » A PhotoFrame reinicia.

Dica

Se o Philips PhotoFrame Manager não iniciar automaticamente, pode clicar duas vezes no ícone que lhe corresponde no ambiente de trabalho do PC para iniciá-lo.

Também pode transferir fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música da PhotoFrame para o PC.

A velocidade de transferência real pode variar de acordo com o sistema operativo e a confi guração de software do PC.

Transferência por dispositivo de armazenamento

Atenção

Não remova um dispositivo de armazenamento da PhotoFrame quando estiverem a ser transferidos

fi cheiros de ou para o dispositivo de armazenamento.

1Abra a tampa no lado direito posterior da PhotoFrame.

2Introduza fi rmemente um dispositivo de armazenamento na PhotoFrame.

Pode reproduzir fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música num dos seguintes dispositivos de armazenamento disponíveis na sua PhotoFrame:

Secure Digital (SD)

 

Secure Digital (SDHC)

» É apresentado um menu de opções.

Cartão multimédia

xD Card

Memory Stick

Memory Stick Pro

Memory Stick Duo

Memory Stick Pro Duo

Unidade USB fl ash

Contudo, não garantimos o funcionamento de todos os tipos conteúdo multimédia de cartão de memória.

14 PT

3Seleccione [Transferir] e, em seguida, toque em OK para confi rmar.

»É apresentada uma mensagem de confi rmação.

4Para seleccionar todas as fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música, seleccione [Sim] e, em seguida, toque em OK para confi rmar.

5Seleccione um álbum de destino na PhotoFrame e, em seguida, toque em OK para confi rmar.

»Os fi cheiros são transferidos para a PhotoFrame.

Para seleccionar fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música específi cos :

1Seleccione [Não] e, em seguida, toque em OK para confi rmar.

2Seleccione uma pasta e, em seguida toque em /// e OK para seleccionar

/ anular a selecção de fotografi as ou fi cheiros de vídeo / música.

3Toque em para continuar com a operação de transferência.

4Seleccione um álbum de destino na PhotoFrame e, em seguida, toque em OK para confi rmar.

»Os fi cheiros são transferidos para a PhotoFrame.

Para remover um dispositivo de armazenamento, puxe-o para fora da PhotoFrame.

Português

PT 15

Philips SPH8008, SPH8208 User Manual

4 Reprodução

Reproduzir fotografi as

Nota

Pode reproduzir fotografi as em JPEG ou JPEG progressivo na PhotoFrame.

1No ecrã inicial, seleccione [Reproduzir] e, em seguida, toque em OK para confi rmar.

»As fotografi as e fi cheiros de vídeo são apresentados em modo de apresentação de diapositivos.

»Se existirem fi cheiros de música disponíveis, as fotografi as são reproduzidas com música de fundo, por predefi nição.

Durante a apresentação das fotografi as:

Para aumentar uma imagem, toque em .

Para reduzir uma imagem que foi aumentada, toque em .

Para seleccionar a fotografi a anterior / seguinte, toque emou .

Para interromper a apresentação, toque em OK.

Para retomar a apresentação, toque em OK novamente.

Para visualizar fotografi as / fi cheiros de vídeo no modo de miniatura, toque em .

Para visualizar fotografi as / fi cheiros

de vídeo no modo de álbum, toque emduas vezes.

16 PT

Loading...
+ 41 hidden pages