Philips SPH8008, SPH8208 User Manual [fi]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SPH8008
SPH8208
FI Käyttöopas
AQ95-56F-1058
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SPH8X08 -/XX (X can be 0-9 )
(name) (type or model)
Digital photoframe
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 V1.8.1/2008-04
01 489-17 V1.3.2/2008-04
EN3
EN300 328 V1.7.1/2006-10
EN55022:2006 + A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
EN61000-4-2:2001 ; EN61000-4-3:2006 EN61000-4-4:2004 ; EN61000-4-5:2006
EN61000-4-6:2007 ; EN61000-4-11:2004
IEC 60950 -1:2005
EN62311:2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive) and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 04/05/2009 K.Rysman Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 3
Turvallisuus 3
Turvallisuusohjeet ja huolto 3
Huomautus 3
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus 3 Sähkömagneettisen kentän (EMF) rajojen noudattaminen 3 Hävittäminen käyttöiän loputtua 4 Kierrätystietoa asiakkaille 4 North Europe Information
(Nordic Countries) 5 Kiellettyjä aineita koskeva ilmoitus 5 Bluetooth Statement 5 Third party software 5
2 PhotoFrame-kehys 7
Johdanto 7 Toimituksen sisältö 7 PhotoFrame-kehys 9
Valokuvan/videotiedoston kopioiminen 22 Valokuvan/videotiedoston siirtäminen 23 Valokuvan/videotiedoston poistaminen 23 Valokuvan kiertäminen 24 Kuvatehosteen valitseminen 24 Valokuvien ryhmittäminen nimen/ päiväyksen mukaan 25 Useiden kuvien valitseminen kerralla 25 Valokuvien/video- tai musiikkitiedostojen poistaminen suosikkikansiosta 26
Albumin hallinta 26
Albumin luominen 27 Albumin nimeäminen uudelleen 28
6 Päiväyksen/ajan näyttäminen
diaesityksessä 29
7 Muistutuksen luominen 30
Muistutuksen muokkaaminen 31
Suomi
3 Aloittaminen 11
Sisäisen akun lataaminen 11 PhotoFrame-kehyksen käynnistäminen ja sammuttaminen 12 Valokuvien tai video-/musiikkitiedostojen siirtäminen 12
Siirtäminen Philips PhotoFrame
Manager -ohjelmalla (suositus) 12
Siirtäminen muistilaitteen avulla 13
4 Toistaminen 16
Valokuvien toistaminen 16 Videon toistaminen 17 Taustamusiikin toistaminen 19 Teemakellon näyttäminen 20
5 Valokuvien/videoiden ja albumien
selaaminen ja hallinta 21
Valokuvien/videotiedostojen selaaminen albumitilassa 21
Valokuvan/videotiedoston lisääminen
suosikkialbumiin 21
8 Diaesitysasetus 32
Siirtymätehosteen valitseminen 32 Taustavärin valitseminen 32 Diaesitysnäytön tiedostotyypin valitseminen 34 Kuvakollaasin katseleminen 35
9 Muut asetukset 36
Pikavalikon käyttäminen 36 Näyttökielen valitseminen. 36 Kirkkauden säätäminen 36 Kellonajan/päiväyksen asettaminen 37
Kellonajan/päiväyksen muodon
määrittäminen 38 Smart Power -asetus 38 PhotoFrame-kehyksen lepotila 40 Automaattisen suunnanvalinnan asettaminen 40 Painikkeen äänen käyttöön ottaminen tai käytöstä poistaminen 40 Muistilaitteen sisällön suojaaminen tai suojauksen poistaminen 41 Esittelyn asettaminen 42
FI 1
Bluetooth-yhteyden määrittäminen 43
Bluetooth-pin-koodin asettaminen 44
PhotoFrame-kehyksen tietojen näyttäminen 45
PhotoFrame-kehyksen nimeäminen uudelleen 45
Tehdasasetusten palauttaminen 46
10 PhotoFrame-kehyksen päivittäminen 48
11 Tuotetiedot 49
12 Usein kysytyt kysymykset 51
13 Liite 52
Valokuvien lähettäminen matkapuhelimesta Bluetooth-yhteyden kautta 52
14 Glossary 53
Tarvitsetko apua?
Osoitteessa www.philips.com/welcome voit käyttää tukimateriaaleja, kuten käyttöopasta, uusimpia ohjelmistopäivityksiä ja vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin.
2 FI
1 Tärkeää
Huomautus
Turvallisuus
Turvallisuusohjeet ja huolto
Älä kosketa, paina, hankaa tai lyö näyttöä • millään kovalla esineellä, koska se voi vahingoittaa näyttöä pysyvästi. Jos tuote on käyttämättä pitkiä aikoja, irrota • se pistorasiasta. Sammuta laite ja irrota virtajohto • pistorasiasta ennen kuin puhdistat näytön. Puhdista näyttö vain pehmeällä, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä alkoholia, kemikaaleja, puhdistusaineita tai muita aineita tuotteen puhdistamiseen. Älä aseta tuotetta avotulen tai muiden • lämmönlähteiden lähelle tai suoraan auringonvaloon. Älä altista tuotetta sateelle tai vedelle. • Älä aseta nestettä sisältäviä astioita kuten maljakoita tuotteen lähelle. Älä pudota tuotetta. Jos pudotat tuotteen, • se vahingoittuu. Pidä teline kaukana kaapeleista.• Asenna ja käytä palveluja tai ohjelmistoja • ainoastaan luotettavista lähteistä, joissa ei ole viruksia tai haittaohjelmistoja. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.• Käytä ainoastaan tuotteen mukana • toimitettua virtalähdettä.
Takuu
Mitkään osat eivät ole käyttäjän huollettavia. Älä avaa tai poista tuotteen sisäosan suojuksia. Korjaukset saa tehdä vain Philipsin asiakaspalvelu tai valtuutetut huoltoliikkeet. Muussa tapauksessa nimenomainen tai oletettu takuu ei päde. Takuu raukeaa, jos käyttäjä suorittaa minkä tahansa tässä käyttöoppaassa kielletyn toiminnon tai tekee sellaisia säätöjä tai asennuksia, joiden suorittamista ei suositella tai hyväksytä käyttöoppaassa.
Luvattomien kopioiden tekeminen kopiosuojatusta materiaalista, kuten tietokoneohjelmista, tiedostoista, lähetyksistä ja äänitallenteista, voi loukata tekijänoikeuksia ja täyttää rikoksen tunnusmerkit. Tätä laitetta ei saa käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen.
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Philips Consumer Lifestyle, P&A vakuuttaa, että Digital PhotoFrame SPH8008/ SPH8208/_10/_05 on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen.
Suomi
Varoitus
PhotoFrame-kehyksen Bluetooth-yhteydet saattavat aiheuttaa häiriöitä langattomiin yhteyksiin. Varmista, että katkaiset Bluetooth-yhteyden tai katkaiset PhotoFrame­kehyksestä virran, kun käytät sitä ajoneuvossa.
Sähkömagneettisen kentän (EMF) rajojen noudattaminen
Koninklijke Philips Electronics N.V. valmistaa ja myy kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja, kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset laitteet. Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia EMF-standardeja.
FI 3
Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF­ja turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.
Hävittäminen käyttöiän loputtua
Tuotteesi sisältää materiaaleja, jotka voidaan • kierrättää ja käyttää uudelleen. Alan liikkeet voivat lisätä kierrätettävien materiaalien käyttöä ja vähentää jätteen määrää kierrättämällä tuotteesi. Ota selvää paikallisista kierrätysohjeista • vanhan näyttösi hävittämistä varten paikalliselta Philips-jälleenmyyjältä. (Yhdysvaltalaisille ja kanadalaisille asiakkaille) • Hävitä tuote osavaltion ja liittovaltion
paikallisten säädösten mukaisesti. Lisätietoja kierrättämisestä saat osoitteesta www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Kierrätystietoa asiakkaille
Philips optimoi organisaation tuotteiden, palveluiden ja toimintojen ympäristöön kohdistuvat vaikutukset luomalla teknisesti ja taloudellisesti kestäviä tavoitteita. Suunnittelu-, muotoilu- ja tuotantovaiheesta lähtien Philips korostaa helposti kierrätettävien tuotteiden tärkeyttä. Philipsillä tuotteen elinkaaren lopun hallintaan kuuluu osallistuminen kansallisiin tuotteiden vastaanottohankkeisiin ja kierrätysohjelmiin aina kun se on mahdollista ja mieluiten yhteistyössä kilpailijoiden kanssa. Parhaillaan kierrätysjärjestelmä on käynnissä Euroopan maissa kuten Alankomaissa, Belgiassa, Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa. Yhdysvalloissa Philips Consumer Electronics North America on lahjoittanut varoja Electronic Industries Alliance -järjestön (EIA)
elektroniikan kierrätysprojektiin ja osavaltioiden kodin elektroniikan kierrätyshankkeisiin. Lisäksi Northeast Recycling Council (NERC)
- useassa osavaltiossa toimiva voittoa tavoittelematon järjestö, joka keskittyy tukemaan kierrätysmarkkinoiden kehittymistä ­suunnittelee kierrätysohjelman toteuttamista. Tyynenmeren puoleisessa Aasiassa, Taiwanissa, tuotteita ottaa vastaan Environment Protection Administration (EPA). Jos haluat seurata tietotekniikkatuotteiden kierrätystä, lisätietoja saat osoitteesta www.epa.gov.tw. Lisää ohjeita saat lukemalla Takuu ja huolto -osion tai ottamalla yhteyttä seuraaviin ympäristöasioiden asiantuntijoihin.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista akkujen hävittämiseen ja keräämiseen liittyvistä säännöistä. Akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa
4 FI
vähentämään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
Varoitus
RÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKU VAIHDETAAN VÄÄRÄN TYYPPISEEN PARISTOON.
HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI. Älä irrota sisäistä akkua muutoin kuin tuotteen hävittämiseksi.
Akun poistaminen on jätettävä alan ammattilaisen tehtäväksi.
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Suomi
d
b
a
c
Kiellettyjä aineita koskeva ilmoitus
Tämä tuote on RoHs:n ja Philips BSD:n (AR17-G04-5010-010) vaatimusten mukainen.
Bluetooth Statement
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
Third party software
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL:
This product contains wpa_supplicant software that is licensed subject to the following conditions: Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@ cc.hut.fi > All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
FI 5
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the • <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c
prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Laiteluokan II symboli:
Tämä symboli osoittaa, että tuotteessa on kaksinkertainen eristysjärjestelmä.
6 FI
2 PhotoFrame-
Toimituksen sisältö
kehys
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/ welcome.
Johdanto
Tämä on Philips Digital PhotoFrame -kehys, jossa on sisäinen ladattava akku. PhotoFrame­kehyksen avulla voit katsella tai kuunnella
JPEG- ja Progressive JPEG -valokuvia
Kotivideoita (M-JPEG-, MPEG-1-,
MPEG-4- ja H.263-muodossa)
MP3-musiikkia taustalla
Teemakelloa• Philips PhotoFrame Manager
-tietokoneohjelmalla voit siirtää valokuvia ja video-/musiikkitiedostoja tietokoneesta helposti PhotoFrame-kehykseen vetämällä ja pudottamalla. Lisätietoja on mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevassa Philips PhotoFrame Manager -ohjelmiston käyttöohjeessa. Kun Bluetooth-yhteys on käytettävissä PhotoFrame-kehyksessä, voit muodostaa langattoman yhteyden PhotoFrame-kehyksen ja yhteensopivan laitteen, kuten matkapuhelin, välille.
Suomi
Philips Digital PhotoFrame -kehys
Lataustelakointiasema
Verkkolaite
FI 7
USB-kaapeli
CD-ROM, joka sisältää
Digitaalinen käyttöopas
Philips PhotoFrame Manager
(ohjelmisto ja käyttöopas)
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Pika-aloitusopas
Eng
8 FI
PhotoFrame-kehys
a b
c
Suomi
a
b
c
d
d
Paikka tietokoneeseen liitettävää USB-
kaapelia varten
USB-muistitikkupaikka
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
-muistikorttipaikka
PhotoFrame-kehyksen käynnistäminen
ja sammuttaminen
e
f
e Kaiuttimet f Telakointiliitin
g RESET
h
Kensington-lukko
g
e
Lataustelakointiaseman liittäminen
Järjestelmän palauttaminen
h
FI 9
a
b
c
d
e f
a
Aloitusnäytön käyttäminen
b
Pikavalikon käyttäminen
Asetusvalikon käyttäminen
c Lähentäminen ja loitontaminen
• Kuvan lähentäminen Tilan vaihtaminen: albumitila -> pikkukuvatila-> diaesitystila -> 2-kertainen lähentäminen -> 4-kertainen lähentäminen
• Kuvan loitontaminen Tilan vaihtaminen: albumitila <- pikkukuvatila <- diaesitystila <- 2-kertainen loitontaminen <­4-kertainen loitontaminen
d Liukusäädin ylös/alas
Nopea vieritys ylös/alas
• Ylemmän kohteen valitseminen Äänenvoimakkuuden lisääminen
• Alemman kohteen valitseminen Äänenvoimakkuuden vähentäminen
e OK
Diaesityksen katsominen• Diaesityksen/videon toistaminen/• pysäyttäminen Valinnan vahvistaminen
f Liukusäädin vasemmalle/oikealle
Nopea vieritys vasemmalle/oikealle
• Vasemman kohteen valitseminen
• Oikean kohteen valitseminen
10 FI
3 Aloittaminen
Varoitus
Käytä säätimiä aina tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaan.
c
Suomi
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä. Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli- ja sarjanumero ovat laitteen takapaneelissa. Kirjoita numerot tähän: Mallinumero __________________________ Sarjanumero ___________________________
Sisäisen akun lataaminen
Varoitus
Älä pudota tuotetta. Jos pudotat tuotteen, se vahingoittuu.
Huomautus
b
a
2 Liitä PhotoFrame lataustelakointiasemaan.
Lataa sisäinen akku ennen PhotoFrame-kehyksen ensimmäistä käyttökertaa.
Sisäisen akun keskimääräinen latausaika.
Virta kytkettynä 5 tuntia Virta katkaistuna 2,5 tuntia Valmiustila 3 tuntia
1 Liitä mukana toimitettu virtajohto mukana
toimitettuun lataustelakointiasemaan, liitä johto johtokanavaan ja liitä virtajohto virtalähteen liitäntään.
Vihje
Latauksen aikana etupaneelin säätöpainikkeiden vieressä olevat merkkivalot vilkkuvat.
Kun sisäinen akku on ladattu täyteen, merkkivalot lakkaavat vilkkumasta, ja voit esitellä muistojasi PhotoFrame-kehyksellä kaikkialla jopa 2 tunnin ajan.
Akun käyttöaika vaihtelee käytön mukaan.
FI 11
PhotoFrame-kehyksen käynnistäminen ja sammuttaminen
Aloitusnäyttö avautuu.»
Näytössä näkyvät akun keskimääräinen tila ja PhotoFrame-kehyksen tila seuraavasti:
Kuvake Tila
Huomautus
Voit sammuttaa PhotoFrame-kehyksen vasta, kun kaikki kopiointi- ja tallennustoiminnot on tehty.
Ensimmäisellä käyttökerralla:
1 Paina -painiketta vähintään sekunnin ajan.
Kielen valintavalikko tulee näkyviin.»
Akun lataustaso 0~19 %
Akun lataustaso 20~39 %
Akun lataustaso 40~59 %
Akun lataustaso 60~79 %
Akun lataustaso 80~100 %
PhotoFrame telakointiasemassa, liitettynä verkkovirtaan, ei ladattavana
PhotoFrame-kehystä ladataan
Sammuta PhotoFrame-kehys painamalla
-painiketta noin 2 sekunnin ajan.
Valokuvien tai video-/ musiikkitiedostojen
2 Valitse kieli ja vahvista OK-painikkeella.
Aloitusnäyttö avautuu.»
Muulloin, kun näytön kieli on määritetty:
1 Paina -painiketta vähintään sekunnin ajan.
siirtäminen
Siirtäminen Philips PhotoFrame Manager -ohjelmalla (suositus)
Varoitus
Älä irrota PhotoFrame-kehystä tietokoneesta, kun tiedostoja siirretään PhotoFrame-kehyksen ja tietokoneen välillä.
Huomautus
Varmista, että olet asentanut Philips PhotoFrame Manager
-ohjelman tietokoneeseen. Lisätietoja on mukana toimitetun CD-levyn Philips PhotoFrame Managerissa.
1 Liitä toimitettu USB-kaapeli PhotoFrame-
kehykseen ja tietokoneeseen.
12 FI
Philips PhotoFrame Manager käynnistyy » automaattisesti.
2 Valitse [Transfer Photos] / [Tranfer Music] /
[Transfer Video].
5 Aloita siirto valitsemalla -kuvake. 6 Kun siirto on suoritettu loppuun, irrota
USB-kaapeli tietokoneesta ja PhotoFrame­kehyksestä.
PhotoFrame käynnistyy uudelleen.»
Vihje
Jos Philips PhotoFrame Manager ei käynnisty automaattisesti, voit käynnistää sen kaksoisnapsauttamalla sen kuvaketta työpöydällä.
Voit myös siirtää valokuvia tai video-/musiikkitiedostoja PhotoFrame-kehyksestä tietokoneeseen.
Todellinen siirtonopeus saattaa vaihdella tietokoneen käyttöjärjestelmän ja ohjelmistokokoonpanon mukaan.
Suomi
3 Valitse kohdassa [My frame photos] /
[My frame music] / [My frame videos] kohdealbumi/-kansio.
4 Valitse valokuvia tai video-/
musiikkitiedostoja kohdassa [My computer photos] / [My computer music] / [My computer videos].
Siirtäminen muistilaitteen avulla
Varoitus
Älä irrota muistilaitetta PhotoFrame-kehyksestä, kun tietoja siirretään muistilaitteesta tai -laitteeseen.
Voit toistaa valokuvia tai video-/ musiikkitiedostoja seuraavista muistilaitteista PhotoFrame-kehyksellä:
Secure Digital (SD) -muistikortti• Secure Digital (SDHC) -muistikortti• Multimedia Card -muistikortti• xD-muistikortti• Memory Stick -muistikortti• Memory Stick Pro -muistikortti• Memory Stick Duo -muistikortti• Memory Stick Pro Duo -muistikortti• USB-muistitikku• Emme kuitenkaan takaa, että kaikki muistikorttivälineet toimivat.
FI 13
1 Avaa PhotoFrame-kehyksen taustapaneelin
oikeassa reunassa oleva luukku.
3 Valitse [Transfer] ja vahvista OK-
painikkeella.
Näkyviin tulee vahvistusilmoitus.»
2 Aseta muistilaite PhotoFrame-kehykseen
tukevasti.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
4 Valitse kaikki valokuvat tai video-/
musiikkitiedostot valitsemalla [Yes] ja vahvistamalla OK-painikkeella.
5 Valitse kohdealbumi PhotoFrame-
kehyksessä ja vahvista OK-painikkeella.
Tiedostot siirretään PhotoFrame-» kehykseen.
Tiettyjen valokuvien tai video-/ musiikkitiedostojen valitseminen:
14 FI
1 Valitse [No] ja vahvista OK-painikkeella. 2 Valitse kansio ja valitse valokuvia tai video-/
musiikkitiedostoja tai poista niiden valinta / / / - ja OK-painikkeella.
3 Jatka siirtoa painamalla -painiketta. 4 Valitse kohdealbumi PhotoFrame-
kehyksessä ja vahvista OK-painikkeella.
Tiedostot siirretään PhotoFrame-» kehykseen.
Muistilaite irrotetaan vetämällä se irti • PhotoFrame-kehyksestä.
Suomi
FI 15
4 Toistaminen
Valokuvien toistaminen
Huomautus
PhotoFrame-kehyksessä voi toistaa JPEG- tai Progressive JPEG -muotoisia valokuvia.
1 Valitse aloitusnäytössä [Play] ja vahvista
OK-painikkeella.
Diaesityksen aikana:
Voit lähentää kuvaa painamalla
-painiketta. Loitonna lähennettyä kuvaa painamalla
-painiketta. Voit valita edellisen tai seuraavan • valokuvan painamalla Voit keskeyttää painamalla OK­painiketta. Voit jatkaa painamalla OK-painiketta uudelleen. Voit tarkastella valokuvia/• videotiedostoja pikkukuvatilassa painamalla
/ -painiketta.
-painiketta.
Valokuvat/videotiedostot näytetään » diaesitystilassa.
Jos käytettävissä on musiikkitiedostoja, » valokuvien taustalla toistetaan automaattisesti taustamusiikkia.
Voit tarkastella valokuvia/• videotiedostoja albumitilassa painamalla
Voit tarkastella valokuvia • fi lminauhatilassa vetämällä vasen-oikea liukusäädin nopeasti vasemmalta oikealle.
-painiketta kahdesti.
16 FI
Loading...
+ 39 hidden pages