Register your product and get support at
PhotoFrame
SPH8008
SPH8208
FI Käyttöopas
AQ95-56F-1058
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips |
SPH8X08 -/XX |
|
(X can be 0-9 ) |
(name) |
(type or model) |
|
Digital photoframe |
|
(product description) |
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 V1.8.1/2008-04
EN301 489-17 V1.3.2/2008-04
EN300 328 V1.7.1/2006-10
EN55022:2006 + A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 EN61000-4-2:2001 ; EN61000-4-3:2006 EN61000-4-4:2004 ; EN61000-4-5:2006 EN61000-4-6:2007 ; EN61000-4-11:2004 IEC 60950 -1:2005
EN62311:2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive) and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 04/05/2009 |
K.Rysman |
|
Approbation manager |
(place, date) |
(signature, name and function) |
Sisällysluettelo
1 Tärkeää |
3 |
Turvallisuus |
3 |
Turvallisuusohjeet ja huolto |
3 |
Huomautus |
3 |
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus |
3 |
Sähkömagneettisen kentän (EMF) |
|
rajojen noudattaminen |
3 |
Hävittäminen käyttöiän loputtua |
4 |
Kierrätystietoa asiakkaille |
4 |
North Europe Information |
|
(Nordic Countries) |
5 |
Kiellettyjä aineita koskeva ilmoitus |
5 |
Bluetooth Statement |
5 |
Third party software |
5 |
2 PhotoFrame-kehys |
7 |
Johdanto |
7 |
Toimituksen sisältö |
7 |
PhotoFrame-kehys |
9 |
3 Aloittaminen |
11 |
Sisäisen akun lataaminen |
11 |
PhotoFrame-kehyksen käynnistäminen ja |
|
sammuttaminen |
12 |
Valokuvien tai video-/musiikkitiedostojen |
|
siirtäminen |
12 |
Siirtäminen Philips PhotoFrame |
|
Manager -ohjelmalla (suositus) |
12 |
Siirtäminen muistilaitteen avulla |
13 |
4 Toistaminen |
16 |
Valokuvien toistaminen |
16 |
Videon toistaminen |
17 |
Taustamusiikin toistaminen |
19 |
Teemakellon näyttäminen |
20 |
5 Valokuvien/videoiden ja albumien |
|
selaaminen ja hallinta |
21 |
Valokuvien/videotiedostojen selaaminen |
|
albumitilassa |
21 |
Valokuvan/videotiedoston lisääminen |
|
suosikkialbumiin |
21 |
|
Valokuvan/videotiedoston kopioiminen |
22 |
|
Valokuvan/videotiedoston siirtäminen |
23 |
|
Valokuvan/videotiedoston poistaminen 23 |
|
|
Valokuvan kiertäminen |
24 |
|
Kuvatehosteen valitseminen |
24 |
|
Valokuvien ryhmittäminen nimen/ |
|
|
päiväyksen mukaan |
25 |
|
Useiden kuvien valitseminen kerralla |
25 |
|
Valokuvien/videotai musiikkitiedostojen |
|
|
poistaminen suosikkikansiosta |
26 |
|
Albumin hallinta |
26 |
|
Albumin luominen |
27 |
|
Albumin nimeäminen uudelleen |
28 |
|
|
|
6 |
Päiväyksen/ajan näyttäminen |
|
|
diaesityksessä |
29 |
|
|
|
7 |
Muistutuksen luominen |
30 |
|
Muistutuksen muokkaaminen |
31 |
|
|
|
8 |
Diaesitysasetus |
32 |
|
Siirtymätehosteen valitseminen |
32 |
|
Taustavärin valitseminen |
32 |
|
Diaesitysnäytön tiedostotyypin valitseminen |
34 |
|
Kuvakollaasin katseleminen |
35 |
|
|
|
9 |
Muut asetukset |
36 |
|
Pikavalikon käyttäminen |
36 |
|
Näyttökielen valitseminen. |
36 |
|
Kirkkauden säätäminen |
36 |
|
Kellonajan/päiväyksen asettaminen |
37 |
|
Kellonajan/päiväyksen muodon |
|
|
määrittäminen |
38 |
|
Smart Power -asetus |
38 |
|
PhotoFrame-kehyksen lepotila |
40 |
|
Automaattisen suunnanvalinnan |
|
|
asettaminen |
40 |
|
Painikkeen äänen käyttöön ottaminen tai |
|
|
käytöstä poistaminen |
40 |
|
Muistilaitteen sisällön suojaaminen tai |
|
|
suojauksen poistaminen |
41 |
|
Esittelyn asettaminen |
42 |
Suomi
FI 1
|
Bluetooth-yhteyden määrittäminen |
43 |
|
Bluetooth-pin-koodin asettaminen |
44 |
|
PhotoFrame-kehyksen tietojen näyttäminen |
45 |
|
PhotoFrame-kehyksen nimeäminen |
|
|
uudelleen |
45 |
|
Tehdasasetusten palauttaminen |
46 |
|
|
|
10 |
PhotoFrame-kehyksen päivittäminen48 |
|
|
|
|
11 |
Tuotetiedot |
49 |
|
|
|
12 |
Usein kysytyt kysymykset |
51 |
|
|
|
13 |
Liite |
52 |
|
Valokuvien lähettäminen matkapuhelimesta |
|
|
Bluetooth-yhteyden kautta |
52 |
|
|
|
14 |
Glossary |
53 |
Tarvitsetko apua?
Osoitteessa www.philips.com/welcome voit käyttää tukimateriaaleja, kuten käyttöopasta, uusimpia ohjelmistopäivityksiä ja vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin.
2FI
1 Tärkeää
Turvallisuus
Turvallisuusohjeet ja huolto
•Älä kosketa, paina, hankaa tai lyö näyttöä millään kovalla esineellä, koska se voi vahingoittaa näyttöä pysyvästi.
•Jos tuote on käyttämättä pitkiä aikoja, irrota se pistorasiasta.
•Sammuta laite ja irrota virtajohto pistorasiasta ennen kuin puhdistat näytön. Puhdista näyttö vain pehmeällä, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä alkoholia, kemikaaleja, puhdistusaineita tai muita aineita tuotteen puhdistamiseen.
•Älä aseta tuotetta avotulen tai muiden lämmönlähteiden lähelle tai suoraan auringonvaloon.
•Älä altista tuotetta sateelle tai vedelle. Älä aseta nestettä sisältäviä astioita kuten maljakoita tuotteen lähelle.
•Älä pudota tuotetta. Jos pudotat tuotteen, se vahingoittuu.
•Pidä teline kaukana kaapeleista.
•Asenna ja käytä palveluja tai ohjelmistoja ainoastaan luotettavista lähteistä, joissa ei ole viruksia tai haittaohjelmistoja.
•Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
•Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettua virtalähdettä.
Varoitus
•PhotoFrame-kehyksen Bluetooth-yhteydet saattavat aiheuttaa häiriöitä langattomiin yhteyksiin.Varmista, että katkaiset Bluetooth-yhteyden tai katkaiset PhotoFramekehyksestä virran, kun käytät sitä ajoneuvossa.
Huomautus
Takuu
Mitkään osat eivät ole käyttäjän huollettavia. Älä avaa tai poista tuotteen sisäosan suojuksia. Korjaukset saa tehdä vain Philipsin asiakaspalvelu tai valtuutetut huoltoliikkeet. Muussa tapauksessa nimenomainen tai oletettu takuu ei päde.
Takuu raukeaa, jos käyttäjä suorittaa minkä tahansa tässä käyttöoppaassa kielletyn toiminnon tai tekee sellaisia säätöjä tai asennuksia, joiden suorittamista ei suositella tai hyväksytä käyttöoppaassa.
Luvattomien kopioiden tekeminen kopiosuojatusta materiaalista, kuten tietokoneohjelmista, tiedostoista, lähetyksistä ja äänitallenteista, voi loukata tekijänoikeuksia ja täyttää rikoksen tunnusmerkit.Tätä laitetta ei saa käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen.
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Philips Consumer Lifestyle, P&A vakuuttaa, että Digital PhotoFrame SPH8008/ SPH8208/_10/_05 on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen.
Sähkömagneettisen kentän (EMF) rajojen noudattaminen
Koninklijke Philips Electronics N.V. valmistaa ja myy kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja, kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset laitteet.
Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia EMF-standardeja.
Suomi
FI 3
Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMFja turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä
ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.
Hävittäminen käyttöiän loputtua
•Tuotteesi sisältää materiaaleja, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.Alan liikkeet voivat lisätä kierrätettävien materiaalien käyttöä ja vähentää jätteen määrää kierrättämällä tuotteesi.
•Ota selvää paikallisista kierrätysohjeista vanhan näyttösi hävittämistä varten paikalliselta Philips-jälleenmyyjältä.
•(Yhdysvaltalaisille ja kanadalaisille asiakkaille)
Hävitä tuote osavaltion ja liittovaltion paikallisten säädösten mukaisesti.
Lisätietoja kierrättämisestä saat osoitteesta www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Kierrätystietoa asiakkaille
Philips optimoi organisaation tuotteiden, palveluiden ja toimintojen ympäristöön kohdistuvat vaikutukset luomalla teknisesti ja taloudellisesti kestäviä tavoitteita. Suunnittelu-, muotoiluja tuotantovaiheesta lähtien Philips korostaa helposti kierrätettävien tuotteiden tärkeyttä. Philipsillä tuotteen
elinkaaren lopun hallintaan kuuluu osallistuminen kansallisiin tuotteiden vastaanottohankkeisiin ja kierrätysohjelmiin aina kun se on mahdollista ja mieluiten yhteistyössä kilpailijoiden kanssa. Parhaillaan kierrätysjärjestelmä on käynnissä Euroopan maissa kuten Alankomaissa, Belgiassa, Norjassa, Ruotsissa jaTanskassa.
Yhdysvalloissa Philips Consumer Electronics North America on lahjoittanut varoja Electronic Industries Alliance -järjestön (EIA)
elektroniikan kierrätysprojektiin ja osavaltioiden kodin elektroniikan kierrätyshankkeisiin. Lisäksi Northeast Recycling Council (NERC) - useassa osavaltiossa toimiva voittoa tavoittelematon järjestö, joka keskittyy tukemaan kierrätysmarkkinoiden kehittymistä - suunnittelee kierrätysohjelman toteuttamista. Tyynenmeren puoleisessa Aasiassa,Taiwanissa, tuotteita ottaa vastaan Environment Protection Administration (EPA). Jos haluat seurata tietotekniikkatuotteiden kierrätystä, lisätietoja saat osoitteesta www.epa.gov.tw. Lisää ohjeita saat lukemallaTakuu ja huolto -osion tai ottamalla yhteyttä seuraaviin ympäristöasioiden asiantuntijoihin.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähköja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana.Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen talousjätteen mukana.Ota selvää paikallisista akkujen hävittämiseen
ja keräämiseen liittyvistä säännöistä. Akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa
4FI
vähentämään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
Varoitus
•RÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKUVAIHDETAANVÄÄRÄN TYYPPISEEN PARISTOON.
•HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI.
•Älä irrota sisäistä akkua muutoin kuin tuotteen hävittämiseksi.
Akun poistaminen on jätettävä alan ammattilaisen tehtäväksi.
a
b
c
d
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRGVED PLACERINGEN FOR,AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMTTILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄVERKKOJOHTO VOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Kiellettyjä aineita koskeva ilmoitus
Tämä tuote on RoHs:n ja Philips BSD:n (AR17-G04-5010-010) vaatimusten mukainen.
Bluetooth Statement
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
Third party software
This product contains wpa_supplicant software that is licensed subject to the following conditions:
Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@ cc.hut.fi >
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
Suomi
FI 5
•Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
•Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution.
•Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specifi c prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS”AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO,THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALLTHE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANYTHEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, ORTORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OFTHE USE OFTHIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OFTHE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Laiteluokan II symboli:
Tämä symboli osoittaa, että tuotteessa on kaksinkertainen eristysjärjestelmä.
6FI
2PhotoFramekehys
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/ welcome.
Johdanto
Tämä on Philips Digital PhotoFrame -kehys, jossa on sisäinen ladattava akku. PhotoFramekehyksen avulla voit katsella tai kuunnella
•JPEGja Progressive JPEG -valokuvia
•Kotivideoita (M-JPEG-, MPEG-1-, MPEG-4- ja H.263-muodossa)
•MP3-musiikkia taustalla
•Teemakelloa
Philips PhotoFrame Manager -tietokoneohjelmalla voit siirtää valokuvia ja video-/musiikkitiedostoja tietokoneesta helposti PhotoFrame-kehykseen vetämällä ja
pudottamalla. Lisätietoja on mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevassa Philips PhotoFrame Manager -ohjelmiston käyttöohjeessa.
Kun Bluetooth-yhteys on käytettävissä PhotoFrame-kehyksessä, voit muodostaa langattoman yhteyden PhotoFrame-kehyksen ja yhteensopivan laitteen, kuten matkapuhelin, välille.
Toimituksen sisältö
•Philips Digital PhotoFrame -kehys
•Lataustelakointiasema
•Verkkolaite
Suomi
FI 7
•USB-kaapeli
•CD-ROM, joka sisältää
•Digitaalinen käyttöopas
•Philips PhotoFrame Manager (ohjelmisto ja käyttöopas)
PhotoFrame
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
•Pika-aloitusopas
8FI
PhotoFrame-kehys
Suomi
a b
c
d
e
a
•Paikka tietokoneeseen liitettävää USBkaapelia varten
b
• USB-muistitikkupaikka
cSD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
•SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo -muistikorttipaikka
d
•PhotoFrame-kehyksen käynnistäminen ja sammuttaminen
fe g h
e Kaiuttimet
fTelakointiliitin
• Lataustelakointiaseman liittäminen
gRESET
• Järjestelmän palauttaminen
h Kensington-lukko
FI 9
a
• Aloitusnäytön käyttäminen
b
•Pikavalikon käyttäminen
•Asetusvalikon käyttäminen
cLähentäminen ja loitontaminen
•
Kuvan lähentäminen
Tilan vaihtaminen: albumitila -> pikkukuvatila -> diaesitystila -> 2-kertainen lähentäminen -> 4-kertainen lähentäminen
•
Kuvan loitontaminen
Tilan vaihtaminen: albumitila <- pikkukuvatila <- diaesitystila
<- 2-kertainen loitontaminen <- 4-kertainen loitontaminen
10 FI
a b
c
d
e f
dLiukusäädin ylös/alas
Nopea vieritys ylös/alas
•
Ylemmän kohteen valitseminen Äänenvoimakkuuden lisääminen
•
Alemman kohteen valitseminen Äänenvoimakkuuden vähentäminen
eOK
•Diaesityksen katsominen
•Diaesityksen/videon toistaminen/ pysäyttäminen
•Valinnan vahvistaminen
f Liukusäädin vasemmalle/oikealle
Nopea vieritys vasemmalle/oikealle
•
Vasemman kohteen valitseminen
•
Oikean kohteen valitseminen
3 Aloittaminen
Varoitus
• Käytä säätimiä aina tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaan.
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä. Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään laitteen mallia ja sarjanumeroita. Mallija sarjanumero ovat laitteen takapaneelissa. Kirjoita numerot tähän:
Mallinumero __________________________
Sarjanumero ___________________________
Sisäisen akun lataaminen
Varoitus
• Älä pudota tuotetta. Jos pudotat tuotteen, se vahingoittuu.
Huomautus
•Lataa sisäinen akku ennen PhotoFrame-kehyksen ensimmäistä käyttökertaa.
Sisäisen akun keskimääräinen latausaika.
Virta kytkettynä |
5 tuntia |
Virta katkaistuna |
2,5 tuntia |
Valmiustila |
3 tuntia |
1Liitä mukana toimitettu virtajohto mukana toimitettuun lataustelakointiasemaan, liitä johto johtokanavaan ja liitä virtajohto virtalähteen liitäntään.
c
Suomi
b
a
2Liitä PhotoFrame lataustelakointiasemaan.
Vihje
•Latauksen aikana etupaneelin säätöpainikkeiden vieressä olevat merkkivalot vilkkuvat.
•Kun sisäinen akku on ladattu täyteen, merkkivalot lakkaavat vilkkumasta, ja voit esitellä muistojasi PhotoFrame-kehyksellä kaikkialla jopa 2 tunnin ajan.
•Akun käyttöaika vaihtelee käytön mukaan.
FI 11
PhotoFrame-kehyksen käynnistäminen ja sammuttaminen
Huomautus
•Voit sammuttaa PhotoFrame-kehyksen vasta, kun kaikki kopiointija tallennustoiminnot on tehty.
Ensimmäisellä käyttökerralla:
1Paina -painiketta vähintään sekunnin ajan. » Kielen valintavalikko tulee näkyviin.
2Valitse kieli ja vahvista OK-painikkeella. » Aloitusnäyttö avautuu.
Muulloin,kun näytön kieli on määritetty:
1Paina -painiketta vähintään sekunnin ajan.
» Aloitusnäyttö avautuu.
Näytössä näkyvät akun keskimääräinen tila ja PhotoFrame-kehyksen tila seuraavasti:
Kuvake Tila
Akun lataustaso 0~19 %
Akun lataustaso 20~39 %
Akun lataustaso 40~59 %
Akun lataustaso 60~79 %
Akun lataustaso 80~100 %
PhotoFrame telakointiasemassa, liitettynä verkkovirtaan, ei ladattavana
PhotoFrame-kehystä ladataan
•Sammuta PhotoFrame-kehys painamalla -painiketta noin 2 sekunnin ajan.
Valokuvien tai video-/ musiikkitiedostojen siirtäminen
Siirtäminen Philips PhotoFrame
Manager -ohjelmalla (suositus)
Varoitus
•Älä irrota PhotoFrame-kehystä tietokoneesta, kun tiedostoja siirretään PhotoFrame-kehyksen ja tietokoneen välillä.
Huomautus
•Varmista, että olet asentanut Philips PhotoFrame Manager -ohjelman tietokoneeseen. Lisätietoja on mukana toimitetun CD-levyn Philips PhotoFrame Managerissa.
1Liitä toimitettu USB-kaapeli PhotoFramekehykseen ja tietokoneeseen.
12 FI
Suomi
»Philips PhotoFrame Manager käynnistyy automaattisesti.
2Valitse [Transfer Photos] / [Tranfer Music] / [TransferVideo].
3Valitse kohdassa [My frame photos] / [My frame music] / [My frame videos] kohdealbumi/-kansio.
4Valitse valokuvia tai video-/ musiikkitiedostoja kohdassa [My computer photos] / [My computer music] / [My computer videos].
5Aloita siirto valitsemalla-kuvake.
6Kun siirto on suoritettu loppuun, irrota USB-kaapeli tietokoneesta ja PhotoFrame-
kehyksestä.
» PhotoFrame käynnistyy uudelleen.
Vihje
•Jos Philips PhotoFrame Manager ei käynnisty automaattisesti, voit käynnistää sen kaksoisnapsauttamalla sen kuvaketta työpöydällä.
•Voit myös siirtää valokuvia tai video-/musiikkitiedostoja PhotoFrame-kehyksestä tietokoneeseen.
•Todellinen siirtonopeus saattaa vaihdella tietokoneen käyttöjärjestelmän ja ohjelmistokokoonpanon mukaan.
Siirtäminen muistilaitteen avulla
Varoitus
•Älä irrota muistilaitetta PhotoFrame-kehyksestä, kun tietoja siirretään muistilaitteesta tai -laitteeseen.
Voit toistaa valokuvia tai video-/ musiikkitiedostoja seuraavista muistilaitteista PhotoFrame-kehyksellä:
•Secure Digital (SD) -muistikortti
•Secure Digital (SDHC) -muistikortti
•Multimedia Card -muistikortti
•xD-muistikortti
•Memory Stick -muistikortti
•Memory Stick Pro -muistikortti
•Memory Stick Duo -muistikortti
•Memory Stick Pro Duo -muistikortti
•USB-muistitikku
Emme kuitenkaan takaa, että kaikki muistikorttivälineet toimivat.
FI 13
1Avaa PhotoFrame-kehyksen taustapaneelin oikeassa reunassa oleva luukku.
2Aseta muistilaite PhotoFrame-kehykseen tukevasti.
3Valitse [Transfer] ja vahvista OKpainikkeella.
» Näkyviin tulee vahvistusilmoitus.
» Asetusvalikko tulee näyttöön. |
4 |
Valitse kaikki valokuvat tai video-/ |
|
|
musiikkitiedostot valitsemalla [Yes] ja |
|
|
vahvistamalla OK-painikkeella. |
|
5 |
Valitse kohdealbumi PhotoFrame- |
|
|
kehyksessä ja vahvista OK-painikkeella. |
|
|
» Tiedostot siirretään PhotoFrame- |
kehykseen.
Tiettyjen valokuvien tai video-/ musiikkitiedostojen valitseminen:
1 Valitse [No] ja vahvista OK-painikkeella.
2 Valitse kansio ja valitse valokuvia tai video-/ musiikkitiedostoja tai poista niiden valinta /
/
/
- ja OK-painikkeella.
3 Jatka siirtoa painamalla -painiketta.
4 Valitse kohdealbumi PhotoFramekehyksessä ja vahvista OK-painikkeella.
14 FI
»Tiedostot siirretään PhotoFramekehykseen.
•Muistilaite irrotetaan vetämällä se irti PhotoFrame-kehyksestä.
Suomi
FI 15
4 Toistaminen
Valokuvien toistaminen
Huomautus
•PhotoFrame-kehyksessä voi toistaa JPEGtai Progressive JPEG -muotoisia valokuvia.
1Valitse aloitusnäytössä [Play] ja vahvista OK-painikkeella.
»Valokuvat/videotiedostot näytetään diaesitystilassa.
»Jos käytettävissä on musiikkitiedostoja, valokuvien taustalla toistetaan automaattisesti taustamusiikkia.
Diaesityksen aikana:
•Voit lähentää kuvaa painamalla -painiketta.
•Loitonna lähennettyä kuvaa painamalla -painiketta.
•Voit valita edellisen tai seuraavan valokuvan painamalla /
-painiketta.
•Voit keskeyttää painamalla OKpainiketta.
•Voit jatkaa painamalla OK-painiketta uudelleen.
•Voit tarkastella valokuvia/ videotiedostoja pikkukuvatilassa painamalla -painiketta.
•Voit tarkastella valokuvia/
videotiedostoja albumitilassa painamalla-painiketta kahdesti.
•Voit tarkastella valokuvia
fi lminauhatilassa vetämällä vasen-oikea liukusäädin nopeasti vasemmalta oikealle.
16 FI