Philips SPH8008, SPH8208 User Manual [fi]

Page 1
Register your product and get support at
PhotoFrame
SPH8008
SPH8208
FI Käyttöopas
Page 2
AQ95-56F-1058
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips SPH8X08 -/XX (X can be 0-9 )
(name) (type or model)
Digital photoframe
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 V1.8.1/2008-04
01 489-17 V1.3.2/2008-04
EN3
EN300 328 V1.7.1/2006-10
EN55022:2006 + A1:2007
EN61000-3-2:2006
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
EN61000-4-2:2001 ; EN61000-4-3:2006 EN61000-4-4:2004 ; EN61000-4-5:2006
EN61000-4-6:2007 ; EN61000-4-11:2004
IEC 60950 -1:2005
EN62311:2008
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of 1999/5/EC ( R&TTE Directive) and is produced by a manufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 04/05/2009 K.Rysman Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
Page 3
Sisällysluettelo
1 Tärkeää 3
Turvallisuus 3
Turvallisuusohjeet ja huolto 3
Huomautus 3
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus 3 Sähkömagneettisen kentän (EMF) rajojen noudattaminen 3 Hävittäminen käyttöiän loputtua 4 Kierrätystietoa asiakkaille 4 North Europe Information
(Nordic Countries) 5 Kiellettyjä aineita koskeva ilmoitus 5 Bluetooth Statement 5 Third party software 5
2 PhotoFrame-kehys 7
Johdanto 7 Toimituksen sisältö 7 PhotoFrame-kehys 9
Valokuvan/videotiedoston kopioiminen 22 Valokuvan/videotiedoston siirtäminen 23 Valokuvan/videotiedoston poistaminen 23 Valokuvan kiertäminen 24 Kuvatehosteen valitseminen 24 Valokuvien ryhmittäminen nimen/ päiväyksen mukaan 25 Useiden kuvien valitseminen kerralla 25 Valokuvien/video- tai musiikkitiedostojen poistaminen suosikkikansiosta 26
Albumin hallinta 26
Albumin luominen 27 Albumin nimeäminen uudelleen 28
6 Päiväyksen/ajan näyttäminen
diaesityksessä 29
7 Muistutuksen luominen 30
Muistutuksen muokkaaminen 31
Suomi
3 Aloittaminen 11
Sisäisen akun lataaminen 11 PhotoFrame-kehyksen käynnistäminen ja sammuttaminen 12 Valokuvien tai video-/musiikkitiedostojen siirtäminen 12
Siirtäminen Philips PhotoFrame
Manager -ohjelmalla (suositus) 12
Siirtäminen muistilaitteen avulla 13
4 Toistaminen 16
Valokuvien toistaminen 16 Videon toistaminen 17 Taustamusiikin toistaminen 19 Teemakellon näyttäminen 20
5 Valokuvien/videoiden ja albumien
selaaminen ja hallinta 21
Valokuvien/videotiedostojen selaaminen albumitilassa 21
Valokuvan/videotiedoston lisääminen
suosikkialbumiin 21
8 Diaesitysasetus 32
Siirtymätehosteen valitseminen 32 Taustavärin valitseminen 32 Diaesitysnäytön tiedostotyypin valitseminen 34 Kuvakollaasin katseleminen 35
9 Muut asetukset 36
Pikavalikon käyttäminen 36 Näyttökielen valitseminen. 36 Kirkkauden säätäminen 36 Kellonajan/päiväyksen asettaminen 37
Kellonajan/päiväyksen muodon
määrittäminen 38 Smart Power -asetus 38 PhotoFrame-kehyksen lepotila 40 Automaattisen suunnanvalinnan asettaminen 40 Painikkeen äänen käyttöön ottaminen tai käytöstä poistaminen 40 Muistilaitteen sisällön suojaaminen tai suojauksen poistaminen 41 Esittelyn asettaminen 42
FI 1
Page 4
Bluetooth-yhteyden määrittäminen 43
Bluetooth-pin-koodin asettaminen 44
PhotoFrame-kehyksen tietojen näyttäminen 45
PhotoFrame-kehyksen nimeäminen uudelleen 45
Tehdasasetusten palauttaminen 46
10 PhotoFrame-kehyksen päivittäminen 48
11 Tuotetiedot 49
12 Usein kysytyt kysymykset 51
13 Liite 52
Valokuvien lähettäminen matkapuhelimesta Bluetooth-yhteyden kautta 52
14 Glossary 53
Tarvitsetko apua?
Osoitteessa www.philips.com/welcome voit käyttää tukimateriaaleja, kuten käyttöopasta, uusimpia ohjelmistopäivityksiä ja vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin.
2 FI
Page 5
1 Tärkeää
Huomautus
Turvallisuus
Turvallisuusohjeet ja huolto
Älä kosketa, paina, hankaa tai lyö näyttöä • millään kovalla esineellä, koska se voi vahingoittaa näyttöä pysyvästi. Jos tuote on käyttämättä pitkiä aikoja, irrota • se pistorasiasta. Sammuta laite ja irrota virtajohto • pistorasiasta ennen kuin puhdistat näytön. Puhdista näyttö vain pehmeällä, vedellä kostutetulla liinalla. Älä käytä alkoholia, kemikaaleja, puhdistusaineita tai muita aineita tuotteen puhdistamiseen. Älä aseta tuotetta avotulen tai muiden • lämmönlähteiden lähelle tai suoraan auringonvaloon. Älä altista tuotetta sateelle tai vedelle. • Älä aseta nestettä sisältäviä astioita kuten maljakoita tuotteen lähelle. Älä pudota tuotetta. Jos pudotat tuotteen, • se vahingoittuu. Pidä teline kaukana kaapeleista.• Asenna ja käytä palveluja tai ohjelmistoja • ainoastaan luotettavista lähteistä, joissa ei ole viruksia tai haittaohjelmistoja. Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.• Käytä ainoastaan tuotteen mukana • toimitettua virtalähdettä.
Takuu
Mitkään osat eivät ole käyttäjän huollettavia. Älä avaa tai poista tuotteen sisäosan suojuksia. Korjaukset saa tehdä vain Philipsin asiakaspalvelu tai valtuutetut huoltoliikkeet. Muussa tapauksessa nimenomainen tai oletettu takuu ei päde. Takuu raukeaa, jos käyttäjä suorittaa minkä tahansa tässä käyttöoppaassa kielletyn toiminnon tai tekee sellaisia säätöjä tai asennuksia, joiden suorittamista ei suositella tai hyväksytä käyttöoppaassa.
Luvattomien kopioiden tekeminen kopiosuojatusta materiaalista, kuten tietokoneohjelmista, tiedostoista, lähetyksistä ja äänitallenteista, voi loukata tekijänoikeuksia ja täyttää rikoksen tunnusmerkit. Tätä laitetta ei saa käyttää edellä mainittuun tarkoitukseen.
EY:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
Philips Consumer Lifestyle, P&A vakuuttaa, että Digital PhotoFrame SPH8008/ SPH8208/_10/_05 on direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukainen.
Suomi
Varoitus
PhotoFrame-kehyksen Bluetooth-yhteydet saattavat aiheuttaa häiriöitä langattomiin yhteyksiin. Varmista, että katkaiset Bluetooth-yhteyden tai katkaiset PhotoFrame­kehyksestä virran, kun käytät sitä ajoneuvossa.
Sähkömagneettisen kentän (EMF) rajojen noudattaminen
Koninklijke Philips Electronics N.V. valmistaa ja myy kuluttajille monia tuotteita, jotka lähettävät ja vastaanottavat sähkömagneettisia signaaleja, kuten mitkä tahansa muutkin elektroniset laitteet. Yhtenä Philipsin pääperiaatteena on varmistaa tuotteiden turvallisuus kaikin tavoin sekä noudattaa kaikkia lakisääteisiä vaatimuksia ja tuotteen valmistusajankohtana voimassa olevia EMF-standardeja.
FI 3
Page 6
Philips on sitoutunut kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan tuotteita, joista ei ole haittaa terveydelle. Philips vakuuttaa, että jos sen tuotteita käsitellään oikein asianmukaisessa käytössä, niiden käyttö on nykyisten tutkimustulosten perusteella turvallista. Philipsillä on aktiivinen rooli kansainvälisten EMF­ja turvallisuusstandardien kehittämisessä, joten se pystyy ennakoimaan standardien kehitystä ja soveltamaan näitä tietoja tuotteisiinsa jo aikaisessa vaiheessa.
Hävittäminen käyttöiän loputtua
Tuotteesi sisältää materiaaleja, jotka voidaan • kierrättää ja käyttää uudelleen. Alan liikkeet voivat lisätä kierrätettävien materiaalien käyttöä ja vähentää jätteen määrää kierrättämällä tuotteesi. Ota selvää paikallisista kierrätysohjeista • vanhan näyttösi hävittämistä varten paikalliselta Philips-jälleenmyyjältä. (Yhdysvaltalaisille ja kanadalaisille asiakkaille) • Hävitä tuote osavaltion ja liittovaltion
paikallisten säädösten mukaisesti. Lisätietoja kierrättämisestä saat osoitteesta www.eia.org (Consumer Education Initiative).
Kierrätystietoa asiakkaille
Philips optimoi organisaation tuotteiden, palveluiden ja toimintojen ympäristöön kohdistuvat vaikutukset luomalla teknisesti ja taloudellisesti kestäviä tavoitteita. Suunnittelu-, muotoilu- ja tuotantovaiheesta lähtien Philips korostaa helposti kierrätettävien tuotteiden tärkeyttä. Philipsillä tuotteen elinkaaren lopun hallintaan kuuluu osallistuminen kansallisiin tuotteiden vastaanottohankkeisiin ja kierrätysohjelmiin aina kun se on mahdollista ja mieluiten yhteistyössä kilpailijoiden kanssa. Parhaillaan kierrätysjärjestelmä on käynnissä Euroopan maissa kuten Alankomaissa, Belgiassa, Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa. Yhdysvalloissa Philips Consumer Electronics North America on lahjoittanut varoja Electronic Industries Alliance -järjestön (EIA)
elektroniikan kierrätysprojektiin ja osavaltioiden kodin elektroniikan kierrätyshankkeisiin. Lisäksi Northeast Recycling Council (NERC)
- useassa osavaltiossa toimiva voittoa tavoittelematon järjestö, joka keskittyy tukemaan kierrätysmarkkinoiden kehittymistä ­suunnittelee kierrätysohjelman toteuttamista. Tyynenmeren puoleisessa Aasiassa, Taiwanissa, tuotteita ottaa vastaan Environment Protection Administration (EPA). Jos haluat seurata tietotekniikkatuotteiden kierrätystä, lisätietoja saat osoitteesta www.epa.gov.tw. Lisää ohjeita saat lukemalla Takuu ja huolto -osion tai ottamalla yhteyttä seuraaviin ympäristöasioiden asiantuntijoihin.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen talousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista akkujen hävittämiseen ja keräämiseen liittyvistä säännöistä. Akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa
4 FI
Page 7
vähentämään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
Varoitus
RÄJÄHDYSVAARA, JOS AKKU VAIHDETAAN VÄÄRÄN TYYPPISEEN PARISTOON.
HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT OHJEIDEN MUKAISESTI. Älä irrota sisäistä akkua muutoin kuin tuotteen hävittämiseksi.
Akun poistaminen on jätettävä alan ammattilaisen tehtäväksi.
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Suomi
d
b
a
c
Kiellettyjä aineita koskeva ilmoitus
Tämä tuote on RoHs:n ja Philips BSD:n (AR17-G04-5010-010) vaatimusten mukainen.
Bluetooth Statement
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
Third party software
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL:
This product contains wpa_supplicant software that is licensed subject to the following conditions: Copyright (c) 2006, Jouni Malinen <jkmaline@ cc.hut.fi > All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:
FI 5
Page 8
Redistributions of source code must • retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must • reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/ or other materials provided with the distribution. Neither the name of the • <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c
prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Laiteluokan II symboli:
Tämä symboli osoittaa, että tuotteessa on kaksinkertainen eristysjärjestelmä.
6 FI
Page 9
2 PhotoFrame-
Toimituksen sisältö
kehys
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/ welcome.
Johdanto
Tämä on Philips Digital PhotoFrame -kehys, jossa on sisäinen ladattava akku. PhotoFrame­kehyksen avulla voit katsella tai kuunnella
JPEG- ja Progressive JPEG -valokuvia
Kotivideoita (M-JPEG-, MPEG-1-,
MPEG-4- ja H.263-muodossa)
MP3-musiikkia taustalla
Teemakelloa• Philips PhotoFrame Manager
-tietokoneohjelmalla voit siirtää valokuvia ja video-/musiikkitiedostoja tietokoneesta helposti PhotoFrame-kehykseen vetämällä ja pudottamalla. Lisätietoja on mukana toimitetulla CD-ROM-levyllä olevassa Philips PhotoFrame Manager -ohjelmiston käyttöohjeessa. Kun Bluetooth-yhteys on käytettävissä PhotoFrame-kehyksessä, voit muodostaa langattoman yhteyden PhotoFrame-kehyksen ja yhteensopivan laitteen, kuten matkapuhelin, välille.
Suomi
Philips Digital PhotoFrame -kehys
Lataustelakointiasema
Verkkolaite
FI 7
Page 10
USB-kaapeli
CD-ROM, joka sisältää
Digitaalinen käyttöopas
Philips PhotoFrame Manager
(ohjelmisto ja käyttöopas)
PhotoFrame
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Pika-aloitusopas
Eng
8 FI
Page 11
PhotoFrame-kehys
a b
c
Suomi
a
b
c
d
d
Paikka tietokoneeseen liitettävää USB-
kaapelia varten
USB-muistitikkupaikka
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
SD/MMC/xD/MS/MS Pro Duo
-muistikorttipaikka
PhotoFrame-kehyksen käynnistäminen
ja sammuttaminen
e
f
e Kaiuttimet f Telakointiliitin
g RESET
h
Kensington-lukko
g
e
Lataustelakointiaseman liittäminen
Järjestelmän palauttaminen
h
FI 9
Page 12
a
b
c
d
e f
a
Aloitusnäytön käyttäminen
b
Pikavalikon käyttäminen
Asetusvalikon käyttäminen
c Lähentäminen ja loitontaminen
• Kuvan lähentäminen Tilan vaihtaminen: albumitila -> pikkukuvatila-> diaesitystila -> 2-kertainen lähentäminen -> 4-kertainen lähentäminen
• Kuvan loitontaminen Tilan vaihtaminen: albumitila <- pikkukuvatila <- diaesitystila <- 2-kertainen loitontaminen <­4-kertainen loitontaminen
d Liukusäädin ylös/alas
Nopea vieritys ylös/alas
• Ylemmän kohteen valitseminen Äänenvoimakkuuden lisääminen
• Alemman kohteen valitseminen Äänenvoimakkuuden vähentäminen
e OK
Diaesityksen katsominen• Diaesityksen/videon toistaminen/• pysäyttäminen Valinnan vahvistaminen
f Liukusäädin vasemmalle/oikealle
Nopea vieritys vasemmalle/oikealle
• Vasemman kohteen valitseminen
• Oikean kohteen valitseminen
10 FI
Page 13
3 Aloittaminen
Varoitus
Käytä säätimiä aina tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaan.
c
Suomi
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä. Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli- ja sarjanumero ovat laitteen takapaneelissa. Kirjoita numerot tähän: Mallinumero __________________________ Sarjanumero ___________________________
Sisäisen akun lataaminen
Varoitus
Älä pudota tuotetta. Jos pudotat tuotteen, se vahingoittuu.
Huomautus
b
a
2 Liitä PhotoFrame lataustelakointiasemaan.
Lataa sisäinen akku ennen PhotoFrame-kehyksen ensimmäistä käyttökertaa.
Sisäisen akun keskimääräinen latausaika.
Virta kytkettynä 5 tuntia Virta katkaistuna 2,5 tuntia Valmiustila 3 tuntia
1 Liitä mukana toimitettu virtajohto mukana
toimitettuun lataustelakointiasemaan, liitä johto johtokanavaan ja liitä virtajohto virtalähteen liitäntään.
Vihje
Latauksen aikana etupaneelin säätöpainikkeiden vieressä olevat merkkivalot vilkkuvat.
Kun sisäinen akku on ladattu täyteen, merkkivalot lakkaavat vilkkumasta, ja voit esitellä muistojasi PhotoFrame-kehyksellä kaikkialla jopa 2 tunnin ajan.
Akun käyttöaika vaihtelee käytön mukaan.
FI 11
Page 14
PhotoFrame-kehyksen käynnistäminen ja sammuttaminen
Aloitusnäyttö avautuu.»
Näytössä näkyvät akun keskimääräinen tila ja PhotoFrame-kehyksen tila seuraavasti:
Kuvake Tila
Huomautus
Voit sammuttaa PhotoFrame-kehyksen vasta, kun kaikki kopiointi- ja tallennustoiminnot on tehty.
Ensimmäisellä käyttökerralla:
1 Paina -painiketta vähintään sekunnin ajan.
Kielen valintavalikko tulee näkyviin.»
Akun lataustaso 0~19 %
Akun lataustaso 20~39 %
Akun lataustaso 40~59 %
Akun lataustaso 60~79 %
Akun lataustaso 80~100 %
PhotoFrame telakointiasemassa, liitettynä verkkovirtaan, ei ladattavana
PhotoFrame-kehystä ladataan
Sammuta PhotoFrame-kehys painamalla
-painiketta noin 2 sekunnin ajan.
Valokuvien tai video-/ musiikkitiedostojen
2 Valitse kieli ja vahvista OK-painikkeella.
Aloitusnäyttö avautuu.»
Muulloin, kun näytön kieli on määritetty:
1 Paina -painiketta vähintään sekunnin ajan.
siirtäminen
Siirtäminen Philips PhotoFrame Manager -ohjelmalla (suositus)
Varoitus
Älä irrota PhotoFrame-kehystä tietokoneesta, kun tiedostoja siirretään PhotoFrame-kehyksen ja tietokoneen välillä.
Huomautus
Varmista, että olet asentanut Philips PhotoFrame Manager
-ohjelman tietokoneeseen. Lisätietoja on mukana toimitetun CD-levyn Philips PhotoFrame Managerissa.
1 Liitä toimitettu USB-kaapeli PhotoFrame-
kehykseen ja tietokoneeseen.
12 FI
Page 15
Philips PhotoFrame Manager käynnistyy » automaattisesti.
2 Valitse [Transfer Photos] / [Tranfer Music] /
[Transfer Video].
5 Aloita siirto valitsemalla -kuvake. 6 Kun siirto on suoritettu loppuun, irrota
USB-kaapeli tietokoneesta ja PhotoFrame­kehyksestä.
PhotoFrame käynnistyy uudelleen.»
Vihje
Jos Philips PhotoFrame Manager ei käynnisty automaattisesti, voit käynnistää sen kaksoisnapsauttamalla sen kuvaketta työpöydällä.
Voit myös siirtää valokuvia tai video-/musiikkitiedostoja PhotoFrame-kehyksestä tietokoneeseen.
Todellinen siirtonopeus saattaa vaihdella tietokoneen käyttöjärjestelmän ja ohjelmistokokoonpanon mukaan.
Suomi
3 Valitse kohdassa [My frame photos] /
[My frame music] / [My frame videos] kohdealbumi/-kansio.
4 Valitse valokuvia tai video-/
musiikkitiedostoja kohdassa [My computer photos] / [My computer music] / [My computer videos].
Siirtäminen muistilaitteen avulla
Varoitus
Älä irrota muistilaitetta PhotoFrame-kehyksestä, kun tietoja siirretään muistilaitteesta tai -laitteeseen.
Voit toistaa valokuvia tai video-/ musiikkitiedostoja seuraavista muistilaitteista PhotoFrame-kehyksellä:
Secure Digital (SD) -muistikortti• Secure Digital (SDHC) -muistikortti• Multimedia Card -muistikortti• xD-muistikortti• Memory Stick -muistikortti• Memory Stick Pro -muistikortti• Memory Stick Duo -muistikortti• Memory Stick Pro Duo -muistikortti• USB-muistitikku• Emme kuitenkaan takaa, että kaikki muistikorttivälineet toimivat.
FI 13
Page 16
1 Avaa PhotoFrame-kehyksen taustapaneelin
oikeassa reunassa oleva luukku.
3 Valitse [Transfer] ja vahvista OK-
painikkeella.
Näkyviin tulee vahvistusilmoitus.»
2 Aseta muistilaite PhotoFrame-kehykseen
tukevasti.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
4 Valitse kaikki valokuvat tai video-/
musiikkitiedostot valitsemalla [Yes] ja vahvistamalla OK-painikkeella.
5 Valitse kohdealbumi PhotoFrame-
kehyksessä ja vahvista OK-painikkeella.
Tiedostot siirretään PhotoFrame-» kehykseen.
Tiettyjen valokuvien tai video-/ musiikkitiedostojen valitseminen:
14 FI
1 Valitse [No] ja vahvista OK-painikkeella. 2 Valitse kansio ja valitse valokuvia tai video-/
musiikkitiedostoja tai poista niiden valinta / / / - ja OK-painikkeella.
3 Jatka siirtoa painamalla -painiketta. 4 Valitse kohdealbumi PhotoFrame-
kehyksessä ja vahvista OK-painikkeella.
Page 17
Tiedostot siirretään PhotoFrame-» kehykseen.
Muistilaite irrotetaan vetämällä se irti • PhotoFrame-kehyksestä.
Suomi
FI 15
Page 18
4 Toistaminen
Valokuvien toistaminen
Huomautus
PhotoFrame-kehyksessä voi toistaa JPEG- tai Progressive JPEG -muotoisia valokuvia.
1 Valitse aloitusnäytössä [Play] ja vahvista
OK-painikkeella.
Diaesityksen aikana:
Voit lähentää kuvaa painamalla
-painiketta. Loitonna lähennettyä kuvaa painamalla
-painiketta. Voit valita edellisen tai seuraavan • valokuvan painamalla Voit keskeyttää painamalla OK­painiketta. Voit jatkaa painamalla OK-painiketta uudelleen. Voit tarkastella valokuvia/• videotiedostoja pikkukuvatilassa painamalla
/ -painiketta.
-painiketta.
Valokuvat/videotiedostot näytetään » diaesitystilassa.
Jos käytettävissä on musiikkitiedostoja, » valokuvien taustalla toistetaan automaattisesti taustamusiikkia.
Voit tarkastella valokuvia/• videotiedostoja albumitilassa painamalla
Voit tarkastella valokuvia • fi lminauhatilassa vetämällä vasen-oikea liukusäädin nopeasti vasemmalta oikealle.
-painiketta kahdesti.
16 FI
Page 19
Suomi
Filminauhatilassa:
Voit jatkaa diaesitystilaa painamalla
OK-painiketta.
Vihje
Filminauhatilassa: noin 15 sekunnin kuluttua ilman käyttäjän toimia fi lminauha katoaa ja valittu valokuva näkyy koko näytössä.
Diaesitystilassa voit myös hallita näkyvää valokuvaa.
1 Paina diaesitystilassa -painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
2 Valitse vaihtoehto ja vahvista OK-
painikkeella.
Vihje
Jos [Slideshow Photo Only] on valittu, videotiedostoja ei toisteta diaesitystilassa.
Videon toistaminen
Huomautus
PhotoFrame toistaa useimmat digikameralla kuvatut videoleikkeet, jotka ovat muodossa (*.avi/*.mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov). Kaikki videoleikkeet eivät välttämättä ole yhteensopivia PhotoFrame-kehyksen kanssa. Varmista ennen toistoa, että videoleikkeet ovat yhteensopivia PhotoFrame-kehyksesi kanssa.
Jotkin PhotoFramen kanssa yhteensopimattomat videoleikemuodot, kuten *.3gp/*.3g2 ja muutamat muut, voidaan toistaa ilman ääntä. Kun videoleikkeen ääntä ei toisteta, näytössä näkyy
Albumi-/pikkukuva-/fi lminauhatilassa videotiedosto toistetaan -kuvake vasemmassa yläkulmassa.
-kuvake.
FI 17
Page 20
1 Valitse aloitusnäytössä [Play] ja vahvista
OK-painikkeella.
2 Vedä vasen-oikea liukusäädin nopeasti
oikealle.
Valokuvat/videotiedostot näytetään » fi lminauhatilassa.
Tee pikahaku vetämällä liukusäädin • nopeasti vasemmalta oikealle.
1 kerta: 2X-pikakelaus 2 kertaa: 4X-pikakelaus 3 kertaa: normaali nopeus Pikakelauksen aikana voit jatkaa • normaalia toistoa painamalla OK- painiketta.
Toiston aikana voit myös hallita videotiedostoa.
1 Paina toiston aikana -painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
3 Valitse videotiedosto ja vahvista OK-
painikkeella.
Videotoiston aikana:
Voit näyttää albumin, johon • diaesitysvideo on tallennettu, painamalla Säädä äänenvoimakkuutta
-painikkeella. Keskeytä toisto tai jatka sitä OK­painikkeella. Voit toistaa edellisen tai seuraavan • tiedoston painamalla
-painiketta kahdesti. /
/ -painiketta.
2 Valitse vaihtoehto ja vahvista OK-
painikkeella.
[Repeat] ( [Play Loop]: silmukkatoisto; [Play Once]: yksi toistokerta)
[Viewing Format] ( [Full Screen]: toisto koko näytössä; [Original]: toisti alkuperäisessä muodossa)
18 FI
Page 21
Taustamusiikin toistaminen
Huomautus
PhotoFrame-kehyksessä voi toistaa ainoastaan MP3 (MPEG Audio Layer III) -musiikkitiedostoja.
1 Paina valokuvien katselun aikana
-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
2 Valitse [Play Background Music] painamalla
-painiketta toistuvasti ja vahvista OK-
painikkeella.
Kun haluat toistaa yhden • musiikkitiedoston, avaa kansio napauttamalla musiikkitiedosto ja vahvista OK- painikkeella.
Jos olet määrittänyt musiikkia aikaisemmin:
Valitse [Play Background Music]- valikosta [Turn On] ja vahvista OK- painikkeella.
-kuvaketta, valitse
Suomi
3 Valitse [Set Music] ja vahvista OK-
painikkeella.
Valitus musiikkitiedostot toistetaan.
Musiikin toiston keskeyttäminen:
Valitse [Play Background Music]- valikosta [Turn Off] ja vahvista OK- painikkeella.
4 Valitse kansio. 5 Kun haluat toistaa kaikki kansiossa olevat
musiikkitiedostot, vahvista OK-painikkeella.
FI 19
Page 22
Teemakellon näyttäminen
Huomautus
Varmista, että olet asentanut teemakellon PhotoFrame- kehykseen.
Myöhemmin voit myös ladata uusimmat teemakellot osoitteesta www.philips.com/support.
1 Valitse aloitusnäytössä [Theme Clock] ja
vahvista OK-painikkeella.
Huomautus
Voit ladata teemakellon ja tallentaa sen SD-kortille ennen sen asentamista.
1 Valitse [Theme Clock]-valikosta [Select
Other] ja vahvista OK-painikkeella.
2 Valitse teemakello ja vahvista OK-
painikkeella.
Kun teemakello on asennettu, se » näytetään automaattisesti.
2 Valitse [Show Current] ja vahvista OK-
painikkeella.
Jonkin toisen teemakellon valitseminen ja asentaminen:
20 FI
Page 23
5 Valokuvien/
Valokuvat/videotiedostot näytetään » albumitilassa.
videoiden ja albumien selaaminen ja hallinta
Voit selata ja hallita valokuvia/videotiedostoja ja albumeja albumitilassa. Valokuvia voi selata ja hallita myös pikkukuvatilassa.
Valokuvien/videotiedostojen selaaminen albumitilassa
1 Valitse aloitusnäytössä [Browse] ja vahvista
OK-painikkeella.
Suomi
2 Valitse albumi ja avaa se -painikkeella.
3 Selaa albumin valokuvia/videotiedostoja
/ / / -painikkeella.
Vihje
Jos valitset albumin ja painat OK-painiketta, valitun albumin valokuvat/videotiedostot näytetään diaesityksenä.
Valokuvan/videotiedoston lisääminen suosikkialbumiin
1 Valitse valokuva albumitilassa ja paina
-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
FI 21
Page 24
2 Valitse [Add to Favorites] ja vahvista OK-
painikkeella.
Valokuvan/videotiedoston kopioiminen
1 Valitse valokuva albumitilassa ja paina
-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
Valokuva lisätään » [Favorites]-albumiin.
2 Valitse [Copy] ja vahvista OK-painikkeella.
3 Valitse muistilaite ja kohdealbumi ja vahvista
OK-painikkeella.
22 FI
Page 25
Valokuvan/videotiedoston siirtäminen
Valokuvan/videotiedoston
1 Valitse valokuva albumitilassa ja paina
-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
2 Valitse [Move] ja vahvista OK-painikkeella.
poistaminen
1 Valitse valokuva albumitilassa ja paina
-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
2 Valitse [Delete] ja vahvista OK-painikkeella.
Suomi
3 Valitse kohdealbumi ja vahvista OK-
painikkeella.
Näkyviin tulee vahvistusilmoitus.»
3 Valitse [Yes] ja vahvista OK-painikkeella.
FI 23
Page 26
Valokuvan kiertäminen
Kuvatehosteen valitseminen
1 Valitse valokuva albumitilassa ja paina
-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
2 Valitse [Rotate] ja vahvista OK-painikkeella.
1 Valitse valokuva albumitilassa ja paina
-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
2 Valitse [Photo Style] ja vahvista OK-
painikkeella.
3 Valitse vaihtoehto / -painikkeella ja
vahvista OK-painikkeella.
24 FI
3 Valitse tehoste ja vahvista OK-painikkeella.
Page 27
Valokuvien ryhmittäminen nimen/ päiväyksen mukaan
1 Valitse valokuva albumitilassa ja paina
-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
Jos ryhmittelet valokuvat nimen » mukaan, valokuvat näytetään aakkosjärjestyksessä nousevassa järjestyksessä vasemmasta yläkulmasta oikeaan alakulmaan.
Jos ryhmittelet valokuvia ajan mukaan, » valokuvat näytetään aikajärjestyksessä laskevassa järjestyksessä vasemmasta yläkulmasta oikeaan alakulmaan (uusimmasta vanhimpaan).
Useiden kuvien valitseminen kerralla
1 Valitse valokuva albumitilassa ja paina
-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
Suomi
2 Valitse [Group By] ja vahvista OK-
painikkeella.
3 Valitse [Name] / [Date] ja vahvista OK-
painikkeella.
2 Valitse [Select Multiple] ja vahvista OK-
painikkeella.
3 Valitse valokuvia painamalla / / / - ja
OK-painikkeita.
FI 25
Page 28
4 Avaa asetusvalikko -painikkeella.
Valokuvien/video- tai musiikkitiedostojen poistaminen suosikkikansiosta
1 Valitse albumitilassa [Favorites]-albumi ja
vahvista
-painikkeella.
4 Valitse [Yes] ja vahvista OK-painikkeella.
Albumin hallinta
1 Valitse aloitusnäytössä [Browse] ja vahvista
OK-painikkeella.
2 Valitse poistettavat valokuvat/tiedostot ja
paina
-painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
3 Valitse asetusvalikossa [Remove from
favorites] ja vahvista OK-painikkeella.
Näkyviin tulee vahvistusilmoitus.»
26 FI
Page 29
Valokuvat näytetään albumitilassa.»
2 Valitse albumi ja paina -painiketta.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
Vihje
Voit hallita albumia samalla tavalla kuin valokuvaa.
Suomi
Albumin luominen
1 Valitse asetusvalikossa [Create New
Album] ja vahvista OK-painikkeella.
Jos» [Favorites]-albumi on valittu, näyttöön tulee eri asetusvalikko.
Numeropainikkeet näkyvät.»
2 Kirjoita nimi (enintään 24 merkkiä)
valitsemalla kirjan tai numero ja vahvista OK-painikkeella.
Voit vaihtaa isojen ja pienten kirjainten • välillä valitsemalla näyttönäppäimistöllä
[a/A]. Vahvista OK-painikkeella.
3 Kun nimi on kirjoitettu, valitse [Enter] ja
vahvista OK-painikkeella.
3 Valitse vaihtoehto ja vahvista OK-
painikkeella.
FI 27
Page 30
Albumin nimeäminen uudelleen
Huomautus
Varmista, että albumit on ryhmitelty nimen mukaan.
1 Valitse asetusvalikossa [Rename] ja vahvista
OK-painikkeella.
Numeropainikkeet näkyvät.»
2 Kirjoita nimi (enintään 24 merkkiä)
valitsemalla kirjan tai numero ja vahvista OK-painikkeella.
Voit vaihtaa isojen ja pienten kirjainten • välillä valitsemalla näyttönäppäimistöllä
[a/A]. Vahvista OK-painikkeella.
3 Kun nimi on kirjoitettu, valitse [Enter] ja
vahvista OK-painikkeella.
Vihje
Jos albumit on ryhmitelty päiväyksen mukaan, albumia ei voi nimetä uudelleen.
28 FI
Page 31
6 Päiväyksen/ajan
näyttäminen diaesityksessä
1 Valitse aloitusnäytössä [Extra] ja vahvista
OK-painikkeella.
Suomi
[Week]
2 Valitse [Calendar] ja vahvista OK-
painikkeella.
3 Valitse [Month] / [Week] / [Clock] ja
vahvista OK-painikkeella.
[Month]
[Clock]
Voit toistaa diaesityksen ilman • päiväyksen/ajan näyttämistä valitsemalla
[Off] ja vahvistamalla OK-painikkeella.
Kalenteritilassa:
Painamalla • jossa voit hallita näytettävää valokuvaa.
-painiketta voit avata asetusvalikon,
FI 29
Page 32
7 Muistutuksen
luominen
Huomautus
Varmista, että aika ja päiväys on asetettu oikein PhotoFrame-kehyksessä.
1 Valitse aloitusnäytössä [Extra] ja vahvista
OK-painikkeella.
4 Aseta muistutuksen päiväys ja kuukausi
/
/ / -painikkeella ja vahvista OK-
painikkeella.
Näkyviin tulee näppäimistö.»
5 Kirjoita nimi (enintään 24 merkkiä)
valitsemalla kirjan tai numero ja vahvista OK-painikkeella.
Voit vaihtaa isojen ja pienten kirjainten • välillä valitsemalla näyttönäppäimistöllä
[a/A]. Vahvista OK-painikkeella.
2 Valitse [Reminder] ja vahvista OK-
painikkeella.
6 Kun nimi on kirjoitettu, valitse [Enter] ja
vahvista OK-painikkeella.
Näkyviin tulee esikatseluilmoitus.»
7 Vahvista OK-painikkeella.
Valokuvat/videotiedostot näytetään » pikkukuvatilassa.
8 Valitse valokuva tai videotiedosto ja
vahvista OK-painikkeella.
Näkyviin tulee esikatseluilmoitus.»
3 Valitse [<Create New>] ja vahvista OK-
painikkeella.
30 FI
Page 33
Jos haluat valita taustamusiikkia » muistutuksen valokuvalle, valitse musiikkikuvake vahvista OK-painikkeella. Valitse musiikkitiedosto ja vahvista OK- painikkeella.
-painikkeella ja
Suomi
3 Valitse muistutus ja vahvista -painikkeella.
Asetusvalikko tulee näyttöön.»
9 Valitse [Finish.] painamalla -painiketta ja
vahvista OK-painikkeella.
Muistutuksen muokkaaminen
1 Valitse aloitusnäytössä [Extra] ja vahvista
OK-painikkeella.
4 Jatka valitsemalla jokin asetus.
2 Valitse [Reminder] ja vahvista OK-
painikkeella.
FI 31
Page 34
8 Diaesitysasetus
Siirtymätehosteen valitseminen
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
4 Valitse diaesityksen tehoste ja vahvista OK-
painikkeella.
Taustavärin valitseminen
2 Valitse [Slideshow] ja vahvista OK-
painikkeella.
Voit valita taustakehyksen värin niille kuville, jotka ovat pienempiä kuin PhotoFrame­kehyksen näyttö.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
3 Valitse [Transition Effect] ja vahvista OK-
painikkeella.
32 FI
Page 35
2 Valitse [Slideshow] ja vahvista OK-
painikkeella.
3 Valitse [Background Color] ja vahvista
OK-painikkeella.
Suomi
Jos valitset taustavärin, PhotoFrame-» kehys näyttää kuvan ja taustavärin.
4 Valitse [RadiantColor] / taustaväri / [Auto
Fit] ja vahvista OK-painikkeella.
Jos valitset» [RadiantColor], PhotoFrame laajentaa ruutua pienemmän kuvan reunojen värit niin, että kuva täyttää koko ruudun. Kuvassa ei ole mustia palkkeja eikä kuva ole vääristynyt.
Jos valitset» [Auto Fit], PhotoFrame- kehys laajentaa kuvan niin, että kuva täyttää koko kuvaruudun ja vääristyy.
FI 33
Page 36
Diaesitysnäytön tiedostotyypin valitseminen
Voit valita diaesitystilassa näytettävän tiedoston tyypin.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
4 Voit näyttää valokuvia ja videoita
diaesitystilassa valitsemalla [Photo + Video] ja vahvistamalla OK-painikkeella.
Voit näyttää vain valokuvat • diaesitystilassa valitsemalla [Photo
Only] ja vahvistamalla OK-painikkeella.
2 Valitse [Slideshow] ja vahvista OK-
painikkeella.
3 Valitse [File Type] ja vahvista OK-
painikkeella.
34 FI
Page 37
Kuvakollaasin katseleminen
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
2 Valitse [Slideshow] ja vahvista OK-
painikkeella.
4 Valitse kollaasimuoto ja vahvista OK-
painikkeella. Poistu kollaasinäytöstä valitsemalla
[Settings] > [Slideshow] > [Collage] > [Single] ja vahvista OK-painikkeella.
Suomi
3 Valitse [Collage] ja vahvista OK-
painikkeella.
FI 35
Page 38
9 Muut asetukset
Pikavalikon käyttäminen
Pikavalikosta voit käyttää useimmiten käytettyjä asetuksia suoraan.
1 Paina aloitusnäytössä -painiketta.
Pikavalikko tulee näyttöön.»
2 Valitse [Language] ja vahvista OK-
painikkeella.
3 Valitse kieli ja vahvista OK-painikkeella.
2 Valitse vaihtoehto ja vahvista OK-
painikkeella.
Näyttökielen valitseminen.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
Kirkkauden säätäminen
Voit säätää PhotoFrame-kehyksen kirkkautta, jotta kuvanäkymä olisi paras mahdollinen.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
36 FI
Page 39
2 Valitse [Brightness] ja vahvista OK-
painikkeella.
3 Valitse [Brightness]-valikosta [Manual
Adjust] ja vahvista OK-painikkeella.
Kellonajan/päiväyksen asettaminen
Suomi
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
4 Säädä kirkkautta / -painikkeella ja
vahvista OK-painikkeella.
2 Valitse [Time and Date] ja vahvista OK-
painikkeella.
FI 37
Page 40
3 Valitse [Set Time] / [Set Date] ja vahvista
OK-painikkeella.
2 Valitse [Time and Date] ja vahvista OK-
painikkeella.
4 Säädä minuutit/tunnit/päivä/kuukausi/vuosi
/ / / -painikkeella ja vahvista OK-
painikkeella.
Kellonajan/päiväyksen muodon määrittäminen
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
3 Valitse [Set Time Format] / [Set Date
Format] ja paina
-painiketta.
4 Valitse muoto ja vahvista OK-painikkeella.
Smart Power -asetus
PhotoFrame-kehyksen Smart Power-toiminnon avulla voit määrittää PhotoFrame-kehykselle automaattisen käynnistys- ja sammutusajan. Kun näyttö sammuu automaattisesti, PhotoFrame­kehys siirtyy valmiustilaan (lepotila).
Huomautus
Varmista, että PhotoFrame-kehykseen on kytketty virta. Varmista, että PhotoFrame-kehyksen aika on asetettu oikein.
38 FI
Page 41
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
5 Aseta aika / / / -painikkeella ja vahvista
OK-painikkeella.
Suomi
2 Valitse [Smart Power] ja vahvista OK-
painikkeella.
3 Valitse [Timer] ja paina -painiketta.
4 Valitse [Set on Timer] / [Set off Timer] ja
vahvista OK-painikkeella.
Smart Power -toiminnon poistaminen käytöstä:
Valitse [Smart Power]-valikosta [Off] ja vahvista OK-painikkeella.
Vihje
Kun PhotoFrame on valmiustilassa (lepotila), voit herättää PhotoFrame-kehyksen -painikkeella.
Kun käytät PhotoFrame-kehystä sisäisellä akulla: kun kehystä ei ole käytetty pitkään aikaan, näytön taustavalo himmenee ja koko laite siirtyy valmiustilaan.
FI 39
Page 42
PhotoFrame-kehyksen lepotila
Automaattisen suunnanvalinnan asettaminen
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
2 Valitse [Hibernate] ja vahvista OK-
painikkeella.
3 Valitse vaihtoehto ja vahvista OK-
painikkeella.
Poista lepotilatoiminto käytöstä • valitsemalla [Never] ja vahvistamalla OK-painikkeella.
Voit katsella kuvia oikein päin sen mukaan, onko PhotoFrame-kehys vaaka- vai pystysuorassa.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
2 Valitse [Auto Orientation] ja vahvista OK-
painikkeella.
40 FI
Valitun ajanjakson kuluttua • PhotoFrame siirtyy lepotilaan. Voit siirtää PhotoFrame-kehyksen pois • lepotilasta painamalla
-painiketta.
3 Valitse [On] ja vahvista OK-painikkeella.
Painikkeen äänen käyttöön ottaminen tai käytöstä poistaminen
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
Page 43
Muistilaitteen sisällön suojaaminen tai suojauksen
2 Valitse [Set Beep] ja vahvista OK-
painikkeella.
poistaminen
Voit ottaa käyttöön poistotoiminnon PhotoFrame-kehykseen liitetyssä muistilaitteessa. Voit suojata muistilaitteen tiedostot vahingossa poistamiselta poistamalla muistilaitteen poistotoiminnon käytöstä.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
Suomi
3 Valitse [On] / [Off] ja vahvista OK-
painikkeella.
2 Valitse [Memory card] ja vahvista OK-
painikkeella.
FI 41
Page 44
3 Valitse [Delete Enable] / [Delete Disable]
ja vahvista OK-painikkeella.
Esittelyn asettaminen
2 Valitse [Demo] ja vahvista OK-painikkeella.
3 Valitse [On] ja vahvista OK-painikkeella.
Huomautus
Esittelytoiminto on käytössä vain diaesityksen aikana.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
Esittelytoiminto on käytössä.»
42 FI
Page 45
Bluetooth-yhteyden määrittäminen
4 Valitse [Bluetooth On] ja vahvista OK-
painikkeella.
PhotoFrame-kehyksestä voi muodostaa Bluetooth-yhteyden muihin laitteisiin, kuten matkapuhelimeen. Kun laite on tunnistettu, se hyväksytään automaattisesti, kun se yrittää muodostaa yhteyden PhotoFrame-kehykseen.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
Suomi
Katkaise Bluetooth-yhteys valitsemalla [Bluetooth Off] ja vahvistamalla OK-
painikkeella.
Vihje
2 Valitse [Bluetooth] ja vahvista OK-
painikkeella.
3 Valitse [Setup] ja vahvista OK-painikkeella.
Jos PhotoFramen Bluetooth-yhteys on käytössä, Bluetooth-kuvake
Bluetooth-yhteyden kautta haetut kuvat tallennetaan
Bluetooth-albumiin. Voit käyttää ja hallita Bluetooth- albumia samalla tavalla kuin PhotoFrame-kehyksen muitakin albumeita.
näkyy näytön oikeassa yläkulmassa.
FI 43
Page 46
Bluetooth-pin-koodin asettaminen
Voit lisätä suojausta määrittämällä PhotoFrame­kehyksen pin-koodin (1–16 numeroa). Oletusarvoinen pin-koodi on 0000.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
2 Valitse [Bluetooth] ja vahvista OK-
painikkeella.
4 Valitse [Ping Code] ja vahvista OK-
painikkeella.
Näkyviin tulee näppäimistö.»
5 Valitse numero ja vahvista OK-painikkeella. 6 Toista vaihetta 5, kunnes pin-koodi on
valmis.
7 Valitse [Enter] ja vahvista OK-painikkeella.
3 Valitse [Security] ja vahvista OK-
painikkeella.
44 FI
Page 47
8 Voit ottaa pin-koodin käyttöön valitsemalla
[Ping Code On] ja vahvistamalla OK-
painikkeella.
Voit poistaa pin-koodin käytöstä • valitsemalla [Ping Code Off] ja vahvistamalla OK-painikkeella.
2 Valitse [Info] ja vahvista OK-painikkeella.
Suomi
3 Valitsemalla [Friendly Name] / [Memory
Status] / [Firmware:] voit näyttää tietoja.
PhotoFrame-kehyksen nimeäminen
PhotoFrame-kehyksen tietojen näyttäminen
Voit tarkistaa PhotoFrame-kehyksen lempinimen, muistin tilan ja laiteohjelmistoversion.
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
uudelleen
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
2 Valitse [Info] ja vahvista OK-painikkeella.
FI 45
Page 48
3 Valitse [Friendly Name] ja vahvista OK-
painikkeella.
Näkyviin tulee näppäimistö.»
4 Kirjoita nimi (enintään 24 merkkiä)
valitsemalla kirjan tai numero ja vahvista OK-painikkeella.
Voit vaihtaa isojen ja pienten kirjainten • välillä valitsemalla näyttönäppäimistöllä
[a/A]. Vahvista OK-painikkeella.
Tehdasasetusten palauttaminen
1 Valitse aloitusnäytössä [Settings] ja vahvista
OK-painikkeella.
2 Valitse [Reset] ja vahvista OK-painikkeella. 3 Valitse [Yes] ja vahvista OK-painikkeella.
5 Kun nimi on kirjoitettu, valitse [Enter] ja
vahvista OK-painikkeella.
Näkyviin tulee vahvistusilmoitus.»
46 FI
Page 49
4 Valitse [Yes] ja vahvista OK-painikkeella.
Kaikki PhotoFramen asetukset » palautetaan tehdasasetuksiksi.
Suomi
FI 47
Page 50
10 PhotoFrame-
kehyksen päivittäminen
Varoitus
Älä katkaise virtaa PhotoFrame-kehyksestä päivityksen aikana.
Jos ohjelmistopäivitys on saatavilla, voit ladata sen osoitteesta www.philips.com/support ja päivittää PhotoFrame-kehyksen. Vanhempi ohjelmisto on saatavilla verkosta.
1 Käy osoitteessa www.philips.com/support. 2 Etsi PhotoFrame ja siirry ohjelmisto-osaan. 3 Lataa uusin ohjelmistoversio SD-kortin
juurihakemistoon.
4 Aseta SD-kortti PhotoFrame-kehykseen. 5 Virran kytkeminen PhotoFrame-kehykseen
Näkyviin tulee vahvistusilmoitus. »
6 Valitse [Yes] ja vahvista OK-painikkeella.
Kun päivitys on valmis, PhotoFrame » käynnistyy uudelleen.
48 FI
Page 51
11 Tuotetiedot
Huomautus
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Kuva/näyttö
Katselukulma: @ C/R >10, 130º • (vaaka)/110º (pysty) Käyttöikä, 50 %:n kirkkaudella: 20 000 tuntia• Kuvasuhde: 4:3• Paneelin erottelukyky: 800 x 600• Kirkkaus (tyypillinen): 220 cd/m²• Kontrastisuhde (tyypillinen): 300:1• Valokuvamuotojen tuki:
JPEG-valokuva (tarkkuus enintään • 8000 x 6000 pikseliä) Progressive JPEG -valokuva (tarkkuus • enintään 1024 x 768 pikseliä)
Video-ominaisuudet
Tuetut videomuodot: M-JPEG (*.avi/*.mov), • MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*. mp4), H.263 (*.avi/*.mov) Videon koko:
M-JPEG: • MPEG-1, MPEG-4: • H.263:
Kehysnopeus:
Ääniominaisuudet
Tuettu äänitiedostomuoto: MP3 (MPEG • Audio Layer III) Bittinopeus: 16 ~ 320 kb/s• Näytteenottotaajuus: 8 ~ 48 kHz• Kaiuttimen lähtöteho (RMS): 2 x 0,8 W
Tallennusvälineet
Sisäisen muistin kapasiteetti: 1 Gt, enintään • 1 000 HD-valokuvaa Muistikorttityypit:
Secure Digital (SD) -muistikortti• Secure Digital (SDHC) -muistikortti• Multimedia Card -muistikortti• Multimedia+ Card -muistikortti• xD-muistikortti• Memory Stick -muistikortti
640 x 480
720 x 576
320 x 240
30 kuvaa/s
Memory Stick Pro -muistikortti• Memory Stick Duo -muistikortti• Memory Stick Pro Duo -muistikortti
USB: USB-muistitikku
Liitännät
USB: USB 2.0 Host, USB 2.0 Slave• Bluetooth®: Bluetooth v2.0 + EDR, luokka 2, vain vastaanotin
Mitat
Laitteen mitat telakointiaseman kanssa • (L x K x S): 220 x 188,1 x 120 mm Paino (päälaite): 0,730 kg• Säilytyslämpötila (käytössä): 0–40°C• Säilytyslämpötila (varastossa): -10...60°C
Virta
Tuettu virtatila:
Sisäinen akku• Verkkovirta
Tulo: 100–240 V ~ 50/60 Hz• Lähtö: 12 V • Tehokkuustaso: IV• Keskikulutus: virta kytkettynä 4,5 W• Sisäinen akku:
Valmistaja: McNair New Power • Co.,Ltd. Mallinumero: MLP7010300• Tekniset tiedot: Ladattava litium-• polymeeri 7,4 V 1500 mAh. Käyttöaika: Enintään 2 tuntia• Latausaika:
Virta kytkettynä 5 tuntia Virta katkaistuna 2,5 tuntia Valmiustila 3 tuntia
Lisälaitteet
Verkkolaite• USB-kaapeli tietokoneeseen liittämistä • varten Lataustelakointiasema• Pikaopas• CD-ROM, joka sisältää
Käyttöopas• Philips PhotoFrame Manager
Käyttömukavuus
Kortinlukija: kiinteä
1,5 A
Suomi
FI 49
Page 52
Tuetut valokuvamuodot:
JPEG-valokuva (tarkkuus enintään • 8000 x 6000 pikseliä) Progressive JPEG -valokuva (vain 1024
x 768 pikselin tarkkuus) Tuettu suunta: Kuvien automaattinen • suunnanvalinta Painikkeet ja säätimet: kosketuskehysohjaus, • virtapainike Toistotila: Koko näytön selaus, Diaesitys, • Pikkukuvien selaus Albumien hallinta: Luo, Poista, Muokkaa, • Nimeä uudelleen, Ryhmittely, Lisää suosikkeihin Kuvien muokkaus: Kopioi, Poista, Kierrä• Kuvatehosteet: Mustavalkoinen, Seepia• Diaesitysasetus: Siirtymätehoste, Taustaväri, • Tiedostotyyppi, Kollaasi (useita kuvia) Näytön taustaväri: Musta, Valkoinen, • Harmaa, Sovita automaattisesti, Eloisa väri Määritettävät toiminnot: Kirkkauden säätö, • Kieli, Tila, Muistutus, Äänimerkki käytössä/ pois käytöstä, Määritä aika ja päiväys, Kello käytössä/pois käytöstä, Automaattinen käynnistys/sammutus, Diaesitys Järjestelmän tila: Laiteohjelmistoversio, • Käyttämättömän muistin määrä Plug & Play -yhteensopivuus: Windows • Vista, Windows XP, Mac OS X 10.4 tai uudempi Hyväksynnät: C-Tick, CCC, CE, GOST, PSB, • Sveitsi Muu käyttömukavuus: Kensington lock
-yhteensopiva Näyttökielet: englanti, ranska, saksa, espanja, • italia, tanska, hollanti, portugali, venäjä, yksinkertaistettu kiina
50 FI
Page 53
12 Usein kysytyt
kysymykset
Onko LCD-näyttö kosketusnäyttö?
LCD-näyttö ei ole kosketusnäyttö. PhotoFrame­kehyksen käynnistämisen jälkeen voit hallita kehystä etupaneelin kosketuskehyksestä.
Voinko poistaa valokuvia muistikortilta PhotoFrame-kehyksen avulla?
Kyllä. Laite tukee kuvien poistamista ulkoisista laitteista kuten muistikorteista. Varmista, että otat käyttöön poistotoiminnon PhotoFrame­kehyksen muistikortissa.
Miksi PhotoFrame-kehys ei näytä joitain kuvia?
PhotoFrame toistaa ainoastaan JPEG-• valokuvia (tarkkuus enintään 8000 x 6000 pikseliä) ja Progressive JPEG -valokuvia (tarkkuus enintään 1024 x 768 pikseliä). Varmista, että valokuvat eivät ole • vioittuneita.
Miksi PhotoFrame-kehys ei näytä kaikkia videotiedostoja?
PhotoFrame toistaa useimmat digikameralla • kuvatut videoleikkeet, jotka ovat muodossa (*.avi/*.mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov). Kaikki videoleikkeet eivät välttämättä ole yhteensopivia PhotoFrame-kehyksen kanssa. Varmista ennen toistoa, että videoleikkeet ovat yhteensopivia PhotoFrame-kehyksesi kanssa. Varmista, että videotiedostojen koko sopii • PhotoFrame-kehykseen (lisätietoja on käyttöoppaan kohdassa Tuotetiedot). Varmista, että videotiedostot eivät ole • vioittuneita.
Miksi PhotoFrame ei näytä videotiedostoja, vaikka ne näkyvät [Browse] -tilassa ja olen toistanut niitä aiemmin?
Varmista, että [Slideshow Photo Only] ei ole käytössä. Videon toistaminen diaesitystilassa:
1. Paina diaesitystilassa
-painiketta.
2. Valitse asetusvalikosta [Slideshow Photo Only].
3. Valitse ilmoituksessa [No] ja vahvista OK- painikkeella. Nyt voit toistaa videotiedostoja diaesitystilassa.
Miksi PhotoFrame-kehys ei näytä kaikkia musiikkitiedostoja?
PhotoFrame tukee ainoastaan MP3­musiikkitiedostoja (MPEG Audio Layer III). Varmista, että MP3-musiikkitiedostot (MPEG Audio Layer III) eivät ole viallisia.
Miksi PhotoFrame-kehys ei siirry automaattisen virrankatkaisun tilaan, kun olen asettanut sen?
Määritä ensin oikea kellonaika, automaattisen virrankatkaisun ja kytkemisen aika. PhotoFrame­kehys sammuttaa näytön automaattisesti automaattisen virrankatkaisun ajankohtana. Jos määritetty kellonaika on jo ohitettu siltä päivältä, kehys siirtyy automaattisen virrankatkaisun tilaan määritettynä aikana seuraavasta päivästä lähtien.
Voiko PhotoFrame-kehykseen tallentaa enemmän kuvia lisäämällä muistin kokoa?
Ei. PhotoFrame-kehyksen sisäisen muistin koko on kiinteä, eikä sitä voi laajentaa. Voit kuitenkin vaihtaa eri kuvien välillä käyttämällä PhotoFrame-kehyksessä eri muistilaitteita.
PhotoFrame-kehykseen tulee virta, mutta PhotoFrame ei vastaa enää. Mitä teen?
Varmista, että PhotoFrame-kehykseen on kytketty virta. Palauta järjestelmä työntämällä neulalla kehyksen takana olevaa RESET- painiketta.
Suomi
FI 51
Page 54
13 Liite
Valokuvien lähettäminen matkapuhelimesta Bluetooth­yhteyden kautta
Huomautus
Varmista, että Bluetooth-yhteys on käytössä matkapuhelimessa.
Bluetooth-yhteys on käytössä PhotoFrame-
Varmista, että kehyksessä.
Käyttötapa voi vaihdella matkapuhelimen mukaan.
Matkapuhelimessa:
1 Valitse PhotoFrame-kehykseen lähetettävät
valokuvat.
2 Valitse [Send] > [Bluetooth] ja vahvista
valinta.
Matkapuhelin hakee Philips » PhotoFrame -kehystä.
3 Jos PhotoFrame-kehyksen pin-koodi on
käytössä, näppäile se (oletusarvoisesti
0000).
4 Valitse [Send] ja vahvista valinta.
Valitut valokuvat lähetetään » PhotoFrame-kehykseen ja tallennetaan sen Bluetooth-albumiin.
52 FI
Page 55
14 Glossary
B
Bluetooth®
Bluetooth® on lyhyen kantaman langaton protokolla, jonka avulla kannettavat laitteet voivat jakaa tietoja ja sovelluksia ilman kaapeleiden tai yhteensopimattomien liitäntöjen aiheuttamia ongelmia. Nimi viittaa viikinkikuninkaaseen, joka yhdisti Tanskan. Toimintataajuus on 2,4 GHz. Lisätietoja on osoitteessa bluetooth.com.
J
JPEG
Erittäin yleinen digitaalinen kuvamuoto. Kuvatietojen pakkausmenetelmä, jonka on kehittänyt Joint Photographic Expert Group. JPEG-kuvien kuvanlaatu on hyvä, vaikka kuvat on pakattu tehokkaasti. Tiedostot tunnistaa tiedostotunnisteesta .jpg tai .jpeg.
Kuvasuhde
Kuvasuhteella viitataan television kuvan pituuteen suhteessa korkeuteen. Tavallisen television kuvasuhde on 4:3, kun taas teräväpiirto- tai laajakuvatelevision kuvasuhde on 16:9. Letter box -ominaisuudella tarkoitetaan kuvaa, jossa kuvan perspektiivi on laajempi tavallisessa 4:3-näytössä.
M
Memory Stick -muistikortti
Memory Stick -muistikortti Flash-muistikortti tietojen digitaaliseen tallentamiseen kameroissa, videokameroissa ja muissa kannettavissa laitteissa.
MMC-kortti
Multimedia Card -muistikortti Flash-muistikortti, johon voi tallentaa tietoja matkapuhelimissa, kämmentietokoneissa ja muissa kannettavissa laitteissa. Kortissa käytetään Flash-muistia kirjoittavissa ja lukevissa sovelluksissa tai kiinteän tiedon ROM-piireissä (ROM-MMC), joita käytetään laajasti sovellusten lisäämiseen Palm­kämmentietokoneisiin.
Suomi
K
Kb/s
Kilobittiä sekunnissa. Digitaalisten tietojen siirtämisen mittayksikkö, jota käytetään erittäin voimakkaasti pakattujen tiedostomuotojen yhteydessä (esimerkiksi AAC, DAB ja MP3). Laatu on tavallisesti sitä parempi, mitä suurempi luku on.
Kensington-lukko
Kensington-lukon paikka (tunnetaan myös nimellä K-paikka tai Kensington-lukko). Osa varkauden estojärjestelmää. Se on pieni, metallivahvisteinen aukko, joka on lähes kaikissa pienissä tai kannettavissa tietokoneissa ja elektroniikkalaitteissa, erityisesti kalliissa ja/ tai erityisen kevyissä laitteissa, esimerkiksi kannettavissa tietokoneissa, tietokoneen näytöissä, työasemissa, pelikonsoleissa ja videoprojektoreissa. Sitä käytetään erityisesti Kensingtonin valmistamien lukitusjärjestelmien kiinnittämiseen.
Motion JPEG
Motion JPEG (M-JPEG) on sellaisten multimediatiedostomuotojen epävirallinen nimitys, joissa kukin videoruutu tai digitaalisen videojakson lomitettu kenttä on erikseen pakattu JPEG-kuvana. Sitä käytetään usein digitaalikameroissa ja muissa mobiililaitteissa.
MP3
Äänen pakkaamiseen tarkoitettu tiedostomuoto. MP3 on lyhenne sanoista Experts Group 1 (tai MPEG-1) Audio Layer 3. MP3-muotoa käytettäessä CD-R- tai CD-RW-levylle voidaan lisätä 10 kertaa enemmän tietoa kuin tavallisesti.
FI 53
Page 56
P
Pienoiskuva
Pienoiskuva on valokuvan pienennetty versio, jota käytetään apuna kuvien järjestelyssä. Pienoiskuva toimii samassa tehtävässä kuville kuin hakemisto sanoille.
S
SD-kortti
Secure Digital -muistikortti. Flash-muistikortti, johon voi tallentaa digikameroiden, matkapuhelinten ja kämmentietokoneiden tietoja. SD-kortit ovat saman kokoisia kuin MultiMediaCard (MMC) -kortit (32 x 24 mm), mutta ovat hiukan paksumpia (2,1 mm vs. 1,4 mm), ja SD-kortinlukijat tukevat molempia. Saatavana on jopa 4 Gt:n muistikortteja.
X
xD-kortti
EXtreme Digital Picture Card. Flash-muistikortti, jota käytetään digikameroissa.
54 FI
Page 57
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V2.0
Document order number:
G_V1.0
12NC
Loading...