Philips SPH8008, SPH8208 Getting Started Guide [cs]

1
2 3
SPH8008
SPH8208
Fotorámeček
Průvodce rychlým startem
Začínáme
Přehrávání
Nastavení
AC
1
2 3
Quick start guide
SPH8008
SPF2107
SPA2007
Connect
Install
Enjoy
Eng
PhotoFrame
Obsah balení
Digitální fotorámeček Philips Nabíjecí kolébka Síťový adaptér
CD-ROM obsahující
• Návod k obsluze
• Program Philips PhotoFrame Manager (software a návod k obsluze)
Co ještě potřebujete
Kabel USB
Průvodce rychlým startem
Síťovou zásuvku Paměťovou kartu/USB Počítač
A
B
C
1 Začínáme
Nabíjení vestavěné baterie
Ovládací tlačítka
A 1
• Zapnutí/vypnutí fotorámečku
B
• Přístup na hlavní obrazovku
C
• Přístup do rychlého menu
• Přístup do menu voleb
D Zvětšení/zmenšení
• Zvětšení obrázku Přepínání režimů: Režim Album ->
režim náhledů -> režim prezentace -> dvojnásobné zvětšení -> čtyřnásobné zvětšení
• Zmenšení obrázku Přepínání režimů: Režim Album <-
režim náhledů <- režim prezentace <- zmenšení dvakrát <- zmenšení čtyřikrát
E Posuvník nahoru/dolu
Rolování nahoru/dolu vysokou rychlostí
v Vybrání předchozí položky Zvýšení hlasitosti
V Vybrání následující položky Snížení hlasitosti
F OK
• Zobrazení prezentace
• Přehrávání/pauza prezentace/videa
• Potvrzení výběru
G Levý/pravý posuvník b B
Rolování doleva/doprava vysokou rychlostí
b Výběr položky vlevo
B Výběr položky vpravo
Upozornění
• Chraňte před pády. Při pádu se zařízení poškodí.
Poznámka
• Před prvním použitím fotorámečku nabijte vestavěnou baterii.
Přibližný čas nabíjení vestavěné baterie.
Zapnutý přístroj 5 hodin Vypnutý přístroj 2,5 hodiny Pohotovostní režim 3 hodiny
1 Dodávanou napájecí šňůru zapojte do
dodávané nabíjecí kolébky, přichyťte šňůru do žlábku a poté vidlici napájecího adaptéru zapojte do zásuvky ve zdi.
2 Připojte fotorámeček do nabíjecí kolébky.
Tip
• Během nabíjení blikají LED kontrolky pod ovládacími tlačítky čelního panelu.
• Když je vestavěná baterie plně nabitá, přestanou LED kontrolky blikat a vy můžete kdekoli po dobu dvou hodin sdílet prostřednictvím fotorámečku své vzpomínky s ostatními.
• Výdrž baterie závisí na používání fotorámečku.
Zapnutí/vypnutí fotorámečku
Poznámka
• Fotorámeček je možné vypnout pouze po dokončení všech operací kopírování a ukládání.
První použití:
1 Stiskněte a přidržte tlačítko 1 po dobu
delší než 1 sekunda.
Zobrazí se menu volby jazyka.
2 Zvolte jazyk a pak stiskem OK potvrďte.
Zobrazí se hlavní obrazovka.
V ostatních případech, kdy již byl jazyk fotorámečku nastaven dříve:
1 Stiskněte a přidržte tlačítko 1 po dobu
delší než 1 sekunda.
Zobrazí se hlavní obrazovka.
• Fotorámeček vypnete stisknutím a podržením tlačítka
Displej udává následujícím způsobem přibližnou úroveň nabití baterie a stav fotorámečku:
1 na cca 2 vteřiny.
Ikony
Stav
Úroveň baterie 0–19 %
Úroveň baterie 20–39 %
Úroveň baterie 40–59 %
Úroveň baterie 60–79 %
Úroveň baterie 80–100 %
Fotorámeček v kolébce, napájení ze sítě, nenabíjí se
Fotorámeček se nabíjí
Přenos fotograí/hudby nebo video souborů z SD karty
Upozornění
• Nevyndávejte paměťové médium z fotorámečku, pokud probíhá přesun souborů z nebo do paměťového média.
Podrobnosti o dalších použitelných úložných zařízeních viz uživatelská příručka fotorámečku nacházející se na přiloženém CD-ROM.
1 Otevřete kryt na pravé zadní straně
fotorámečku.
2 Do fotorámečku pevně zasuňte SD kartu
nebo jiné úložné zařízení.
Přenos pomocí programu Philips PhotoFrame Manager (doporučený způsob)
Upozornění
• Během přenosu souborů mezi fotorámečkem a počítačem neodpojujte fotorámeček od PC.
Zobrazí se menu nabídek.
3 Zvolte [Transfer] a pak stiskem OK
potvrďte.
Zobrazí se potvrzující zpráva.
4 Chcete-li vybrat všechny fotograe nebo
video/hudební soubory, vyberte [Yes] a poté stiskem OK potvrďte.
• Chcete-li vybrat jen některé snímky nebo video/hudební soubory, vyberte [No] a klepnutím na OK potvrďte. Klepnutím na v/V/b/B a OK vyberte požadované fotograe nebo hudební/ video soubory a poté klepnutím na pokračujte v operaci přenosu.
5 Ve fotorámečku vyberte cílové album
a klepnutím na OK potvrďte.
Fotograe/video soubory jsou
přeneseny do fotorámečku.
• Paměťové médium vyjmete vytažením z fotorámečku.
Poznámka
• Ujistěte se, že máte v počítači nainstalovaný Philips PhotoFrame Manager. Podrobnosti viz Philips PhotoFrame Manager na přiloženém CD-ROM.
1 Fotorámeček a počítač propojte
dodávaným USB kabelem.
Program Philips PhotoFrame Manager
se spustí automaticky.
2 Vyberte [Transfer Photos] / [Tranfer
Music] / [Transfer Video].
3 Pod [My frame photos] / [My frame
music] / [My frame videos] vyberte cílové album/složku.
4 Pod [My computer photos] / [My computer
music] / [My computer videos] vyberte fotograe nebo video/hudební soubory.
5 Kliknutím na ikonu spusťte přenos. 6 Po dokončení všech operací spojených
s přenosem odpojte USB kabel propojující PC a fotorámeček.
Fotorámeček se restartuje .
Tip
• Pokud se Philips PhotoFrame Manager nespustí automaticky, můžete jej spustit poklepáním na ikonu tohoto programu, která se nachází na pracovní ploše vašeho počítače.
• Můžete také přenášet fotograe nebo hudební/ video soubory z fotorámečku do počítače.
• Aktuální přenosová rychlost se může lišit v závislosti na operačním systému a softwarové konguraci počítače.
2 Přehrávání
Prohlížení fotograí/video souborů v režimu alba
1 V hlavní obrazovce vyberte [Browse] a pak
klepnutím na OK potvrďte.
Fotograe/video soubory jsou
zobrazeny v režimu alba.
2 Vyberte album a poté klepnutím na B
vstupte do alba.
3 Klepnutím na v/V/b/B procházejte
fotograe/video soubory v albu.
Tip
• Pokud vyberete album a poté klepnete na OK, budou se fotograe/video soubory ve vybraném albu zobrazovat jako prezentace.
Přehrávání fotograí/video souborů
Poznámka
• Pomocí fotorámečku můžete přehrávat fotograe ve formátu JPEG/progresivní JPEG a většinu videoklipů z digitálních fotoaparátů ve formátech M-JPEG (*.avi/*.mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov). Některé videoklipy mohou mít při přehrávání ve fotorámečku problémy s kompatibilitou. Před přehrávání se ujistěte, že jsou tyto videoklipy kompatibilní s vaším fotorámečkem.
• Některé videoklipy, jejichž formát není příliš kompatibilní s fotorámečkem, jako například *.3gp/*.3g2 a některé další, se mohou přehrávat beze zvuku. Když se video klip přehrává beze zvuku, zobrazuje se na displeji ikona .
• V režimu alba/náhledů/lmového pásu se video soubor zobrazuje s ikonou v levém horním rohu.
1 V hlavní obrazovce vyberte [Play] a pak
poklepáním na OK potvrďte.
• Pro pauzu a pokračování klepněte na OK.
Předchozí/následující soubor vyberete pomocí b / B.
Zvuková kulisa
Poznámka
• Fotorámeček může přehrávat pouze hudební soubory ve formátu MP3 (MPEG Audio Layer III).
1 Během zobrazení fotograe klepněte na .
Zobrazí se menu nabídek.
2 Opakovaným klepnutím na V vyberte
[Play Background Music], a poté potvrďte klepnutím na OK.
3 Vyberte [Set Music], a potvrďte klepnutím
na OK.
Fotograe/video soubory budou
zobrazovány v režimu prezentace.
Během přehrávání:
• Pro zobrazení alba, ve kterém jsou fotograe/video soubory z prezentace uloženy, klepněte dvakrát na .
• Hlasitost nastavíte tlačítky v / V
4 Vyberte složku. 5 Chcete-li přehrávat všechny hudební soubory
ve složce, potvrďte klepnutím na OK.
• Chcete-li přehrávat jeden hudební soubor, klepněte na B pro vstup do složky, vyber te hudební soubor a potvrďte klepnutím na OK.
Pokud jste hudbu nastavili již dříve:
• V menu [Play Background Music] vyberte [Turn On] a potvrďte klepnutím na OK.
• Přehrávají se vybrané hudební soubory.
Zastavení přehrávání hudby:
• V menu [Play Background Music] vyberte [Turn Off] a potvrďte klepnutím na OK.
Zobrazení koláže fotograí
1 V hlavní obrazovce vyberte [Settings]
a potvrďte klepnutím na OK.
2 Zvolte [Slideshow] a potvrďte klepnutím
na OK.
3 Zvolte [Collage] a potvrďte klepnutím na
OK.
4 Zvolte formát koláže a potvrďte klepnutím
na OK.
• Zobrazení koláže zrušíte volbou > [Slideshow] > [Collage] > [Single] a potvrdíte klepnutím na OK.
[Settings]
3 Nastavení
Nastavení Bluetooth připojení
Fotorámeček umožňuje nastavit Bluetooth spojení se zařízením jako je například mobilní telefon. Jakmile je zařízení rozpoznáno, je při pokusu o spojení s fotorámečkem automaticky přijato.
1 V hlavní obrazovce vyberte [Settings]
a potvrďte klepnutím na OK.
2 Zvolte [Bluetooth] a pak stiskem OK
potvrďte.
• Chcete-li Bluetooth připojení vypnout,
vyberte [Bluetooth Off] a potvrďte klepnutím na OK.
Tip
• Když jeve fotorámečku povolené Bluetooth připojení, zobrazí se v pravém horním rohu obrazovky ikonka Bluetooth .
• Fotograe získané prostřednictvím Bluetooth připojení jsou uloženy v albu Bluetooth. K albu Bluetooth můžete přistupovat a spravovat jej stejně jako ostatní alba ve fotorámečku.
Nastavení PIN kódu pro Bluetooth připojení
Pro maximální zabezpečení můžete nastavit PIN kód fotorámečku (116 číslic). Výchozí PIN je 0000.
1 V hlavní obrazovce vyberte [Settings]
a potvrďte klepnutím na OK.
3 Vyberte [Setup] a pak stiskem OK
potvrďte.
4 Vyberte [Bluetooth On] a pak stiskem OK
potvrďte.
2
Zvolte [Bluetooth] a pak stiskem OK potvrďte.
8 Pro zapnutí PIN kódu vyberte [Pin Code
On] a klepnutím na OK potvrďte.
3 Zvolte [Security] a pak stiskem OK potvrďte. 4
Zvolte [Pin Code] a pak stiskem OK potvrďte.
Zobrazí se klávesnice.
5 Zvolte číslo a pak stiskem OK potvrďte. 6
Opakujte krok 5, dokud není PIN kód kompletní.
7 Zvolte [Enter] a pak stiskem OK potvrďte.
• Pro vypnutí PIN kódu vyberte [Pin Code Off], pak stiskem OK potvrďte.
Odešlete fotograe prostřednictvím Bluetooth připojení svého mobilního telefonu
Poznámka
• Ujistěte se, že máte ve svém telefonu povolené Bluetooth připojení.
• Ujistěte se, že je ve fotorámečku povolené Bluetooth připojení.
• Jednotlivé detaily procedury se mohou u různých mobilních telefonů lišit.
V mobilním telefonu:
1 Vyberte fotograe, které mají být odeslány
do fotorámečku.
2 Vyberte [Send] > [Bluetooth] a poté výběr
potvrďte.
Bude vyhledán váš fotorámeček.
3 Je-li vyžadován PIN, zadejte PIN kód
fotorámečku (implicitně 0000).
4 Vyberte [Send] a výběr potvrďte.
Vybrané fotograe jsou odeslány
a uloženy do alba Bluetooth ve fotorámečku.
Často kladené otázky
Je LCD displej dotykový?
LCD displej dotykový není. Po zapnutí fotorámečku můžete k ovládání fotorámečku použít dotykovou lištu na čelním panelu.
Mohu pomocí fotorámečku vymazat fotograe na paměťové kartě?
Ano, rámeček podporuje funkci vymazání snímků v externím zařízení, jako je například paměťová karta. Ujistěte se, že je funkce vymazání povolená na paměťové kartě ve fotorámečku.
Proč fotorámeček nezobrazuje některé z mých fotograí?
• Fotorámeček přehrává pouze JPEG fotograe (maximální rozlišení: 8000 x 6000 obrazových bodů) a fotograe ve formátu progresivního JPEG (maximální rozlišení: 1024 x 768 obrazových bodů).
• Ujistěte se, že nejsou soubory s fotograemi poškozené.
Proč můj fotorámeček nepřehrává některé video soubory?
• Fotorámeček přehrává většinu videoklipů z digitálních fotoaparátů ve formátech M-JPEG (*.avi/*.mov), MPEG-1 (*.mpg), MPEG-4 (*.avi/*.mov/*.mp4), H.263 (*.avi/*.mov). Některé videoklipy mohou mít při přehrávání ve fotorámečku problémy s kompatibilitou. Před přehrávání se ujistěte, že jsou tyto videoklipy kompatibilní s vaším fotorámečkem.
• Ujistěte se, že je velikost videosouborů akceptovatelná fotorámečkem (podrobnosti viz „Informace o výrobku“ v uživatelské příručce). Ujistěte se, že nejsou videosoubory poškozené.
Proč nemůže fotorámeček zobrazit videosoubory, přestože je vidím v režimu procházení [Browse] a dříve jsem je již přehrával? Ujistěte se, že není zapnutá volba [Slideshow Photo Only].
Přehrávání videa v režimu prezentace:
1. V režimu prezentace klepněte na .
2. V zobrazeném menu nabídek vyberte [Slideshow Photo Only].
3 V zobrazené zprávě vyberte
stiskem OK potvrďte.
Nyní můžete tyto videosoubory přehrávat i v prezentaci.
Proč můj fotorámeček nepřehrává některé hudební soubory?
Fotorámeček podporuje pouze hudební soubory ve formátu MP3 (MPEG Audio Layer III). Zkontrolujte, zda hudební soubory MP3 (MPEG Audio Layer III) nejsou poškozeny.
Proč se fotorámeček automaticky nevypnul, když jsem tuto funkci nastavil?
Ujistěte se, že jste nastavili správně aktuální čas, čas automatického vypnutí a automatického zapnutí. Fotorámeček vypne displej přesně v nastavený čas automatického vypnutí. Pokud již nastavený čas dnes proběhl, dojde k automatickému vypnutí v nastaveném čase následující den.
Fotorámeček je zapnutý (ON), ale nereaguje. Co dělat?
Ujistěte se, že je fotorámeček zapnutý. Poté špičatým předmětem stiskněte tlačítko RESET na zadní straně, kterým zařízení restar tujete.
[No] a pak
Vítejte u Philips!
Zaregistrujte výrobek a hledejte podporu na stránkách www.philips.com/welcome
© Royal Philips Electronics N.V. 2009 Všechna práva vyhrazena.
Technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění. Ochranné známky jsou majetkem Královské společnosti Philips Electronics N.V. nebo jejich vlastníků.
QSG_V2.0
Vytištěno v Číně
100% recyklovaný papír
Loading...