Philips SPF4610 User Manual [uk]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PhotoFrame
SPF4610
UK Посібник користувача
Зміст
1 Важливо 2
Безпека 2
Заходи безпеки та догляд 2
Примітка 2
Утилізація пристрою 3 Інформація щодо утилізації для користувачів 3 Інформація про довкілля 3 North Europe Information (Nordic Countries) 4
Декларація щодо заборонених для
використання речовин 4
2 Фоторамка PhotoFrame 5
Вступ 5 Комплектація упаковки Огляд фоторамки PhotoFrame 6
5
3 Початок роботи 7
Встановлення підставки 7 Під’єднання до джерела живлення 7 Увімкніть фоторамку PhotoFrame. 8
Вимкнення фоторамки PhotoFrame 8
Копіювання фотографій 8
4 Відтворення фотографій 10
Керування показом слайдів і фотографіями
10
Українська
забезпечення фоторамки PhotoFrame
16
9 Інформація про виріб 17
10 Питання й відповіді 18
11 Slovník 19
5 Перегляд і керування фотографіями 11
6 Годинник і календар 12
7 Налаштування 13
Вибір мови екранного меню 13 Налаштування яскравості дисплея 13 Налаштування часу і дати 13 Встановлення автоматичного увімкнення/ вимкнення дисплея 14 Вибір частоти відтворення слайдів 14 Вибір способу зміни слайдів 14 Встановлення автоматичної орієнтації 15 Перегляд стану фоторамки PhotoFrame 15 Відновлення заводських налаштувань 15
Потрібна допомога?
Відвідайте веб-сайт www.philips.com/welcome, де можна знайти повний набір допоміжних матеріалів, наприклад, посібники користувача, найновіші версії програмного забезпечення та відповіді на часті запитання.
UK
1

1 Важливо

Безпека

Заходи безпеки та догляд

Не торкайтесь, не притискайте, не • тріть і не вдаряйте екран твердими предметами, оскільки це може його пошкодити. Якщо Ви не користуєтесь пристроєм • протягом тривалого періоду часу, від’єднайте його від мережі. Перед чищенням екрана вимикайте • пристрій та виймайте кабель живлення. Протирайте екран лише м’якою вологою ганчіркою. Ніколи не використовуйте для чищення пристрою такі речовини, як спирт, хімікати або побутові миючі засоби. Не ставте пристрій поблизу відкритого • вогню або інших джерел тепла, включаючи прямі сонячні промені. Оберігайте пристрій від дощу та • води. Не ставте посудини з рідиною (наприклад, вази) поблизу пристрою. Слідкуйте, щоб пристрій не падав. • Падіння може пошкодити пристрій. Встановлюйте та використовуйте • послуги чи програмне забезпечення, що надаються надійними джерелами і не містять вірусів або зловмисного програмного забезпечення. Цей пристрій призначено виключно • для використання в приміщенні. Для пристрою використовуйте лише • адаптер живлення, що входить у комплект. Розетку слід встановлювати біля • обладнання і в легкодоступному місці.

Примітка

Гарантія
Пристрій не містить компонентів, обслуговування яких може здійснюватися користувачем. Не відкривайте і не знімайте кришки, які прикривають внутрішні частини виробу. Ремонт може виконувати лише персонал центрів обслуговування Philips та офіційних ремонтних майстерень. Недотримання цієї вимоги призведе до скасування будь-яких гарантій, як прямих, так і непрямих. Будь-які операції, прямо заборонені у цьому посібнику, будь-які налаштування чи процедури з монтування, не рекомендовані чи не дозволені у цьому посібнику, призведуть до втрати гарантійних зобов’язань.
Цей пристрій відповідає важливим вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 2006/95/EC (щодо низької напруги), 2004/108/EC (щодо ЕМС).
Несанкціоноване виготовлення копій матеріалу, захищеного від копіювання, зокрема комп’ютерних програм, файлів, записів програм та звукозаписів, може порушувати авторські права і становити карний злочин. Цей пристрій забороняється використовувати для таких цілей.
2 UK

Утилізація пристрою

Цей пристрій містить матеріали, • які можна здати на переробку та повторне використання. Спеціальні центри приймуть пристрій на повторну переробку для збільшення кількості переробленого матеріалу та зменшення його кількості для утилізації. Для отримання інформації про • місцеві правові норми щодо утилізації використаного монітора звертайтеся до місцевого дилера Philips. (Для користувачів у Канаді та США) • Утилізуйте пристрій відповідно до правових норм штату та
загальнодержавних правових норм. Для отримання детальнішої інформації про утилізацію відвідайте веб-сайт www.eia.org (Програма інформування споживачів).

Інформація щодо утилізації для користувачів

Компанія Philips встановлює технічно та економічно доцільні ініціативи для оптимізації функціонування пристрою, послуг та діяльності організації-виробника з урахуванням впливу на довкілля. На етапах планування, розробки та виготовлення пристрою компанія Philips акцентує увагу на важливості виготовлення пристроїв, які можна легко утилізувати. Відділ з питань завершення терміну експлуатації компанії Philips перш за все стимулює участь у національних ініціативах повернення пристроїв на повторну переробку і програмах утилізації, бажано у співпраці з конкурентами. Сьогодні у країнах Європи (наприклад, Нідерландах, Бельгії, Норвегії, Швеції та Данії) розроблена система утилізації та експлуатації пристроїв. У США компанія Philips Consumer Lifestyle North America фінансувала утилізації електронних пристроїв Альянсу
галузей електронної промисловості (Electronic Industries Alliance (EIA)) та державні програми утилізації побутових електронних пристроїв. Крім того, Північно-східна рада з питань утилізації (Northeast Recycling Council (NERC))
- некомерційна організація, яка діє на території кількох штатів і сприяє розвитку ринку повторної переробки, планує ввести програму утилізації пристроїв. У Азіатсько-Тихоокеанському регіоні, в Тайвані пристрої можна здавати в Управління захисту довкілля (Environment Protection Administration (EPA)) для дотримання норм процесу утилізації пристроїв. Детальнішу інформацію див. на веб-сайті www.epa.gov.tw.

Інформація про довкілля

Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна переробити і використовувати повторно. Позначення у вигляді перекресленого контейнера для сміття на виробі означає, що на цей виріб поширюється дія Директиви Ради Європи 2002/96/EC:
Не утилізуйте цей виріб з іншими побутовими відходами. Дізнайтеся про місцеву систему розділеного збору електричних та електронних пристроїв. Належна утилізація старого пристрою допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє середовище та здоров’я людей.
Українська
UK
3

North Europe Information (Nordic Countries)

VARNING:
FÖRSÄKR A DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOI DA AN TARVIT TAESSA HELPOST I IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.

Декларація щодо заборонених для використання речовин

Цей пристрій відповідає вимогам щодо обмеження вмісту шкідливих речовин та вимогам щодо основного складу пристроїв Philips (AR17-G04-5010-010).
Символ пристрою класу II:
Цей символ означає, що пристрій має систему подвійної ізоляції.
4 UK
2 Фоторамка
PhotoFrame
Вітаємо вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www. philips.com/welcome.

Вступ

Завдяки цифровій фоторамці Philips Digital PhotoFrame можна переглядати фотографії формату JPEG високої якості, відтворюючи їх безпосередньо з карти пам’яті.

Комплектація упаковки

Цифрова фоторамка Philips Digital
PhotoFrame
Українська
Підставка
Адаптер змінного/постійного струму
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
User Manual
Посібник користувача
PhotoFrame
5
UK

Огляд фоторамки PhotoFrame

a b
c d
e
j
f
a
Натискайте для перемикання • режимів: показу слайдів/ годинника/календаря Натискайте та утримуйте для • увімкнення/вимкнення фоторамки PhotoFrame
b
Натискайте для повернення до • попереднього меню. Натискайте та утримуйте для • переходу до головного екрана
c
/ / /
Натискайте для вибору параметра • вгорі/внизу/справа/зліва
d OK
Натискайте для відтворення/• призупинення показу слайдів Натискайте для підтвердження • вибору
g
h
e MENU
Натискайте для переходу/виходу • з меню
f Замок Kensington g DC
Роз’єм для адаптера змінного/• постійного струму
h
SD/MMC/MS/MS Pro
Роз’єм для карти SD/MMC/MS/MS • Pro
i Отвір для підставки j Отвір для настінного кріплення
i
6 UK
3 Початок
роботи

Під’єднання до джерела живлення

Примітка
Українська
Увага!
Керуйте виробом лише так, як це вказано у цьому посібнику користувача.
Завжди виконуйте вказівки у цьому розділі із вказаною послідовністю. Якщо Ви звернетеся до Philips, Вас запитають модель та серійний номер пристрою. Модель та серійний номер вказані знизу на пристрої. Запишіть тут цифри: № моделі __________________________ Серійний номер ___________________________

Встановлення підставки

Щоб встановити фоторамку PhotoFrame на рівну поверхню, під’єднайте підставку з комплекту до задньої панелі фоторамки.
1 Вставте підставку у фоторамку
PhotoFrame.
2 Поверніть підставку та надійно
зафіксуйте ї ї на фоторамці PhotoFrame.
Встановлюючи фоторамку PhotoFrame, слідкуйте, щоб штекер та розетка були в легкодоступному місці.
1 Під’єднайте адаптер живлення із
комплекту до:
роз’єму DC на фоторамці PhotoFrame; розетки.
Через кілька секунд фоторамка • PhotoFrame увімкнеться автоматично.
UK
7

Увімкніть фоторамку PhotoFrame.

Вимкнення фоторамки PhotoFrame

Примітка
Примітка
Якщо фоторамку PhotoFrame під’єднати до мережі, вона увімкнеться автоматично.
1 Якщо фоторамку PhotoFrame вимкнено
і під’єднано до мережі, можна
натиснути
Через кілька секунд з’явиться » головний екран.
, щоб її увімкнути.
У разі першого увімкнення фоторамки PhotoFrame:
На екрані з’явиться запит щодо • вибору мови.
Вимкнути фоторамку PhotoFrame можна лише після завершення копіювання та збереження.
Щоб вимкнути фоторамку PhotoFrame, • натисніть та утримуйте

Копіювання фотографій

Увага!
Не виймайте накопичувач із фоторамки PhotoFrame під час копіювання фотографій із або на накопичувач.
Фотографії формату JPEG можна відтворювати на одному із поданих нижче накопичувачів, під’єднавши його до фоторамки PhotoFrame:
Secure Digital (SD)• Secure Digital High Capacity (SDHC)• Multimedia Card (MMC)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro, з • адаптером)
Однак, компанія не гарантує функціонування для усіх типів накопичувачів.
1 Вставте накопичувач у роз’єм.
2 секунди.
Натисніть / , щоб вибрати мову, після чого натисніть OK для підтвердження.
8 UK
SD/MMC/MS/MS Pro
З’явиться повідомлення про » підтвердження.
Копіювання фотографій на рамку PhotoFrame:
1 Виберіть [Yes] і для підтвердження
натисніть OK.
Безпосереднє відображення фотографій:
1 Виберіть [No] і для підтвердження
натисніть OK.
2 Виберіть [Play], потім натисніть OK.
Щоб від’єднати накопичувач, просто
витягніть його з пристрою.
Українська
UK
9
4 Відтворення
фотографій
1 У головному меню натисніть / , щоб
вибрати [Play], після чого натисніть
OK.
Фотографії відтворюватимуться у » режимі показу слайдів.
Під час показу слайдів натискайте
для перегляду наступної/попередньої
фотографії.
/
2 Натисніть / , щоб вибрати піктограму,
після чого натисніть OK.
: збільшення фотографії.
: поворот фотографії.
: вибір режиму відтворення.
: збереження фотографії.
: видалення фотографії.
Для виходу з панелі з меню натисніть
MENU ще раз.

Керування показом слайдів і фотографіями

Для керування фотографіями в режимі показу слайдів виконайте подані нижче кроки.
1 У режимі показу слайдів натисніть
MENU.
З’явиться панель із меню. »
10 UK
5 Перегляд і
керування фотографіями
Можна переглядати та керувати фотографіями.
1 У головному меню натисніть / , щоб
вибрати [Browse], після чого натисніть
OK.
З’являться альбоми у вигляді » мініатюр.
Керування фотографіями:
1 Виберіть потрібну фотографію і
натисніть MENU.
З’явиться панель із меню. »
: зміна пристрою-джерела.
: збереження фотографії.
: видалення фотографії.
Для виходу з панелі з меню натисніть
MENU ще раз.
Українська
2 Натисніть / , щоб вибрати піктограму,
після чого натисніть OK.
: відтворення фотографій у
вигляді слайд-шоу.
: поворот фотографії.
UK
11
6 Годинник і
календар
У режимі показу слайдів можна відображати годинник і календар або відображати годинник окремо.
1 Перевірте, чи правильно встановлено
часу та дату.
2 У головному меню натисніть / , щоб
вибрати [Clock], після чого натисніть
OK.
3 Натисніть / , щоб вибрати інший
режим відображення годинника/
календаря.
12 UK

7 Налаштування

1 У головному меню натисніть / , щоб
вибрати [Settings], після чого натисніть
OK.

Налаштування яскравості дисплея

Виберіть [Brightness], потім натисніть
1
OK.
2 Виберіть рівень яскравості та натисніть
OK.
Українська

Вибір мови екранного меню

Виберіть [Language], потім натисніть
1
OK.
2 Виберіть потрібну мову і натисніть OK.

Налаштування часу і дати

Виберіть [Set Time]/[Set Date], потім
1
натисніть OK.
2 Натисніть / / / , щоб встановити
час/формат часу або дату, після чого натисніть OK.
Примітка
Якщо фоторамку PhotoFrame тривалий час не під’єднувати до мережі, після її увімкнення потрібно буде знову встановити час і дату.
UK
13

Встановлення автоматичного увімкнення/ вимкнення дисплея

Завдяки функції SmartPower можна встановити час автоматичного увімкнення або вимкнення дисплея фоторамки PhotoFrame.
Примітка
Перед налаштуванням функції автоматичного увімкнення/вимкнення потрібно належним чином встановити поточний час і дату фоторамки PhotoFrame.
1 Виберіть [Set Off-Time]/[Set On-Time],
потім натисніть OK.
2 Виберіть [On]/[Off], щоб увімкнути/
вимкнути таймер.

Вибір частоти відтворення слайдів

Виберіть [Slideshow Interval], потім
1
натисніть OK.
2 Виберіть потрібний інтервал і для
підтвердження натисніть OK.

Вибір способу зміни слайдів

Виберіть [Transition Effect], потім
1
натисніть OK.
3 За допомогою / / / встановіть час,
потім натисніть OK.
14 UK
2 Виберіть параметр і натисніть OK.

Встановлення автоматичної орієнтації

Відновлення заводських налаштувань

Завдяки функції автоматичної орієнтації фотографії можна відтворювати у правильній орієнтації, залежно від горизонтального/ вертикального розміщення фоторамки PhotoFrame.
1 Виберіть [Auto-orientate], потім
натисніть OK.
2 Виберіть [On], потім натисніть OK.
Щоб вимкнути функцію • автоматичної орієнтації, виберіть
[Off] і натисніть OK.

Перегляд стану фоторамки PhotoFrame

Виберіть [Default Settings], потім
1
натисніть OK.
З’явиться повідомлення про » підтвердження.
2 Виберіть [Yes], потім натисніть OK.
Українська
Виберіть [Info].
1
Праворуч на екрані з’явиться » інформація про фоторамку PhotoFrame.
UK
15
8 Оновлення
програмного забезпечення фоторамки PhotoFrame
Увага!
Не вимикайте фоторамку PhotoFrame під час оновлення її програмного забезпечення.
За наявності найновішу версію для оновлення програмного забезпечення фоторамки PhotoFrame можна завантажити на веб-сайті www.philips.com/support. Попередня версія програмного забезпечення недоступна в Інтернеті.
1 Відвідайте веб-сайт www.philips.com/
support.
2 Знайдіть свою фоторамку PhotoFrame
і перейдіть до розділу, що стосується
програмного забезпечення.
3 Завантажте найновішу версію
програмного забезпечення у
кореневий каталог карти пам’яті SD.
4 Вставте карту пам’яті SD у фоторамку
PhotoFrame.
5 Увімкніть фоторамку PhotoFrame.
З’явиться повідомлення про » підтвердження.
6 Виберіть [Yes] і для підтвердження
натисніть OK.
Після завершення оновлення » фоторамку PhotoFrame буде перезавантажено.
16 UK
9 Інформація про
виріб
Примітка
Інформація про виріб може бути змінена без попередження.
Зображення/дисплей
Кут огляду: @C/R > 10, 120° (Г)/100° (В)
Термін експлуатації, до 50% яскравості:
20000 год.
Формат кадру: 16:10
Роздільна здатність панелі: 920 x 600
Оптимальна роздільна здатність
фотографій: 960 x 600
Яскравість (мінімальна): 180 кд/м²
Коефіцієнт контрастності
(стандартний): 500:1
Сумісний формат фотографій:
JPEG (файли формату JPEG об’ємом • до 20 Мб, до 64 мегапікселі) JPEG із послідовною розгорткою • (до 1024 x 768 пікселів)
Носій даних
Типи карт пам’яті:
Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Multimedia Card (MMC)• Memory Stick (MS)• Memory Stick Pro (MS Pro)
Ємність вбудованої пам’яті: 128 Мб
Розміри і вага
Розміри без підставки (ШxВxГ): 286 x
189 x 16,5 мм
Розміри з підставкою (ШxВxГ): 286 x
189 x 125,5 мм
Вага без підставки: 0,47 кг
Живлення
Режим живлення, що підтримується:
змінний струм
Рівень ефективності: V
Середнє значення споживання (з
увімкненою системою): 4 Вт
Адаптер живлення:
Виробник: Philips Consumer • Lifestyle International B.V. Номер моделі: ASUC12x-050100 (x • = E, B, C, I) Вхід: змінний струм 100-240 В 50-• 60 Гц 0,3 А Вихід: постійний струм 5 В • 1000 мА
Адаптер Регіон
ASUC12E-050100 Європа, Росія і
Сінгапур
ASUC12B-050100 Великобританія і
Го нк о нг
ASUC12C-050100 Австралія і Нова
Зеландія
ASUC12I-050100 Китай
Температура
Робоча: 0°C - 40°C • Зберігання: -10°C - 60°C
Українська
UK
17
10 Питання й
відповіді
Чи РК-екран сенсорний?
РК-екран не є сенсорним. Для керування фоторамкою PhotoFrame натискайте кнопки на задній панелі.
Чи можна запускати перегляд фотографій у вигляді показу слайдів із різних карт пам’яті?
Так. Коли до фоторамки PhotoFrame під’єднано карту пам’яті, відтворювати фотографії у режимі показу слайдів можна на певній карті пам’яті.
Чи можливо пошкодити РК-екран, якщо відтворювати ту саму фотографію протягом тривалого часу?
№. Фоторамка PhotoFrame дозволяє відтворювати ту саму фотографію безперервно протягом 72 годин, не спричиняючи жодної шкоди РК-екрану.
Чому фоторамка PhotoFrame не відтворює деяких фотографій?
Ця фоторамка PhotoFrame підтримує лише фотографії формату JPEG. Перевірте, чи ці фотографії JPEG не пошкоджено.
Чи можна використовувати фоторамку PhotoFrame у період автоматичного вимкнення дисплея?
Так. Можна натиснути та утримувати щоб активувати PhotoFrame.
Чому фоторамка PhotoFrame не переходить у режим автоматичного вимкнення після його встановлення?
Перевірте, чи правильно налаштовано поточний час, час автоматичного вимкнення та увімкнення. Фоторамка PhotoFrame автоматично вимикає дисплей у встановлений час автоматичного вимкнення. Якщо для певного дня вказаний час минув, фоторамка переходить у режим автоматичного вимкнення у встановлений час наступного дня.
,
Чи можливо збільшити об’єм пам’яті для збереження більшої кількості зображень на фоторамці PhotoFrame?
№. Внутрішня пам’ять фоторамки PhotoFrame фіксована і її не можливо збільшити. Проте, можна переходити від одної фотографії до іншої, використовуючи різні накопичувачі на фоторамці PhotoFrame.
Після того як карту пам’яті вставили і перенесли весь її вміст на фоторамку PhotoFrame, структура папки на фоторамці змінилася порівняно з тією, що на карті пам’яті. Чому?
Фоторамка PhotoFrame зчитує лише структуру папки до 3 рівнів і записує лише 1-рівневу структуру папки. У такому випадку фотографії на карті пам’яті, які знаходяться у папках із тією самою назвою, але на різних рівнях, буде збережено в ту саму папку на фоторамці PhotoFrame. Наприклад, фотографії в папках “\AA”, \01\AA” та “\02\AA” на карті пам’яті буде скопійовано в папку “\AA” на фоторамці PhotoFrame.
Яка оптимальна роздільна здатність фотографій для відтворення за допомогою фоторамки PhotoFrame?
Оптимальна роздільна здатність становить 432 x 270, 864 x 540 або наближене до цих значень значення формату кадру.
Чому фоторамка PhotoFrame вимикається автоматично?
Якщо увімкнено функцію Smar tPower, фоторамка PhotoFrame автоматично вимикається у встановлений час. Детальніше див. у розділі “Встановлення автоматичного увімкнення/вимкнення дисплея”.
18 UK

11 Slovník

J
JPEG
Надзвичайно поширений формат цифрових фотографій. Система стиснення даних нерухомого зображення, запропонована Joint Photographic Expert Group, яка внаслідок високого ступеня стиснення призводить до незначного погіршення якості зображення. Файли можна розпізнати за розширенням “.jpg” або “.jpeg.”
З
Замок Kensington
Захисний роз’єм Kensington (інша назва K-роз’єм або замок Kensington). Частина системи захисту від крадіжок. Це малий металевий отвір, яким оснащено майже усі малі або портативні комп’ютери та електронне обладнання, особливо дороге та/або порівняно легке обладнання (наприклад, ноутбуки, монітори комп’ютерів, настільні комп’ютери, ігрові консолі та відеопроектори). Цей роз’єм використовується для під’єднання пристрою зі спеціальним замком і кабелем, зокрема Kensington.
Українська
M
Memory Stick
Memory Stick Карта флеш-пам’яті для збереження даних у цифровому вигляді на фотоапаратах, відеокамерах та інших переносних пристроях.
MMC Card
Multimedia Card Карта флеш-пам’яті для збереження даних мобільних телефонів, PDA та інших переносних пристроїв. Ця карта використовує флеш-пам’ять для зчитування/написання програм або ROM­чіпів (ROM-MMC) для статичних даних; останнє часто використовується для додавання програм до Palm PDA.
S
SD Card
Secure Digital Memory Card. Карта флеш-пам’яті, що використовується для збереження даних цифрових фотоапаратів, мобільних телефонів та PDA. Карти SD Card мають таку саму форму (32 x 24 мм), як і MultiMediaCard (MMC), однак є трішки грубшими (2,1 мм порівняно з 1,4 мм), а пристрої зчитування з карт SD Card сумісні з обома форматами. Доступні карти об’ємом до 4 Гб.
Ф
Формат кадру
Термін “формат кадру” стосується співвідношення висоти екранів телевізорів. Формат стандартного телевізора становить 4:3, тоді як формат телевізора високої чіткості або широкоформатного телевізора становить 16:9. Телевізійний формат “поштова скринька” дозволяє насолоджуватися зображенням із ширшою проекцією на стандартному екрані 4:3.
К
Кбіт/сек
Кілобіти в секунду. Система вимірювання швидкості передачі цифрових даних, яка часто використовується із форматами з високим рівнем стиснення, наприклад AAC, DAB, MP3 тощо. Що більше значення, то краща якість.
М
Мініатюра
Мініатюра – це зменшене на розміром зображення, що сприяє його легшому розпізнаванню. Мініатюри є тим самим для зображень, що й звичайний текстовий покажчик для слів.
UK
19
Служба підтримки споживачів тел.: 0-800-500-697 (дзвінки зі стаціонарних телефонів на території України безкоштовні)
для більш детальної інформаціі завітайте на www.philips.ua
Компанія встановлює наступний строк служби на свої вироби Група 1
Телевізори, домашні кінотеатри, музичні центри, портативні DVD програвачі, програвачі Blu­Ray дисків, Hi-Fi пристрої (включаючи компоненти). Строк служби – 5 років
Група 2
Програвачі DVD, бездротові телефони, радіоприймачі, годинники-радіо, переносні магнітоли, компактні цифрові аудіо плеєри, навушники, мікрофони, телевізійні антени та ін. Строк служби – 3 роки
20 UK
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
UM_V1.0
Loading...