Register your product and get support at
PhotoFrame
SPF4008
SPF4208
SV Användarhandbok
Innehållsförteckning
1 Viktigt! |
3 |
Säkerhet |
3 |
Säkerhetsåtgärder och underhåll |
3 |
Obs! |
3 |
Deklaration om överensstämmelse |
3 |
Återvinning |
4 |
Kassering av förbrukad utrustning |
4 |
Återvinningsinformation för kunder |
4 |
Överensstämmelse med |
|
elektromagnetisk fält (EMF) |
4 |
North Europe Information |
|
(Nordic Countries) |
5 |
Meddelande om förbjudna ämnen |
5 |
2 Din PhotoFrame |
6 |
Introduktion |
6 |
Förpackningens innehåll |
6 |
Översikt över din PhotoFrame |
7 |
3 Komma igång |
9 |
Installera stativet |
9 |
Ansluta strömmen |
9 |
Slå på PhotoFrame |
10 |
Ansluta en lagringsenhet |
10 |
Ansluta en dator |
11 |
4 Spela upp |
12 |
Visa foton |
12 |
Spela upp video |
12 |
Spela musik |
13 |
Spela bakgrundsmusik |
14 |
6 Hantera ett album |
18 |
Skapa ett album |
18 |
Radera ett album |
18 |
Byta namn på ett album |
19 |
7 Bildspel |
20 |
Välja bildspelssekvens |
20 |
Välja en övergångseffekt |
20 |
Välja bildspelsfrekvens |
21 |
Visa collagefoton |
21 |
Välja fotobakgrund |
22 |
8 Konfi guration |
23 |
Välja menyspråk |
23 |
Justera ljusstyrkan för teckenfönstret |
23 |
Skydda/ta bort skydd för innehåll på ett |
|
minneskort |
24 |
Ställa in tid och datum |
24 |
Ställa in tidsoch datumformat |
25 |
Visa klockan |
26 |
Ställa in en händelsepåminnelse |
27 |
Skapa en händelsepåminnelse |
27 |
Ställ in tid och datum för händelse |
28 |
Ställa in/stänga av en påminnelse |
29 |
Ta bort en påminnelse |
29 |
Välja ett påminnelsefoto |
29 |
Ställa in snooze-funktionen |
30 |
Aktivera demo |
31 |
Ställa in automatisk på-/avslagning efter tid |
32 |
Ställa in automatisk riktning |
33 |
Ställ in knappljud |
33 |
Visa status för PhotoFrame |
34 |
Ställa in standardinställningar |
34 |
5 Bläddra bland foton i miniatyrläget och öppna fotomenyn
Välja en fotoeffekt Välja en fotoram Rotera ett foto
Zooma och beskära ett foto Kopiera/radera foton och fi ler
15 |
|
|
|
|
|
9 |
Produktinformation |
36 |
|||
16 |
|||||
|
|
|
|
||
16 |
|
|
|
|
|
10 |
Vanliga frågor |
38 |
|||
16 |
|||||
16 |
|
|
|
|
|
17 |
11 |
Ordlista |
39 |
Svenska
SV 1
Behöver du hjälp?
Gå till www.philips.com/welcome där du får tillgång till en fullständig uppsättning
supportmaterial som användarhandbok, senaste programvaruuppdateringar och svar på vanliga frågor.
2SV
1 Viktigt!
Säkerhet
Säkerhetsåtgärder och underhåll
•Använd inte något hårt föremål till att peka, trycka, gnugga eller slå på skärmen med, eftersom det kan förstöra skärmen permanent.
•När produkten inte används under långa perioder bör du koppla ur den.
•Innan du rengör skärmen stänger du av den och drar ur nätkabeln. Rengör skärmen endast med en mjuk och fuktig trasa.Använd aldrig ämnen som alkohol,
kemikalier eller hushållsrengöringsmedel till att rengöra produkten.
•Placera aldrig produkten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor, inklusive direkt solljus.
•Utsätt aldrig produkten för regn eller vatten. Placera aldrig behållare med vätska, t.ex. vaser, i närheten av produkten.
•Tappa aldrig produkten. Om du tappar produkten kan den skadas.
•Låt inte kablar ligga i närheten av stativet.
•Se till att du endast installerar och använder tjänsterna eller programvaran från pålitliga källor som är fria från virus eller annan skadlig programkod.
•Produkten ska endast användas inomhus.
•Använd endast den medföljande nätadaptern för den här produkten.
Obs!
Garanti
Inga komponenter får repareras av användaren. Skydd som täcker produktens insida får inte öppnas eller avlägsnas. Reparationer får endast utföras av Philips-personal eller offi ciella reparationsverkstäder. Om detta inte följs upphör all garanti att gälla, såväl uttryckt som underförstådd.
Garantin upphör att gälla vid användning som förbjuds enligt den här användarhandboken, eller vid ändringar eller monteringsprocedurer som inte rekommenderas eller godkänns enligt den här användarhandboken.
Tillverkningen av otillåtna kopior av kopieringsskyddat material, bl.a. datorprogram, fi ler, sändningar och ljudinspelningar, kan innebära ett brott mot copyright-lagstiftningen och därmed vara straffbart. Den här utrustningen bör inte användas i sådana syften.
Deklaration om överensstämmelse
Philips Consumer Lifestyle intygar under vårt ansvar att produkten överensstämmer med följande standarder
EN60950-1:2006 (Safety requirement of InformationTechnology Equipment) EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of InformationTechnology Equipment) EN55024:1998 (Immunity requirement of InformationTechnology Equipment) EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic Current Emission)
EN61000-3-3:1995 (Limitation ofVoltage Fluctuation and Flicker)
följande delar av direktiven är tillämpliga 73/23/EEC (LowVoltage Directive) 2004/108/EC (EMC Directive) 2006/95/EEC (Amendment of EMC and LowVoltage Directive) och tillverkas av en organisation på ISO9000-nivå.
Svenska
SV 3
Återvinning
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EC.
Kassera aldrig produkten med annat hushållsavfall.Ta reda på de lokala reglerna om separat insamling av elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska möjliga negativa effekter på miljö och hälsa.
Kassering av förbrukad utrustning
•Din nya produkt innehåller material som kan återvinnas och återanvändas. Specialiserade företag kan återvinna produkten för att öka andelen återanvändbara material och minska andelen som måste kasseras.
•Fråga din Philips-återförsäljare om de lokala föreskrifterna för hur du ska kassera din gamla bildskärm.
•(För kunder i Kanada och USA) Kassering ska ske i enlighet med lokala statliga och
federala föreskrifter.
Mer information om återvinning fi nns på www. eia.org (Consumer Education Initiative).
Återvinningsinformation för kunder
Philips upprättar tekniskt och ekonomiskt genomförbara mål för att optimera miljöprestationerna för organisationens produkter, tjänster och aktiviteter.
Philips betonar vikten av att tillverka produkter som enkelt kan återvinnas på såväl planerings-, designsom produktionsstadiet. På Philips handlar hantering av uttjänta produkter om att delta i nationella initiativ för återtagande av produkter och återvinningsprogram när det är möjligt, gärna i samarbete med konkurrenter. Det fi nns för närvarande ett system för återvinning i vissa europeiska länder, t.ex. Nederländerna, Belgien, Norge, Sverige och Danmark.
I USA har Philips Consumer Lifestyle North America bidragit med fi nansiering till Electronic Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project och statliga återvinningsalternativ för uttjänta elektroniska produkter från hushåll. Dessutom planerar Northeast Recycling Council (NERC) – en fl erstatlig ickevinstdrivande organisation som fokuserar på att utveckla återvinningsmarknaden – att införa ett återvinningsprogram.
I Asien/Stilla havsområdet ochTaiwan kan produkterna återtas av Environment
Protection Administration (EPA) för att följa återvinningsprocessen för IT-produkter. Mer information fi nns på www.epa.gov.tw. Om du behöver hjälp eller service läser du avsnittet om service och garanti eller så kan våra miljöspecialister hjälpa till.
Överensstämmelse med elektromagnetisk fält (EMF)
Koninklijke Philips Electronics N.V. tillverkar och säljer många konsumentprodukter. Dessa produkter har, som alla elektroniska apparater, vanligen kapacitet att avge och ta emot elektromagnetiska signaler.
En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga hälsooch säkerhetsåtgärder för våra produkter, att uppfylla alla tillämpliga rättsliga krav och hålla oss inom de EMFstandarder som är tillämpliga när produkten tillverkas.
Philips arbetar för att utveckla, tillverka och marknadsföra produkter som inte orsakar hälsorisker.Vi på Philips bekräftar att om
4SV
våra produkter hanteras korrekt och i avsett syfte, är de säkra att använda enligt aktuella vetenskapliga belägg.
Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av internationella EMFoch säkerhetsstandarder, vilket gör det möjligt för Philips att förutse vidare utveckling inom standardisering och tidig integrering i våra produkter.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRGVED PLACERINGEN FOR,AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMTTILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄVERKKOJOHTO VOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Meddelande om förbjudna ämnen
Den här produkten uppfyller kraven för RoHs och Philips BSD (AR17-G04-5010-010).
Svenska
SV 5
2 Din PhotoFrame
Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
Introduktion |
• Stativ |
|
Med din PhotoFrame kan du titta/lyssna på:
• |
Digitala foton |
|
• |
Hemvideo |
|
• MP3-musik som bakgrund |
|
|
Du kan sätta den på en plan yta eller hänga den |
|
|
på väggen för oavbruten uppspelning. |
|
|
Du kan använda Philips PhotoFrame Manager, |
|
|
en programvara på datorn, till att överföra |
|
|
foton eller video-/musikfi ler från en dator till |
|
|
din PhotoFrame genom att dra och släppa. Du |
|
|
kan också använda den till att hantera foton och |
|
|
album på PhotoFrame. Mer information fi nns |
|
|
i användarhandboken för Philips PhotoFrame |
• Nätadapter |
|
Manager på den medföljande CD-skivan. |
|
Förpackningens innehåll
• CD-ROM, inklusive
• Digital användarhandbok
• Philips Digital PhotoFrame
• Philips PhotoFrame Manager (programvara och handbok)
6SV
PhotoFrame
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
•Snabbstartsguide
Översikt över din PhotoFrame
a |
b |
c |
d |
e |
f |
m |
l |
k |
Svenska
g |
h |
a
•Slå på/av PhotoFrame
b
•Spela upp bildspel/musik/video
•Växla mellan lägena för bildspel, bläddring och kalender
c/
/
/
•Välj föregående/nästa/höger/vänster alternativ
ij
dOK
•(För musik/video) Pausa eller återuppta uppspelningen
•Bekräfta ett val
e
• Öppna huvudmenyn
f
• Uttag för USB-fl ashenhet
gDC
• Uttag för nätadaptern
SV 7
h
• Uttag för USB-kabel till dator
iSD/MMC/xD/MS/MS Pro
•Uttag för SD-/MMC-/xD-/MS-/MS Pro-kort
j Kensington-lås
k Stativhål
l Hål för väggmontering
m Högtalare
8SV
3 Komma igång
Var försiktig
•Använd kontrollerna endast enligt beskrivningen i den här användarhandboken.
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt följd.
Om du kontaktar Phillips behöver du ange modelloch serienumret till apparaten. Modelloch serienumret fi nns på apparatens baksida. Skriv numren här:
Modellnummer
__________________________
Serienr ___________________________
Installera stativet
Om du vill placera PhotoFrame på en plan yta sätter du fast det medföljande stativet på baksidan av PhotoFrame.
1Sätt i stativet i PhotoFrame.
2Placera markeringen på stativet vid läget .
3Vrid stativet moturs 45 grader till läget för att fästa det på PhotoFrame.
Ansluta strömmen
|
Kommentar |
Svenska |
|
||
|
|
|
•När du placerar PhotoFrame ser du till att kontakten och uttaget är lätta att komma åt.
1Anslut nätsladden till uttaget DC på PhotoFrame.
b
a
2Anslut nätsladden till ett nätuttag.
SV 9
Slå på PhotoFrame
Kommentar
•Du kan endast stänga av PhotoFrame när alla åtgärder för kopiering och spara är slutförda.
Anvisningar för första användningen:
1Håll intryckt i mer än 1 sekund. » Menyn för språkinställning visas.
Andra gånger:
1Hållintryckt i mer än 1 sekund.
»Ett hjälpmeddelande för kontrollknappar visas.
2Stäng hjälpmeddelandet genom att trycka
på valfri knapp.
» Foton visas i bildspelsläge.
•Du slår av PhotoFrame genom att hålla intryckt.
2Välj ett språk och bekräfta genom att trycka på OK.
»Ett hjälpmeddelande för kontrollknappar visas.
3Stäng hjälpmeddelandet genom att trycka
på valfri knapp.
» Foton visas i bildspelsläge.
Ansluta en lagringsenhet
Var försiktig
•Ta inte bort lagringsenheten från PhotoFrame när fi ler överförs från eller till lagringsenheten.
Du kan visa och spela upp foton, musik eller video i en av följande lagringsenheter som är ansluten till PhotoFrame:
•Secure Digital (SD)
•Secure Digital (SDHC)
•Multimediekort
•Multimedia+ kort
•xD-kort
•Memory Stick
•Memory Stick Pro (med adapter)
•USB-minnesenhet
Vi kan dock inte garantera att alla typer av minneskort fungerar.
1Sätt i en lagringsenhet ordentligt.
»Foton som fi nns på lagringsenheten visas i bildspelsläget.
10 SV
•Om du vill ta bort en lagringsenhet drar du ut den ur PhotoFrame.
Svenska
Ansluta en dator
Var försiktig
•Koppla inte bort PhotoFrame från datorn när fi lerna överförs mellan PhotoFrame och datorn.
1Anslut en lämplig USB-kabel till PhotoFrame och till datorn.
»Du kan dra och släppa fi ler från datorn till internminnet på PhotoFrame.
2När alla åtgärder för att kopiera och spara är slutförda kopplar du bort USB-kabeln från datorn och PhotoFrame.
SV 11
4 Spela upp
Visa foton
Kommentar
• Du kan endast visa JPEG-foton i PhotoFrame.
1På huvudmenyn väljer du [Photos] och bekräftar sedan genom att trycka på OK.
4Tryck pånär du vill starta bildspelet.
•I bildspelsläget trycker du på /
så visas nästa/föregående foto.
•I bildspelsläget växlar du mellan lägena för bildspel, bläddring och kalender genom att trycka på .
Tips
•I bildspelsläget visas alla foton automatiskt.
•I bläddringsläget visas det aktuella fotot och du kan trycka på /
om du vill visa nästa/föregående foto.
•I kalenderläget visas foton med kalendern.
» Tillgängliga fotokällor visas.
2Välj en fotokälla och bekräfta genom att trycka på OK.
3Välj ett album och bekräfta valet genom att
trycka på OK.
» Foton i albumet visas i miniatyrformat.
Spela upp video
Kommentar
•Du kan endast spela upp M-JPEG-videofi ler (i *.aviformat) i PhotoFrame.
•För bästa kompatibilitet kan du använda den medföljande datorprogramvaran Philips PhotoFrame Manager (för Windows) till att överföra videofi ler till din PhotoFrame och spela upp dem.
1På huvudmenyn väljer du [Video] och bekräftar sedan genom att trycka på OK.
12 SV