Philips SPF2207, SPF2107, SFP2007 User Manual [it]

Register your product and get support at
PhotoFrame
SFP2007
SPF2107
SPF2207
IT Manuale utente
Sommario
1 Importante 2
Precauzioni per la sicurezza e manutenzione 2
Avviso 2
Dichiarazione di conformità 2 Smaltimento del prodotto alla fi ne del ciclo di vita 3 Informazioni ai clienti relative al riciclaggio 3 Conformità ai requisiti EMF (Electro-Magnetic Field) 3 Riciclaggio 3 North Europe Information (Nordic Countries) 4
Dichiarazione relativa alle sostanze bandite 4
2 Descrizione di Digital PhotoFrame 5
3 Guida introduttiva 8
Installazione del supporto 8 Collegamento dell’alimentazione 8 Collegamento di un dispositivo di archiviazione 8 Collegamento al PC 9 Accensione di PhotoFrame 9
4 Utilizzo di Digital PhotoFrame 10
Visualizzazione di foto 10
Visualizzazione delle foto in modalità anteprima e accesso al menu delle foto 11 Scelta di un effetto fotografi co 12 Scelta di una cornice 12 Rotazione di una foto 12 Zoom e ritaglio di una foto 12 Creazione di un album 13 Eliminazione di un album 13
Rinominare un album 14 Riproduzione di video 14 Riproduzione di musica 15
Riproduzione di musica di sottofondo 16 Copia/eliminazione di foto o fi le 16
5 Presentazione 18
Scelta di una sequenza per la presentazione 18 Scelta di un effetto di transizione 18 Scelta della frequenza per la presentazione 19 Visualizzazione delle foto in modalità collage 19 Scelta dello sfondo della foto 20
6 Confi gurazione 22
Selezione della lingua del display 22 Regolazione della luminosità del display 22 Protezione/non protezione del contenuto della scheda di memoria 23 Impostazione di ora e data 23
Impostazione del formato di ora e data 24 Visualizzazione orologio 25
Impostazione di un promemoria eventi 26
Creazione di un promemoria 26 Impostazione di ora e data per il promemoria 27 Attivazione/disattivazione di un promemoria 28 Eliminazione di un promemoria 28 Scelta di una foto per il promemoria 29
Impostazione del segnale acustico 30 Impostazione Auto on/off del display a seconda dell’ora 30 Attivazione di una dimostrazione 32 Impostazione dell’orientamento automatico 32 Impostazione dell’audio dei pulsanti 33 Visualizzazione dello stato di PhotoFrame 33 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 34
7 Informazioni sul prodotto 35
8 Domande frequenti 37
9 Glossario 38
In caso di aiuto
Visitare il sito Web www.philips.com/welcome per accedere a una gamma completa di materiale di supporto che include manuali dell’utente, gli ultimi aggiornamenti software e le risposte alle domande frequenti.
Italiano
IT 1
1 Importante
Sicurezza
Precauzioni per la sicurezza e manutenzione
Non toccare, premere, strofi nare o colpire • lo schermo con oggetti duri poiché potrebbero provocare danni permanenti. Scollegare il prodotto dalla presa di • corrente, se non lo si utilizza per lunghi periodi. Prima di pulire lo schermo, spegnere • il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione. Utilizzare unicamente un panno morbido e inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, sostanze chimiche o detergenti per la casa per pulire il prodotto. Non collocare il prodotto vicino a fi amme • libere o altre fonti di calore, compresa la luce diretta del sole. Non esporre il prodotto a pioggia o acqua. • Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto. Non lasciar cadere il prodotto per evitare • di danneggiarlo. Tenere il supporto lontano dai cavi.• Installare e utilizzare servizi o software solo • di fonti affi dabili senza virus o applicazioni dannose. Questo prodotto è progettato • esclusivamente per l’uso in ambienti interni. Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione • fornito.
Avviso
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere i coperchi di protezione per accedere ai componenti interni del prodotto. Le riparazioni
possono essere eseguite soltanto presso i centri di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il mancato rispetto di questa condizione renderà nulle tutte le garanzie esplicite e implicite. Eventuali operazioni espressamente vietate in questo manuale e procedure di regolazione o montaggio non consigliate o autorizzate nel presente manuale invalidano la garanzia.
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer, fi le, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
Dichiarazione di conformità
Philips Consumer Lifestyle dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto è conforme ai seguenti standard: EN60950-1:2006 (Requisiti di sicurezza delle apparecchiature informatiche) EN55022:2006 (Requisiti di interferenza radio delle apparecchiature informatiche) EN55024:1998 (Requisiti di immunità delle apparecchiature informatiche) EN61000-3-2:2006 (Limiti per le emissioni di corrente armonica) EN61000-3-3:1995 (Limitazione delle fl uttuazioni di tensione e del fl icker); si applicano inoltre le seguenti disposizioni delle direttive: 73/23/EEC (Direttiva sulla bassa tensione) 2004/108/EC (Direttiva EMC) 2006/95/EC (Modifi ca della direttiva EMC e della direttiva sulla bassa tensione) ed è prodotto da un’azienda che opera in conformità agli standard ISO9000.
2 IT
Smaltimento del prodotto alla fi ne del ciclo di vita
Il prodotto acquistato contiene materiali • riciclabili e riutilizzabili. Vi sono apposite aziende specializzate nel riciclo dei prodotti in grado di massimizzare la quantità di materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la quantità di quelli da smaltire. È possibile conoscere le normative locali in • materia di smaltimento dei vecchi monitor presso il proprio rivenditore Philips. (Per i residenti in Canada e negli Stati • Uniti) Smaltire il prodotto in conformità
con le normative statali locali e federali. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del consumatore).
Informazioni ai clienti relative al riciclaggio
Philips si prefi gge obiettivi raggiungibili dal punto di vista tecnico ed economico per ottimizzare l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi e attività. Dalla fase di progettazione a quella di produzione, Philips sottolinea l’importanza di realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso la nostra azienda, la gestione dello smaltimento implica soprattutto la partecipazione, ove possibile, a iniziative di recupero e programmi di riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in collaborazione con i concorrenti. Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio, Norvegia, Svezia e Danimarca. Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana di Philips Consumer Lifestyle ha fi nanziato il progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici della Electronic Industries Alliance (EIA) e allestisce iniziative di recupero dai privati delle apparecchiature elettroniche non più funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling Council (NERC), un’organizzazione no profi t interstatale che si occupa di promuovere lo sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per
avviare un programma di recupero e riutilizzo dei prodotti. Nelle regioni dell’Asia Pacifi co e a Taiwan, i prodotti possono essere ritirati dall’EPA (Environment Protection Administration) in conformità con il processo di riciclaggio dei prodotti IT (ulteriori dettagli sul sito Web www. epa.gov.tw).
Conformità ai requisiti EMF (Electro­Magnetic Field)
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce e commercializza numerosi prodotti per il mercato consumer che, come tutti gli apparecchi elettronici, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici. Uno dei principali principi aziendali applicati da Philips prevede l’adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri prodotti conformi a tutte le regolamentazioni e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di produzione dell’apparecchio. In base a tale principio, Philips sviluppa, produce e commercializza prodotti che non hanno effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati scientifi ci attualmente disponibili. Inoltre Philips collabora attivamente all’elaborazione degli standard internazionali EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare evoluzioni future degli stessi e di implementarle nei propri prodotti.
Riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE:
Italiano
IT 3
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali rifi uti domestici. Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili previene potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la popolazione.
North Europe Information (Nordic Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Dichiarazione relativa alle sostanze bandite
Il presente prodotto è conforme alla direttiva RoHS e alla dichiarazione BSD (AR17-G04-5010-010) di Philips.
4 IT
2 Descrizione
di Digital PhotoFrame
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/ welcome.
Introduzione
PhotoFrame consente di riprodurre:
foto JPEG
musica in formato MP3
Video M-JPEG (formato *.avi)• PhotoFrame può essere appoggiato su un tavolo o appeso a una parete.
Italiano
Piedistallo
Contenuto della confezione
Philips Digital PhotoFrame
Adattatore di alimentazione CA-CC
CD-ROM
Manuale dell’utente in formato • elettronico Software PC per Windows
IT 5
Cavo USB
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Guida di avvio rapido
PhotoFrame
Eng
(Per i modelli SPF2107 e SPF2207) Due
cornici aggiuntive per bambini
6 IT
Panoramica su PhotoFrame
a
b d
c e
f g
h
i
j
k
lm
n
Italiano
a
b
c
d OK
e
/ / /
Consente di accendere e spegnere • PhotoFrame
Riproduzione presentazioni/musica/• video Modifi ca della modalità anteprima• (Per foto/video) Ingrandimento
Selezione dell’elemento precedente/• successivo/a destra/a sinistra
(Per musica/video) Pausa o riavvio • della riproduzione Conferma della selezione
Accesso al menu principale• (Per foto/video) Riduzione
g
Slot per unità fl ash USB
h i
j
k
l DC
m Foro per il supporto n Foro per il montaggio a parete
Blocco Kensington
Slot per cavo USB per il collegamento • al PC
CF
Slot per scheda CF
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Slot per scheda SD/MMC/xD/MS/• MS Pro
Presa per adattatore di alimentazione • CA-CC
f RESET
Ripristino delle impostazioni di • fabbrica
IT 7
3 Guida
introduttiva
Collegamento dell’alimentazione
Nota
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza. Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie dell’apparecchio. Il numero di modello e il numero di serie si trovano sul retro dell’apparecchio. Annotare i numeri qui: N° modello __________________________ N° di serie ___________________________
Installazione del supporto
Per posizionare PhotoFrame su una superfi cie piana, collegare il supporto in dotazione alla parte posteriore dell’unità.
1 Inserire il supporto in PhotoFrame.
Quando si posiziona PhotoFrame, assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile.
1 Collegare il cavo di alimentazione alla presa
DC di PhotoFrame.
b
a
2 Collegare il cavo di alimentazione a una
presa di corrente.
Collegamento di un dispositivo di archiviazione
2 Avvitare saldamente il supporto al relativo
foro.
8 IT
Attenzione
Non rimuovere alcun dispositivo di archiviazione da PhotoFrame durante il trasferimento di fi le da o verso il dispositivo stesso.
È possibile riprodurre foto, musica o video contenuti in uno dei seguenti dispositivi di archiviazione collegati a PhotoFrame:
Compact Flash tipo I• Secure Digital (SD)• Secure Digital (SDHC)• Scheda multimediale• Multimedia+ Card• xD• Memory Stick
Memory Stick Pro (con adattatore)
Unità di archiviazione USB
Non è garantita la funzionalità per tutte le
schede di memoria.
1 Inserire un dispositivo di archiviazione
in modo che rimanga saldamente in
posizione.
È possibile trascinare i fi le dal PC nella » cartella di PhotoFrame.
2 Una volta terminate tutte le operazioni di
copia, scollegare il cavo USB dal PC e da PhotoFrame.
Accensione di PhotoFrame
Nota
È possibile spegnere PhotoFrame solo dopo che tutte le operazioni di copia e salvataggio siano terminate.
1 Tenere premuto per più di 1 secondo.
Viene visualizzato un messaggio di » aiuto relativo ai pulsanti di controllo.
Italiano
Le foto memorizzate sul dispositivo » di archiviazione vengono visualizzate il modalità presentazione.
Per rimuovere un dispositivo di
archiviazione, estrarlo da PhotoFrame.
Collegamento al PC
Attenzione
Non scollegare PhotoFrame dal PC quando è in corso il trasferimento di fi le tra le due unità.
1 Collegare il cavo USB in dotazione a
PhotoFrame e al PC.
Per accedere direttamente al menu • principale, premere
.
IT 9
4 Utilizzo
di Digital
3 Selezionare un album, quindi premere OK
per confermare.
Le foto dell’album vengono visualizzate » in modalità anteprima.
PhotoFrame
Visualizzazione di foto
Nota
PhotoFrame è in grado di riprodurre solo foto in formato JPEG.
1 Nel menu principale, selezionare [Foto]
quindi premere OK per confermare.
4 Premere per avviare la presentazione.
In modalità presentazione, premere • / per visualizzare la foto precedente/ successiva. In modalità presentazione, premere
per passare alle modalità presentazione, sfoglia, calendario e Kiddy Clock (solo per il modello SFP2107 e SPF2207).
Per la modalità Kiddy Clock sono disponibili due opzioni (SPF2107):
Princess
Vengono mostrate le sorgenti » disponibili che contengono foto.
2 Selezionare una sorgente per le foto, quindi
premere OK per confermare.
10 IT
Astronaut
Per la modalità Kiddy Clock sono disponibili due opzioni (SPF2207):
Farfalla
Coniglio
Visualizzazione delle foto in modalità anteprima e accesso al menu delle foto
Italiano
In modalità anteprima è possibile sfogliare più foto. In modalità anteprima, è possibile accedere al menu foto per modifi carle.
1 Nel menu principale, selezionare [Foto]
quindi premere OK per confermare.
In modalità Presentazione o Sfoglia, è • possibile premere OK per sfogliare le foto in modalità anteprima.
2 Selezionare una sorgente per le foto, quindi
premere OK per confermare.
3 Selezionare un album, quindi premere OK
per confermare.
Le foto dell’album vengono visualizzate » in modalità anteprima.
Suggerimento
In modalità presentazione, PhotoFrame mostra automaticamente tutte le foto.
In modalità sfoglia, PhotoFrame mostra la foto corrente ed è possibile premere / per visualizzare la foto successiva/precedente.
In modalità calendario, PhotoFrame mostra le foto con il calendario.
In modalità Kiddie Clock, è possibile selezionare una divertente animazione che si adatti a PhotoFrame.
4 Premere / / / per selezionare una
foto, quindi premere OK per confermare.
Per selezionare tutte le foto mostrate • sullo schermo, tenere premuto OK per più di 1 secondo.
IT 11
Loading...
+ 28 hidden pages