Register your product and get support at
PhotoFrame
SFP2007
SPF2107
SPF2207
IT |
Manuale utente |
Sommario
1 Importante |
2 |
Sicurezza |
2 |
Precauzioni per la sicurezza e |
|
manutenzione |
2 |
Avviso |
2 |
Dichiarazione di conformità |
2 |
Smaltimento del prodotto alla fi ne del |
|
ciclo di vita |
3 |
Informazioni ai clienti relative al |
|
riciclaggio |
3 |
Conformità ai requisiti EMF |
|
(Electro-Magnetic Field) |
3 |
Riciclaggio |
3 |
North Europe Information |
|
(Nordic Countries) |
4 |
Dichiarazione relativa alle sostanze bandite4 |
2 Descrizione di Digital PhotoFrame |
5 |
Introduzione |
5 |
Contenuto della confezione |
5 |
Panoramica su PhotoFrame |
7 |
3 Guida introduttiva |
8 |
Installazione del supporto |
8 |
Collegamento dell’alimentazione |
8 |
Collegamento di un dispositivo di |
|
archiviazione |
8 |
Collegamento al PC |
9 |
Accensione di PhotoFrame |
9 |
4 Utilizzo di Digital PhotoFrame |
10 |
Visualizzazione di foto |
10 |
Visualizzazione delle foto in modalità |
|
anteprima e accesso al menu delle foto |
11 |
Scelta di un effetto fotografi co |
12 |
Scelta di una cornice |
12 |
Rotazione di una foto |
12 |
Zoom e ritaglio di una foto |
12 |
Creazione di un album |
13 |
Eliminazione di un album |
13 |
Rinominare un album |
14 |
Riproduzione di video |
14 |
Riproduzione di musica |
15 |
Riproduzione di musica di sottofondo |
16 |
Copia/eliminazione di foto o fi le |
16 |
5 Presentazione |
18 |
Scelta di una sequenza per la presentazione |
18 |
Scelta di un effetto di transizione |
18 |
Scelta della frequenza per la presentazione |
19 |
Visualizzazione delle foto in modalità collage |
19 |
Scelta dello sfondo della foto |
20 |
6 |
Confi gurazione |
22 |
|
Selezione della lingua del display |
22 |
|
Regolazione della luminosità del display |
22 |
|
Protezione/non protezione del contenuto |
|
|
della scheda di memoria |
23 |
|
Impostazione di ora e data |
23 |
|
Impostazione del formato di ora e data |
24 |
|
Visualizzazione orologio |
25 |
|
Impostazione di un promemoria eventi |
26 |
|
Creazione di un promemoria |
26 |
|
Impostazione di ora e data per il |
|
|
promemoria |
27 |
|
Attivazione/disattivazione di un |
|
|
promemoria |
28 |
|
Eliminazione di un promemoria |
28 |
|
Scelta di una foto per il promemoria |
29 |
|
Impostazione del segnale acustico |
30 |
|
Impostazione Auto on/off del display a |
|
|
seconda dell’ora |
30 |
|
Attivazione di una dimostrazione |
32 |
|
Impostazione dell’orientamento automatico |
32 |
|
Impostazione dell’audio dei pulsanti |
33 |
|
Visualizzazione dello stato di PhotoFrame33 |
|
|
Ripristino delle impostazioni di fabbrica |
34 |
|
|
|
7 |
Informazioni sul prodotto |
35 |
|
|
|
8 |
Domande frequenti |
37 |
|
|
|
9 |
Glossario |
38 |
In caso di aiuto
Visitare il sito Web www.philips.com/welcome per accedere a una gamma completa di materiale di supporto che include manuali dell’utente, gli ultimi aggiornamenti software e le risposte alle domande frequenti.
Italiano
IT 1
1 Importante
Sicurezza
Precauzioni per la sicurezza e manutenzione
•Non toccare, premere, strofi nare o colpire lo schermo con oggetti duri poiché potrebbero provocare danni permanenti.
•Scollegare il prodotto dalla presa di corrente, se non lo si utilizza per lunghi periodi.
•Prima di pulire lo schermo, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione. Utilizzare unicamente un panno morbido e inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, sostanze chimiche o detergenti per la casa per pulire il prodotto.
•Non collocare il prodotto vicino a fi amme libere o altre fonti di calore, compresa la luce diretta del sole.
•Non esporre il prodotto a pioggia o acqua. Non collocare contenitori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto.
•Non lasciar cadere il prodotto per evitare di danneggiarlo.
•Tenere il supporto lontano dai cavi.
•Installare e utilizzare servizi o software solo di fonti affi dabili senza virus o applicazioni dannose.
•Questo prodotto è progettato esclusivamente per l’uso in ambienti interni.
•Utilizzare solo l’adattatore di alimentazione fornito.
Avviso
Garanzia
I componenti di questo prodotto non sono riparabili dall’utente. Non aprire né rimuovere i coperchi di protezione per accedere ai componenti interni del prodotto. Le riparazioni
possono essere eseguite soltanto presso i centri di assistenza e di riparazione autorizzati Philips. Il mancato rispetto di questa condizione renderà nulle tutte le garanzie esplicite e implicite.
Eventuali operazioni espressamente vietate in questo manuale e procedure di regolazione o montaggio non consigliate o autorizzate nel presente manuale invalidano la garanzia.
La copia non autorizzata di materiale protetto da copia, inclusi programmi per computer,
fi le, trasmissioni e registrazioni audio, può rappresentare una violazione della legge sul copyright e costituire un reato penale. Questo apparecchio non deve essere utilizzato a tale scopo.
Dichiarazione di conformità
Philips Consumer Lifestyle dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto è conforme ai seguenti standard:
EN60950-1:2006 (Requisiti di sicurezza delle apparecchiature informatiche) EN55022:2006 (Requisiti di interferenza radio delle apparecchiature informatiche) EN55024:1998 (Requisiti di immunità delle apparecchiature informatiche) EN61000-3-2:2006 (Limiti per le emissioni di corrente armonica)
EN61000-3-3:1995 (Limitazione delle fl uttuazioni di tensione e del fl icker);
si applicano inoltre le seguenti disposizioni delle direttive:
73/23/EEC (Direttiva sulla bassa tensione) 2004/108/EC (Direttiva EMC) 2006/95/EC (Modifi ca della direttiva EMC e della direttiva sulla bassa tensione) ed è
prodotto da un’azienda che opera in conformità agli standard ISO9000.
2IT
Smaltimento del prodotto alla fi ne del ciclo di vita
•Il prodotto acquistato contiene materiali riciclabili e riutilizzabili.Vi sono apposite aziende specializzate nel riciclo dei prodotti in grado di massimizzare la quantità di materiali riutilizzabili e ridurre al minimo la quantità di quelli da smaltire.
•È possibile conoscere le normative locali in materia di smaltimento dei vecchi monitor presso il proprio rivenditore Philips.
•(Per i residenti in Canada e negli Stati
Uniti) Smaltire il prodotto in conformità con le normative statali locali e federali.
Per ulteriori informazioni sul riciclaggio, visitare il sito www.eia.org (iniziativa per l’educazione del consumatore).
Informazioni ai clienti relative al riciclaggio
Philips si prefi gge obiettivi raggiungibili dal punto di vista tecnico ed economico per ottimizzare l’impatto ambientale dei propri prodotti, servizi e attività.
Dalla fase di progettazione a quella di produzione, Philips sottolinea l’importanza di realizzare prodotti facilmente riciclabili. Presso la nostra azienda, la gestione dello smaltimento implica soprattutto la partecipazione, ove possibile, a iniziative di recupero e programmi di riciclaggio a livello nazionale, preferibilmente in collaborazione con i concorrenti.
Attualmente è attivo un sistema di riciclaggio in alcuni Paesi europei, tra i quali Paesi Bassi, Belgio, Norvegia, Svezia e Danimarca.
Negli Stati Uniti, la divisione nordamericana di Philips Consumer Lifestyle ha fi nanziato il progetto di riciclaggio dei prodotti elettronici della Electronic Industries Alliance (EIA) e allestisce iniziative di recupero dai privati delle apparecchiature elettroniche non più funzionanti. Inoltre, il Northeast Recycling Council (NERC), un’organizzazione no profi t interstatale che si occupa di promuovere lo sviluppo del riciclaggio nel mercato, sta per
avviare un programma di recupero e riutilizzo dei prodotti.
Nelle regioni dell’Asia Pacifi co e aTaiwan, i prodotti possono essere ritirati dall’EPA (Environment Protection Administration) in conformità con il processo di riciclaggio dei
prodotti IT (ulteriori dettagli sul sito Web www. epa.gov.tw).
Conformità ai requisiti EMF (ElectroMagnetic Field)
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce e commercializza numerosi prodotti per il mercato consumer che, come tutti gli apparecchi elettronici, possono emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali applicati da Philips prevede l’adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri prodotti conformi a tutte le regolamentazioni e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di produzione dell’apparecchio.
In base a tale principio, Philips sviluppa, produce e commercializza prodotti che non hanno effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati scientifi ci attualmente disponibili.
Inoltre Philips collabora attivamente all’elaborazione degli standard internazionali EMF e di sicurezza ed è in grado di anticipare evoluzioni future degli stessi e di implementarle nei propri prodotti.
Riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CE:
Italiano
IT 3
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali rifi uti domestici. Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici
in vigore nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto. Il corretto smaltimento dei prodotti non più utilizzabili previene potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la popolazione.
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRGVED PLACERINGEN FOR,AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMTTILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄVERKKOJOHTO VOIDAANTARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Dichiarazione relativa alle sostanze bandite
Il presente prodotto è conforme alla direttiva RoHS e alla dichiarazione BSD (AR17-G04-5010-010) di Philips.
4IT
2Descrizione di Digital PhotoFrame
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il • Piedistallo proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Italiano
Introduzione
PhotoFrame consente di riprodurre:
• foto JPEG
•musica in formato MP3
•Video M-JPEG (formato *.avi) PhotoFrame può essere appoggiato su un tavolo o appeso a una parete.
• Adattatore di alimentazione CA-CC
Contenuto della confezione
• CD-ROM
• Manuale dell’utente in formato elettronico
• Software PC per Windows
•Philips Digital PhotoFrame
IT 5
•Cavo USB
PhotoFrame
Quick start guide
Get started
Play
Setup
Eng
•Guida di avvio rapido
•(Per i modelli SPF2107 e SPF2207) Due cornici aggiuntive per bambini
6IT
Panoramica su PhotoFrame
a b d c
e
f
g
h |
i |
j |
a
•Consente di accendere e spegnere PhotoFrame
b
•Riproduzione presentazioni/musica/ video
•Modifi ca della modalità anteprima
•(Per foto/video) Ingrandimento
c /
/
/
•Selezione dell’elemento precedente/ successivo/a destra/a sinistra
dOK
•(Per musica/video) Pausa o riavvio della riproduzione
•Conferma della selezione
e
•Accesso al menu principale
•(Per foto/video) Riduzione
fRESET
• Ripristino delle impostazioni di
fabbrica
n
k |
l |
m |
g
• Slot per unità fl ash USB
h Blocco Kensington
i
•Slot per cavo USB per il collegamento al PC
jCF
•Slot per scheda CF
kSD/MMC/xD/MS/MS Pro
•Slot per scheda SD/MMC/xD/MS/ MS Pro
lDC
•Presa per adattatore di alimentazione CA-CC
m Foro per il supporto
n Foro per il montaggio a parete
Italiano
IT 7
3Guida introduttiva
Attenzione
•Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il numero di serie dell’apparecchio. Il numero di modello
e il numero di serie si trovano sul retro dell’apparecchio.Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Installazione del supporto
Per posizionare PhotoFrame su una superfi cie piana, collegare il supporto in dotazione alla parte posteriore dell’unità.
1Inserire il supporto in PhotoFrame.
2Avvitare saldamente il supporto al relativo foro.
Collegamento dell’alimentazione
Nota
•Quando si posiziona PhotoFrame, assicurarsi che la presa di corrente sia facilmente accessibile.
1Collegare il cavo di alimentazione alla presa DC di PhotoFrame.
b
a
2Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
Collegamento di un dispositivo di archiviazione
Attenzione
•Non rimuovere alcun dispositivo di archiviazione da PhotoFrame durante il trasferimento di fi le da o verso il dispositivo stesso.
Èpossibile riprodurre foto, musica o video contenuti in uno dei seguenti dispositivi di archiviazione collegati a PhotoFrame:
• Compact Flash tipo I
• Secure Digital (SD)
• Secure Digital (SDHC)
• Scheda multimediale
• Multimedia+ Card
•xD
•Memory Stick
8IT
•Memory Stick Pro (con adattatore)
•Unità di archiviazione USB
Non è garantita la funzionalità per tutte le schede di memoria.
1Inserire un dispositivo di archiviazione in modo che rimanga saldamente in posizione.
»Le foto memorizzate sul dispositivo di archiviazione vengono visualizzate il modalità presentazione.
•Per rimuovere un dispositivo di archiviazione, estrarlo da PhotoFrame.
Collegamento al PC
Attenzione
•Non scollegare PhotoFrame dal PC quando è in corso il trasferimento di fi le tra le due unità.
1Collegare il cavo USB in dotazione a PhotoFrame e al PC.
»È possibile trascinare i fi le dal PC nella cartella di PhotoFrame.
2Una volta terminate tutte le operazioni di copia, scollegare il cavo USB dal PC e da PhotoFrame.
Accensione di PhotoFrame
Nota
•È possibile spegnere PhotoFrame solo dopo che tutte le operazioni di copia e salvataggio siano terminate.
1Tenere premuto per più di 1 secondo.
»Viene visualizzato un messaggio di aiuto relativo ai pulsanti di controllo.
•Per accedere direttamente al menu principale, premere .
Italiano
IT 9
4Utilizzo di Digital
PhotoFrame
Visualizzazione di foto
Nota
•PhotoFrame è in grado di riprodurre solo foto in formato JPEG.
1Nel menu principale, selezionare [Foto] quindi premere OK per confermare.
»Vengono mostrate le sorgenti disponibili che contengono foto.
2Selezionare una sorgente per le foto, quindi premere OK per confermare.
3Selezionare un album, quindi premere OK per confermare.
»Le foto dell’album vengono visualizzate in modalità anteprima.
4Premere per avviare la presentazione.
•In modalità presentazione, premere /
per visualizzare la foto precedente/ successiva.
•In modalità presentazione, premere per passare alle modalità presentazione, sfoglia, calendario e Kiddy Clock (solo per il modello SFP2107 e SPF2207).
Per la modalità Kiddy Clock sono disponibili due opzioni (SPF2107):
•Princess
•Astronaut
10 IT
Per la modalità Kiddy Clock sono disponibili due opzioni (SPF2207):
•Farfalla
•Coniglio
Suggerimento
•In modalità presentazione, PhotoFrame mostra automaticamente tutte le foto.
•In modalità sfoglia, PhotoFrame mostra la foto corrente ed è possibile premere /
per visualizzare la foto successiva/precedente.
•In modalità calendario, PhotoFrame mostra le foto con il calendario.
•In modalità Kiddie Clock, è possibile selezionare una divertente animazione che si adatti a PhotoFrame.
Visualizzazione delle foto in modalità anteprima e accesso al menu delle foto
In modalità anteprima è possibile sfogliare più foto. In modalità anteprima, è possibile accedere al menu foto per modifi carle.
1Nel menu principale, selezionare [Foto] quindi premere OK per confermare.
•In modalità Presentazione o Sfoglia, è possibile premere OK per sfogliare le foto in modalità anteprima.
2Selezionare una sorgente per le foto, quindi premere OK per confermare.
3Selezionare un album, quindi premere OK per confermare.
»Le foto dell’album vengono visualizzate in modalità anteprima.
4Premere /
/
/
per selezionare una foto, quindi premere OK per confermare.
•Per selezionare tutte le foto mostrate sullo schermo, tenere premuto OK per più di 1 secondo.
Italiano
IT 11