Declaración de conformidad 2
Desecho al fi nal de la vida útil 3
Información sobre reciclaje para clientes 3
Cumplimiento con la normativa sobre
Campos electromagnéticos (CEM) 3
Reciclaje 4
North Europe Information
(Nordic Countries) 4
Declaración de sustancias prohibidas 4
2 Su Digital PhotoFrame 5
Introducción 5
Contenido de la caja 5
Descripción general del PhotoFrame 7
3 Introducción 8
Instalación del soporte 8
Conecte la corriente 8
Conexión de un dispositivo de
almacenamiento 8
Conecte el ordenador 9
Encienda el PhotoFrame 9
4 Uso del Digital PhotoFrame 10
Visualización de fotografías 10
Exploración de fotos en el modo de
vistas en miniatura y acceso al menú de
fotos 11
Seleccione un efecto fotográfi co. 12
Seleccione un marco de fotografías. 12
Rotación de una fotografía 12
Zoom y recorte de una fotografía 12
Cómo crear un álbum 13
Cómo eliminar un álbum 14
Cambio del nombre del álbum 14
Reproducción de vídeo 14
Reproducción de música 15
Reproducción de música de fondo 16
Copia/eliminación de las fotos y archivos 17
5 Secuencia de diapositivas 18
Selección de una secuencia de diapositivas
en orden 18
Selección de un efecto de transición 18
Selección de la frecuencia de la secuencia
de diapositivas 19
Visualización de fotos como collage 19
Selección de una imagen de fondo 20
6 Confi guración 22
Selección del idioma en pantalla 22
Ajuste del brillo de la pantalla 22
Protección/Desprotección del contenido de
la tarjeta de memoria 23
Ajuste de hora y fecha 23
Ajuste del formato de hora y fecha 24
Visualización del reloj 25
Creación de un aviso 26
Creación de un aviso 26
Confi guración de la hora y fecha del
evento 27
Activación/desactivación de un aviso 27
Eliminación de un aviso 28
Selección de una foto para un aviso 28
Confi guración de la función Posponer 29
Confi guración del encendido/apagado
automático por hora 30
Confi guración de demostración 31
Confi guración de la orientación automática 32
Ajuste del sonido de los botones 32
Visualización del estado del PhotoFrame 33
Restablecimiento de la confi guración de
fábrica 33
7 Información del producto 35
8 Preguntas más frecuentes 37
9 Glosario 38
¿Necesita ayuda?
Visite www.philips.com/welcome, donde podrá
acceder a una amplia variedad de materiales
de asistencia, como el manual de usuario, las
actualizaciones de software más recientes y
respuestas a las preguntas más frecuentes.
Español
ES1
1 Importante
Seguridad
Precauciones de seguridad y
mantenimiento
No toque, presione, frote ni golpee la •
pantalla con ningún objeto duro, ya que
podría dañarla de forma permanente.
Cuando no se utilice el producto durante •
un periodo largo de tiempo, desenchúfelo.
Antes de limpiar la pantalla, apáguela •
y desenchufe el cable de alimentación.
Limpie la pantalla únicamente con un
paño suave, humedecido con agua. No
utilice sustancias como alcohol, productos
químicos ni productos de limpieza
domésticos para limpiar el producto.
No coloque nunca el producto cerca de •
llamas sin protección u otras fuentes de
calor, lo que incluye la luz solar directa.
Nunca exponga el producto a la lluvia ni •
al agua. Nunca coloque contenedores de
líquidos, como jarrones, cerca del producto.
No deje caer nunca el producto. Si el •
producto se cae, puede dañarse.
Mantenga el soporte alejado de los cables.•
Cuando instale y utilice servicios o •
software asegúrese siempre de que
proceden de fuentes fi ables sin virus ni
software malicioso.
Este producto está diseñado sólo para uso •
en interiores.
Utilice únicamente el adaptador de •
potencia incluido con el producto.
Aviso
servicio y establecimientos de reparación
ofi ciales de Philips. De lo contrario, cualquier
garantía expresa o implícita quedará invalidada.
Cualquier funcionamiento prohibido de
manera expresa en el presente manual, o
cualquier ajuste o procedimiento de montaje
no recomendado o no autorizado en éste
invalidarán la garantía.
La copia no autorizada de material protegido
contra copia, incluidos programas informáticos,
archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y
constituir un delito. Este equipo no se debe
utilizar para tales fi nes.
Declaración de conformidad
En Philips Consumer Lifestyle declaramos
bajo nuestra responsabilidad que el producto
cumple con los siguientes estándares
EN60950-1:2006 (requisito de seguridad sobre
equipos informáticos)
EN55022:2006 (requisito sobre interferencias
de radio en equipos informáticos)
EN55024:1998 (requisito de inmunidad sobre
equipos informáticos)
EN61000-3-2:2006 (límites de emisiones
armónicas actuales)
EN61000-3-3:1995 (limitación de fl uctuación
de voltaje y parpadeo)
de acuerdo con lo estipulado en las directivas
aplicables
73/23/EEC (directiva sobre baja tensión)
2004/108/EC (directiva de EMC)
2006/95/EEC (enmienda de la directiva de
EMC y la directiva de baja tensión) y que está
fabricado por una empresa que cumple con la
norma ISO9000.
Garantía
Ninguno de los componentes puede ser
reparado por el usuario. No abra ni quite las
tapas del interior del producto. Las reparaciones
sólo podrán llevarlas a cabo los centros de
2ES
Desecho al fi nal de la vida útil
Su nuevo producto contiene materiales •
que se pueden reciclar y reutilizar. Las
empresas especializadas pueden reciclar
el producto para aumentar la cantidad
de materiales reutilizables y minimizar la
cantidad que habrá que desechar.
Solicite a su distribuidor de Philips •
información sobre las normativa local para
desechar su antiguo monitor.
(Para clientes en Canadá y Estados Unidos) •
Deseche el producto de acuerdo con las
normas estatales y federales.
Para obtener información adicional en materia
de reciclaje, consulte www.eia.org (Consumer
Education Initiative).
Información sobre reciclaje para
clientes
Philips establece objetivos técnica y
económicamente viables para optimizar el
rendimiento medioambiental del producto, el
servicio y las actividades de la organización.
Desde las fases de planifi cación, diseño
y producción, Philips hace hincapié en la
importancia de conseguir que los productos
sean fáciles de reciclar. En Philips, la gestión
al fi nal de la vida útil implica principalmente
la participación en iniciativas nacionales
de recogida y en programas de reciclaje
siempre que sea posible, preferiblemente en
cooperación con los competidores.
Actualmente, existe un sistema de reciclaje
en funcionamiento en países europeos como
los Países Bajos, Bélgica, Noruega, Suecia y
Dinamarca.
En Estados Unidos, Philips Consumer
Lifestyle North America ha aportado fondos
al Electronics Recycling Project (Proyecto
de reciclaje de productos electrónicos) de
Electronic Industries Alliance (EIA) y a iniciativas
de reciclaje estatales para los productos
electrónicos de origen doméstico cuya vida
útil ha terminado. Por otra parte, el Northeast
Recycling Council (NERC) (una organización
multiestatal sin ánimo de lucro, dedicada
a promover el desarrollo del mercado del
reciclaje) planea implantar un programa de
reciclaje.
En Asia Pacífi co y Taiwán, los productos pueden
ser recogidos por la Environment Protection
Administration (EPA) para someterlos al
proceso de gestión de reciclaje de productos
de TI. Para obtener más información, consulte el
sitio Web www.epa.gov.tw.
Cumplimiento con la normativa sobre
Campos electromagnéticos (CEM)
Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica
y vende muchos productos dirigidos a
consumidores que, al igual que cualquier
aparato electrónico, tienen en general
la capacidad de emitir y recibir señales
electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales más
importantes de Philips es adoptar todas las
medidas de sanidad y seguridad necesarias
para que nuestros productos cumplan todos
los requisitos legales aplicables y respeten
ampliamente toda normativa aplicable sobre
CEM en el momento en que se producen.
Philips está comprometida con el desarrollo,
producción y comercialización de productos
no perjudiciales para la salud. Philips confi rma
que si los productos se manipulan de forma
correcta para el uso al que están destinados,
según las pruebas científi cas de las que se
dispone actualmente, será seguro utilizarlos.
Philips desempeña una activa función en
el desarrollo de normas de seguridad
y sobre CEM internacionales, lo que le
permite anticiparse a futuros avances en la
estandarización para la pronta integración de
sus productos.
Español
ES3
Reciclaje
Declaración de sustancias
prohibidas
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea este símbolo de contenedor de
ruedas tachado en un producto, indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal
del hogar. Infórmese de la legislación local sobre
la recogida selectiva de productos eléctricos
y electrónicos. El desecho correcto de un
producto usado ayuda a evitar potencialmente
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Este producto cumple los requisitos
de la directiva RoHs y Philips BSD
(AR17-G04-5010-010).
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
4ES
2 Su Digital
PhotoFrame
Ha adquirido usted un producto Philips. Para
benefi ciarse totalmente de la asistencia que
ofrece Philips, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Introducción
Con PhotoFrame puede reproducir:
Archivos de imagen JPEG•
Música MP3•
Vídeo M-JPEG (en formato *.avi)•
Puede colocar el PhotoFrame en una mesa o
colgarlo en la pared.
Español
Soporte•
Contenido de la caja
Philips Digital PhotoFrame•
Adaptador de CA/CC•
CD-ROM •
Manual de usuario digital•
Software de PC para Windows•
ES5
Cable USB•
Quick start guide
1
Get started
Play
2
Setup
3
Guía de inicio rápido•
PhotoFrame
Eng
(Para los modelos SPF2107 y SPF2207) •
Dos marcos adicionales para bebé
6ES
Descripción general del
PhotoFrame
Español
a
b
d
c
e
f
g
h
i
j
k
n
lm
a
b
c
d OK
e
/ / /
Enciende o apaga el PhotoFrame•
Reproduce secuencia de diapositivas/•
música/vídeo
Cambia el modo para la secuencia de •
diapositivas
(Para foto/vídeo) Acerca la imagen•
Selecciona el elemento anterior/•
siguiente/de la derecha/izquierda
(Para música/vídeo) Hace una pausa o •
reanuda la reproducción
Confi rma una selección•
Entra en el menú principal•
(Para foto/vídeo) Alejar•
g
Ranura para una unidad fl ash USB•
h
i
j
k
l DC
m Orifi cio del soporte
n Orifi cio para montaje en pared
Bloqueo Kensington
Ranura para un cable USB a PC•
CF
Ranura para una tarjeta CF•
SD/MMC/xD/MS/MS Pro
Ranura para una tarjeta SD/MMC/xD/•
MS/MS
Toma para el adaptador de •
alimentación de CA-CC
f RESET
Restablece la confi guración de fábrica•
ES7
3 Introducción
Conecte la corriente
Nota
Precaución
Use los controles sólo como se indica en este manual •
de usuario.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo
en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le
preguntará el número de serie y de modelo del
aparato. El número de modelo y el número de
serie se encuentran en la parte posterior del
aparato. Escriba los números aquí:
Número de modelo
__________________________
Número de serie
___________________________
Instalación del soporte
Para colocar el PhotoFrame sobre una
superfi cie plana, tiene que montar el soporte
incluido en la parte posterior del PhotoFrame.
1 Inserte el soporte en el PhotoFrame.
Cuando coloque el PhotoFrame, asegúrese de que se •
pueda acceder con facilidad a la toma y al enchufe de
alimentación.
1 Conecte el cable de alimentación a la toma
DC del PhotoFrame.
b
a
2 Conecte el cable de alimentación a una
toma de corriente.
Conexión de un dispositivo
de almacenamiento
2 Acople el soporte en el agujero de
soporte fi rmemente.
8ES
Precaución
No retire el dispositivo de almacenamiento del •
PhotoFrame cuando los archivos se estén transfi riendo
desde o al dispositivo de almacenamiento.
Puede reproducir fotos, música o vídeo
de cualquiera de los siguientes dispositivos
de almacenamiento que esté conectado al
PhotoFrame:
Compact Flash tipo I•
Secure Digital (SD)•
Secure Digital (SDHC)•
Tarjeta multimedia•
Tarjeta multimedia plus•
Tarjeta xD•
Memory Stick•
Memory Stick Pro (con adaptador)•
Unidad de memoria USB•
Sin embargo, no garantizamos que
funcionen las operaciones para todos lo
tipos de tarjeta de memoria.
1 Inserte un dispositivo de almacenamiento
fi rmemente.
Las fotos del dispositivo de »
almacenamiento aparecen en el modo
de secuencia de diapositivas.
Puede arrastrar y soltar archivos »
desde el ordenador a la carpeta del
PhotoFrame.
2 Después de que hayan fi nalizado todos
los procesos de copia y almacenamiento,
desconecte el cable USB del ordenador y
del PhotoFrame.
Encienda el PhotoFrame
Nota
Sólo podrá apagar el PhotoFrame después de que hayan •
fi nalizado todos los procesos de copia y almacenamiento.
1 Mantenga pulsado durante más de
1 segundo.
Se muestra un mensaje de ayuda para »
los botones de control.
Español
Para retirar un dispositivo de •
almacenamiento, tire de él cuando esté
conectado al PhotoFrame.
Conecte el ordenador
Precaución
No desconecte el PhotoFrame del ordenador cuando se •
estén transfi riendo archivos entre ambos dispositivos.
1 Conecte el cable USB suministrado al
PhotoFrame y al ordenador.
Para acceder al menú principal •
directamente, pulse
.
ES9
4 Uso del Digital
PhotoFrame
Visualización de fotografías
Nota
Sólo puede reproducir fotografías JPEG en el •
PhotoFrame.
1En el menú principal, seleccione [Fotos] y
pulse OK para confi rmar.
3Seleccione un álbum y pulse OK para
confi rmar.
Las fotos del álbum aparecen en el »
modo de vistas en miniatura.
4 Pulse para iniciar la reproducción de la
secuencia de diapositivas.
En el modo de secuencia de •
diapositivas, pulse
anterior/siguiente.
En el modo de secuencia de •
diapositivas, pulse
entre el modo de secuencia de
diapositivas, exploración, calendario y
el modo reloj de bebé (sólo para los
modelos SFP2107 y SPF2207).
Dos opciones para el reloj de bebé (SPF2107):
Princesa•
/ para ver la foto
para alternar
Aparecerán las fuentes de fotografías »
disponibles.
2 Seleccione una fuente de fotografías y
pulse OK para confi rmar.
Astronauta•
10ES
Dos opciones para el reloj de bebé (SPF2207):
Mariposa•
Conejo•
Exploración de fotos en el modo de
vistas en miniatura y acceso al menú
de fotos
Español
Puede explorar varias fotografías en el modo
de vistas en miniatura. En el modo de vistas en
miniatura, puede acceder al menú de fotos para
editar fotos.
1En el menú principal, seleccione [Fotos] y
pulse OK para confi rmar.
En el modo secuencia de diapositivas •
y explorar, puede pulsar OK para
explorar fotografías en el modo de
vistas en miniatura.
2 Seleccione una fuente de fotografías y
pulse OK para confi rmar.
3 Seleccione un álbum y pulse OK para
confi rmar.
Las fotos del álbum aparecen en el »
modo de vistas en miniatura.
Consejo
En el modo de secuencia de diapositivas, el PhotoFrame •
muestra automáticamente todas las fotografías.
•
En el modo de exploración, el PhotoFrame muestra la
fotografía actual y puede pulsar / para ver la fotografía
siguiente/anterior.
•
En el modo calendario, el PhotoFrame muestra las
fotografías con el calendario.
•
En el modo reloj de bebé, puede seleccionar una
encantadora animación que combine con los marcos del
PhotoFrame.
4 Pulse / / / para seleccionar una foto y,
a continuación, pulse OK para confi rmar.
Para seleccionar todas las fotografías •
que aparecen en la pantalla, pulse OK
durante más de un segundo.
ES11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.