SNB6500
ES |
Modo de empleo 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Helpline |
|
|
|
|
|
|
|
|
België/Belgique/Belgien |
Nederland |
|||||||
070 253 010 (. 0.17) |
0900 0400 063 (. 0.20) |
|||||||
Luxemburg/Luxembourg |
Norge |
|||||||
26 84 30 00 |
2270 8250 |
|
|
|
||||
Danmark |
Österreich |
|||||||
3525 8761 |
01 546 575 603 (low rate) |
|||||||
Deutschland |
Portugal |
|||||||
0180 5 007 532 (. 0.12) |
2 1359 1440 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
España |
Schweiz/Suisse/Svizzera |
|||||||
02 2310 2116 |
||||||||
902 888 785 (. 0.15) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
France |
Suomi |
|||||||
09 2290 1908 |
||||||||
08 9165 0006 (. 0.23) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
E da |
Sverige |
|||||||
08 632 0016 |
||||||||
0 0800 3122 1223 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Ireland |
Türkiye |
|||||||
0800 2613302 |
||||||||
01 601 1161 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Italia |
UK (United Kingdom) |
|||||||
0906 1010 017 (£ 0.15) |
||||||||
199 404 042 (. 0.25) |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Cyprus |
China |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
4008 800 008 |
||||||||
800 92256 |
|
|
|
|
|
|
|
Normativas europeas
Este producto se ha diseñado, probado y fabricado según la Directiva europea 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad.
Según esta Directiva, el producto se puede poner en servicio en los siguientes estados:
SNB6500/00/05
B |
|
DK |
E |
|
GR |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IRL |
I |
L |
|
NL |
A |
|
|
P |
|
SU |
S |
|
UK |
N |
|
D |
|
CH |
|
|
|
|
|
Índice |
ES |
|
|
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Información de seguridad importante . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Información medioambiental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Renuncia de responsabilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Qué contiene la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
¿Qué son las conexiones de redes inalámbricas?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Factores que determinan el alcance y velocidad de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Seguridad en la red inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Su Router inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Seguridad en su red doméstica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Firewall. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Encriptación inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menú: Asistente de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Menú: Ajustes de la red doméstica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Menú: Ajustes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Menú: Ajustes de opciones avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Configurar PC del cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Localización de la dirección MAC de una tarjeta de red . 41 Cómo configurar una red de ordenador . . . . . . . . . . . . . . 41 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Glosario de términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3
ES |
Información de seguridad importante |
|
|
•Por favor instale y conecte el producto en el orden descrito en el folleto ‘Guía de Inicio Rápido’. Esto garantiza unos resultados óptimos en la instalación minimizando los problemas técnicos.
•Por favor lea este manual y el folleto ‘Guía de Inicio Rápido’ cuidadosamente antes de utilizar la Router inalámbrica (SNB6500) y guarde estos documentos para referencias en el futuro.
•Encontrará la información y descargas más actualizadas de este producto en nuestra página Web www.philips.com/support
•Durante la configuración e instalación, podría ser útil tener a mano las instrucciones de su PC y otros componentes de red.
•Los equipos de radio para aplicaciones inalámbricas no están protegidos contra perturbaciones debidas a otros servicios de radio.
•No exponga el sistema a humedad excesiva, lluvia, arena o fuentes de calor.
•El producto no debe estar expuesto a goteos ni salpicaduras.
No se deben colocar recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo, floreros, sobre este producto.
•Mantenga el producto alejado de calefactores domésticos y de la luz directa del sol.
•Deje una cantidad de espacio suficiente alrededor del producto para proporcionar una ventilación adecuada.
•No abra el equipo. Póngase en contacto con su distribuidor Philips si tuviese algún problema técnico.
Se omite todo el material de embalaje redundante. Hemos hecho todo lo posible por hacer que el embalaje pueda separarse fácilmente en dos tipos de materiales: cartón (caja) y polietileno (bolsas, hojas de espuma protectora). Este conjunto consta de materiales que pueden reciclarse y desmontarse por una compañía especialista. Por favor observe las normativas locales respecto al modo de deshacerse de los materiales de embalaje y equipos antiguos.
Este producto es suministrado por Philips en el estado en el que se encuentra y sin ninguna garantía expresa o implícita de ningún tipo, incluido, sin pero limitarse a, las garantías implícitas de comercialización y adecuación a un propósito en particular.
En ningún caso Philips será responsable de ningún daño directo, indirecto, ocasional, especial, como ejemplo o consecuencia (incluido, pero sin limitarse a, el suministro de mercancías o servicios de sustitución, pérdida de información, datos o beneficios o interrupción del negocio) en lo que concierne, como resultado y bajo cualquier teoría de responsabilidad, bien sea en el contrato, por responsabilidad estricta o agravio (incluida la negligencia u otros casos) que surgiera de cualquier forma de utilización o incapacidad de utilización de este producto, incluso si se hubiere advertido de la posibilidad de tales daños.
Philips no garantiza la precisión ni exactitud de la información, textos, gráficos, enlaces o cualquier otro elemento transmitido por este producto.
4
Qué contiene la caja |
ES |
|
|
Wireless Base Station 11g True Turbo
1 |
2 |
3 |
4 Wireless Internet Modem Power |
SNB6500 |
Fuente de alimentación |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable Ethernet |
|
Antena |
||
|
|
|
SNB6500 |
|
|
|
|
|
|
|
ADSL Wireless |
Base Station |
|
|
|
English |
|
|
|
|
Welcome |
|
|
Quick |
Start |
|
|
Connect |
|
Install |
3 |
Enjoy |
Guía de Inicio Rápido |
CD de instalación |
Qué más necesitará
Ordenador |
Módem banda ancha |
Tarjeta de red Ethernet |
(módem cable o ADSL módem) |
o adaptador Wi-Fi |
con puerto Ethernet (No se |
|
admiten módems de banda |
|
ancha con conector USB) |
|
5
ES |
Introducción |
|
|
SNB6500
Gracias por comprar la Router inalámbrica Philips. Esta Router inalámbrica Philips es un dispositivo compatible WiFi (IEEE 802.11b/g). Admite completamente velocidades de datos elevadas, hasta 108 Mbps con reducción automática a velocidades más bajas, para un funcionamiento seguro a velocidades de transmisión de datos inferiores incluso en los entornos inalámbricos más difíciles.
En este manual explicaremos cómo instalar, cómo configurar y utilizar la Router inalámbrica Philips
Este capítulo proporcionará información general sobre redes inalámbricas y su seguridad en general.
Su Router inalámbrica utiliza un protocolo inalámbrico (llamado IEEE 802.11b/g o WiFi) para comunicarse con otra red de ordenadores por medio de las transmisiones de radio. Las ondas de radio WiFi viajan a través de la antena en todas las direcciones y se pueden transmitir a través de las paredes y suelos. Las transmisiones inalámbricas pueden teóricamente alcanzar hasta 450 metros en entornos sin obstáculos y una velocidad de hasta 108 megabits por segundo (Mbps) a distancias cortas. Sin embargo, el alcance y velocidad de transmisión de datos de la red podría ser inferior, dependiendo de la calidad del enlace inalámbrico.
•El entorno: Las señales de radio pueden viajar hacia el exterior de los edificios y, si los componentes inalámbricos están en línea de visión directa entre sí. La colocación de componentes inalámbricos en lugares elevados ayuda a evitar los obstáculos físicos y proporciona una mayor cobertura.
•La construcción de los edificios, como por ejemplo las estructuras metálicas y las paredes y suelos de hormigón o mampostería reducen la potencia de las señales de radio. Evite colocar los componentes inalámbricos próximos a paredes y otros objetos grandes y sólidos o próximos a objetos metálicos de grandes dimensiones, como por ejemplo, ordenadores, monitores y aparatos electrodomésticos.
•El alcance, la velocidad y la potencia de las señales inalámbricas estarán afectados por interferencias de redes y dispositivos inalámbricos próximos. Los dispositivos electromagnéticos, como por ejemplo televisores, radios, hornos de microondas y teléfonos inalámbricos, especialmente aquellos que funcionan en el rango de frecuencias de 2,4 GHz, también podrían interferir con las transmisiones inalámbricas.
•El estar sentado o de pié demasiado cerca de los equipos inalámbricos también puede afectar a la calidad de la señal.
•Ajuste de la antena: No coloque antenas próximas a componentes metálicos grandes, ya que podría producirse interferencias.
Puesto que las redes informáticas inalámbricas utilizan señales de radio, es posible que otros dispositivos de redes inalámbricas en el exterior, en una zona próxima a la suya reciban las señales inalámbricas y se conecten a su red o capturen el tráfico de red.
Por lo tanto, deberá siempre activar la opción de Privacidad equivalente de redes cableadas (WEP) o la clave de encriptación de redes WiFi Protected Access (WPA/WPA2) para evitar las conexiones no autorizadas o la posibilidad de que hayan curiosos escuchando su tráfico de red.
Para un ver un ejemplo de cómo asegurar su red, por favor consulte el capítulo
Seguridad en la red inalámbrica.
6
Wireless Base Station 11g True Turbo
1 |
2 |
3 |
4 Wireless Internet Modem Power |
12V=1A |
To Modem |
LAN4 |
LAN3 |
LAN2 |
LAN1 |
Reset |
Su Router inalámbrica |
ES |
||||
Piloto |
Estado |
Descripción |
|
||
1 – 4 |
Activado |
La conexión Ethernet ha sido establecida |
|
||
|
|
Parpadeando |
Transmisión / Recepción de datos |
|
|
|
|
Apagado |
Sin conexión de cable |
|
|
Wireless |
Activado |
Se ha establecido el enlace inalámbrico |
|
||
(Inalámbrico) |
Parpadeando |
Transmisión / Recepción de datos |
|
||
|
|
Apagado |
La señal inalámbrica está desactivada |
|
|
Internet |
Activado |
Conectado a Internet |
|
||
|
|
Parpadeando |
Transmisión / Recepción de datos |
|
|
|
|
Apagado |
Sin conexión a Internet |
|
|
Módem |
Activado |
Conectado a un módem de banda ancha Ethernet |
|
||
|
|
Apagado |
No conectado |
|
|
Power |
Activado |
Encendido, funcionamiento normal |
|
||
(encendido) |
Apagado |
Apagado o fallo |
|
||
Imagen de la parte posterior que explica los puertos y |
|
||||
botones |
|
|
|
|
|
Puerto ‘9V |
|
|
1A’ |
Conecte el adaptador de alimentación incluido en |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
esta entrada. |
|
‘Puerto al módem’ |
Puerto de red de área extensa. |
|
|||
|
|
|
|
Conecte este puerto a su módem de banda |
|
|
|
|
|
ancha |
|
Puertos LAN1 – LAN4 |
Puertos Ethernet 10/100 Mbps (RJ-45). |
|
|||
|
|
|
|
Conecte los dispositivos de su red local en estos |
|
|
|
|
|
puertos (es decir, un PC, un concentrador |
|
|
|
|
|
Ethernet o un switch) |
|
Botón ‘Reset’ Pulse este botón al menos 5 segundos para hacer reset a la Router inalámbrica a los valores predefinidos en fábrica.
ADVERTENCIA: ESTO BORRARÁ LOS PARÁMETROS DE INTERNET.
Para reiniciar la Router inalámbrica sin perder los ajustes de configuración, consulte la opción ‘Reset’ (‘Menú: Ajustes de opciones avanzadas’).
7
ES |
Instalación |
|
|
Encendido de la Router inalámbrica y conexión de cables
Conecte la alimentación a la Router inalámbrica
Conecte el adaptador de corriente suministrado en el puerto 9V 1A.
12V=1A |
To Modem |
LAN4 |
LAN3 |
LAN2 |
LAN1 |
Reset |
Conecte el adaptador de corriente en la clavija de alimentación
El indicador Power se encenderá.
Wireless Base Station 11g True Turbo
1 |
2 |
3 |
4 Wireless Internet Modem Power |
8
ES
Conexión del módem de banda ancha en la Router inalámbrica
Desconecte el cable Ethernet conectado entre el PC y el módem de banda ancha del lateral del PC.
Conecte el cable Ethernet en el puerto To Modem (Al módem).
12V=1A |
To Modem |
LAN4 |
LAN3 |
LAN2 |
LAN1 |
El piloto Modem se encenderá.
Wireless Base Station 11g True Turbo
1 |
2 |
3 |
4 Wireless Internet Modem Power |
9
ES
Conexión del PC a la Router inalámbrica: Cableada
Coja el cable Ethernet suministrado.
Conecte un extremo del cable Ethernet al puerto LAN1 en el SNB6500.
12V=1A |
To Modem |
LAN4 |
LAN3 |
LAN2 |
LAN1 |
Reset |
Conecte el otro extremo del cable Ethernet en la tarjeta de red del PC.
La tarjeta de red debe estar configurada para obtener una dirección IP automáticamente
(consulte el capítulo ‘Configuación del PC del cliente’)
Se ilumina el piloto 1 en el panel frontal.
Wireless Base Station 11g True Turbo
1 |
2 |
3 |
4 Wireless Internet Modem Power |
10
ES
Configuración de la Router inalámbrica con el CD de instalación
Coloque el CD de instalación en la unidad de CD.
Seleccione Agree.
Si no aparece esta pantalla, inicie el CD manualmente
1Abra Mi computer (Mi PC)
2Abra Unidad de CD
3Abra Setup.exe
Seleccione SNB6500.
Haga clic en Install software.
Espere hasta que se encuentre el dispositivo (Router inalámbrica).
Haga clic en Next.
11
ES
Haga clic en Next.
Seleccione su tipo de módem de banda ancha (DHCP).
Ponga los ajustes de banda ancha.
Estos ajustes deben ser facilitados por su proveedor de acceso a Internet. (este ejemplo muestra la configuración del módem cable)
Espere hasta que se guarden sus ajustes.
Haga clic en LOGIN (Introduzca la contraseña si está configurada).
La ventana de estado le mostrará que está conectado a Internet.
12
Seguridad en su red doméstica |
ES |
|
|
Active el Firewall para proteger su red doméstica contra los hackers.
Abra su navegador de Internet.
1.Ponga http://192.168.1.2 en la barra de dirección.
2.Haga clic en Go (Ir).
Haga clic en LOGIN (Introduzca la contraseña si está configurada).
Haga clic en Security.
Haga clic en Firewall.
Seleccione Enable.
Haga clic en SAVE SETTINGS.
13
ES
Paso 1
Active la encriptación inalámbrica para evitar que otras personas curiosen en su conexión inalámbrica.
Acceso Protegido Wi-Fi (WPA/WPA2)
Paso 1: Configuración de la encriptación WPA/WPA2
Abra su navegador de Internet
1.Ponga http://192.168.1.2 en la barra de dirección.
2.Haga clic en Go (Ir).
Haga clic en LOGIN (Introduzca la contraseña si está configurada).
Haga clic en Security.
Haga clic en Wireless.
Seleccione WPA&WPA2.
1
2
14
ES
1Ponga su clave previamente compartida (= contraseña o frase de paso)
2Haga clic en SAVE SETTINGS.
1
2
Paso 2
1 2
ADVERTENCIA: La encriptación WPA/WPA2 aún no está activa en este punto
Paso 2: Activar encriptación WPA/WPA2.
Haga clic en Wireless Encryption.
1. Seleccione WPA/WPA2 Only
2 Haga clic en SAVE SETTINGS.
Ahora la encriptación WPA/WPA2 está activa.
15
ES
Paso 3
Paso 3: Conectar a la Router inalámbrica
Este ejemplo muestra cómo conectar utilizando un adaptador USB inalámbrico Philips (SNU6600)
Haga doble clic en el icono Philips Wireless USB Adapter 11g.
1Seleccione Site Survey.
2Haga clic en Scan.
Haga clic en Scan.
Haga doble clic en la Router inalámbrica encriptada.
1.Ponga la clave previamente compartida.
2.Haga clic en Apply Changes.
1
2
Compruebe IP information.
La dirección del gateway debe ser 192.168.1.2
16