CS UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ET KASUTUSJUHEND
HR KORISNIČKI PRIRUČNIK
LV LIETOT JA ROKASGR MATA
LT NAUDOTOJO VADOVA S
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNY V
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE UTILIZARE
SL UPORABNIŠKI PRIROČNIK
SK NÁVOD NA POUŽITIE
SR УПУТСТВО ЗА КОРИШЋЕЊЕ
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
RU РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚ АУЛЫҒЫ
WWW.SAECO.COM/CARE
SM7686, SM7685, SM7684
SM7683, SM7680
WWW.SAECO.COM/CARE
SM5573, SM5572, SM5570
EN USER MANUAL
DA BRUGERVEJLEDNING
DE BENUTZERHANDBUCH
ES MANUAL DEL USUARIO
FR MODE D’EMPLOI
IT MANUALE UTENTE
NL GEBRUIKSAANWIJZING
NO BRUKERHÅNDBOK
PT MANUAL DO UTILIZADOR
FI KÄYTTÖOPAS
SV ANVÄNDARHANDBOK
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
Page 2
Boekje_2xlinks_ICOON_A5pag.indd 104-04-17 15:00
Page 3
32
1
3
4
5
1
20
21
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
2
76
8
9
10
11
12
13
14
15
16
19
17
18
Page 4
5 sec.
234
5
6
m
7
8
10
m
11
12
13
14
15
161718
192021
222324
259262728
AQUACLEAN
WATER HARDNESSS
STAND-BY TIME
Espresso
CleanSettings
ericano
GROUND
COFFEE
Americano
6Moredrinks
Cappuccino Latte Macchiato
1
2
ESPRESSO 2X
Café au l ait
Hot Water
ericano
ESPRESSO
ericano
ESPRESSO
Cappuccino Latte Macchiato
Cappuccino Latte Macchiato
Café au l ait
Café aulait
Hot Water
Hot Water
LATTE MACCHIATO
TO START
TO SAVE
OK
1
2
ESPRESSO
COFFEE
AMERICANO *
CAPPUCCINO*
Page 5
2
29
30
313233
MIN
MAX
34
1
1
1
2
Page 6
Page 7
English 6
Dansk 21
Deutsch 37
Español 55
Français 72
Italiano 89
Nederlands 106
Norsk 123
Português 139
Suomi 156
Svenska 172
Ελληνικα
188
Page 8
Norsk
123
Innhold
Oversikt over maskinen (fig. 1)________________________________________________________________________123
Innledning ____________________________________________________________________________________________124
Første installasjon____________________________________________________________________________________124
AquaClean-filter______________________________________________________________________________________124
Måling av hardhetsgraden på vannet_______________________________________________________________125
Bruke kontrollpanelet________________________________________________________________________________125
Brygge drikker________________________________________________________________________________________126
Personaliserte drikker og oppretting av profiler_____________________________________________________127
Justering av innstillinger for kvernen________________________________________________________________128
Håndtere bryggeenheten____________________________________________________________________________128
Rengjøring og vedlikehold___________________________________________________________________________129
Fremgangsmåte for avkalkning______________________________________________________________________132
Feilkoder______________________________________________________________________________________________133
Bestille tilbehør_______________________________________________________________________________________133
Feilsøking_____________________________________________________________________________________________134
Tekniske spesifikasjoner_____________________________________________________________________________137
Oversikt over maskinen (fig. 1)
1
Kontrollpanel17Kaffetrakt
2Justerbar/avtakbar kaffetut18Skuff for kafferester
3Lokk på vannbeholder19Kaffegrutbeholder
4Lokk på bønnetrakten20 Deksel til dryppbrett
5Lokk på kammeret for forhåndsmalt kaffe 21Varmtvannstut
6Hovedbryter22Åpning for varmtvannstuten
7Kontakt for ledning23Vannbeholder
8Indikator for fullt dryppebrett24Melkebeholder
9Dryppebrett25Toppen på melkekannen
10Utløserknapp for dryppebrett26 Lokk på melkekannen
11Ledning med støpsel27Melketut og melkerør
12Bryter for maleinnstillinger28 AquaClean-filter
13Deksel på bønnetrakten29 Teststrimmel for vannhardhet
14Bønnetrakt30 Smør røret
15Bryggeenhet31Rengjøringsbørste
16Servicedør32Måleskje
Norsk
Page 9
124
Norsk
Innledning
Gratulerer med kjøpet av en helautomatisk kaffemaskin fra Saeco! For å få størst mulig utbytte av
brukerstøtten fra Saeco, bør du registrere produktet ditt på www.saeco.com/care.
Les det separate sikkerhetsheftet nøye før du bruker maskinen for første gang, og ta vare på det for
senere referanse.
For at du skal få mest mulig ut av kaffemaskinen, tilbyr Saeco full støtte på fire forskjellige måter:
1 Den separate hurtigstartveiledningen for første installering og første gangs bruk.
2 Denne brukerhåndboken for mer detaljert informasjon.
3 Støtte og video over Internett: Skann QR-koden på forsiden eller besøk www.saeco.com/care
Merk: Denne maskinen er testet med kaffe. Den er blitt grundig rengjort, men det kan likevel
forekomme kafferester. Vi garanterer imidlertid at maskinen er helt ny.
Første installasjon
For å forberede kaffetrakteren til bruk må du utføre noen få enkle trinn, slik som å fylle vannkretsen og
aktivere AquaClean-filteret. Disse trinnene er forklart i den separate hurtigstartveiledningen.
For å få kaffe med best smak må du i første omgang brygge fem kopper, for å la maskinen fullføre
selvjusteringer.
Maskinen er satt opp for å oppnå den beste smaken av kaffebønnene dine. Derfor råder vi deg til å
ikke justere innstillingene for kvernen før du har brygget 100-150 kopper (ca. 1 måneds bruk).
AquaClean-filter
AquaClean-filteret er utformet for å redusere kalkavleiringer i kaffemaskinen din og filtrere vannet slik
at aromaen og smaken i hver kopp kaffe bevares. Hvis du bruker 8 AquaClean-filtre i rekkefølge som
angitt på maskinen og i denne brukerhåndboken, trenger du ikke avkalke maskinen før etter 5000
kopper. Med hvert filter kan du nyte opptil 625 kopper, avhengig av den valgte kaffevarianten og hvor
ofte skylling og rengjøring utføres.
Klargjør AquaClean-filteret for aktivering
Du må forberede AquaClean-filteret for bruk før du setter det i vanntanken:
1 Rist filteret i omtrent 5 sekunder (Fig. 2).
2 Legg filteret i en kanne med kaldt vann med bunnen opp, og vent til det ikke lenger kommer ut (Fig.
3) luftbobler.
3 Skyv filteret inn i filtertilkoblingen så langt ned som mulig. (Fig. 4)
Aktivering av AquaClean-filter
Du må aktivere hvert nye AquaClean-filter du bruker. Ved å aktivere AquaClean-filteret, overvåker
maskinen kapasiteten til AquaClean-filteret og antall filter som har blitt brukt. Det er tre måter å
aktivere AquaClean-filteret på.
1. Aktivering av AquaClean-filter under første gangs installering
Når du slår på maskinen for første gang, veileder den deg gjennom de første installasjonstrinnene slik
som fylling av vanntanken, fylling av vannkretsen og aktivering av AquaClean-filteret. Følg bare
instruksjonene på skjermen.
Page 10
Proles
CleanSetti ngs
7 More dr inks
Espres soCoeeCappuccin o Lat te Macchiat o
Café au lait
Hot WaterAmeri cano
143
57896
2
Norsk
125
2. Aktivering av AquaClean-filteret etter utskifting
Bytt ut AquaClean-filteret når skjermen viser meldingen "Bytte AquaClean-filter?" eller etter tre
måneders bruk. Følg deretter instruksjonene på skjermen for å aktivere filteret korrekt.
3. Aktivering av AquaClean-filteret ved et annet tidspunkt
Du kan begynne å bruke AquaClean-filteret når som helst ved å følge instruksene nedenfor.
1 Trykk på ikonet Innstillinger
og bruk deretter rullegardinlisten for å velge "AquaClean" (Fig. 5).
2 Trykk på OK-ikonet. Trykk på OK igjen når aktiveringsskjermen vises.
3 Følg instruksjonene på skjermen.
Merk: I noen situasjoner vil maskinen fortelle deg at du må avkalke maskinen før du kan installere og
aktivere et nytt AquaClean-filter. Dette er fordi maskinen må være fullstendig fri for kalkavleiringer før
du begynner å bruke AquaClean-filteret. Følg instruksjonene på skjermen.
Måling av hardhetsgraden på vannet
Du må angi hardhetsgraden på vannet første gangs installasjon. Følg trinnene på skjermen og bruk
teststrimmelen for vannhardhet som ligger vedlagt. Hvis du vil angi vannhardheten senere, trykker du
på ikonet Innstillinger og velger "Vannhardhet".
1 Senk teststrimmelen for vannhardhet ned i springvann i ett sekund. Vent deretter i ett minutt.
2 Kontroller hvor mange felter som har blitt røde.
3 Velg den passende innstillingen for vannhardhet, og trykk på OK-ikonet for å bekrefte.
Antall røde felter:
Verdi som skal angis1234
Bruke kontrollpanelet
Nedenfor finner du en oversikt over og beskrivelse av kontrollpanelet på maskinen. Bruk opp- og nedpiltastene til å bla gjennom skjermen, og trykk på OK-ikonet for å velge eller bekrefte valgene dine.
2. Ikoner for drikker med ett trykk 5. Navigeringsikoner (opp,
3. Meny med sju drikker til6. Skjerm9. Personprofiler
ned, tilbake, ok)
8. Rengjøringsmeny
Page 11
126
Norsk
Brygge drikker
Du kan velge en drikk ved å trykke på ett av ikonene (Fig. 6) for drikk med ett trykk, eller ved å trykke
på ikonet "Sju drikker til" og velge en annen drikk. Når du har valgt en drikk, kan du tilpasse den ved å
justere innstillingene. Du kan også velge en individuelt tilpasset drink fra en profil ved først å velge
profilen og deretter velge drikken.
-
Hvis du vil brygge to kopper, trykker du først på ikonet for drikk med ett trykk og trykker deretter to
ganger raskt etter hverandre på start/stopp
to ganger raskt etter hverandre på ikonet for drikk med ett trykk og deretter trykke på
start/stopp -knappen. Hvis du vil brygge to kopper av en annen drikk, går du til menyen "Sju
drikker til", velger en drikk og trykker to ganger raskt etter hverandre på start/stopp
Maskinen utfører automatisk to kvernesykluser etter hverandre. Dette er mulig for alle kaffedrikker,
unntatt melkebaserte drikker og varmt vann.
-
Hvis du vil stoppe strømmen av en drikk eller kaffe, trykker du på start/stopp
-
Skyv kaffetuten opp- eller nedover for å justere høyden i henhold til koppen eller glasset som du
bruker.
-
Du kan ta av den justerbare kaffetuten når du bruker høyere glass.
-
Når du velger AMERICANO, dispenserer maskinen først kaffe og deretter vann.
Kaffebrygging
1 Fyll vanntanken med springvann, og fyll bønnekvernen med kaffebønner.
2 Trykk på ett av ikonene (Fig. 6) for drikk med ett trykk, eller trykk på ikonet "Sju drikker til" for å velge
en annen drikk.
3 Bruk opp- og ned-pilene (Fig. 7) til å justere kaffestyrke. Trykk på OK-knappen hvis du vil justere
flere innstillinger.
4 Trykk på start/stopp- knappen når som helst for å begynne brygging av den valgte drikken, eller
trykk på OK-ikonet etter å ha justert alle innstillinger hvis du vil lagre innstillingene til en profil (se
'Opprette en profil').
-knappen. Du kan også brygge to kopper ved å trykke
-knappen.
-knappen.
Brygging av melkebaserte drikker og melkeskum
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker melkekannen, kan du lese den separate
hurtigstartveiledningen eller skanne QR-koden på omslagssiden til denne brukerhåndboken, for å få
tilgang til en egen nettside for instruksjonsvideoer.
Forsiktig: Sørg for at melkekannen er installert og at melketuten er åpen, før du velger en
melkebasert drikk eller melkeskum. Hvis melkekannen ikke er satt riktig på plass, kan det
komme damp og varm melk fra melketuten.
1 Fyll vanntanken med springvann, og fyll bønnekvernen med kaffebønner.
2 Skru av lokket på melkekannen og fyll melkebeholderen med melk. Sett så på igjen lokket (Fig. 8).
Bruk alltid melk som kommer rett fra kjøleskapet, for best resultat.
3 Sett melkekannen på plass og åpne melketuten.
4 Plasser en kopp under den åpne melketuten.
5 Trykk på ett av ikonene (Fig. 6) for drikk med ett trykk, eller trykk på ikonet "Sju drikker til" for å velge
en annen drikk.
6 Bruk opp- og ned-pilene (Fig. 7) til å justere kaffestyrke. Trykk på OK-knappen hvis du vil justere
flere innstillinger.
Page 12
Norsk
7 Trykk på start/stopp- knappen når som helst for å begynne brygging av den valgte drikken, eller
trykk på OK-ikonet etter å ha justert alle innstillinger hvis du vil lagre innstillingene til en profil (se
'Personaliserte drikker og oppretting av profiler').
8 Etter at du har brygget melkebaserte drikker, blir du spurt om du ønsker å utføre
hurtigrengjøringsprosedyren for melkekannen. Du har 10 sekunder på å aktivere QUICK MILK
CLEAN-programmet (se 'Rengjøringsprogrammer for melkekanne'). Du kan utføre
hurtigrengjøringsprosedyren mens det er melk i melkebeholderen. Vi anbefaler at du utfører
hurtigrengjøringsprosedyren minst én gang per dag. Trykk på OK-knappen for å bekrefte at du
ønsker å utføre en hurtigrengjøring, eller trykk på tilbake-ikonet for å utføre hurtigrengjøringen
senere.
Kaffebrygging med forhåndsmalt kaffe
1 Åpne lokket og hell én måleskje med forhåndsmalt kaffe i kammeret for forhåndsmalt kaffe. Lukk
deretter lokket (Fig. 9).
2 Bruk opp- og nedpilene for å velge forhåndsmalt kaffe (Fig. 10). Trykk på OK-knappen hvis du vil
justere innstillingene. Trykk deretter på start/stopp
Merk: Hvis du velger malt kaffe, vil du ikke kunne justere kaffestyrken eller brygge flere drikker
samtidig.
-knappen.
Tappe varmt vann
1 Sett på plass varmtvannstuten.
2 Trykk på ett-trykksikonet (Fig. 11) "Varmt vann".
3 Trykk på start/stopp -knappen for å begynne fyllingen av varmt vann.
127
Personaliserte drikker og oppretting av profiler
Denne maskinen lar deg justere innstillingene for en drikke etter eget ønske, og du kan lagre de
tilpassede drikkene i en personlig profil. De ulike profilene har forskjellige farger og er enten AKTIVE
eller NYE. En AKTIV profil inneholder allerede tilpassede drikker. En NY profil inneholder ikke
tilpassede drikker enda. Den hvite SAECO-profilen er standardprofilen. Det er to måter å opprette en
profil på:
1 Når du brygger en drikk: Trykk på OK-ikonet for å justere innstillingene for valgt drikk. Når du har
justert alle innstillingene, trykker du på OK-ikonet for å lagre den tilpassede drikken til en profil.
Vær oppmerksom på at den tilpassede drikken vil bli lagret i profilen du er i, med mindre du er i
Saeco-profilen. I så fall kan du velge profilen du vil lagre den tilpassede drikken i (enten i en AKTIV
profil eller en NY profil).
2 Via "Profiler"-menyen: Velg en profil og tilpass deretter drikkene én etter én.
Tilpass drikkene dine
Du kan justere innstillingene etter egne ønsker:
1 Trykk på ett av ikonene for drikk med ett trykk, eller trykk på ikonet "Sju drikker til" for å velge
ønsket drikk (Fig. 6).
2 Bruk opp- og ned-pilene (Fig. 7) til å justere kaffestyrke. Trykk på OK-knappen hvis du vil justere
flere innstillinger. Skjermen viser innstillingene som du kan justere etter eget ønske. Avhengig av
drikk kan du justere styrke, volum av kaffe, melk og vann, samt temperatur og smak.
3 Bruk opp- og ned-piltastene for å angi ønsket nivå (Fig. 7), og trykk på OK-ikonet for å bekrefte.
Den neste justerbare innstillingen vises på skjermen, avhengig av typen drikk.
Page 13
128
Norsk
4 Når du har tilpasset alle innstillingene, trykker du på OK-symbolet for å lagre disse innstillingene til
profilen (Fig. 12) din.
Opprette en profil
1 Trykk på Profiler -ikonet flere ganger for å velge en av profilene. Alle profilene har forskjellige
farger. Du kan også bruke opp- og ned-ikonene for å velge profilen din.
2 Trykk på OK-ikonet for å tilpasse profilen.
3 Bruk opp- og ned-piltastene for å velge drikken du vil tilpasse, og trykk på OK-ikonet for å bekrefte.
4 Bruk opp- og ned-piltastene for å justere innstillingene til ønsket nivå, og trykk på OK-ikonet for å
bekrefte. Tilpassede drikker er merket med en asterisk (*) (Fig. 13).
Justering av innstillinger for kvernen
Du kan justere kverneinnstillingene ved å bruke innstillingsbryteren på innsiden av
kaffebønnebeholderen. Du kan velge mellom 12 forskjellige kverneinnstillinger. Jo lavere innstillingen
er, desto sterkere blir kaffen.
Merk: Du kan bare justere kverneinnstillingene mens maskinen kverner kaffebønner. Du må trakte to
eller tre drikker før du kan smake hele forskjellen.
Forsiktig: Vri ikke bryteren for kverneinnstillinger mer enn ett hakk om gangen. Dette er for å forhindre
at kvernen blir skadet.
1 Sett en kopp under kaffetuten.
2 Åpne lokket på kaffebønnetrakten.
3 Trykk på ESPRESSO-ikonet. Trykk deretter på start/stopp -knappen.
4 Trykk ned innstillingsbryteren for kvernen og vri den til høyre eller venstre når kvernen starter.
Håndtere bryggeenheten
Gå til www.saeco.com/care for å se detaljere videoinstrukser om hvordan fjerne, sette inn og rengjøre
bryggeenheten.
Ta bryggegruppen ut av maskinen
1 Hvis du vil slå av maskinen, trykker du først på av/på-knappen på kontrollpanelet og stiller deretter
hovedbryteren på baksiden av maskinen, til "O".
2 Fjern dryppebrettet med kaffegrutbeholderen.
3 Åpne servicedøren.
4 Trykk på PUSH-knappen (1), og dra i håndtaket til bryggeenheten for å ta den ut av maskinen (2)
(Fig. 16).
5 Ta ut skuffen (Fig. 17) for kafferester.
Innsetting av bryggeenheten
Pass på at den er i riktig posisjon før du skyver bryggeenheten tilbake i maskinen.
1 Kontroller at pilen på den gule sylinderen på siden av bryggeenheten er på linje med den svarte
pilen og N (Fig. 18).
-
Hvis de ikke er på linje, skyver du spaken ned til den er i kontakt med basen til bryggeenheten
(Fig. 19).
Page 14
Norsk
2 Kontroller at den gule låsekroken på den andre siden av bryggeenheten er i riktig posisjon.
-
Du plasserer kroken riktig ved å skyve den til den øverste posisjonen.
3 Sett tilbake skuffen for kafferester.
4 Skyv bryggeenheten tilbake på plass i maskinen langs sporene på sidene til den klikker på plass.
Ikke trykk på TRYKK-knappen.
5 Lukk servicedøren og plasser deretter dryppbegeret med kaffegrutbeholderen tilbake på plass.
129
Rengjøring og vedlikehold
Jevnlig rengjøring og vedlikehold holder maskinen i topp stand og sikrer kaffe som smaker godt i lang
tid, en jevn kaffeflyt og perfekt melkeskum.
Rådfør deg med tabellen for når og hvordan du skal rengjøre alle løse deler på maskinen. Du finner
mer detaljert informasjon og videoinstrukser på www.saeco.com/care.
Rengjøringstabell
Beskrivelse av
deler
BryggeenhetUkentligFjern bryggeenheten og skyll den under springen.
Når den skal rengjøresHvordan den rengjøres
(se 'Rengjøring av bryggeenheten under
springen')
Månedlig Utfør "Rengjøring av bryggeenhet"-programmet
Smøring av
bryggeenheten
MelkekanneEtter hver brukUtfør QUICK MILK CLEAN-programmet når
Avhengig av type bruk. Se
smøringstabellen (se 'Smøre
bryggeenheten').
UkentligDemonter den øverste delen av melkekannen (se
MånedligUtfør DEEP MILK CLEAN-programmet ved å
med Philips-tabletten for fjerning av kaffeolje.
Velg "Rengjøring av bryggeenhet" i
rengjøringsmenyen og følg instruksene på
skjermen. Gå til www.saeco.com/care for
detaljerte videoinstrukser.
Smør bryggeenheten med Philips Saeco-fett. Gå
til www.saeco.com/care for detaljerte
videoinstrukser.
maskinen ber om det etter å ha tilberedt en
melkebasert drikk, og følg instruksjonene på
skjermen.
av melkekannen') og skyll alle deler under
springen. Velg QUICK MILK CLEAN-programmet i
menyen hvis du ikke allerede har utført dette
programmet etter tilberedelse av en melkebasert
drikk. Følg instruksjonene på skjermen.
'Manuell rengjøring av melkekannen') og skyll alle
deler under springen.
trykke på ikonet Rengjør og velge DEEP MILK
CLEAN. Bruk Philips-rengjøringsmiddelet CA6705
for melkekretsen til dette
rengjøringsprogrammet.
Page 15
130
Norsk
Beskrivelse av
Når den skal rengjøresHvordan den rengjøres
deler
DryppebrettTøm og rengjør
dryppebrettet så snart den
røde indikatoren for "fullt
dryppebrett" spretter opp
gjennom dryppebrettet (Fig.
21).
Kaffegrutbeholder Tøm og rengjør
kaffegrutbeholderen når
maskinen ber om det.
VannbeholderUkentligSkyll vannbeholderen under springen
KaffetraktKontroller trakten for malt
kaffe ukentlig for å se at den
ikke er tett.
Tips: Det finnes en rengjøringskalender på den siste siden av denne brukermanualen. Skriv ned
datoene til når du utførte en rengjøringshandling.
Fjern dryppebrettet og rengjør det under
springen med litt oppvasksåpe.
Fjern kaffegrutbeholderen mens maskinen er
slått på, og rengjør den under springen med litt
oppvasksåpe.
Koble fra maskinen og fjern bryggeenheten. Åpne
lokket til kammeret for forhåndsmalt kaffe og
stikk håndtaket på skjeen inn i trakten for malt
kaffe. Beveg håndtaket opp og ned til den malte
kaffen som tettet trakten faller ned (Fig. 22). Gå til
www.saeco.com/care for detaljerte
videoinstrukser.
Rengjøring av bryggeenheten
Jevnlig rengjøring av bryggeenheten motvirker at kafferester tetter de interne kretsene. Gå til
www.saeco.com/care for instruksjonsvideoer om hvordan fjerne, sette inn og rengjøre
bryggeenheten.
Rengjøring av bryggeenheten under springen
1 Ta ut bryggeenheten (se 'Ta bryggegruppen ut av maskinen').
2 Skyll bryggeenheten grundig med vann. Rengjør det øvre filteret (Fig. 23) forsiktig.
3 La bryggeenheten lufttørke før du setter det tilbake på plass. Ikke bruk klut/håndkle til å tørke
bryggeenheten. Dette kan føre til at det samler seg fibre inne i bryggeenheten.
Rengjøring av bryggeenheten med tabletter for fjerning av kaffeolje
Bruk kun Philips-tabletter for fjerning av kaffeolje. Trykk på Rengjøring -ikonet og velg "Rengjøring av
bryggeenhet". Følg deretter instruksjonene på skjermen. Besøk www.saeco.com/care for detaljerte
videoinstrukser.
Smøre bryggeenheten
Smør bryggeenheten jevnlig for å sikre at de bevegelige delene fortsetter å bevege seg problemfritt.
1 Smør et tynt lag fett rundt metallstangen i bunnen av bryggeenheten (Fig. 24).
2 Smør et tynt lag fett på skinnene på begge sider (Fig. 25).
Se tabellen nedenfor for hvor ofte den bør smøres. Besøk www.saeco.com/care for detaljerte
videoinstrukser.
Page 16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Norsk
131
Hyppighet av brukAntall drikker brygget dagligSmøringshyppighet
Lav1-5Hver fjerde måned
Normal6-10Hver annen måned
Mye>10Hver måned
Rengjøring av melkekannen
Rengjøringsprogrammer for melkekanne
Maskinen har 2 programmer for rengjøring av melkekanne: QUICK MILK CLEAN- og DEEP MILK
CLEAN-programmet. Du kan velge disse programmene ved å trykke på ikonet Rengjør og bla
gjennom rengjøringsmenyen. Følg deretter instruksjonene på skjermen. Maskinen ber deg også om å
utføre QUICK MILK CLEAN-programmet etter tilberedelse av en melkebasert drikk.
-
QUICK MILK CLEAN: maskinen rengjør melketuten. Du kan la melken være igjen i beholderen mens
du utfører dette programmet.
-
DEEP MILK CLEAN (grundig melkerens): Maskinen utfører en grundig rengjøring av det innvendige
melkesystemet. Bruk Philips-rengjøringsmiddelet for melkekretsen til dette rengjøringsprogrammet.
Manuell rengjøring av melkekannen
Nedenfor finner du en oversikt over og beskrivelse av de ulike delene av melkekannen og melketuten.
1. Melkebeholder4. Melketut7. Melkeskummer med kontakt
2. Toppen på melkekannen5. Melkerør8. Tilkobling for melkeskummeren
3. Lokk på melkekannen6. Gummifeste9. Deksel til melketuten
Demontere den øverste delen av melkekannen
1 Trykk på utløserknappene på hver side av den øverste delen av melkekannen (1), og løft den av
melkebeholderen (2) (Fig. 29).
2 Fjern melketuten fra den øverste delen av melkekannen. Snu tuten opp-ned, og hold den godt fast
i hånden. Trekk deretter melkerøret og gummifestet ut av tuten og fjern røret fra festet (Fig. 30).
Page 17
132
Norsk
3 Trykk på utløserknappene på melkeskummeren, og fjern melkeskummeren fra festet (Fig. 31).
4 Trekk koblingen til melkeskummeren ut av melkeskummeren (Fig. 32).
5 Skyll alle komponentene i lunkent springvann.
Montere sammen igjen den øverste delen av melkekannen
1 For å monteremelketuten på nytt følger du trinn 2–4 under "Demontere den øverste delen av
melkekannen" i omvendt rekkefølge.
2 Sett melketuten tilbake på plass i den øverste delen av melkekannen.
3 Sett den øverste delen av melkekannen tilbake på plass på melkekannen.
Merk: Før du setter melketuten tilbake på plass øverst på melkekannen, må du flytte pinnen på
innsiden av lokket til riktig posisjon. Hvis denne pinnen ikke er i riktig posisjon, får du ikke satt
melketuten tilbake på plass øverst på melkekannen (Fig. 33).
Fremgangsmåte for avkalkning
Bruk bare Philips-avkalkingsmiddel. Du må ikke under noen omstendigheter bruke et
avkalkingsmiddel basert på svovelsyre, saltsyre, sulfaminsyre eller eddiksyre (eddik), da dette kan
skade vannkretsen i maskinen og vil kanskje ikke oppløse kalkavleiringene ordentlig. Garantien din
ugyldiggjøres om du ikke bruker Philips-avkalkningsmiddel. Hvis avkalkning ikke utføres, vil også det
ugyldiggjøre garantien. Du kan kjøpe Philips-avkalkningsløsning i nettbutikken vår på
www.saeco.com/care.
1 Når maskinen ber deg om å avkalke den, trykker du på start/stopp -knappen for å begynne. Hvis
du vil begynne avkalking uten at maskinen ber om dette, trykker du på ikonet Rengjør og velger
"AVKALKING". Følg deretter instruksjonene på skjermen for å starte avkalkingsprosessen.
2 Fjern dryppebrettet og kaffegrutbeholderen, tøm dem og sett dem tilbake på plass i maskinen.
3 Fjern vannbeholderen, og tøm den. Fjern deretter AquaClean-filteret.
4 Tøm hele flasken med Philips/Saeco-avkalkingsløsning i vannbeholderen, og fyll den deretter med
vann opp til CALC CLEAN-nivået (Fig. 34). Sett den deretter tilbake på plass i maskinen.
5 Ta av og skyll melkekannen. Fyll melkekannen med vann opp til MIN-merket. Sett melkekannen på
plass i maskinen, og åpne melkeskumtuten.
6 Plasser en stor bolle (1,5 l) under kaffetuten.
7 Avkalkingsprosedyren varer i 20 minutter og består av en avkalkingssyklus og en skyllesyklus.
8 Vent til maskinen slutter å slippe ut vann.
9 Når avkalkingssyklusen er ferdig, må du skylle vanntanken og vannkretsen. Følg instruksjonene på
skjermen.
10 Sett inn et nytt AquaClean-filter i vannbeholderen.
Tips: Når du bruker AquaClean-filteret, reduseres behovet for avkalking.
Hva du må gjøre hvis avkalkingsprogrammet blir avbrutt
Du avslutte avkalkningsprosedyren ved å trykke på på/av-knappen på kontrollpanelet. Hvis
avkalkingsprogrammet blir avbrutt før det er helt ferdig, gjør du følgende:
1 Tøm vannbeholderen, og skyll den grundig.
2 Fyll vanntanken med friskt vann opp til CALC CLEAN-merket, og slå maskinen på igjen. Maskinen
varmes opp og utfører en automatisk skyllesyklus.
Page 18
Norsk
3 Utfør en manuell skyllesyklus før du lager kaffe. For å utføre en manuell skyllesyklus, tapper du først
en halv vannbeholder med varmt vann, og deretter brygger du to kopper forhåndsmalt kaffe uten å
tilsette malt kaffe.
Merk: Hvis avkalkingsprogrammet ikke ble fullført, må maskinen avkalkes på nytt så snart som mulig.
133
Feilkoder
Nedenfor finner du en liste over feilkoder som viser problemer du kan løse selv. Videoinstruksjoner er
tilgjengelig på www.saeco.com/care. Hvis en annen feilkode vises, tar du kontakt med Philips'
kundeservice i landet der du bor. Du finner kontaktinformasjon i garantiheftet.
Feilkode
01Kaffetrakten er tett.Slå av maskinen, og trekk ut støpselet fra stikkontakten. Ta ut
ProblemMulig løsning
bryggeenheten. Åpne deretter lokket til kammeret for
forhåndsmalt kaffe og stikk inn håndtaket på skjeen. Beveg
håndtaket opp og ned til den malte kaffen som tettet trakten
faller ned (Fig. 22). Gå til www.saeco.com/care for detaljerte
videoinstrukser.
03Bryggeenheten er
skitten eller ikke
velsmurt.
04Bryggeenheten er ikke
plassert riktig.
05Det er luft i
vannkretsen.
AquaClean-filteret ble
ikke klargjort riktig før
installering, eller det er
tett.
14Maskinen er
overopphetet.
Slå av maskinen med hovedbryteren. Skyll bryggeenheten med
friskt vann, la den lufttørke og smør den deretter. Se kapittelet
"Rengjøring av bryggeenheten" eller gå til
www.saeco.com/care for detaljerte videoinstrukser. Slå
deretter maskinen på igjen.
Slå av maskinen med hovedbryteren. Fjern bryggeenheten og
sett den inn på nytt. Kontroller at bryggeenheten er i riktig
posisjon før du setter den inn. Se kapittelet "Håndtering av
bryggeenheten" eller gå til www.saeco.com/care for detaljerte
videoinstrukser. Slå deretter maskinen på igjen.
Start maskinen på nytt ved å slå den av og på igjen med
hovedbryteren. Hvis dette virker, kan du lage 2–3 kopper med
varmt vann. Avkalk maskinen hvis du ikke har gjort dette på en
stund.
Fjern AquaClean-filteret, og prøv å trakte kaffe på nytt. Hvis
dette fungerer, må du forsikre deg om at AquaClean-filteret er
klargjort før du setter det tilbake (se 'Klargjør AquaCleanfilteret for aktivering'). Sett AquaClean-filteret tilbake på plass i
vannbeholderen. Hvis dette fortsatt ikke fungerer, er filteret
tett og må byttes ut.
Slå av maskinen og vent i 30 minutter før du slår den på igjen.
Bestille tilbehør
Bruk bare Philips vedlikeholdsprodukter når du rengjør og avkalker maskinen. Disse produktene kan
kjøpes fra din lokale forhandler, fra autoriserte servicesentre eller over Internett på
www.saeco.com/care.
Vedlikeholdsprodukter og typenumre:
-
Avkalkningsløsning CA6700
Page 19
134
Norsk
-
AquaClean-filter CA6903
-
Fett til bryggeenheten HD5061
-
Tabletter for fjerning av kaffeolje CA6704
-
Rengjøringsmiddel til melkekretsen CA6705
-
Vedlikeholdssett CA6707
Feilsøking
I dette avsnittet oppsummeres de vanligste problemene som kan oppstå med maskinen.
Hjelpevideoer og en fullstendig liste over ofte stilte spørsmål er tilgjengelige på www.saeco.com/care.
Hvis du ikke klarer å løse problemet, tar du kontakt med kundeservice i landet der du bor. Du finner
kontaktinformasjon i garantiheftet.
Problem
Dryppebrettet fylles raskt
opp.
ÅrsakLøsning
Dette er normalt. Maskinen
skyller den interne kretsen og
bryggeenheten med vann. Noe
av vannet flyter gjennom det
interne systemet og direkte ned
i dryppebrettet.
Tøm dryppebrettet når indikatoren for
fullt dryppebrett spretter opp gjennom
dekselet (Fig. 21) på dryppebrettet.
Plasser en kopp under vanntuten for å
samle opp skyllevannet.
Maskinen ber om meg
om å tømme
kaffegrutbeholderen selv
om beholderen ikke er
full.
Du holdt Standby-knappen
inne i mer enn 8 sekunder.
Maskinen oppdager ikke at
kaffegrutbeholderen er tømt,
hvis maskinen er slått av.
Hvis du setter
kaffegrutbeholderen på plass
igjen for fort, oppdager ikke
maskinen at
kaffegrutbeholderen er tømt.
Maskinen tilbakestilte ikke
telleren sist du tømte
kaffegrutbeholderen.
Slå maskinen av og deretter på igjen
med hovedbryteren på baksiden av
maskinen.
Du må alltid tømme
kaffegrutbeholderen mens maskinen er
slått på. Hvis du tømmer
kaffegrutbeholderen når maskinen er
slått av, blir telleren for kaffegrut ikke
tilbakestilt.
Ikke sett kaffegrutbeholderen tilbake på
plass før du ser en melding på skjermen
om å sette den tilbake på plass.
Vent alltid ca. 5 sekunder når du
plasserer kaffegrutbeholderen på plass
igjen. På denne måten vil
kaffegruttelleren bli tilbakestilt til null.
Du må alltid tømme
kaffegrutbeholderen mens maskinen er
slått på. Hvis du tømmer
kaffegrutbeholderen når maskinen er
slått av, blir telleren for kaffegrut ikke
tilbakestilt.
Page 20
ProblemÅrsakLøsning
Kaffegrutbeholderen er
overfylt, men meldingen
"Tøm
kaffegrutbeholderen" ble
ikke vist.
Du fjernet dryppebrettet uten å
tømme grutbeholderen.
Når du fjerner dryppebrettet, må du
også tømme kaffegrutbeholderen selv
når den bare inneholder litt kaffegrut.
På denne måten vil
kaffegrutbeholderen bli tilbakestilt til
null og fortsette å telle riktig.
Norsk
135
Jeg kan ikke ta ut
bryggeenheten.
Du har ikke fjernet
Jeg får ikke satt inn
bryggeenheten.
Kaffen er tynn.Kvernen er innstilt til en for grov
Kaffetrakten er tett.Rengjør kaffetrakten med håndtaket til
Maskinen justerer seg selv.Brygg noen kopper kaffe.
Bryggeenheten står i feil stilling. Tilbakestill maskinen på følgende måte:
kaffegrutbeholderen.
Avkalkingsprosedyren stopper
opp.
Bryggeenheten står i feil stilling. Tilbakestill maskinen på følgende måte:
kverning.
plasser dryppebrettet og
kaffegrutbeholderen tilbake på plass.
Lukk deretter servicedøren, og slå
maskinen av og på igjen. Prøv deretter å
ta ut bryggeenheten igjen.
Fjern kaffegrutbeholderen før du fjerner
bryggeenheten.
Du kan ikke fjerne bryggeenheten mens
avkalkningsprosessen pågår. Fullfør
først avkalkningsprosedyren, og fjern
deretter bryggeenheten.
plasser dryppebrettet og
kaffegrutbeholderen tilbake på plass.
Ikke sett tilbake bryggeenheten. Lukk
servicedøren, og slå maskinen på og av.
Sett deretter bryggeenheten i riktig
stilling, og sett den inn i maskinen igjen.
Still kvernen til en finere (lavere)
innstilling.
skjeen. Slå deretter maskinen av og på
igjen.
Bryggeenheten er skitten eller
trenger smøring.
Kaffen er ikke varm nok.Du bruker kalde kopper.Forhåndsvarm koppene ved å skylle
Den innstilte temperaturen er
for lav. Kontroller
produktinnstillingene.
Du har hatt melk i kaffen.Uansett om den tilsatte melken er varm
Rengjør og smør bryggeenheten.
dem i varmt vann.
Sett temperaturen til "høy" i
produktinnstillingene.
eller kald, senker den alltid
temperaturen på kaffen til en viss grad.
Page 21
136
Norsk
ProblemÅrsakLøsning
Kaffe kommer ikke ut
eller kaffe kommer sakte
ut.
AquaClean-filteret ble ikke
klargjort riktig for installering,
eller det er tett.
Fjern AquaClean-filteret, og prøv å
trakte kaffe på nytt. Hvis dette fungerer,
må du forsikre deg om at AquaCleanfilteret er klargjort før du setter det
tilbake. Sett det klargjorte filteret tilbake
på plass. Hvis dette fortsatt ikke
fungerer, er filteret tett og må byttes ut.
Kvernen er innstilt til en for fin
kverning.
Bryggeenheten er skitten.Rengjør bryggeenheten.
Kaffetuten er skitten.Rengjør kaffetuten og hullene i den
Maskinkretsen er blokkert av
kalkavleiringer.
Jeg trykker på
start/stopp-knappen to
ganger, men maskinen
brygger ikke to kopper
kaffe.
Melken skummer ikke.Melkekannen er skitten eller
Melketuten har ikke blitt åpnet
Melkekannen er ikke fullstendig
Du bruker en type melk som
Du ventet lenge før du trykket
på start/stopp-knappen for
andre gang.
ikke satt riktig på plass.
helt.
montert.
ikke passer til skumming.
Still kvernen til en grovere (høyere)
innstilling.
med en nål.
Avkalk maskinen.
Trykk på start/stopp-knappen raskt
etter hverandre. Hvis du venter for lenge
før du trykker på knappen igjen, blir
stoppfunksjonen aktivert.
Rengjør kannen, og sørg for at du setter
den på plass på riktig måte.
Kontroller at melketuten står i riktig
posisjon.
Kontroller at alle komponentene
(spesielt melkerøret) er riktig montert.
Forskjellige typer melk gir forskjellige
mengder skum og forskjellig
skumkvalitet. Vi har testet følgende
melketyper, som har vist seg å gi gode
resultater: lettmelk eller helmelk fra ku,
soyamelk og laktosefri melk. Vi har ikke
testet andre melketyper, og andre typer
kan føre til små mengder melkeskum.
Melken spruter.Melken du bruker er ikke kald
Det virker som maskinen
lekker.
nok.
Maskinen skyller den interne
kretsen og bryggeenheten med
vann. Noe av vannet flyter
gjennom det interne systemet
og direkte ned i dryppebrettet.
Sørg for at du bruker melk som kommer
rett fra kjøleskapet.
Tøm dryppebrettet når indikatoren for
fullt dryppebrett spretter opp gjennom
dekselet (Fig. 21) på dryppebrettet.
Plasser en kopp under vanntuten for å
samle opp skyllevannet.
Page 22
ProblemÅrsakLøsning
Dryppebrettet er for fullt og har
rent over, dette gjør at det
virker som at maskinen lekker.
Tøm dryppebrettet når indikatoren for
fullt dryppebrett spretter opp gjennom
dekselet (Fig. 21) på dryppebrettet.
Plasser en kopp under vanntuten for å
samle opp skyllevannet.
Norsk
137
Maskinen er ikke plassert på en
vannrett flate.
Jeg får ikke aktivert
AquaClean-filteret, og
maskinen ber om
avkalking.
Det nye vannfilteret
passer ikke.
Maskinen lager lyd.Det er normalt at maskinen
Maskinen reagerer ikke
når jeg trykker på ett av
ikonene eller én av
knappene på
kontrollpanelet.
Filteret ble ikke byttet i tide
etter at ikonet for AquaCleanfilteret begynte å blinke og
kapasiteten sank til 0 %.
Du monterte ikke AquaCleanfilteret under den første
installeringen, men etter
brygging av ca. 25 kopper kaffe
(gitt 100 ml per kopp). Maskinen
må være fullstendig fri for
kalkavleiringer før AquaCleanfilteret installeres.
Du forsøker å installere et
annet filter enn AquaCleanfilteret.
lager lyd under bruk.
Du berører kontrollpanelet med
våte hender.
Plasser maskinen på en vannrett flate,
slik at indikatoren for fullt dryppebrett
fungerer som den skal.
Avkalk maskinen først, og installer
deretter AquaClean-filteret.
Avkalk maskinen først, og installer
deretter et nytt AquaClean-filter.
Filtertelleren tilbakestilles til 0/8 etter
avkalkingen. Du må alltid bekrefte
filteraktiveringen i menyen på maskinen.
Dette må også gjøres etter filterbytte.
Bare AquaClean-filtre passer i
maskinen.
Hvis maskinen begynner å lage en
annen type lyd, rengjør du
bryggeenheten og smører den (se
'Smøre bryggeenheten').
Sørg for at hendene dine er tørre når du
berører ikonene eller knappene på
kontrollpanelet.
Page 23
138
Norsk
Tekniske spesifikasjoner
Produsenten forbeholder seg retten til å oppdatere de tekniske spesifikasjonene for produktet. Alle
de forhåndsinnstilte mengdene er omtrentlige.