Philips SLV4200/12 User guide [pl]

Page 1
Zarejestruj swój produkt i uzyskaj pomoc w witrynie
www.philips.com/welcome
SLV4200
PL Bezprzewodowe łącze TV
Page 2
Page 3
Spis treści
1Ważne 4
1.1 Wymagania dotyczące zasilania 4
1.3 Recykling i utylizacja 5
1.4 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne („EMF”) 6
1.5 Wymagania dotyczące instalacji 6
2 Bezprzewodowe łącze TV 7
2.1 Zawartość pudełka 7
2.2 Omówienie bezprzewodowego łącza TV 7
3 Wprowadzenie 9
3.1 Podłączanie nadajnika 9
3.2 Zainstaluj przewód pistoletu zdalnego sterowania 10
3.3 Podłącz odbiornik 10
3.4 Korzystanie z urządzenia 11
3.5 Wybierz źródło12
3.6 Usuwanie zakłóceń w TV2 12
3.7 Poprawa jakości odbioru za pomocą anteny 12
4 Dane techniczne 13
5Często zadawane pytania 14
6 Informacje 16
6.1 Gwarancja 16
6.2 Glosariusz 16
7 Indeks 17
8 Deklaracja zgodności 18
Spis treści 3
Page 4

1Ważne

Przed rozpoczęciem korzystania z bezprzewodowego łącza TV należy poświęcić nieco czasu na zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem użytkownika. Znajdują się w nim ważne informacje i uwagi dotyczące bezprzewodowego złącza TV.

1.1 Wymagania dotyczące zasilania

•Zasilacze należy podłączać wyłącznie
do źródła zasilania prądu zmiennego 100–240 V, 50/60 Hz.
•Sieć elektryczna została sklasyfikowana
jako niebezpieczna. Jedynym sposobem odłączenia zasilania od ładowarki jest wyjęcie zasilacza z gniazdka elektrycznego. Należy zapewnić, aby gniazdko elektryczne było zawsze łatwo dostępne.
!
!
Ostrzeżenie
Aby uniknąć uszkodzenia lub awarii urządzenia:
• Nie należy narażać bezprzewodowego
łącza TV na działanie nadmiernie wysokiej temperatury powodowanej przez urządzenia grzewcze lub bezpośrednie operowanie światła słonecznego.
•Nie należy upuszczać
bezprzewodowego łącza TV ani pozwalać, aby upuszczano na nie inne przedmioty.
•Nie należy używać żadnych środków
czyszczących zawierających alkohol, amoniak, benzen ani środków ścierających. Mogłyby one uszkodzić urządzenie.
• Nie należy używać produktu w miejscach zagrożonych wybuchem.
• Nie należy narażać produktu na kontakt z niewielkimi metalowymi przedmiotami. Mogłyby one pogorszyć jakość dźwięku i uszkodzić produkt.
•Włączenie telefonu komórkowego w pobliżu urządzenia może zakłócać jego działanie.
• Nie należy otwierać produktu z powodu ryzyka narażenia na wysokie napięcia.
• Nie należy narażać ładowarki na kontakt z płynami lub wilgocią.
• Nie należy narażać bezprzewodowego łącza TV na kontakt z płynami lub wilgocią.
•Należy używać tylko z dostarczonym zasilaczem. Producent: Concord. Nazwa modelu: CM-3AD09005.
• Informacje dotyczące zasilania odbiornika i nadajnika
Wejście: AC 100–240 V/ 120 mA, 50 Hz /60 Hz Wyjście: DC 9 V/500 mA Temperatura pracy i przechowywania:
•Urządzenia należy używać w miejscu, w którym temperatura zawsze mieści się w zakresie od 0 do 40°C.
•Urządzenie należy przechowywać w miejscu, w którym temperatura zawsze mieści się w zakresie od 70°C.

1.2 Zgodność

Niniejszy produkt został zaprojektowany, przetestowany i wytworzony zgodnie z dyrektywą 1995/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych
-10 do
4 Ważne
Page 5
Zgodnie z tą dyrektywą, produkt może być wykorzystywany w następujących krajach:
Identyfikator klasy. Produkt jest produktem klasy 1.
Firma Philips deklaruje, że niniejszy produkt spełnia kluczowe wymagania i odpowiada innym istotnym postanowieniom zawartym w dyrektywie 1999/5/WE. Deklaracja zgodności znajduje się w witrynie internetowej, pod adresem www.p4c.philips.com.

1.3 Recykling i utylizacja

Instrukcje dotyczące utylizacji starych produktów
Dyrektywa WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment, 2002/96/WE) została uchwalona w celu zapewnienia recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego przy zastosowaniu najlepszych dostępnych metod oraz technik odzyskiwania surowców i recyklingu, gwarantujących zdrowie ludzi oraz wysoki stopień ochrony środowiska naturalnego.
Ten produkt został zaprojektowany i wyprodukowany przy użyciu wysokiej jakości materiałów i elementów, które mogą zostać poddane recyklingowi i ponownemu użyciu.
Nie należy wyrzucać produktu do kosza na śmieci.
Należy zasięgnąć informacji dotyczących lokalnego systemu segregacji i odbioru odpadów dotyczącego produktów elektrycznych i elektronicznych oznaczonych tym symbolem:
Należy skorzystać z jednej z poniższych opcji utylizacji:
1. Utylizacja całego produktu (łącznie z
przewodami, wtyczkami i akcesoriami) w wyznaczonej do tego placówce objętej dyrektywą WEEE.
2. Po wymianie starego produktu na
nowy można oddać stary sprzedawcy. Sprzedawca jest zobowiązany do przyjęcia sprzętu przez postanowienia dyrektywy WEEE.
Informacje dotyczące opakowania: Firma Philips oznaczyła opakowanie produktu przy użyciu standardowych oznaczeń wykorzystywanych do promowania recyklingu i właściwej utylizacji ewentualnych odpadów.
Wpłaciła ona również odpowiednią kwotę na rzecz krajowego systemu odzyskiwania i recyklingu surowców. Materiał, z którego wykonano opakowanie, podlega recyklingowi.
Ważne 5
Page 6

1.4 Pola elektryczne, magnetyczne i elektromagnetyczne („EMF”)

1. Firma Philips Royal Electronics
produkuje i sprzedaje wielu klientom produkty, które zwykle, tak jak każde urządzenie elektroniczne, mają możliwość emisji i odbioru sygnałów elektromagnetycznych.
2. Jedną z kluczowych zasad
biznesowych firmy Philips jest uwzględnianie wszelkich niezbędnych zaleceń dotyczących zdrowia i bezpieczeństwa produktów, tak aby spełniały one wszelkie wymogi prawne mające zastosowanie i mieściły się w normach EMF obowiązujących w momencie produkcji danego urządzenia.
3. Firma Philips dokłada wszelkich
starań, aby opracowywane, produkowane i sprzedawane przez nią produkty nie wywierały negatywnego wpływu na zdrowie.
4. Firma Philips potwierdza
bezpieczeństwo swoich produktów, używanych w odpowiedni sposób, zgodny z ich przeznaczeniem. Potwierdzają to aktualne wyniki badań naukowych.
5. Firma Philips odgrywa aktywną rolę
w opracowywaniu międzynarodowych norm EMF i bezpieczeństwa, co umożliwia jej dalsze prace nad standaryzacją pod kątem wczesnej integracji w produktach.
6 Ważne

1.5 Wymagania dotyczące instalacji

Po włączeniu produkt nadaje i odbiera fale radiowe. Produkt jest zgodny ze zdefiniowanymi dla niego standardami.
Ponieważ produkt wykorzystuje technologię fal radiowych, na jakość obrazu mogą mieć wpływ kuchenki mikrofalowe, urządzenia Bluetooth, urządzenia bezprzewodowe itd. W związku z tym produkt może podlegać tym samym rodzajom zakłóceń co telefony komórkowe, radia przenośne i inne produkty wykorzystujące fale radiowe.
Page 7

2 Bezprzewodowe łącze TV

Gratulujemy zakupu i witamy w świecie Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, należy zarejestrować produkt w witrynie internetowej www.philips.com/welcome.

2.1 Zawartość pudełka

A. Nadajnik
C. Kabel
SCART

2.2 Omówienie bezprzewodowego łącza TV

Nadajnik
D. Kabel RCA/
SCART
E. Zasilacz (x2) F. Przewód
Elementy sterowania i wyświetlania
1Przełącznik SOURCE (ZRÓDŁO)
B. Odbiornik
pistoletu zdalnego
sterowania
G. Podręcznik
użytkownika
Bezprzewodowe łącze TV 7
Page 8
Nadajnik
Elementy sterowania i wyświetlania
2 kolor zielony: wł. (źródło 1) 3 kolor zielony: wł. (źródło 2) 4 Przycisk włączania/wyłączania 5 Gniazdo zasilania (prąd stały 9 V) 6Wejście kabla RCA 7 Antena 8Przełącznik wyboru kanału
bezprzewodowego >Wybierz spośród 4 dostępnych
kanałów
9 Port przewodu pistoletu zdalnego
sterowania
10 Wejście kabla SCART
Elementy sterowania i wyświetlania
11 Dioda zasilania:
> kolor zielony: wł.
12 Przycisk włączania/wyłączania 13 Gniazdo zasilania (prąd stały 9 V) 14 Antena 15 Kabel SCART 16 Przełącznik wyboru kanału
bezprzewodowego >Wybierz spośród 4 dostępnych
kanałów
Przewód pistoletu zdalnego sterowania
17 Złącze 18 Dioda pistoletu
8 Bezprzewodowe łącze TV
Page 9

3Wprowadzenie

3.1 Podłączanie nadajnika

Do nadajnika SLV4200 można jednocześnie podłączyć dwa źródła obrazu.
Mogą to być następujące źródła: odtwarzacze/nagrywarki DVD, magnetowidy, konsole do gier, dekodery telewizji satelitarnej i kablowej i inne.
1Podłącz źródło obrazu 1 do
nadajnika (A). a. Odłącz kabel SCART łączący
źródło 1 z TV1.
b. Podłącz nadajnik do źródła 1 za
pomocą dołączonego kabla SCART/SCART (C).
2Podłącz źródło obrazu 2 do
nadajnika (A). a. Odłącz kabel SCART łączący
źródło 2 z TV1.
b. Przygotuj dołączony kabel RCA/
SCART (D).
c. Podłącz złącza RCA do
odpowiednich portów nadajnika (A).
d. Podłącz złącze SCART kabla
RCA/SCART do portu SCART źródła obrazu 2.
Wprowadzenie 9
3. Podłącz TV1
a. Podłącz kabel SCART z TV1 do
złącza SCART źródła 1.
a. Podłącz kabel SCART z TV1 do
złącza SCART źródła 2.
4. Podłącz zasilacz
a. Przygotuj dołączony zasilacz (E) i
podłącz wtyczkę do złącza zasilania prądu stałego 9 V w nadajniku (A).
b. Podłącz zasilacz do gniazda
zasilania.
Page 10
c. Zielona dioda na panelu przednim
powinna świecić.
Uwaga: Jeśli tak nie jest, naciśnij przełącznik ON/OFF (WŁ./WYŁ.) na tylnej obudowie produktu.
5. Sprawdź, czy TV1 działa prawidłowo a. Włącz TV1 b. Sprawdź, czy TV1 działa
prawidłowo.
c. Włącz podłączone źródło obrazu
dla wybranego źródła obrazu.
d. Sprawdź, czy na TV1 wyświetlany
jest obraz ze źródła. > Nadajnik działa prawidłowo.
3.2 Zainstaluj przewód pistoletu
zdalnego sterowania
Przewód pistoletu zdalnego sterowania przesyła do urządzeń źródłowych sygnały w podczerwieni. 1Wyłącz nadajnik (A).
2. Podłącz przewód pistoletu zdalnego sterowania (F) do gniazda IR.
3. Umieść diodę pistoletu przed źródłem obrazu. Wystarczy umieścić pistolet przed czujnikiem podczerwieni na przednim panelu.
10 Wprowadzenie
Uwaga: Patrz pytanie „Jak znaleźć czujnik podczerwieni na źródle obrazu?" w często zadawanych pytaniach (FAQ), aby dowiedzieć się, jak zlokalizować czujnik podczerwieni na przednim panelu źródła obrazu.

3.3 Podłącz odbiornik

Przygotowanie
- Włącz nadajnik (A).
- Włącz źródło obrazu.
- Przygotuj poniższe elementy:
• Odbiornik (B)
• Zasilacz (E)
• Pilot źródła obrazu.
- Przejdź do TV2.
1Podłącz odbiornik do drugiego TV
(TV2) Podłącz kabel SCART odbiornika (B) do portu SCART TV2.
Page 11
2. Podłącz zasilacz a. Przygotuj dołączony zasilacz (E) i
podłącz wtyczkę do złącza zasilania prądu stałego 9 V w odbiorniku (B).
b. Podłącz zasilacz do gniazda
zasilania.
c. Zielona dioda na panelu przednim
powinna zaświecić.
Uwaga: Jeśli tak nie jest, naciśnij przełącznik ON/OFF (WŁ./WYŁ.) na tylnej obudowie produktu.
3. Ustaw przełącznik CHANNEL (KANAŁ) na ten sam numer kanału co na nadajniku (A).

3.4 Korzystanie z urządzenia

Wykonaj wszystkie czynności podane w punktach 3.1 i 3.3.
1Włącz TV2.
2. Włącz odbiornik (B).
3. Wybierz odpowiednie wejście SCART w TV2.
4. Skieruj pilota źródła obrazu na odbiornik (B).
5. Zródło obrazu można obsługiwać za pomocą jego pilota.
6. Sprawdź, czy na TV2 wyświetlany jest obraz ze źródła. > Odbiornik jest podłączony
prawidłowo.
Uwaga: Jeśli magnetowid lub nagrywarka DVD nagrywają program telewizyjny, wyświetlany będzie nagrywany kanał.
Uwaga: Jak oglądać źródło obrazu na TV1? Użyj TV1 i źródła obrazu tak jak zwykle, aby oglądać źródło obrazu na TV1.
Wprowadzenie 11
Page 12
Uwaga: W przypadku braku reakcji źródła wideo pistolet sterowania na podczerwień może nie być prawidłowo zainstalowany. Patrz pytanie „Jak znaleźć czujnik podczerwieni na źródle obrazu?” w często zadawanych pytaniach (FAQ), aby dowiedzieć się, jak zlokalizować czujnik podczerwieni na przednim panelu źródła obrazu.

3.5 Wybierz źródło

Przełączaj między dwoma źródłowymi obrazami wideo za pomocą przełącznika źródła na nadajniku.

3.6 Usuwanie zakłóceń w TV2 Wzależności od szczególnej sytuacji po

wykonaniu czynności wymienionych w punktach 3.1 i 3.3 mogą pojawić się zakłócenia.
1Znajdź przełącznik CHANNEL
(KANAŁ) na nadajniku (A). W urządzeniu dostępne są 4 kanały. W przypadku zakłóceń może być konieczna zmiana kanału.
2. Ustaw wtedy przełącznik CHANNEL (KANAŁ) na nadajniku (A) na inny numer.
3. Znajdź przełącznik CHANNEL (KANAŁ) na odbiorniku (B).
4. Ustaw przełącznik CHANNEL (KANAŁ) na ten sam numer co na nadajniku (A).
3.7 Poprawa jakości odbioru za
pomocą anteny
1 Dopasowanie orientacji anteny do
odbiornika w celu uzyskania jak najlepszego obrazu.
2. Najlepszą wydajność transmisji można uzyskać dzięki ustawieniu anten nadajnika i odbiornika przodem do siebie w linii prostej.
12 Wprowadzenie
Page 13

4 Dane techniczne

Nadajnik
System: fale radiowe (TV-LINK) Modulacja: FM Masa: 0,27 kg Wymiary: 120 x 182 x 40,2 mm Częstotliwość nośna: 5750~5855 MHz Liczba kanałów: 4 Moc wyjściowa promieniowania: 25 mW Efektywny zasięg nadawania: 35 m Poziom wejścia dźwięku: 2 V Poziom wejścia obrazu: 1,1 V Wymagania dotyczące zasilania: 9 V/500 mA
Odbiornik na podczerwień z przedłużaniem zasięgu Częstotliwość fal radiowych: 433,92 MHz Wrażliwość odbierania: -90 ~ -98 dBm Częstotliwość nośnej fal podczerwonych: 30~57 kHz Zasięg działania diody LED na podczerwień: 3 m
Odbiornik
System: fale radiowe (TV-LINK) Masa: 0,33 kg Wymiary: 120 x 182 x 40,2 mm Zakres częstotliwości odtwarzania: 5750~5855 MHz Liczba kanałów: 4 Stosunek sygnału do szumu w dźwięku: 50 dB (w odległości 15 m) Stosunek sygnału do szumu w obrazie: 43 dB (w odległości 15 m) Poziom wyjścia dźwięku: 2 V Poziom wyjścia obrazu: 1,1 V Charakterystyka częstotliwości obrazu: 50Hz~5,5 MHz
>
=
Charakterystyka częstotliwości dźwięku: 40Hz~15 kHz Wymagania dotyczące zasilania: 9V/500 mA
Nadajnik na podczerwień z przedłużaniem zasięgu Częstotliwość fal podczerwonych: 433,92 MHz Moc wyjściowa fal radiowych: 7~9 dBm Częstotliwość nośnej fal podczerwonych: 30~57 kHz Zasięg działania czujnika podczerwieni: 7 m
Zakres temperatury
•Praca: Między 0 a 40°C
• Przechowywanie: Między -10 i 70°C
Wilgotność względna
• Praca: Do 90% w temperaturze 40°C
• Przechowywanie: Do 90% w
temperaturze 40°C
>
=
Dane techniczne 13
Page 14
5Często zadawane
pytania
www.philips.com/support
W tym rozdziale znajdują się najczęściej zadawane pytania i odpowiedzi dotyczące produktu.
Brak obrazu lub zły obraz na TV1
•Upewnij się, że źródło obrazu jest włączone.
•Upewnij się, że źródło obrazu jest podłączone do nadajnika (A).
•Upewnij się, że nadajnik (A) jest podłączony do TV1.
•Upewnij się, że nadajnik (A) jest włączony.
•Upewnij się, że kable SCART są należycie podłączone.
•Upewnij się, że w TV1 wybrano prawidłowy tryb wejścia SCART.
Brak obrazu lub zły obraz na TV2
•Upewnij się, że kable SCART są należycie podłączone.
•Upewnij się, że odbiornik (B) jest podłączony do TV2.
•Upewnij się, że zarówno odbiornik (B) jak i nadajnik (A) są włączone.
•Upewnij się, że źródło obrazu jest włączone.
•Upewnij się, że w TV2 wybrano prawidłowy tryb wejścia SCART.
•Jeśli dane źródło obrazu daje prawidłowy obraz na TV1, upewnij się, że źródło podaje sygnał w trybie CBVS.
• Zmień używany do komunikacji kanał bezprzewodowy. Patrz „Usuwanie zakłóceń w TV2” na stronie 12.
• Odbiornik (B) znajduje się poza zasięgiem nadajnika (A). Liczba ścian i sufitów między odbiornikiem (B) a nadajnikiem (A) ma wpływ na ograniczenie odległości.
Zakłócenia obrazu w TV2
• Nieznacznie zmień położenie odbiornika (B) lub nadajnika (A).
• Zmień używany do komunikacji kanał bezprzewodowy. Patrz „Usuwanie zakłóceń w TV2” na stronie 12.
• Odbiornik (B) znajduje się poza zasięgiem nadajnika (A). Liczba ścian i sufitów między odbiornikiem (B) a nadajnikiem (A) ma wpływ na ograniczenie odległości.
Zródła obrazu nie odpowiadają na polecenia pilota TV2
• Skieruj pilota bezpośrednio na odbiornik (B).
• Wymień baterie w pilotach na nowe.
• Zainstaluj przewód pistoletu zdalnego sterowania (F).
Patrz „Zainstaluj przewód pistoletu zdalnego sterowania” na stronie 10. Uwaga: Maksymalny zasięg działania pilota wynosi 7 m.
Bzyczący dźwięk przy korzystaniu z pilota.
• Nieznacznie zmień położenie odbiornika lub nadajnika, aż bzyczenie ustanie.

14 Często zadawane pytania

Page 15
Funkcja Easylink nie działa.
• Sprawdź, czy TV i magnetowid obsługują funkcję Easylink.
• Sprawdź, czy użyto 21-żyłowych, ekranowanych kabli SCART.
Czarno-biały obraz w przypadku magnetowidu S-VHS
• (Super Video Home System)
• Sprawdź, czy złącze SCART magnetowidu S-VHS przesyła sygnał w formacie CVBS (Composite Video Broadcast Signal). Zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika magnetowidu.
Jak znaleźć czujnik podczerwieni na źródle obrazu?
• Dioda pistoletu musi być wycelowana dokładnie w czujnik podczerwieni na źródle obrazu. Niektóre urządzenia posiadają na przedniej obudowie litery IR, wskazujące lokalizację czujnika podczerwieni. W przypadku gdy jego położenie nie jest oznaczone, można je odnaleźć, powoli przesuwając diodę pistoletu po przedniej obudowie źródła wideo, podczas gdy druga osoba obsługuje TV2. pilotem. Należy upewnić się co najmniej, że pilot znajduje się poza zasięgiem źródła obrazu. Gdy źródło obrazu zacznie reagować, położenie czujnika podczerwieni zostało zlokalizowane. Skieruj diodę pistoletu w to miejsce na przedniej obudowie źródła wideo.
•Inną możliwością jest poruszanie pilotem przed przednią obudową źródła wideo podczas obsługiwania go. Gdy źródło obrazu zacznie reagować, położenie czujnika podczerwieni zostało zlokalizowane. Metoda ta jest mniej dokładna i nie działa w przypadku wszystkich modeli pilotów.
• Aby zlokalizować czujnik podczerwieni, można również zapoznać się z dokumentacją źródła wideo.
Jak jednocześnie oglądaćżne kanały w TV1 i 2?
• Oglądanie dwóch różnych kanałów jest możliwe tylko w przypadku korzystania z dwóch tunerów. Na przykład TV1 korzysta z tunera wewnętrznego, a TV2 – z tunera magnetowidu. Aby przełączyć kanał na TV2, należy zmienić go w magnetowidzie. Nie ma jednak takiej możliwości, jeśli korzysta się z cyfrowej telewizji kablowej.
•Podłącz kabel antenowy do TV1 i magnetowidu.
• Wyszukaj kanały TV na magnetowidzie i zapisz je w nim.
•Podłącz nadajnik (A) do wyjścia magnetowidu.
•Podłącz odbiornik (B) do wyjścia TV2.
•Aby przełączać kanały TV w TV2, przełączaj je w magnetowidzie.
Często zadawane pytania 15
Page 16

6Informacje

6.1 Gwarancja

Jednoroczna ograniczona gwarancja
W ciągu 12 miesięcy od daty zakupu producent będzie nieodpłatnie naprawiać lub wymieniać produkty uszkodzone za okazaniem dowodu zakupu i pod warunkiem, że uszkodzenie nie zostało spowodowane nieprawidłowym obchodzeniem się z produktem lub jego obsługą ani tym, że produkt nie został uszkodzony w wyniku wypadku lub naprawy dokonywane przez osoby inne niż producent.

6.2 Glosariusz

CVBS:
Standard wideo służący do wyświetlania kolorów w telewizji.
Easylink:
Funkcja umożliwiają magnetowidowi lub nagrywarce DVD automatyczne przejęcie kontroli nad wstępnie ustawionym zaprogramowaniem telewizora.
RCA:
Osobne złącza do podłączania urządzeń dźwięku i obrazu.
Technologia fal radiowych:
Technologia oparta na falach radiowych, używana do połączeń bezprzewodowych.
SCART:
Pojedyncze złącze służące do łatwego podłączania urządzeń dźwięku i obrazu.
16 Informacje
Page 17

7 INDEKS

B
Bezprzewodowe łącze TV 7
C
często zadawane pytania 14
D
Dane techniczne 13
I
Informacje 16
K
Kanał 12 Korzystanie z urządzenia
11
O
Omówienie bezprzewodowego
7
łącza TV
P
Podłącz odbiornik 10 Podłączanie nadajnika Przewód pistoletu zdalnego sterowania
9
10
W
Wprowadzenie 9
Z]
Zakłócenie 12 Zawartość pudełka
7
Indeks 17
Page 18
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. Document number: SLV4200_12_PL_UM_V1.1 145- 142000802 (PL)
Printed in China
Loading...