Philips SHD9000 User Manual [lv]

Page 1
Palīdzība jebkurā laikā
Jautājumi?
Philips
Reģistrējiet savu produktu un gūstiet atbalstu
www.philips.com/welcome
SHD9000
Lietotāja rokasgrāmata
Page 2
Page 3

Satura rādītājs

1 Svarīgi 2
Elektriskie, magnētiskie un
elektromagnētiskie lauki (EML) 2 Vispārīga informācija 2 Veco izstrādājumu utilizācija 3 Paziņojums Eiropas Savienības valstīm 3
2 Komplektācija (A att.) 4
3 Lietošanas sākšana 5
4 Gaismas diožu indikācijas 6
5 Skaņas indikācijas 7
6 Informācija par produktu 8
7 Adaptera specikācija 9
8 Bieži uzdotie jautājumi (BUJ) 10
1LV
Page 4

1 Svarīgi

Dzirdes aizsardzība
Ievērībai
Lai novērstu iespējamus dzirdes bojājumus, ilgstoši
neklausieties ar lielu skaļuma līmeni. Iestatiet skaļumu drošā līmenī. Jo augstāks ir skaļuma līmenis, jo īsāks ir drošas klausīšanās laiks.
attiecībā uz produktiem, lai nodrošinātu atbilstību visām piemērotajām likuma prasībām, kā arī EML standartiem, kas ir spēkā produkta ražošanas brīdī.
3. Philips ir apņēmies attīstīt, ražot un tirgot produktus, kas nerada nekādu ietekmi uz veselību.
4. Philips apstiprina, ka tā produkti ir atbilstoši aprīkoti paredzētajai lietošanai, to lietošana ir droša, un to apliecina mūsdienās pieejamie zinātniskie pierādījumi.
5. Philips aktīvi piedalās starptautiskā EML un drošības standartu izstrādes procesā, tādēļ Philips jau iepriekš var paredzēt turpmāko standartizācijas attīstību un jau laikus ieviest to savos produktos.
Izmantojot austiņas, noteikti ievērojiet tālāk sniegtās vadlīnijas.
Klausieties saprātīgu laika posmu un noregulējiet saprātīgu skaļumu.
Noteikti regulējiet skaļumu pakāpeniski, nevis nemitīgi, lai pielāgotu dzirdi.
Nenoregulējiet skaņas līmeni tik augstu, laika nedzirdētu apkārtējās skaņas.
Esiet piesardzīgs vai uz laiku pārtrauciet austiņu lietošanu, ja rodas potenciāli bīstamas situācijas.
Ja jebkāda veida austiņām tiek noregulēts pārmērīgi augsts skaņas spiediens, lietotājs var zaudēt dzirdi.

Elektriskie, magnētiskie un elektromagnētiskie lauki (EML)

1. Royal Philips Electronics ražo un pārdod lielu
daļu patērētājiem paredzētu izstrādājumu, kas, tāpat kā jebkuras citas elektroniskās ierīces, izstaro un uztver elektromagnētiskos signālus.
2. Viens no uzņēmuma Philips svarīgākajiem
biznesa principiem ir veikt visus nepieciešamos veselības aizsardzības un drošības pasākumus

Vispārīga informācija

Lai novērstu ugunsgrēku vai elektrošoka risku: vienmēr nodrošiniet, lai produkts
būtu sauss. Nepakļaujiet pārāk lielai siltuma iedarbībai, ko rada apkures aprīkojums vai tieša saules gaisma.
Nenovietojiet uz ierīces atklātas liesmas avotus, piemēram, aizdegtas sveces.
Neiegremdējiet austiņas ūdenī.
Produkta tīrīšana: izmantojiet mazliet samitrinātu zamšādas drānu. Neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus, kuru sastāvā ir etilspirts, spirti, amonjaks vai abrazīvas vielas, jo tās var sabojāt produktu.
Nemēģiniet izjaukt produktu.
Pārraides diapazons: 100 metri atkarībā no apkārtējās vides apstākļiem.
Neizmantojiet vai neuzglabājiet produktu vietā, kur temperatūra ir zem 0°C (32°F) vai virs 40°C (104°F), jo tas var samazināt bateriju kalpošanas laiku.
Sargiet produktu no pilieniem un šļakstiem.
AC/DC adaptera strāvas kontaktdakša tiek izmantota kā atvienošanas ierīce, atvienošanas ierīcei jābūt tūlītēji izmantojamai.
2 LV
Page 5
Austiņās izmantojiet tikai uzlādējamas NiMH baterijas (kapacitāte virs 700 mAh).
Citu veidu uzlādējamās vai sārma baterijas šajā sistēmā nav iespējams uzlādēt.
Austiņu darbināšanai var izmantot AAA tipa sārma baterijas.
Baterijas (bateriju komplektu vai ievietotās baterijas) nedrīkst pakļaut lielam siltumam, piemēram, saules gaismai, ugunij u. tml.
iepakojumu, lai to varētu sadalīt trīs materiālu grupās: kartons (kārba), putu polistirols (polsterējums) un polietilēns (maisiņi, putuplasta aizsargloksne).
Produkts veidots no materiāliem, ko var pārstrādāt un lietot otrreizēji, ja to izjauc specializētā uzņēmumā. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par atbrīvošanos no iepakojuma materiāliem, izlietotām baterijām un vecām ierīcēm.

Veco izstrādājumu utilizācija

Jūsu produkts ir konstruēts un izgatavots no augstas kvalitātes materiāliem un sastāvdaļām, kuras ir iespējams pārstrādāt un izmantot atkārtoti.
Ja uz produkta redzams pārsvītrotas atkritumu urnas simbols, tas nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EK.
Lūdzu, uzziniet par elektrisko un elektronisko produktu vietējo atsevišķo savākšanas sistēmu.
Lūdzu, rīkojieties atbilstoši vietējiem noteikumiem un neutilizējiet vecos produktus kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Pareiza jūsu vecā produkta utilizācija palīdz novērst potenciālo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Jūsu produktā ievietotas baterijas, uz kurām attiecas Eiropas direktīva 2006/66/EK un kuras nedrīkst utilizēt kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem.
Lūdzu, uzziniet vietējos noteikumus attiecībā uz bateriju atsevišķu savākšanu, jo pareiza utilizācija palīdz novērst negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēka veselību.
Atbrīvojoties no baterijām, jāpievērš uzmanība apkārtējās vides aizsardzībai.
Vides informācija
Produkta iepakošanā nav izmantoti lieki iepakojuma elementi. Centāmies izmantot tādu

Paziņojums Eiropas Savienības valstīm

Ar šo Philips Consumer Lifestyle, BU Communications, austiņu un piederumu nodaļa apliecina, ka šīs Philips digitālas austiņas SHD9000 ir saderīgas ar direktīvas 1999/5/ EK pamata prasībām un citiem atbilstošiem nosacījumiem. Tās ir izstrādātas, pārbaudītas un ražotas saskaņā ar Eiropas Komisijas RTTI direktīvu 1999/5/EK.
3LV
Page 6
2 Komplektācija
(A att.)
1) austiņas 2) dokstacija
3) AC/DC adapteris 5 V
300 mA
5) 2 x AAA uzlādējamās
NiMH baterijas
4) RCA uz RCA kabelis
6) īsa lietošanas pamācība
www.philips.com/welcome
Quick start guide
4 LV
Page 7
3 Lietošanas
sākšana
Piezīme
Pirms austiņu sākotnējās lietošanas uzlādējiet komplektā
iekļautās baterijas vismaz astoņas stundas. Var uzlādēt tikai uzlādējamas NiMH baterijas. Izmantojiet baterijas (kapacitāte virs 700 mAh), lai nodrošinātu 20 stundas ilgu darbības laiku ar pilnu uzlādi.
Austiņu darbināšanai var izmantot AAA tipa sārma
baterijas.
Izmantojiet tikai Philips strāvas adapteri.
Ja piecas minūtes nav audio ievades, raidītājs automātiski
pārslēdzas gaidstāves režīmā.
Dokstacija nepārraida audio signālu uzlādes laikā.
1 Uzstādiet/nomainiet piegādātās baterijas
(B att.).
2 Ieslēdziet raidītāju (C att.). 3 Izslēdziet un uzlādējiet austiņas (D att.). 4 Pievienojiet audio signālu un noregulējiet
ATT (Audio ieejas signāla pavājināšanās)
(E att.).
• Portatīvajam kompaktdisku
atskaņotājam, MP3 atskaņotājam vai citām ierīcēm ar 3,5 mm trīskāršu ligzdas izeju pārslēdziet ATT uz 0 dB.
• HiFi, TV, DVD atskaņotājam vai citām
ierīcēm ar RCA ligzdas izeju pārslēdziet
ATT uz -8 dB.
5 Ieslēdziet austiņas (F att.). 6 Noregulējiet skaļumu (G att.).
5LV
Page 8
4 Gaismas diožu
indikācijas
Situācija Raidītājs Austiņas
Gaismas diode Zila Zaļa Zaļa Savienojums izvei-
dots Lādēšana Izslēgta Mirgo Izslēgta Lādēšana (100%
pilna) Tukša baterija --- --- Divkārša
Nav NiMH baterijas --- Nedeg --­Meklēšana Ātri
Mirgo --- Mirgo
Nedeg Deg Nedeg
mirgošana
--- Ātri
mirgo
mirgo
6 LV
Page 9
5 Skaņas
indikācijas
Situācija Skaņas signāls
Zems bateriju uzlādes līmenis
Pagrieziet skaļumu līdz maks./minimālajam līmenim
Pīkstiens reizi 10 sekundēs
Brīdinājuma signāls "pīkstiens"
7LV
Page 10
6 Informācija par
produktu
Raidītājs
Sistēma Radio frekvence (RF) Modulācija MSK digitāls Nesējfrekvence 2400 M - 2483,5 MHz Kanāli 15 (automātiska pārslēgšana) Izstarojuma
izejas jauda Efektīvas
pārraides diapazons
Ievades līmenis 800 mV (0 dB); 2 V (-8 dB) Elektropadeves
prasības
Austiņas
30 mW
Aptuveni 100 metri (atkarībā no apkārtējās vides apstākļiem)
Līdzstrāva 5 V (no piegādātā maiņstrāvas adaptera)
Atskaņošanas frekvenču diapazons
S/N proporcijas 88 dB nomināli Kropļojums 0,5% THD Kanālu atdalīšana 60 dB Elektropadeves
prasības
Darbības laiks ~ līdz 20 stundām (faktiskais
8 LV
17 - 23 000 Hz
Uzlādējamas NiMH baterijas (piegādātas) vai nopērkamas (AAA) sausās baterijas
rezultāts var atšķirties)
Page 11
7 Adaptera
specifikācija
Reģions Adaptera tips un
numurs
Eiropā (izņe­mot Apvieno­to Karalisti)
Apvienotā Karaliste/Hon­konga
YLS0051A­E050030
S003IV0500030 100-240 V~ 5 V , 300 mA 50/60 Hz YLS0051A-
U050030 S003IB0500030 100-240 V~ 5 V , 300 mA 50/60 Hz
Ieejas sprie­gums
100-240 V~ 5 V , 300 mA 50/60 Hz
100-240 V~ 5 V , 300 mA 50/60 Hz
Izejas spriegums Ieejas frek-
vence
9LV
Page 12
8 Bieži uzdotie
jautājumi (BUJ)
1. Neizdodas uzlādēt austiņas.
Lai saņemtu turpmāku produkta atbalstu, lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni www.philips.com/
support.
Iespējamais iemesls
Nav ievietotas baterijas, vai tās ir ievietotas nepareizi.
Raidītājam nav strāvas padeves.
Austiņas nepareizi ievietotas uzlādes dokā.
2. Nav skaņas, vai arī tā ir izkropļota.
Iespējamais iemesls
Skaņa nav pareizi iestatīta, vai arī iestatīšana nav pabeigta.
Zems akumulatora uzlādes līmenis.
Audio ierīce ir izslēgta.
Audio izejas skaļums ir pārāk mazs/liels.
Skaļums ir pārāk mazs.
Uztvērējs atrodas pārāk tālu no raidītāja.
Risinājums
Pareizi ievietojiet baterijas (B att.).
Pārliecinieties, vai dokstacija ir pievienota lokālajai elektropadevei (C att.).
Ievietojiet austiņas dokā pareizi un pārliecinieties, vai deg UZLĀDES (D att.).
Risinājums
Pārliecinieties, vai audio kabelis ir pievienots audio ierīces AUDIO IZEJAI (E att.).
Uzlādējiet austiņas (D att.).
Ieslēdziet audio ierīci.
Noregulējiet skaļumu lielāku/mazāku un bez kropļojumiem.
Noregulējiet audio ierīces vai austiņu skaļumu.
Piezīme: dažām audio ierīcēm nevar noregulēt skaļumu.
Izmantojiet produktu efektīvas darbības diapazonā.
10 LV
Page 13
Page 14
0168
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
SHD9000_UM_10_V1.0 WK1303
Loading...