Always there to help you
Q ue s t i on ?
C o n t ac t
P hi li p s
Q ue s t i on ?
C o n t ac t
P hi li p s
SHC5100
SHC5111
Al wa ys there to help y ou
Register y our pr oduct and get suppor t at
www .philips.com/w elcome
Indoor wireless
headphones
User manual
Příručka pro uživatele
Benutzerhandbuch
Kasutusjuhend
Manual del usuario
Mode d’emploi
Korisnički priručnik
Manuale utente
Felhasználói kézikönyv
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Manual do utilizador
Manual do utilizador
Manual de utilizare
Príručka užívateľa
Uporabniški priročnik
Käyttöopas
Användarhandbok
Kullanım kılavuzu
Ръководство за потребителя
Қолданушының нұсқасы
Руководство пользователя
Посібник користувача
Εγχειρίδιο χρήσης
Q ue s t i on ?
C o n t ac t
P hi li p s
Q ue s t i on ?
C o n t ac t
P hi li p s
Q ue s t i on ?
C o n t ac t
P hi li p s
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﯼﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭽﺑﺎﺘﮐ
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
SHC5100
SHC5111
User man ual
ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺩ
ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﯼﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻪﭽﺑﺎﺘﮐ
A B
b
a
c
d e
C D
E F
G H
CHANNEL
1 2
CHANNEL
1 2
English
1 What’s in the box (Fig. A)
1) Headphones 2) Transmitter
3) AC/DC adaptor 4) Antenna tube
5) 2 x AAA rechargeable shortened sleeve NiMH
batteries (SBC HB550L)
2 Get started
Note
• Before using the headphones for the rst time, charge the
supplied batteries for at least 10 hours.
• Only use Philips rechargeable shortened sleeve NiMH
batteries with your headphones. Other types of
rechargeable batteries cannot be charged with this system.
• AAA alkaline batteries can be used to operate the
headphones, but cannot be charged with this system.
• If the volume of the audio source is insufcient, the
transmitter automatically turns off.
1 Install/Replace supplied batteries (Fig. B).
2 Install the antenna tube into the transmitter (Fig. C).
3 Power on the transmitter (Fig. D).
»Red LED is on when audio source is connected.
»Red LED blinks if no audio source is connected for
two minutes.
»Red LED is off if no audio source is connected for four
minutes.
4 To charge the headphones, connect the charging cable
with the headphones (Fig. E).
»Headphones: red LED is off during charge.
»Transmitter: green LED is on during charge and is off
when headphones are fully charged.
5 Power on the headphones and red LED is on (Fig. F).
6 Connect the audio device with the transmitter (Fig. G).
»Red LED is on when audio source is connected.
Tip
If there is interference, tune the transmitter and the headphones
to the same channel (Fig. H).
3 Product version table
Version / Region /10 Europe /05 UK
Input voltage / frequency 100-240V / 50/60Hz
Output voltage 8V 200mA
Carrier / Reception
frequency
Transmission power <8 dBm
For further product suppor t, please visit
www.philips.com/support
Channel 1 863.5MHz
Channel 2 864.5MHz
Čeština
1 Obsah dodávky
1) Sluchátka 2) Vysílač
3) Síťový adaptér AC/DC 4) Trubice antény
5) 2 x akumulátory NiMH, typ AAA (SBC HB550L)
2 Začínáme
Poznámka
• Před prvním použitím sluchátek nabíjejte dodané
akumulátory po dobu alespoň 10 hodin.
• Ve sluchátkách používejte pouze akumulátory NiMH ve
smršťovací fólii společnosti Philips. Jiné typy akumulátorů
nelze pomocí tohoto systému nabíjet.
• K provozu sluchátek lze použít alkalické baterie AAA, ale
nelze je pomocí tohoto systému nabíjet.
• Není-li hlasitost zdroje zvuku dostatečná, vysílač se
automaticky vypne.
1 Instalace/výměna dodaných akumulátorů (obr. B).
2 Instalace trubice antény do vysílače (obr. C).
3 Napájení vysílače (obr. D).
»Je-li připojen zdroj audia, červená dioda LED svítí.
»Není-li déle než dvě minuty připojen zdroj audia,
červená dioda LED bliká.
»Není-li déle než čtyři minuty připojen zdroj audia,
červená dioda LED je vypnuta.
4 Chcete-li nabíjet sluchátka, připojte ke sluchátkům kabel
pro nabíjení (obr. E).
»Sluchátka: červená dioda LED během nabíjení zhasne.
»Vysílač: zelená dioda LED během nabíjení svítí a zhasne
po plném nabití sluchátek.
5 Zapněte sluchátka a červená dioda LED se rozsvítí (obr.
F).
6 Připojte k vysílači audiozařízení (obr. G).
»Je-li připojen zdroj audia, červená dioda LED svítí.
Tip
Dochází-li k rušení, nalaďte vysílač a sluchátka na stejný kanál
(obr. H).
3 Tabulka verzí výrobku
Verze / Oblast /10 Evropa /05 UK
Vstupní napětí / frekvence 100–240 V, 50/60 Hz
Výstupní napětí 8 V 200 mA
Frekvence nosné
vlny / příjmu
Energie přenosu <8 dBm
Další podpora výrobku viz stránka www.philips.com/support
Kanál 1 863,5 MHz
Kanál 2 864,5 MHz
Deutsch
1 Lieferumfang
1) Kopfhörer 2) Transmitter
3) AC/DC-Adapter 4) Antennenrohr
5) 2 x AAA-NiMH-Akkus (SBC HB550L)
2 Erste Schritte
Hinweis
• Bevor Sie die Kopfhörer zum ersten Mal benutzen, laden Sie
die mitgelieferten Akkus mindestens 10 Stunden lang auf.
• Verwenden Sie ausschließlich Philips NiMH-Akkus für Ihre
Kopfhörer. Andere Arten von Akkus können mit diesem
System nicht aufgeladen werden.
• Sie können die Kopfhörer mit AAA-Alkalibatterien
betreiben, diese aber nicht mit dem System auaden.
• Wenn die Lautstärke der Audioquelle unzureichend ist,
schaltet sich der Transmitter automatisch aus.
1 Setzen Sie die mitgelieferten Akkus ein bzw. tauschen Sie
sie aus (Abb. B).
2 Montieren Sie das Antennenrohr an den Transmitter
(Abb. C).
3 Schalten Sie den Transmitter ein (Abb. D).
»Die rote LED leuchtet, wenn eine Audioquelle
verbunden ist.
»Die rote LED blinkt, wenn zwei Minuten lang keine
Audioquelle verbunden ist.
»Die rote LED erlischt, wenn vier Minuten lang keine
Audioquelle verbunden ist.
4 Um die Kopfhörer aufzuladen, verbinden Sie das
Ladekabel mit den Kopfhörern (Abb. E).
»Kopfhörer: die rote LED leuchtet während des
Ladevorgangs nicht.
»Transmitter: die grüne LED leuchtet während des
Ladevorgangs und erlischt, wenn die Kopfhörer
vollständig aufgeladen sind.
5 Wenn Sie die Kopfhörer einschalten, leuchtet die rote
LED (Abb. F).
6 Verbinden Sie das Audiogerät mit dem Transmitter (Abb.
G).
»Die rote LED leuchtet, wenn eine Audioquelle
verbunden ist.
Tipp
Wenn eine Störung auftritt, stellen Sie den Transmitter und die
Kopfhörer auf denselben Kanal ein (Abb. H).
3 Tabelle mit Produktversionen
/10
Version/Region
Eingangsspannung/Frequenz 100 bis 240 V 50/60 Hz
Ausgangsspannung 8 V 200 mA
Träger-/Empfangs-
frequenz
Übertragungsleistung <8 dBm
Weiteren Produktsupport erhalten Sie unter
www.philips.com/support .
Kanal 1 863,5 MHz
Kanal 2 864,5 MHz
Europa
/05 Großbri-
tannien
Eesti
1 Pakendi sisu
1) Kõrvaklappe 2) Saatja
3) Vahelduv-alalisvoolu adapter 4) Antenni toru
5) 2 x AAA taaslaetavad NiMH-akud (SBC HB550L)
2 Alustamine
Märkus
• Enne kõrvaklappide esmakasutust laadige komplektisolevaid
akusid vähemalt 10 tundi.
• Kasutage kõrvaklappides ainult Philipsi taaslaaditavaid
lühendatud NiMH-akusid. Muud tüüpi taaslaetavate akude
laadimine ei ole selle süsteemiga võimalik.
• AAA-suuruses leelispatareisid võib kasutada
kõrvaklappides, kuid patareisid ei saa selle seadme abil
laadida.
• Kui heliallika helitugevus ei ole piisav, lülitub saatja
automaatselt välja.
1 Paigaldage/vahetage komplektisolevad akud (joonis B.)
2 Paigaldage antenni toru saatjasse (joonis C).
3 Saatja toite märgutuli (joonis D).
»Punane LED-märgutuli põleb, kui heliallikas on
ühendatud.
»Punane LED-märgutuli vilgub, kui kahe minuti jooksul ei
ole heliallikat ühendatud.
»Punane LED-märgutuli ei põle, kui nelja minuti jooksul
ei ole heliallikat ühendatud.
4 Kõrvaklappide laadimiseks ühendage laadimiskaabel ja
kõrvaklapid (joonis E).
»Kõrvaklapid: laadimise ajal punane LED-märgutuli ei
põle.
»Saatja: laadimise ajal roheline LED-märgutuli põleb ning
kui kõrvaklapid on täielikult laaditud, lülitub roheline
LED-märgutuli välja.
5 Kõrvaklappide toite märgutuli ja punane LED-märgutuli
on sisse lülitatud (joonis F).
6 Ühendage heliseade saatjaga (joonis G).
»Punane LED-märgutuli põleb, kui heliallikas on
ühendatud.
Soovitus
Interferentsi korral häälestage saatja ja kõrvaklapid samale
kanalile (joonis. H).
3 Tooteversioonide tabel
Versioon / piirkond /10 Euroopa /05 UK
Sisendpinge / sagedus 100-240 V / 50/60 Hz
Väljundpinge 8 V 200 mA
Kandja / vastuvõ-
tusagedus
Saatja võimsus <8 dBm
Üksikasjalikuma tootetoe saamiseks külastage veebisaiti
www.philips.com/support
1. kanal 863,5 MHz
2. kanal 864,5 MHz
Español
1 Contenido de la caja
1) Auriculares 2) Transmisor
3) Adaptador de CA/CC 4) Tubo de antena
5) 2 pilas AAA NiMH recargables (SBC HB550L)
2 Introducción
Nota
• Antes de utilizar los auriculares por primera vez, cargue las
pilas suministradas durante al menos 10 horas.
• Utilice sólo pilas NiMH recargables más pequeñas de
Philips con los auriculares. Otros tipos de pilas recargables
no pueden cargarse con este sistema.
• Las pilas alcalinas de AAA pueden utilizarse para que los
auriculares funcionen, pero no pueden cargarse con este
sistema.
• Si el volumen de la fuente de audio no es suciente, el
transmisor se apagará automáticamente.
1 Instale o sustituya las pilas (g. B).
2 Instale el tubo de antena en el transmisor (g. C).
3 Encienda el transmisor (g. D).
»El piloto LED rojo se enciende cuando la fuente de
audio está conectada.
»El piloto LED rojo parpadea si no hay conectada
ninguna fuente de audio durante dos minutos.
»El piloto LED rojo se apaga si no hay conectada
ninguna fuente de audio durante cuatro minutos.
4 Para cargar los auriculares, conecte el cable de carga a los
auriculares (g. E).
»Auriculares: el piloto LED rojo se apaga durante la
carga.
»Transmisor: el piloto LED verde se enciende durante la
carga y se apaga cuando los auriculares están cargados
completamente.
5 Encienda los auriculares y se encenderá el piloto LED
(g. F).
6 Conecte el dispositivo de audio al transmisor (g. G).
»El piloto LED rojo se enciende cuando la fuente de
audio está conectada.
Consejo
Si hay interferencias, sintonice el transmisor y los auriculares en
el mismo canal (g. H).
3 Tabla de versiones del producto
Versión/región /10 Europa /05 U.K.
Voltaje de entrada/frecuencia 100-240 V; 50/60 Hz
Voltaje de salida 8 V, 200 mA
Operador/frecuencia
de recepción
Transmisión de energía <8 dBm
Para asistencia del producto adicional, visite
www.philips.com/support
Canal 1 863,5 MHz
Canal 2 864,5 MHz
Français
1 Contenu de l’emballage
1) Casques 2) Émetteur
3) Adaptateur CA/CC 4) Antenne tubulaire
5) 2 piles AAA rechargeables NiMH (SBC HB550L)
2 Guide de démarrage
Remarque
• Avant d’utiliser le casque pour la première fois, mettez les
piles fournies en charge pendant au moins 10 heures.
• Utilisez uniquement des piles rechargeables NiMH Philips
avec votre casque. Le système ne prend pas en charge
d’autres types de piles rechargeables.
• Vous pouvez utiliser des piles alcalines AAA avec vos
casques mais le système ne les prend pas en charge.
• Si le volume de la source audio est insufsant, l’émetteur
s’éteint automatiquement.
1 Installez/remplacez les piles fournies (Fig. B).
2 Installez l’antenne tubulaire dans l’émetteur (Fig. C).
3 Allumez l’émetteur (Fig. D).
»Le voyant rouge est allumé lorsque la source audio est
connectée.
»Le voyant rouge clignote si aucune source audio n’est
connectée pendant plus de deux minutes.
»Le voyant rouge est éteint si aucune source audio n’est
connectée pendant plus de quatre minutes.
4 Pour charger le casque, branchez le câble de charge sur le
casque (Fig. E).
»Casques : le voyant rouge est éteint pendant la charge.
»Émetteur : le voyant vert est allumé pendant la charge
et s’éteint lorsque le casque est entièrement chargé.
5 Allumez le casque ; le voyant rouge s’allume (Fig. F).
6 Connectez l’appareil audio à l’émetteur (Fig. G).
»Le voyant rouge est allumé lorsque la source audio est
connectée.
Conseil
S’il y a des interférences, réglez l’émetteur et le casque sur le
même canal (Fig. H).
3 Tableau de version du produit
/10
Version / Région
Tension d’entrée / Fréquence 100 - 240 V / 50/60 Hz
Tension de sor tie 8 V 200 mA
Opérateur / Fréquence
de réception
Puissance de transmission <8 dBm
Pour de plus amples informations sur le support produit,
veuillez vous rendre sur le site www.philips.com/support
Canal 1 863,5 MHz
Canal 2 864,5 MHz
Europe
/05 Royaume-
Uni
Hrvatski
1 Što se nalazi u kutiji
1) Slušalice 2) Odašiljač
3) AC/DC adapter 4) Antena
5) 2 punjive AAA NiMH baterije (SBC HB550L)
2 Prvi koraci
Napomena
• Prije prvog korištenja slušalica isporučene baterije punite
najmanje 10 sati.
• Uz slušalice koristite isključivo kratke, punjive NiMH
baterije tvrtke Philips. Ovim sustavom ne mogu se puniti
druge vrste punjivih baterija.
• AAA alkalne baterije mogu se koristiti za napajanje
slušalica, ali se ne mogu puniti ovim sustavom.
• Ako glasnoća audio izvora nije dovoljna, odašiljač će se
automatski isključiti.
1 Umetanje/zamjena isporučenih baterija (sl. B).
2 Postavljanje antene u odašiljač (sl. C).
3 Uključivanje odašiljača (sl. D).
»Crveni LED indikator svijetli kada je audio izvor
povezan.
»Crveni LED indikator bljeska ako se audio izvor ne
poveže u roku od dvije minute.
»Crveni LED indikator prestaje svijetliti ako se audio
izvor ne poveže u roku od četiri minute.
4 Kako biste napunili slušalice, priključite kabel za punjenje
(sl. E).
»Slušalice: crveni LED indikator ne svijetli tijekom
punjenja.
»Odašiljač: zeleni LED indikator svijetli tijekom punjenja,
a prestaje svijetliti kada se slušalice potpuno napune.
5 Kada uključite slušalice, crveni LED indikator počinje
svijetliti (sl. F).
6 Audio uređaj povežite s odašiljačem (sl. G).
»Crveni LED indikator svijetli kada je audio izvor
povezan.
Savjet
U slučaju smetnji postavite odašiljač i slušalice na isti kanal (sl. H).
3 Tablica verzije proizvoda
Verzija / Regija /10 Europa /05 UK
Ulazni napon / frekvencija 100 - 240 V / 50/60 Hz
Izlazni napon 8 V, 200 mA
Frekvencija nosača /
prijema
izlazna snaga <8 dBm
Daljnju podršku za proizvod potražite na web-stranici www.
philips.com/support
Kanal 1 863,5 MHz
Kanal 2 864,5 MHz
Italiano
1 Contenuto della confezione
1) Cufe 2) Trasmettitore
3) Adattatore CA/CC 4) Rivestimento dell’antenna
5) 2 batterie AAA ricaricabili NiMH (SBC HB550L)
2 Guida introduttiva
Nota
• Prima di utilizzare le cufe per la prima volta, caricare le
batterie fornite in dotazione per almeno 10 ore.
• Utilizzare solo batterie ricaricabili Philips NiMH con base
in metallo. Altri tipi di batterie ricaricabili non possono
essere ricaricate con questo sistema.
• È possibile utilizzare batterie alcaline AAA per usare le
cufe; tali batterie, tuttavia, non possono essere ricaricate
tramite il sistema.
• Se il volume della sorgente audio non è sufciente, il
trasmettitore si spegne automaticamente.
1 Installare/sostituire le batterie in dotazione (Fig. B).
2 Installare il rivestimento dell’antenna nel trasmettitore
(Fig. C).
3 Accendere il trasmettitore (Fig. D).
»Il LED rosso si illumina quando la sorgente audio è
collegata.
»Il LED rosso lampeggia se per due minuti non è
collegata alcuna sorgente audio.
»Il LED rosso si spegne se per quattro minuti non è
collegata alcuna sorgente audio.
4 Per caricare le cufe, collegare il cavo di ricarica (Fig. E).
»Cufe: il LED rosso è spento durante il processo di
ricarica.
»Trasmettitore: il LED verde si illumina durante il
processo di ricarica e si spegne quando le cufe sono
completamente cariche.
5 Accendere le cufe; il LED rosso si illumina (Fig. F).
6 Collegare il dispositivo audio al trasmettitore (Fig. G).
»Il LED rosso si illumina quando la sorgente audio è
collegata.
Suggerimento
Se c’è interferenza, sintonizzare il trasmettitore e le cufe sullo
stesso canale (Fig. H).
3 Tabella relativa alle versioni dei
prodotti
Versione / regione /10 Europa
Tensione in entrata / frequenza 100-240 V / 50/60 Hz
Tensione in uscita 8 V 200 mA
Frequenza di
ricezione/portante
Potenza di trasmissione <8 dBm
Per ulteriore assistenza, visitare il sito Web
www.philips.com/support
Canale 1 863,5 MHz
Canale 2 864,5 MHz
/05 Regno
Unito
Latviešu
1 Komplektācija
1) Austiņas 2) raidītājs
3) maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteris 4) antenas caurulīte
5) 2 x AAA tipa NiMH akumulatoru baterija
(SBC HB550L)
2 Lietošanas sākšana
Piezīme
• Pirms austiņu pirmreizējas lietošanas uzlādējiet komplektā
iekļautās baterijas vismaz 10 stundas.
• Austiņās izmantojiet tikai Philips saīsinātas čaulas NiMH
akumulatoru baterijas. Citu veidu akumulatoru vai sārma
baterijas šajā sistēmā nav iespējams uzlādēt.
• AAA sārma baterijas var izmantot, lai darbinātu austiņas,
taču tās šajā sistēmā nav iespējams uzlādēt.
• Ja audio avota skaļums nav pietiekams, raidītājs automātiski
izslēdzas.
1 Komplektā iekļauto bateriju ievietošana/nomaiņa (att. B)
2 Antenas caurulītes ievietošana raidītājā (att. C)
3 Raidītāja ieslēgšana (att. D)
»Ja ir pievienots audio avots, LED indikators deg sarkanā
krāsā.
»Ja divu minūšu laikā netiek pievienots neviens audio
avots, LED indikators iemirgojas sarkanā krāsā.
»Ja četru minūšu laikā netiek pievienots neviens audio
avots, LED indikators ir izslēgts.
4 Lai veiktu austiņu uzlādi, savienojiet lādēšanas kabeli ar
austiņām (att. E)
»Austiņas: sarkanās gaismas LED indikators uzlādes laikā
ir izslēgts.
»Raidītājs: zaļās gaismas LED indikators uzlādes laikā ir
ieslēgts, un izslēgts, kad austiņas ir pilnībā uzlādētas.
5 Austiņu un sarkanās gaismas LED indikatora ieslēgšana
(att. F)
6 Audio ierīces un raidītāja savienošana (att. G)
»Ja ir pievienots audio avots, LED indikators deg sarkanā
krāsā.
Padoms
Ja radušies traucējumi, noskaņojiet raidītāju un austiņas vienā un
tajā pašā kanālā (att. H)
3 Produkta versiju tabula
/10
Versija / reģions
Ieejas spriegums/frekvence 100-240 V / 50/60 Hz
Izejas spriegums 8 V 200 mA
Raidīšanas/uztveršanas
frekvence
Raidītāja jauda <8 dBm
Lai saņemtu turpmāku produkta atbalstu, skatiet tīmekļa
vietni www.philips.com/support
1. kanāls 863,5 MHz
2. kanāls 864,5 MHz
Eiropa
/05 Apvienotā
Karaliste
Lietuviškai
1 Kas yra rinkinyje
1) Ausinės 2) Siųstuvas
3) AC/DC adapteris 4) Antenos vamzdis
5) 2 x AAA įkraunamos NiMH baterijos (SBC HB550L)
2 Pradžia
Pastaba
• Prieš pirmąjį ausinių naudojimą, įkraukite pakuotėje esančias
baterijas bent 10 valandas.
• Ausinėms naudokite tik „Philips“ įkraunamas sutrumpinto
korpuso NiMH baterijas. Kito tipo įkraunamų baterijų šia
sistema įkrauti negalima.
• AAA šarmines baterijas galima naudoti ausinėse, tačiau jų
negalima įkrauti šia sistema.
• Jei garso šaltinio kokybė yra nepakankama, siųstuvas
automatiškai išsijungia.
1 Įdiegti / Pakeisti pridėtas baterijas (Pav. B).
2 Įmontuokite antenos vamzdį į siųstuvą (Pav. C).
3 Siųstuvo galia (Pav. D).
»Kai garso šaltinis prijungtas, dega raudona lemputė.
»Jei dvi minutes neprijungiamas joks garso šaltinis,
raudona lemputė blyksi.
»Jei keturias minutes neprijungiamas joks garso šaltinis,
raudona lemputė išsijungia.
4 Norėdami prijungti ausines, prijunkite prie jų įkrovimo
laidą (Pav. E).
»Ausinės: įkrovimo metu raudona lemputė nedega.
»Siųstuvas: įkrovimo metu dega žalia lemputė, kuri
išsijungia, kai ausinės yra pilnai įkrautos.
5 Ausinių maitinimas įjungtas, dega raudona lemputė (Pav. F).
6 Garso įrenginį prijunkite prie siųstuvo (Pav. G.)
»Kai garso šaltinis prijungtas, dega raudona lemputė.
Patarimas
Jei atsiranda drukdžių, nustatykite siųstuvą ir ausines tuo pačiu
veikimo kanalu (Pav. H).
3 Gaminio versijų lentelė
Versija / Regionas /10 Europa /05 UK
Įvesties įtampa / dažnis 100-240V / 50/60Hz
Išvesties įtampa 8V 200mA
Laikiklis / Priėmimo
dažnis
Siųstuvo galia <8 dBm
Jei norite sužinoti daugiau apie produkto palaikymą,
apsilankykite www.philips.com/support
1 kanalas 863,5 MHz
2 kanalas 864,5 MHz