Philips SE145 User Manual [sv]

www.philips.com/support
SE Telefonsvarare
Varning
Använd endast återuppladdningsbara batterier. Ladda telefonen i 24 timmar före användning.
SE145
Innehållsförtecking
1 Viktigt 4
1.1 Strömförsörjning 4
1.2 Konformitet 5
1.3 Överensstämmelse med GAP standard 5
1.4 Återvinning & avyttring 6
1.5 Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält (“EMF”) 7
2 SE145, din digitala
trådlösa telefon 8
2.1 Vad fi nns i paketet? 8
2.2 Vad du också kommer att behöva 8
2.3 Översikt av handenhet 9
2.4 Handenhetens display 11
2.5 Översikt av basen 12
2.6 Inställningsnavigering 13
3 Komma igång 14
3.1 Positionering av basen 14
3.2 Aslutning av basen 14
3.3 Installera och ladda handenhetens batterier 15
3.4 Använda multipacks 16
4 Använda din SE145 17
4.2 Förval 17
4.3 Ring entrycksnummer 1 och 2 17
4.4 Ring från telefonboken 17
4.5 Ring från samtalsloggen 17
4.6 Besvara ett samtal 18
4.7 Justera hörlurvolymen 18
4.8 Tyst 18
4.9 Avsluta ett samtal 18
5 Använd mer
av din telefon 19
5.1 Internsamtal 19
5.1.1 Ring en annan handenhet 19
5.1.2 Vidarekoppla ett externt samtal till en annan handenhet 19
5.1.3 Treparts, konferenssamtal 20
5.2 Röstbrev 20
5.2.1 Ring ditt telebolags röstbrevstjänst 20
5.3 Telefonbok 21
5.3.1 Se och ring telefonbokinförande 21
5.3.2 Lagra ett nummer i telefonboken 21
1Innehållsförtecking
5.3.3 Trycka in en paus i ett telefonboksnummer 22
5.3.4 Redigera ett nummer i telefonboken 22
5.3.5 Radera ett införande i telefonboken 22
5.4 Entrycksknappar 22
5.4.1 Enknappsuppringning nummer 23
5.4.2 Tilldela entrycks knappar till ett införande i din telefonbok 23
5.5 Nummerpresentation och samtalslogg 23
5.5.1 Samtalslogg 24
5.5.2 Se och ring från samtalsloggen 24
5.5.3 Kopiera ett nummer från samtalsloggen till din telefonbok 24
5.5.4 Radera ett samtalslogginförande 25
5.5.5 Radera hela samtalsloggen 25
5.6 Återuppringning 25
5.6.1 Uppringning av det senaste numret 25
5.6.2 Se och ring ett nummer i återuppringningslistan 25
5.6.3 Kopiera ett återuppringnings nummer till telefonboken 26
5.6.4 Radera återuppringnings lista 26
5.6.5 Radera hela återuppringnings listan 26
6 Personliga
inställningar 27
6.1 Ändra ringvolym och ringsignal 27
6.2 Ställ in datum och tid 27
6.3 Växla pip on/off 28
6.4 Ringläge 28
6.5 Återkallelseläge 28
6.6 Auto-prefix 28
6.7 Ändra pinkoden 29
6.8 Nollställ handenhet 29
6.9 Lås knappsatsen 30
6.10 Lås upp knappsatsen 30
7 Använda din
telefonsvarare 31
7.1 Sätta På/av 31
7.2 Utgående meddelanden (UGM) 31
7.2.1 Spela in ditt eget UGM 31
7.2.2 Återställ för inspela t UGM 32
7.3 Minnet fullt 32
7.4 Avisering om nytt meddelande 32
7.5 Lyssna av dina meddelanden 32
2 Innehållsförtecking
7.5.1 Under uppspelning 33
7.5.2 Radera alla meddelanden 33
7.6 Ringfördröjning 33
8 Registrering 34
8.1 Registrera en handenhet 34
7.7 Fjärrtillgång 34
8.2 Avregistrera en handenhet 35
9 Underhåll
och utbyte 36
9.1 Rengöring 36
9.2 Hur man bytar batteriet 36
10 Teknisk
information 37
11 Vanliga fr ågor 38
12 Index 41
3Innehållsförtecking
1 Viktigt
Ta dig tid att läsa denna användarmanual innan telefonanvändning. Den innehåller viktig information och noteringar om hur du använder din telefon.
1.1 Strömförsörjning
• Denna produkt skall
anslutas till 220-240 volts strömförsörjning med enfas­växelström, med undantag av IT-installationen enligt norm EN 60-950. Vid strömavbrott kann kommunikationen gå förlorat.
• Elnätverket är klassifi cerat
som farligt enligt kriterierna i normerna EN 60-950. Det enda sättet att stänga av strömtillförseln till denna produkt är genom att dra ur sladden ur eluttaget. Se till att eluttaget är placerat nära apparaten och att det alltid är lätt tillgängligt.
• Spänningen i telefonnätet klassas som TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, i enlighet med defi nition i norm EN 60-950.
Varning
• Denna utrustning är inte gjord för nödsamtal i händelse av strömfel Ett alternativ måste göra den användbar för nödsamtal.
• Hög spänning. Öppna aldrig produkten och försök inte att reparera.
• Håll produkten borta från vätskor.
• Använd aldrig andra batterityper än de medföljande. Det fi nns risk för explosion om batterierna ersätts av en felaktig typ.
• När telefonen ringer, undvik att hålla hörluren för nära ditt öra då det kan skada din hörsel.
• Använd inte produkten på ställen där det fi nns explosiva risker.
4
Viktigt
• Låt inte små metallobjekt komma i kontakt med produkten. Detta kan försämra ljudkvaliteten och skada produkten.
• Handsfree-aktivering kan plötsligt öka volymen i hörluren till en väldigt hög nivå: se till att handenheten inte är för nära ditt öra.
• Hänvisa också till de försiktighetsåtgärder i kapitlen och underkapitelsektionerna.
1.2 Konformitet
Härmed intygar Philips Consumer Electronics att denna SE145x står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Konformitetsförklaringen fi nns på: www.p4c.philips.com.
Denna produkt kan endast anslutas till de analoga telefonsystem från de länder nämnda på.
1.3 Överensstämmelse med GAP standard
GAP-standarden garanterar att alla DECT
TM
- och GAP-dugliga telefonlurar och basstationer uppfyller standardens minimikrav oberoende av märke. Din telefonlur och basstation motsvarar GAP­kraven, dvs. följande funktioner garanteras: registrera telefonlur, belägga linjen, ta emot samtal och ringa upp telefonnummer.
De avancerade funktionerna är möjligtvis inte tillgängliga om du tillsammans med din basstation använder en telefonlur av annat märke än SE140/145. Att registrera och använda Din SE140/145 handenhet med en annan typ av GAP standard basstation, följ först proceduren som beskrivs i tillverkarens instruktioner, och följ därefter förfarandet på sidan 34.
För att registrera en handenhet av en annan typ i basstationen för SE140/145, placera basstationen i registreringsläge,
5Viktigt
följ därefter förfarandet i tillverkarens instruktioner.
1.4 Återvinning & avyttring
Anvisningar angående avyttring när det gäller gamla produkter
WEEE-direktivet (Waste Electrical and Electronic Equipment; 2002/96/EC) har utformats för att tillförsäkra att produkternaåteranvänds med hjälp av bästa möjliga behandlings-, återvinnings- och återanvändningstekniker för att se till att hälsaoch miljö skyddas på bästa sätt.
Din produkt har utformats och tillverkats med material ochkomponenter av hög kvalitet, som kan återvinnas ochåteranvändasd. Släng inte din gamla produkt i ditt hushålls gemensammasoptunna.
Ta reda på hur det lokala systemet för avfallshanteringfungerar när det gäller elektriska och elektroniskaprodukter som bär denna symbol:
Använd en av de följande saneringsoptionerna: 1 Avyttring av hela produkten
(inklusive sladdar, kontakteroch tillbehör) i de angivna WEEE-anläggningarna för avfalls-uppsamling.
2 Om du köper en ersättnings-
produkt, lämna då tillbaka heladin gamla produkt till återförsäljaren. Han ska ta emotprodukten i enligt med kraven i WEEE-direktivet.
Avfallshantering av batterier
Kasta aldrig batterier i soporna.
6
Viktigt
Förpackningsinformation
Philips har märkt förpackningar med standardsymboler för att främja vederbörlig avfallshantering.
Ett fi nansiellt bidrag har lämnats för att främja upparbetning och återvinning.
Förpackningsmaterial kan lämnas till återvinning.
1.5 Elektriska, magnetiska och elektromagnetiska fält (“EMF”)
Philips Royal Electronics
producerar och säljer många konsumentorienterade produkter som i likhet med alla elektroniska apparater vanligen har egenskapen att utstråla och ta emot elektromagnetiska signaler.
En av Philips ledande
affärsprinciper är att vidta alla nödvändiga hälso- och försiktighetsåtgärder för sina produkter för att uppfylla alla tillämpliga rättsliga fordringar och för att säkert hålla sig inom de EMFstandarder som gäller när produkten framställs.
Philips förbinder sig att
utveckla, producera och marknadsföra produkter som inte vållar någon skadlig hälsopåverkan.
Philips bekräftar att om
dess produkter behandlas på rätt sätt för den avsedda användningen är de säkra att använda enligt dagens vetenskapliga rön.
Philips spelar en aktiv
roll i utvecklingen av internationella EMF och säkerhetsstandarder, vilket hjälper Philips att förutse vidare standardiseringsutve cklingar och tidigt integrera dem i sina produkter.
7Viktigt
2 SE145, din digitala trådlösa telefon
2.1 Vad fi nns i paketet?
SE145
handenhet
SE145 bas
Strömadapter Batterilucka Telefonsladd* 2x AAA
Bruksanvisning Snabbstartguide Garanti
2.2 Vad du också kommer att behöva
• För att få samtalsloggen att
fungera, abonnera till ditt telefonbolags nummerpresen tationstjänst.
• För att få röstbrev att
fungera, abonnera på ditt telefonbolags röstbrevtjänst.
8
uppladdnings­bara batterier
Obs
* Sladdadaptern kanske inte är fast på telefonsladden. Om detta är fallet, vänligen anslut telefonsladden till sladdadaptern innan isättning i uttaget.
Varning
Använd alltid de medföljande kablarna och batterierna.
SE145, din digitala trådlösa telefon
2.3 Översikt av handenhet
1
2
3 4
5 6
7
8
1 Hörlur 2 Display
Se sida 11 för en översikt av displayikonerna.
3 Klar/tyst
I inträdesläget, tryck för att radera siffror. När samtalets logg/ återuppringningslista granskas tryck för att radera visad införande eller tryck och håll för att radera alla införande, koppla om mikrofonen på eller av under samtalet.
13
4 Samtalslogg/skrolla upp/
Volym upp
Öppna samtalsloggarna.
12
Skrolla upp genom listor och
11
inställningar. Öka hörlurvolymen.
5 Prata/återkallelse
Gör eller besvara ett samtal. Använd återuppringningsfunktionen (R).
6 Enknappsuppringning
Tryck och håll för en
10
enknappsuppringning av förinställda nummer.
9
7
/ Knapplås
Tryck och håll för att låsa/låsa upp knappsatsen.
9SE145, din digitala trådlösa telefon
Under ett samtal, tryck och håll för att byta från pulsuppringning till tonvalsuppringning. Knappa in en stjärna, visad som
.
*
8 Programmeringsknapp
Gå in i huvudmenyn. Bekräfta ett menyval. Gå till nästa meny. Bekräfta ett införande i telefonboken. 9 Interntelefon (minst
2 handenheter behövs) I standbyläge, används för att göra ett internt samtal. Under ett samtal, använd för att vidarekoppla ett externt samtal till en annan handenhet.
10
/ Ringsignal
Tryck och håll för att byta handenhetssignal på eller av. Vid ringande eller lagrande av ett nummer, tryck och håll för att trycka in en paus (P). Ring a #, visad som o.
11 Slut/gå ut/ handenhet
på-av
Avsluta ett samtal. I inställningsläget, gå tillbaka till standbyläget.
Tryck och håll för att byta handenhet av (vid standbyläge) eller på.
12 Telefonbok/skrolla ned/
Volym ned
Öppna telefonboken. Skrolla ned genom listor och menyer. Minska hörlurvolymen.
13 Återuppringning/skrolla
höger
Öppna återuppringningslistan. Skrolla till höger.
10
SE145, din digitala trådlösa telefon
2.4 Handenhetens display
1
23
1 Status och påminnare
ikoner
Visar handenhetens
batteristatus. Skrollar när handenheten
laddas i basen.
På när linjen används.
Blinkar när det är
inkommande samtal.
Blinkar när du har nya
röstbrevmeddelanden. Av, när du inte har
röstbrevsmeddelanden.
På, när du har missat
samtal och nya nummer
i samtalsloggen.
Telefonboken är öppen. Handenheten är
i programläge.
Knappsatsen är låst. Handenhetens mikrofon har
tystats.
Handenhetens ringsignal är
av.
Telefonsvarare på.
Av när telefonsvarare är
avstängd.
Blinkar när du har nya
meddelanden.
Blinkar snabbt när minnet
är fullt.
Stadig när handenheten
är registrerad och inom räckvidden för basen.
Blinkar när handenheten
är utom räckvidden eller söker basen.
2 Handenhetens nummer
3 Aktuell tid
11SE145, din digitala trådlösa telefon
2.5 Översikt av basen
1
2 3
4 5 6
7
8
1 LED Statuts
På Av Långa och sedan korta
blinkningar
Blinkar i omgångar Blinkar snabbt
2 Spela/Stopp 3 Telefonsvarare på/avstängd 4 Radera 5 Hoppa bakåt 6 Hoppa framåt 7 Högtalarvolym upp/ner 8 Sökknapp (se sidan 13)
12
Handling
Telefonsvarare är på Telefonsvarare är avstängd
Ett eller fl era nya meddelanden Spelar in Minne fullt
SE145, din digitala trådlösa telefon
Loading...
+ 32 hidden pages