Philips SE145 User Manual [da]

www.philips.com/support
DK Telefonsvarer
Advarsel Benyt kun genopladelige batterier. Oplad håndsættet i 24 timer, inden du benytter det.
SE145
Indholdsfortegnelse
1.1 Strømforsyning 4
1.2 Konformitet 5
1.3 GAP-normens krav 5
1.4 Genbrug og
bortskaffelse 6
1.5 Elektriske, magnetiske
og elektromagnetiske felter („EMF“) 7
2 Din SE145 digital
kabelløs telefon 8
2.1 Hvad fi nder du i
boksen? 8
2.2 Hvad du ellers har
brug for 8
2.3 Overblik over
håndsættet 9
2.4 Håndsættets display 11
2.5 Overblik over
basestationen 12
2.6 Navigation gennem
indstillingerne 13
3 Start 14
3.1 Opstil basestationen 14
3.2 Forbind basestationen 14
3.3 Indsæt batterierne i håndsættet og oplad dem 15
3.4 Brug af multipakker 16
4 Benyt din SE145 17
4.1 Foretag et opkald 17
4.2 For-opkald 17
4.3 Ringe til one-touch numrene 1 og 2 17
4.4 Ring fra telefonbogen 17
4.5 Ring op fra opkaldsloggen 17
4.7 Juster øresneglens lydstyrke 18
4.8 Slå mikrofon fra 18
4.9 Afslut et opkald 18
5 Brug din telefon
fuldt ud 19
5.1 Intercom 19
5.1.1 Ring et andet håndsæt op 19
5.1. 2 Stil et eksternt opkald om til et andet håndsæt 19
5.1.3 Treparts­konferenceopkald 19
5.2 Voicemail 20
5.2.1 Ring til dit netværks voicemail-service 20
5.3 Telefonbog 21
1Indholdsfortegnelse
5.3.1 Se telefonbogspostering
og ring dem op 21
5.3.2 Gem et nummer i
telefonbogen 21
5.3.3 Indtast en pause i et
nummer i telefonbogen 22
5.3.4 Ret et nummer i
telefonbogen 22
5.3.5 Slet en postering i
telefonbogen 22
5.4 One-touch taster 23
5.4.1 Ring et one-touch-
nummer op 23
5.4.2 Tildel One-touch-taster til en postering i din telefonbog 23
5.5 Opkalds-ID og opkaldslog 23
5.5.1 Opkaldslog 24
5.5.2 Se og ring op fra opkaldsloggen 24
5.5.3 Kopier et nummer fra opkaldsloggen til telefonbogen 25
5.5.4 Slet en postering fra opkaldsloggen 25
5.5.5 Slet hele opkaldsloggen 25
5.6 Genopkald 25
5.6.1 Genopkald det sidste nummer 26
5.6.2 Se og ring et nummer i genopkaldslisten op 26
5.6.3 Kopier et genopkaldsnummer til telefonbogen 26
5.6.4 Slet en postering fra genopkaldslisten 26
5.6.5 Slette hele genopkaldslisten 26
6 Personlige
indstillinger 27
6.1 Ændr ringestyrken og ringemelodien 27
6.2 Indstil dato og tid 27
6.3 Slå biptoner til/fra 27
6.4 Ringefunktion 28
6.5 R-tast-modus 28
6.6 Auto-præfi ks 29
6.7 Ændr system-PIN­koden 29
6.8 Nulstil håndsættet 30
6.9 Lås tastaturet 30
6.10 Lås tastaturet op 30
7 Benyt din
telefonsvarer 31
7.1 Slå til/fra 31
7.2 Udgående beskeder (OGM) 31
7.2.1 Optag din egen OGM 31
7.2.2 Geninstallere den forindstillede OGM 32
7.3 Hukommelsen fuld 32
2 Indholdsfortegnelse
7.4 Indikatorer for nye beskeder 32
7.5 Afl ytte dine beskeder 32
7.5.1 Mens du afl ytter beskeder 33
7.5.2 Slette alle beskeder 33
7.6 Antal opringninger 33
7.7 Fjernsty ring 34
8 Registrering 35
8.1 Registrer et håndsæt 35
8.2 Afmeld et håndsæt 36
9 Vedligeholdelse
og udskiftning 37
9.1 Rengøring 37
9.2 Hvordan man udskifter batterierne 37
10 Tekniske data 38
11 Hyppigt stillede
spørgsmål 39
12 Stikordsregister 41
Indholdsfortegnelse
3
1 Vigtigt
Tag dig god tid til læse denne brugermanual inden du benytter din telefon. Den indeholder vigtige informationer og bemærkninger mht. betjening af din telefon.
1.1 Strømforsyning
• Dette produkt er beregnet til
220-240 volt strømforsyning med enfaset vekselstrøm, dog undtaget it-installationer i henhold til standard EN 60-950. I tilfælde af strømsvigt kann forbindelsen afbrydes.
• Den elektriske
strømforsyning klassifi ceres som farlig i henhold til EN 60-950. Apparatet kan kun afbrydes fra strømforsyningen ved at trække netstikket ud. Anvend derfor en let tilgængelig stikkontakt.
• Spændingen i telefonnettet klassifi ceres som TNV-3 (Telecommunications Network Voltages i henhold til defi nitionen i standard EN 60-950).
Advarsel
• Dette udstyr er ikke beregnet til at foretage nødopkald i tilfælde af en strømafbrydelse. Der skal sørges for alternativer, der muliggør nødopkald.
• Høj spænding. Du må aldrig åbne produktet eller prøve at reparere det.
• Hold produktet væk fra væsker.
• Benyt aldrig nogen anden end den medfølgende batteritype. Eksplosionsfare, hvis batterierne erstattes med en forkert type.
• Når telefonen ringer, skal du undgå at holde øresneglen for tæt til dit øre, da det kan have høreskader til følge.
• Benyt produktet ikke på steder, hvor der består en risiko for eksplosioner.
4
Vigtigt
• Lad ikke små metalobjekter komme i kontakt med produktet. Dette kan forringe lydkvaliteten og beskadige produktet.
• Ved en håndsfri aktivering kan det ske, at øresneglens lydstyrke pludseligt bliver meget høj: pas på, at håndsættet ikke befi nder sig for tæt på dit øre.
• Overhold også Advarslerne i afsnit og underafsnit.
1.2 Konformitet
Undertegnede Philips Consumer Electronics erklærer herved, at følgende udstyr SE145x overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Konformitetserklæringen står til rådighed på: www.p4c.philips.com.
Dette produkt kan kun tilsluttes til de analoge telefonnetværk i de lande, der er angivet på forpakningen.
1.3 GAP-normens krav
GAP-normen garanterer, at alle
TM
DECT
- og GAP-håndsæt samt basestationer opfylder normens minimumkrav uafhængig af produktmærket. Dit håndsæt og basestation overholder GAP­kravene, dvs. det garanteres, at efterfølgende funktioner fungerer: Registrér håndsæt, tag en linje, modtag opkald og vælg telefonnumre.
De avancerede funktioner er evt. ikke til rådighed, hvis du benytter et andet håndsæt end et SE140/145 sammen med din basestation. For at registrere og benytte håndsættet SE140/145 på en GAP-basestation af et andet mærke, skal du først følge instruktionerne i producentens dokumentation og derefter udføre de angivne betjeningstrin i den nærværende vejledning, se side 35.
For at tilmelde et håndsæt af et andet mærke til basen SE140/145, skal basestationen sættes til registrering, og derefter
Vigtigt
5
skal du følge instruktionerne i producentens dokumentation.
1.4 Genbrug og bortskaffelse
for affald af elektrisk og elektronisk udstyr, der er mærket med dette symbol:
Anvisninger vedrørende bortskaffelse af gamle produkter
EU-Direktivet vedrørende Affald af Elektrisk og Elektronisk Udstyr (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment; 2002/96/EF) er blevet udarbejdet med det formål at sikre, at produkterne genbruges ved hjælp af de bedste håndterings-, returnerings- og genbrugsprocedurer med henblik på beskyttelse af menneskers sundhed og miljøet.
Produktet er designet og fremstillet med højkvalitets materialer og komponenter, der kan genbruges og genanvendes. Undlad at smide det gamle produkt ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.
Indhent oplysninger om særlige lokale indsamlingsordninger
Vælg én af nedenstående bortskaffelsesmåder: 1 Bortskaf hele produktet
(inklusiv kabler, stikkontakter og tilbehør) i de dertil beregnede indsamlingsindretninger til affald af elektrisk og elektronisk udstyr.
2 Hvis De har købt et produkt,
der udskiftes, returneres hele det gamle produkt til forhandleren, der i henhold til EU-Direktivet vedrørende Affald af Elektrisk og Elektronisk Udstyr (WEEE) har pligt til at tage det tilbage.
Anvisninger for bortskaffelse af batterier
Batterierne må ikke
bortskaffes med husholdningsaffaldet.
6
Vigtigt
Informationer på emballagen
Philips har markeret emballagen med standardsymboler for at hjælpe med genanvendelse og bortskaffelse i henhold til gældende bestemmelser.
Der ydes et økonomisk
bidrag til de nationale institutioner for genindvinding og genanvendelse.
Emballagemateriale, der er mærket således, kan genanvendes.
1.5 Elektriske, magnetiske og elektromagnetiske felter („EMF“)
Philips Royal Electronics
producerer og sælger mange produkter, der henvender sig til slutbrugere, og som kan, som ethvert elektronisk apparat, udsende og modtage elektromagnetiske signaler.
Ét af Philips’ vigtigste forrektningsprincipper er tage den nødvendige sundhedsmæssige og sikkerhedsmæssige omsorg for vores produkter, at opfylde alle pågældende lovbestemmelser og at blive indenfor EMF-standarder, der gælder på det tidspunkt, da produktet produceres.
Philips har forpligtet sig til at udvikle, producere og markedsføre produkter, der ikke har nogle sundhedsmæssigt dårlige virkninger.
Philips bekræfter, at hvis produkterne anvendes korrekt beregnet til deres formål, så kan de bruges sikkert i henhold til, hvad videnskabet p.t. kan bevise.
Philips spiller en aktiv rolle i udviklingen af internationale EMF- og sikkerhedsstandarder, hvorved Philips er i stand til tidligt at integrere yderligere udviklinger i standardiseringen i sine produkter.
Vigtigt
7
2 Din SE145 digital kabelløs telefon
2.1 Hvad fi nder du i boksen?
SE145 håndsæt Strømadapter Batteridæksel Telefonkabel* 2x AAA
genopladelige
batterier
SE145 basestation
Brugermanual
2.2 Hvad du ellers har brug for
• For at opkaldsloggen kan
fungere skal du tilmelde dig til dit netværks Caller Line Identifi cation-service.
• For at voicemailen kan
fungere, skal du tilmelde dig til dit netværks voicemail­service.
8
Kor t
betjeningsvejledning
Garanti-
information
NB: * Telefonadapteren er evt. ikke sat til telefonkablet. I dette tilfælde skal du forbinde telefonkablet med telefonadapteren inden du sætter det ind i telefonstikkontakten.
Advarsel Benyt altid de medfølgende kabler og batterier.
Din SE145 digital k abell øs telefon
2. 3 Overblik over håndsættet
1
2
3 4
5 6
7
8
1 Øresnegl 2 Display
På side 11 fi nder du et overblik over symbolerne på displayet.
3 Slette/Tavs
Trykkes i indtastningsmodussen for at slette cifre. Trykkes, når man ser opkaldsloggen/ genopkaldslisten, for at slette en vist postering eller trykkes og holdes nede for at slette alle posteringer. Slå mikrofonen fra eller til
13
under et opkald.
4 Opkaldslog/rulle op/ skrue lydstyrken op
12
Åbne opkaldsloggen.
11
Rulle op gennem lister og indstillinger. Skrue op for øresneglens lydstyrke.
5 Tal/R-tast
Lave eller besvare et opkald. Benytte R-tast-funktioner.
6 One-touch
10
opringningstaster
Trykkes og holdes nede for
9
med én berøring at ringe forprogrammerede numre op.
Din SE145 digital k abell øs telefon
9
/ tastaturlås
7
Trykkes og holdes nede for at låse tastaturet/låse tastaturet op. Trykkes og holdes nede under et opkald for at skifte ringefunktionen fra puls til tone. Ringe en stjerne ud, vises i displayet som
.
8 Programmeringstast
Gå ind i hovedmenuen. Bekræfte en menuoption. Gå til næste menu. Bekræfte en postering i telefonbogen. 9 Intercom (mindst
2 håndsæt påkrævet) Benyttes i standby-modus for at foretage et internt opkald. Benyttes under et opkald til at stille et eksternt opkald om til et andet håndsæt.
10
/ ringtone
Trykkes og holdes nede for at slå ringtonen til eller fra. Trykkes og holdes nede for at indtaste en pause (P), når man ringer til et nummer eller gemmer et nummer. Ringe en # ud, vises i displayet som
.
11 Afslutte/forlade/
håndsæt til-fra
Afslutte et opkald. Vende i indstillings-modus tilbage til standby-modus. Trykkes og holdes nede for at slå håndsættet fra (når man er i standby) eller til.
12 Telefonbog/rulle ned
Lydstyrke ned
Åbne telefonbogen. Rulle ned gennem lister og menuer. Skrue ned for øresneglens lydstyrke.
13 Genopkalde/rulle til
højre
Åbne genopkaldslisten. Rulle til højre.
10
Din SE145 digital k abell øs telefon
2.4 Håndsættets display
1
23
1 Status- og
erindringssymboler
Viser håndsættets
batteristatus. Bevæger sig, når håndsættet
oplades i basestationen.
Lyser, når linjen benyttes.
Blinker, når der fi ndes et
indgående opkald.
Blinker, når du har nye
voicemail-beskeder. Slukket, når du ikke har
nogen voicemail-beskeder.
Lyser, når du har
ubesvarede opkald og et
nyt nummer/nye numre i
opkaldsloggen.
Telefonbogen er åben. Håndsættet befi nder sig i
programmodussen.
Tastaturet er låst.
Din SE145 digital k abell øs telefon
Håndsættets mikrofon er
slået fra.
Håndsættets ringtone er
slået fra.
Telefonsvarer slået til.
Fra, når telefonsvareren er
slået fra.
Blinker, når du har nye
beskeder.
Blinker, når hukommelsen
er fuld.
Vises konstant, når
håndsættet er registreret og inden for basestationens rækkevidde.
Blinker, når håndsættet er
uden for rækkevidde af eller søger basestationen.
2 Håndsættets nummer
3 Aktuel tid
11
2.5 Overblik over
basestationen
1
2 3
4 5 6
7
8
1 LED Statuts
Til Fra Lange derefter korte blink
Blinker regelmæssigt Blinker hurtigt
2 Afspil/Stop 3 Slå telefonsvareren til/fra 4 Slet 5 Gå tilbage 6 Gå fremad 7 Højttaler-lydstyrke op/ned 8 Paging-tast (se side 13)
12
Betydning
Telefonsvarer slået til Telefonsvarer slået fra Ny(e) besked(er) Optager Hukommelsen fuld
Din SE145 digital k abell øs telefon
Loading...
+ 32 hidden pages