Philips SE140 Quick start guide

Visitate il sito per registrare il prodotto e per ottenere supporto
www.philips.com/welcome
SE140
IT Telefono
Attenzione
Usate solo batterie ricaricabili. Ricaricate il ricevitore per 24 ore prima dell‘uso.
1 Importante 3
1.1 Alimentazione elettrica 3
1.2 Conformità 4
1.3 Usare apparecchi conformi a standard GAP 4
1.4 Riciclaggio e smaltimento 5
1.5 Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici 7
2 Il telefono cordless
digitale SE140 8
2.1 Elementi nella confezione 8
2.2 Altri requisiti 8
2.3 Vista del ricevitore 9
2.4 Display del portatile 11
2.5 Vista della base 12
2.6 Navigazione nelle impostazioni 13
3 Per iniziare 13
3.1 Posizionare la base 13
3.2 Collegare la base 13
3.3 Installare e ricaricare le batterie del ricevitore 14
3.4 Usare le confezioni multiple 16
4 Uso del SE140 17
4.1 Effettuare una chiamata 17
4.2 Preselezione 17
4.3 Selezione rapida con i tasti 1 e 2 17
4.4 Chiamare dalla rubrica 17
4.5 Chiamare dal registro chiamate 17
4.6 Rispondere ad una chiamata 18
4.7 Regolare il volume dell‘auricolare 18
4.8 Attivazione / disattivazione microfono 18
4.9 Porre fi ne a una chiamata 18
5 Altre funzioni del
telefono 19
5.1 Interfonia 19
5.1.1 Chiamare un altro ricevitore 19
5.1.2 Trasferire la chiamata esterna ad un altro ricevitore 19
5.1.3 Conferenza telefonica a tre partecipanti 19
5.2 Messaggio segreteria 20
5.2.1 Selezione del ser vizio di segreteria di rete 20
5.3 Rubrica telefonica 21
5.3.1 Visualizzare e selezionare una voce della rubrica 21
5.3.2 Salvare un numero nella r ubrica 21
5.3.3 Inserir e una pausa in un numero della r ubrica 22
5.3.4 Modifi care un numero nella r ubrica 22
5.3.5 Cancellare una voce della r ubrica 22
1Indice
5.4 Tasti di selezione rapida 23
5.4.1 Composizione di un numero
a selezione rapida 23
5.4.2 Assegnare un tasto per selezione rapida ad una voce nella r ubrica telefonica 23
5.5 Identifi cazione chiamante e registro chiamate 24
5.5.1 Registro chiamate 24
5.5.2 Visualizzare e comporre un numero dal registro chiamate 25
5.5.3 Copiare un numero dal registro chiamate alla rubrica 25
5.5.4 Cancellare una voce del registro chiamate 25
5.5.5 Cancellare l‘intero registro chiamate 26
5.6 Riselezione 26
5.6.1 Ripetere l‘ultimo numero 26
5.6.2 Visualizzare e riselezionare un numero nella lista delle chiamate fat te 26
5.6.3 Copiare un numero di riselezione nella r ubrica 26
5.6.4 Cancellare una voce della lista di riselezione 27
5.6.5 Cancellare l’intera lista di riselezione 27
6 Impostazioni
personali 27
6.1 Cambiare la suoneria ed il volume 27
6.2 Impostare la data e l‘ora 28
6.3 Attivare / disattivare i segnali acustici 28
6.4 MF / DC 28
6.5 Modo di richiamata 29
6.6 Prefi sso automatico 29
6.7 Cambiare il PIN del sistema 30
6.8 Reset del ricevitore 30
6.9 Bloccare la tastiera 31
6.10 Sbloccare la tastiera 31
7 Registrazione 31
7.1 Registrare un ricevitore 32
7.2 Cancellare un ricevitore 32
8 Manutenzione
e sostituzione 33
8.1 Pulizia 33
8.2 Sostituire la batteria 33
9 Caratteristiche
tecniche 34
10 Domande poste di
frequente 36
11 Indice alfabetico 38
2 Indice
1 Importante
Prendetevi il tempo per leggere questo manuale prima di usare il telefono. Contiene informazioni ed avvertenze importanti circa l‘uso dell‘apparecchio.
1.1 Alimentazione elettrica
• Questo prodotto richiede
un‘alimentazione elettrica di 220-240 volt con corrente alternata monofase, salvo le installazioni IT ai sensi della normativa EN 60950. In caso di interruzione della corrente di rete si può anche perdere la linea.
• Secondo la normativa
EN 60950 la rete elettrica è classifi cata come pericolosa. L‘apparecchio può essere staccato dall‘alimentazione elettrica soltanto estraendo la spina dalla presa.
Assicuratevi che la presa sia situata vicino all‘apparecchio e che sia sempre facilmente accessibile.
• La tensione della rete telefonica è classifi cata come TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, secondo la defi nizione della normativa EN 60950).
Attenzione
• L‘apparecchio non è progettato per effettuare chiamate di emergenza in caso di caduta di corrente. Deve essere predisposta un‘alternativa per consentire le chiamate di emergenza.
• Alta tensione. Non aprite mai l‘apparecchio, né tentate di ripararlo.
• Tenete il prodotto lontano da liquidi.
• Non usate mai un tipo di batteria diverso da quello fornito. C‘è rischio di esplosione se le batterie vengono sostituite con un tipo non idoneo.
3Importante
• Quando il telefono squilla non tenete l‘auricolare troppo vicino all‘orecchio perché ne potrebbero derivare danni all‘udito.
• Non usate l‘apparecchio in luoghi dove c‘è pericolo di esplosione.
• Non permettete che piccoli oggetti di metallo vengano a contatto con l‘apparecchio. Ciò può ridurre la qualità audio e danneggiare l‘apparecchio.
• L‘attivazione del vivavoce potrebbe alzare improvvisamente il volume dell‘auricolare ad un livello molto elevato: assicuratevi che il ricevitore non sia troppo vicino all‘orecchio.
• Tenete anche presenti le precauzioni indicate nelle sezioni dei capitoli e dei sottocapitoli.
1.2 Conformità
Con la presente Philips Consumer Electronics dichiara che questo SE140x è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità è disponibile su www.p4c.philips.com.
Questo prodotto può essere collegato solamente alle reti telefoniche analogiche dei paesi indicati sulla confezione.
1.3 Usare apparecchi conformi a standard GAP
Lo standard GAP garantisce che tutti i ricevitori e le basi DECT™ GAP siano conformi ad uno standard operativo minimo indipendentemente dalle marche. Il ricevitore SE140 e la base sono conformi agli standard GAP e ciò signifi ca che garantiscono le funzioni fondamentali:
4
Importante
registrare un ricevitore, prendere la linea, effettuare una chiamata e ricevere una chiamata.
Le funzioni avanzate potrebbero non essere disponibili se li usate con apparecchi di altre marche. Per eseguire la registrazione ed usare il ricevitore SE140/145 con una base GAP standard di un‘altra marca, eseguite prima le operazioni descritte nelle istruzioni del relativo produttore e poi eseguite le operazioni descritte in questo manuale per registrare un ricevitore, pagina 32.
Per registrare un ricevitore di un‘altra marca alla base SE140/145 portate la base nella modalità di registrazione e poi eseguite le operazioni descritte nelle istruzioni del produttore del ricevitore.
1.4 Riciclaggio e smaltimento
Istruzioni di smaltimento per prodotti vecchi
La direttiva sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE; 2002/96/CE) ha come obiettivo quello di assicurare che i prodotti siano riciclati usando le migliori tecniche disponibili in fatto di trattamento, riutilizzo e riciclaggio per garantire la salute delle persone ed un‘intensa protezione ambientale.
Il vostro prodotto è ideato e costruito con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riusati.
Non gettate tali prodotti insieme agli altri rifi uti domestici.
5Importante
Informatevi sulle possibilità locali di raccolta differenziata dei rifi uti per apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate da questo simbolo:
Si consiglia vivamente di ricorrere ad una delle seguenti opzioni di smaltimento: 1 Portate il prodotto completo
(compresi i cavi, le spine e gli accessori) nel centro apposito di raccolta RAEE.
2 Se acquistate un prodotto
sostitutivo consegnate tutti gli elementi del prodotto vecchio al rivenditore che è tenuto ad accettarli in base alla direttiva RAEE.
Istruzioni di smaltimento per le batterie
Non gettare le batterie nei comuni rifi uti domestici.
Informazioni sull‘imballo
Philips ha contrassegnato le batterie / accumulatori e le confezioni delle apparecchiature con die simboli standard per agevolarne l‘adeguato smaltimento.
Una certa somma è stata devoluta per la promozione del riutilizzo e del riciclaggio.
Il materiale dell‘imballo con questo contrassegno può essere riciclato.
6
Importante
1.5 Campi elettrici, magnetici ed elettromagnetici (“EMF”)
La Philips Royal Electronics
produce e vende molti prodotti destinati a consumatori e che normalmente, come tutti gli apparecchi elettronici, sono in grado di emettere e ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principi fondamentali
dell‘attività della Philips è quello di prendere tutte le precauzioni in fatto di salute e di sicurezza affi nché i nostri prodotti soddisfi no i requisiti di legge applicabili e rispettino ampiamente le norme CEM valide al momento della produzione dell‘apparecchio.
La Philips è impegnata
a sviluppare, produrre e commercializzare prodotti che non abbiano effetti negativi sulla salute.
La Philips conferma che, se
i suoi prodotti sono utilizzati in modo corretto per lo scopo al quale sono destinati, essi sono sicuri in base alle conoscenze scientifi che disponibili al giorno d‘oggi.
La Philips collabora
attivamente allo sviluppo delle norme internazionali CEM e di sicurezza, e ciò la mette in grado di anticipare gli sviluppi futuri in fatto di standardizzazione per la pronta applicazione nei suoi prodotti.
Importante
7
2 Il telefono cordless digitale SE140
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips! Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da Philips, registra il prodotto su www.philips.com/welcome.
2.1 Elementi nella confezione
Ricevitore
SE140
Base SE140
Adattatore di alimentazione
Manuale
dell‘utente
2.2 Altri requisiti
• Per far funzionare la
lista chiamate richiedete l‘abilitazione del servizio “Identifi cazione del chiamante” della vostra rete.
• Per la registrazione di
messaggi richiedete l‘abilitazione del servizio di segreteria della vostra rete.
8
Coperchio
della batteria
Guida rapida per
Cavo
telefonico*
iniziare
Nota
* Può darsi che l‘adattatore non sia collegato al cavo telefonico. In questo caso collegate prima l‘adattatore al cavo telefonico prima di inserirlo nella presa telefonica.
Attenzione
Usate sempre i cavi e le batterie fornite.
Il telefono cordless digitale SE140
2x AAA batterie
ricaricabili
Informazioni
sulla garanzia
2. 3 Vista del ricevitore
1
2
3 4
5 6
7
8
1 Auricolare 2 Display
Vedere pagina 11 per una vista generale delle icone del display.
3 Cancella / disattiva
microfono
Nella modalità di inserimento, premete per cancellare le cifre. Consultando il registro delle chiamate / lista di riselezione, premete per cancellare la voce visualizzata o tenete premuto per cancellare tutte le voci.
13
Attiva o disattiva il microfono durante una chiamata.
4 Registro chiamate /
12 11
10
scorrimento in su / aumento volume
Apre il registro chiamate. Fa scorrere verso l‘alto le liste e le impostazioni. Alza il volume dell‘auricolare.
5 Conversazione / richiamata
Permette di fare o rispondere ad una chiamata. Permette di usare le funzioni di richiamata (R).
9
6 Tasti di selezione rapida
Tenete premuto per la selezione rapida di numeri memorizzati.
Il telefono cordless digitale SE140
9
/ Blocco tastiera
7
*
Tenete premuto per bloccare o sbloccare la tastiera. Tenete premuto durante una chiamata per passare dalla selezione ad impulsi a quella a toni. Permette di digitare un asterisco, visualizzato con
8 Tasto di
programmazione
Dà accesso al menu principale. Conferma un‘opzione del menu. Permette di andare al prossimo menu. Conferma una voce nella rubrica. 9 Interfonia (sono necessari
almeno 2 ricevitori) Nella modalità stand-by permette di effettuare una chiamata interna. Durante una chiamata permette di trasferire una chiamata esterna al un altro ricevitore.
10 # / Suoneria
Tenete premuto per attivare o disattivare la suoneria del ricevitore. Quando digitate o memorizzate un numero, tenete premuto per inserire una pausa (P).
.
*
Permette di digitare un #, visualizzato come
11 Fine / uscita /
attivazione­disattivazione ricevitore
Permette di porre fi ne a una chiamata. In modalità di impostazione permette di tornare alla modalità stand-by. Tenete premuto per disattivare (se in stand-by) o attivare il ricevitore.
12 Rubrica / scorrimento
in giù / Abbassare il volume
Apre la rubrica. Fa scorrere verso il basso le liste e i menu. Abbassa il volume dell‘auricolare.
13 Riselezione /
scorrimento verso destra
Apre la lista di riselezione. Permette lo scorrimento verso destra.
o
.
10
Il telefono cordless digitale SE140
2.4 Display del portatile
1
23
1 Icone di stato e di avviso
Mostra lo stato della
batteria del ricevitore.
Scorre quando il ricevitore
si sta ricaricando nella base.
È illuminata quando si è in
linea.
Lampeggia quando c‘è una
chiamata in arrivo.
Lampeggia quando avete
nuovi messaggi nella
segreteria.
È spenta quando non avete
messaggi nella segreteria.
È illuminata quando avete
delle chiamate perse
e nuovi numeri nel registro
chiamate.
La rubrica è aperta.
Il telefono cordless digitale SE140
Il ricevitore si
trova in modalità di
programmazione. La tastiera è bloccata. Il microfono del ricevitore
è stato disattivato. La suoneria del ricevitore
è spenta. Rimane visibile quando il
ricevitore è registrato e nel
raggio di portata della base.
Lampeggia quando il
ricevitore è fuori portata
o sta cercando una base.
2 Numero del ricevitore
3 Ora attuale
11
2.5 Vista della base
1 Tasto di ricerca
La funzione di ricerca è utile per trovare i ricevitori persi.
1 Premete sulla base.
Tutti i ricevitori squillano.
2 Premete di nuovo per
cancellare la chiamata di ricerca o premete un tasto qualsiasi sul ricevitore per porre fi ne alla chiamata di ricerca.
1
12
Il telefono cordless digitale SE140
Loading...
+ 30 hidden pages