Philips SCH550/20 User Manual

SCH550

Philips SCH550/20 User Manual

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

English 6

Български 9

Čeština 12 Eesti 15 Hrvatski 17 Magyar 20

Қазақша 23

Lietuviškai 26

Latviešu 29

Polski 32

Română 35

Русский 38

Slovensky 41 Slovenščina 44 Srpski 47

Українська 50

SCH550

English

Your digital Bath and RoomThermometer SCH550

The Philips AVENT digital bath and room thermometer allows you to conveniently determine the ideal temperature of your baby’s bath or room.Your baby can also play with this product safely, since the thermometer is designed to comply with all EU and USA toy-safety standards.

Your baby will feel most comfortable in bath if the water temperature is between 36.5°C and 38°C . A temperature of 39°C and above is too hot and your baby could get burned! At a room temperature of about 18°C babies feel most comfortable when sleeping.

Please read this guide carefully before using the product. Please keep this guide and the product packaging, since they contain important information.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

Using your digital bath and room thermometer

The digital bath and room thermometer is always ready for use. Just let it float in the water or let it sit on a shelf in baby’s room.

NOTE:

-Mix the water thoroughly before measuring the water temperature.

-Put the thermometer in the tub while filling it.This will ensure a fast and accurate reading of the water temperature.

-Stir the water while taking the temperature measurement.

After about 2 years the batteries may go flat.You can then replace the batteries.

1Push the measurement unit out of the rubber housing

2Remove the battery housing cover

3Carefully remove the empty batteries with a pair of tweezers

English

4 Insert the new batteries and replace the battery housing cover.Add some silicon grease at the edge of the battery housing cover to improve the water proof characteristics.

NOTE:

-After replacing the batteries, the waterproof status is not guaranteed anymore.

-Dispose of used batteries in an environmentally friendly way.

-Do not mix old and new batteries.

-Do not mix different type of batteries: alkaline, standard or rechargeable.

-Remove batteries during long periods of nonuse. Leakage and corrosion can damage the product.

-Non rechargeable batteries are not to be recharged.

-Always dispose of batteries in an environmentally friendly way.

-Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used

-Batteries are to be inserted with the correct polarity

-Exhausted batteries are to be removed from the product

-The supply terminals are not to be short circuited

Technical Data

Power Supply: 2 x LR44

Temp. display: Incremental 0.5°C

Accuracy: ±1°C

Temp. Range: 10-45°C

Complies with: EN 71,ASTM F963-96aTechnical

Environment

-Non-rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw away non-rechargeable batteries with the normal household waste, but dispose of them at an official collection point for batteries. Always remove the non-rechargeable batteries before you discard and hand in the thermometers at an official collection point (Fig. 1).

English

-Do not throw away the thermometers with the normal household waste at the end of their life, but hand them in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 2).

Guarantee & service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips/AVENT website at www.philips.com/AVENT or contact the

Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer

Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

Български

Вашият цифров термометър SCH550 за баня и стая

Цифровият термометър Philips AVENT за баня и стая ви дава възможност удобно да определяте идеалната температура за банята или стаята на бебето. Бебето може напълно безопасно да си играе с това изделие, тъй като термометърът е конструиран в съответствие с всички стандарти на ЕС и САЩ за безопасност на играчките. Бебето ще се чувства най-добре в банята, ако температурата на водата е между 36,5°C и 38°C. Температури от 39°C и повече са твърде високи и бебето може да се изгори! Когато спят, бебетата се чувстват най-добре при стайна температура около 18°C. Прочетете внимателно това ръководство, преди да използвате изделието. Запазете ръководството и опаковката на изделието, тъй като те съдържат важна информация.

Електромагнитни излъчвания (EMF)

Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.

Използване на вашия цифров термометър за баня и стая

Цифровият термометър за баня и стая e постоянно готов за употреба. Достатъчно е да го потопите във водата или да го оставите някъде в стаята на бебето.

ЗАБЕЛЕЖКА:

-Разбъркайте добре водата, преди да премерите температурата й.

-Поставете термометъра в бебешкото корито, докато го пълните. Така ще се гарантира бързо и точно отчитане на температурата на водата.

-Разбърквайте водата, докато отчитате температурата.

След около 2 години батериите ще се изтощят. В такъв случай можете да ги смените.

1Извадете мерителния елемент от гуменото му тяло

2Отворете капачето на отделението за батериите

10 Български

3Внимателно извадете изтощените батерии с пинцети

4Поставете новите батерии и затворете капачето.Сложете малко силиконова грес на ръба на отделението за батериите,за да повишите водоустойчивостта му.

ЗАБЕЛЕЖКА:

-След подмяната на батериите водоустойчивостта не е гарантирана.

-Изхвърляйте негодните батериите по начин, опазващ околната среда.

-Не съчетавайте стари и нови батерии.

-Не съчетавайте различни видове батерии - алкални, обикновени или акумулаторни.

-Изваждайте батериите, когато уредът няма да се ползва дълго време. Изтичането на батериите и корозията могат да повредят този уред.

-Батериите за еднократна употреба не подлежат на зареждане.

-Винаги изхвърляйте негодните батериите по начин, опазващ околната среда.

-Да се използват само батерии от препоръчителния или подобен тип.

-Батериите да се поставят в необходимото положение според поляритета.

-Изтощените батерии да се изваждат от уреда.

-Да не се свързват на късо електродите на батериите

Технически данни

Електрозахранване: 2 бр. LR44 Температурна скала: деления през 0,5°C Точност: ±1°C

Температурен диапазон: 10-45°C

Съответства на: EN 71,ASTM F963-96aTechnical

Опазване на околната среда

-Обикновените батерии съдържат вещества, които могат да замърсят околната среда. Не изхвърляйте обикновени батерии

Български 11

заедно с битовите отпадъци, а ги предайте в специализиран пункт за събиране на батерии. Винаги изваждайте обикновените батерии, преди да изхвърлите термометрите и да ги предадете в официален пункт за отпадъци (фиг. 1).

-След края на срока на експлоатация на термометрите не ги изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а ги предайте в официален пункт за събиране, където да бъдат рециклирани. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 2).

Гаранция и сервизно обслужване

Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips/AVENT на адрес www.philips.com/AVENT или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.

12 Čeština

Digitální teploměr SCH550 pro měření teploty vody ve vaně i vzduchu v pokoji

Digitální teploměr pro měření teploty vody ve vaně i vzduchu v pokoji od společnosti Philips AVENT umožňuje pohodlné určování ideální teploty dětské koupele nebo vzduchu v pokoji. S tímto teploměrem si může dítě také bezpečně hrát, protože je navržen tak, aby splňoval všechny bezpečnostní normy pro hračky platné v EU a USA.

Při koupání se bude dítě nejlépe cítit ve vodě o teplotě v rozmezí 36,5 °C a 38 °C.Teplota 39 °C a vyšší je příliš horká a dítě by se mohlo opařit! Pokojová teplota přibližně 18 °C nejlépe vyhovuje dětem při spaní.

Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod. Návod a obal od výrobku uschovejte. Obsahují důležité informace.

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.

Používání digitálního teploměru pro měření teploty vody ve vaně i vzduchu v pokoji

Digitální teploměr pro měření teploty vody ve vaně i vzduchu v pokoji je vždy připraven k použití. Stačí jej nechat vznášet na hladině nebo položit na poličku v dětském pokoji.

POZNÁMKA:

-Před měřením teploty vody je nutné vodu promíchat.

-Položte teploměr do vany během napouštění.Takto zajistíte rychlé a přesné změření teploty vody.

-Během měření teploty čeřte vodu.

Zhruba po 2 letech se baterie mohou vybít. Je možné je vyměnit.

1Vytlačte měřicí jednotku z gumového pouzdra.

2Sejměte kryt přihrádky na baterie.

3Pomocí pinzety opatrně vyjměte vybité baterie

4Vložte nové baterie a nasaďte kryt přihrádky na baterie.Na okraj krytu přihrádky na baterie naneste malé množství silikonového tuku,abyste vylepšili vodotěsnost.

Čeština 13

POZNÁMKA:

-Po výměně baterií již není vodotěsnost zaručena.

-Použité baterie zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.

-Nekombinujte staré a nové baterie.

-Nekombinujte různé typy baterií: alkalické, standardní nebo nabíjecí.

-V případě dlouhodobého nepoužívání baterie vyjměte. Únik elektrolytu a koroze mohou výrobek poškodit.

-Baterie bez možnosti nabíjení se nesmí nabíjet.

-Baterie vždy likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.

-Používat se smí pouze baterie stejného nebo podobného typu dle doporučení.

-Při vkládání baterií je nutné zachovat správnou polaritu

-Vybité baterie je nutné z výrobku vyjmout

-Nesmí dojít ke zkratu napájecích svorek

Technické údaje

Napájení: 2 x LR44

Zobrazení teploty: Přírůstek 0,5 °C

Přesnost: ±1 °C

Teplotní rozsah: 10-45 °C

Splňuje normu: EN 71,ASTM F963-96aTechnická

Životní prostředí

-Baterie bez možnosti nabíjení obsahují látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Nelikvidujte baterie bez možnosti nabíjení spolu s běžným komunálním odpadem, ale odevzdejte je na oficiálním sběrném místě pro baterie. Před likvidací teploměrů a jejich odevzdáním na oficiálním sběrném místě nejprve baterie bez možnosti nabíjení vyjměte (Obr. 1).

-Až teploměry doslouží, nevyhazujte je do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte je do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 2).

14 Čeština

Záruka a servis

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku společnosti Philips AVENT na adrese www.philips.com/AVENT nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete

v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků

Philips.

Eesti 15

Digitaalne vannija toatermomeeter mudel SCH550

Philipsi digitaalne vannija toatermomeeter lubab teil mugavalt muuta beebi vannija toatemperatuur ideaalseks. Selle tootega võib beebi ka ohutult mängida, sest termomeeter on tehtud kooskõlas kõikide EÜ ja USA mänguasjade ohutusstandarditega.

Teie beebi tunneb end kõige mugavamalt, kui vannivee temperatuur on vahemikus 36,5 °C kuni 38 °C.Temperatuur 39 °C ja kõrgem on liiga kuum ja beebi võib ennast põletada. Magades tunneb beebi end kõige mugavamalt kui temperatuur toas on umbes 18 °C lähedal.

Palun lugege seda juhendit hoolikalt enne toote kasutamist. Hoidke see juhend ja toote pakend alles, kuna need sisaldavad tähtsat informatsiooni.

Elektromagnetväljad (EMV)

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) käsitlevaile standardeile. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.

Digitaalse vannija toatermomeetri kasutamine

Digitaalne vannija toatermomeeter on alati kasutusvalmis. Jätke see lihtsalt vette ujuma või pange beebitoa riiulile.

MÄRKUS:

-Enne veetemperatuuri mõõtmist segage vesi hoolikalt segamini.

-Pange termomeeter vanni seda täitma hakates. See kindlustab vee temperatuuri kiire ja täpse mõõtmise.

-Vee temperatuuri mõõtmise ajal segage vett.

Peale 2-aastast kasutamist võivad akud tühjaks saada. Seejärel võite akud vahetada.

1Tõmmake mõõtur kummist korpusest välja

2Eemaldage akupesa kaas

3Võtke tühjad akud pintsettidega välja

4Pange uued akud pessa ja akupesa kaas tagasi.Määrige veekindluse parandamiseks natuke silikoonmääret akupesa kaane äärtele.

MÄRKUS:

16 Eesti

-Pärast akude vahetamist ei ole toote veekindlus enam garanteeritud.

-Visake kasutatud akud keskonnasõbralikul viisil minema.

-Ärge kasutage koos vanu ja uusi patareisid.

-Ärge segage eri tüüpi akusid - leelisakusid tavaliste või taaslaetavatega.

-Kui toodet pikaaegselt ei kasutata, siis võtke akud välja. Leke või korrosioon võivad toodet kahjustada.

-Taaslaetamatuid akusid ei tohi laadida.

-Visake kasutatud akud alati keskonnasõbralikul viisil minema.

-Soovitatakse kasutada ainult sama tüüpi või ekvivalentseid akusid

-Akud peab sisestama õige polaarsusega

-Tühjaks saanud akud tuleb tootest välja võtta

-Toiteallika klemme ei tohi lühistada

Tehnilised andmed

Toiteallikas: 2 x LR44

Temperatuurinäidik: 0,5 °C sammuga

Täpsus: ±1 °C

Temperatuurivahemik: 10-45 °C

On vastavuses standardiga EN 71,ASTM F963-96a

Keskkond

-Mittelaetavad akud sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Ärge visake akusid tavaliste olmejäätmete hulka, vaid viige need ametlikku akude kogumiskohta. Eemaldage akud alati enne kui viskate ja käitlete termomeetrid ametlikus kogumiskohas (Jn 1).

-Tööea lõpus ei tohi termomeetreid tavaliste olmejäätmete hulka visata. Neid tuleb taaskasutamiseks käidelda ametlikus kogumispunktis.

Niimoodi toimides aitate keskkonda säästa (Jn 2).

Garantii ja hooldus

Kui vajate teenust või teavet, aga ka probleemide korral külastage Philipsi AVENT kodulehekülge www.philips.com/AVENT või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiivoldikust). Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja poole.

Hrvatski 17

Digitalni termometar za kupku i sobu SCH550

Philips AVENT digitalni termometar za kupku i sobu omogućuje vam da utvrdite temperaturu dječje kupke ili sobe. Beba se može sigurno igrati ovim proizvodom jer je termometar dizajniran sukladno standardima o sigurnosti igračaka Europske unije i SAD-a.

Vaša beba će se u kadi osjećati najugodnije ako je temperatura vode između 36,5°C i 38°C.Temperatura od 39°C i više od toga je prevruća i beba se može opeći! Sobna temperatura u kojoj se beba najugodnije osjeća dok spava je oko 18°C.

Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove upute. Sačuvajte upute i ambalažu proizvoda jer sadrže važne informacije.

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se odnose na elektromagnetska polja (EMF).Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s uputama iz ovog priručnika, prema dosada dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za uporabu.

Uporaba digitalnog termometra za kupku i sobu

Digitalni termometar za kupku i sobu uvijek je spreman za korištenje. Samo ga pustite da pluta u vodi ili ga položite na policu u dječjoj sobi. NAPOMENA:

-Vodu temeljito promiješajte prije mjerenja temperature.

-Termometar stavite u kadu dok je punite.To će osigurati brzo i precizno očitanje temperature vode.

-Miješajte vodu dok mjerite temperaturu.

Nakon otprilike 2 godine baterije se mogu isprazniti.Tada možete zamijeniti baterije.

1Izvucite jedinicu za mjerenje iz gumenog kućišta

2Uklonite poklopac kućišta baterije

3Pomoću pincete pažljivo uklonite prazne baterije

4Umetnite nove baterije i zamijenite poklopac kućišta baterije.Na rubove kućišta baterije stavite malo silikonske masti kako bi se poboljšala vodootpornost.

Loading...
+ 37 hidden pages