Smaltimento di prodotti e batterie obsoleti ����������������������������������������������������������� 24
Informazioni per il rispetto ambientale �����������������������������������������������������������������������24
Rimozione della batteria integrata �������������������������������������������������������������������������������25
Garanzia e assistenza ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 25
Montaggio a parete ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 32
1
14
16
17
18
2
3
4
5
6
9 1087
21
20
22
19
23
13
12
15
11
25
24
Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips Avent! Per trarre il
massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips Avent, registrate il
vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome�
Il baby monitor video Philips Aventfornisce funzionalità di supporto
costante e vi consente di controllare il vostro bambino di giorno e di notte
da qualsiasi parte della casa� La tecnologia digitale più recente garantisce
un suono chiaro e l'immagine più nitida possibile del vostro bambino� Ciò
vi fornisce un ulteriore senso di sicurezza senza entrare nella stanza del
vostro bambino e disturbarne il sonno
Descrizione generale
1 Unità genitore
2 Display
3 Spia ECO (COLLEGAMENTO)
4 Spia dello stato della batteria
5 Spia Link (COLLEGAMENTO)
6 Altoparlante
7 Tasto di controllo (navigazione tra i menu/volume/luminosità)
8 Pulsante Sensitivity (Sensibilità)
9 Pulsante ninnananna
10 Pulsante di richiamo
11 Presa spinotto
12 Pulsante modalità
13 Pulsante on/o
14 Antenna
15 Gancio per cintura
16 Unità bambino
17 Videocamera
18 Pulsante Ninna Nanna on/o
19 Microfono
20 Cursore on/o
21 Antenna
22 Altoparlante
23 Presa spinotto
24 Fori per installazione a muro
25 Adattatore(2x)
- 4 -
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggete attentamente queste
informazioni importantie conservatele per eventuali riferimenti futuri.
IMPORTANTE
Questo baby monitor è destinato ad aiutare i genitori, ma non può
sostituire una supervisione corretta e responsabile da parte di un
adulto e non deve essere utilizzato a tale scopo.
Non lasciate mai il bambino in casa da solo� Accertatevi che sia sempre
presente un adulto per supervisionarlo e assisterlo�
Esclusione di responsabilità
L'utilizzo di questo baby monitor è a vostro rischio e pericolo� Koninklijke
Philips N.V. e le società aliate non sono responsabili del funzionamento
di questo baby monitor o dell'uso che si fa dello stesso, quindi non se ne
assumono alcuna responsabilità�
Pericolo
- Non immergete alcuna parte del baby monitor in acqua o altri liquidi�
Non posizionate l'apparecchio dove potrebbe essere bagnato da
acqua o altri liquidi� Non utilizzate il baby monitor in luoghi umidi o in
prossimità dell'acqua�
- Non ricoprite o posizionate sul baby monitor alcun oggetto� Non
ostruite le aperture di ventilazione. Eettuate l'installazione seguendo
le istruzioni del produttore�
Avviso: pericolo di strangolamento. I bambini possono
STRANGOLARSI con i cavi. Tenere questo cavo fuori dalla
portata dei bambini (a una distanza di almeno 0,9 m). Non
rimuovere il cartellino.
Avvertenza
- Prima di collegare l‘apparecchio, vericate che la tensione riportata
sull‘adattatore corrisponda alla tensione disponibile�
- Non modicate e/o tagliate alcuna parte dell‘adattatore e del cavo
onde evitare situazioni pericolose�
- Utilizzate esclusivamente l‘adattatore in dotazione�
- Nel caso in cui l‘adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
esclusivamente con un adattatore originale al ne di evitare situazioni
pericolose�
- 5 -
- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni
di età e da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte,
prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l‘apparecchio
in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso�
Evitate che i bambini giochino con l‘apparecchio� La manutenzione e
la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza
di un adulto�
- Proteggete il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o
stringerlo, in particolare vicino a prese standard o multiple oppure nel
punto in cui esce dall‘apparecchio�
- Accertatevi di posizionare il baby monitor in modo tale che il cavo
non ostruisca la soglia di una porta o un passaggio� Se posizionate il
baby monitor su un tavolo o un mobiletto basso, evitate che il cavo di
alimentazione penda dal bordo del tavolo o del mobiletto� Controllate
che il cavo non poggi sul pavimento in punti dove può essere
d‘intralcio�
- Tenete il materiale di imballaggio (buste di plastica, protezioni
in cartone, ecc�) fuori dalla portata dei bambini poiché non sono
giocattoli�
- Per evitare scariche elettriche, non aprite l‘alloggiamento dell‘unità
bambino o genitore�
Istruzioni di sicurezza per le batterie
- Utilizzare questo prodotto esclusivamente per lo scopo previsto e
seguire le istruzioni generali e di sicurezza della batteria descritte nel
presente manuale dell'utente� Qualsiasi uso improprio può causare
scosse elettriche, ustioni, incendi e altri rischi o lesioni�
- Per caricare la batteria, utilizzare solo l'unità di alimentazione
rimovibile* in dotazione con il prodotto� Non utilizzate cavi di
prolunga�
- Caricare, utilizzare e riporre il prodotto in un ambiente con
temperatura compresa tra 0 °C e 40 °C�
- Scollegare sempre il prodotto quando è completamente carico�
- Non bruciare i prodotti e le batterie e non esporli alla luce diretta del
sole o ad alte temperature (ad esempio al caldo in auto o in prossimità
di stufe calde)� Le batterie potrebbero esplodere, se surriscaldate�
- Se il prodotto si surriscalda in modo anomalo, emette un odore
inusuale, cambia colore o se la ricarica richiede molto più tempo del
solito, interromperne l'utilizzo e la ricarica e contattare il rivenditore
Philips locale�
- Non collocare i prodotti e le batterie in forni a microonde o su fornelli
a induzione�
- Questo prodotto contiene una batteria ricaricabile non sostituibile�
Non aprire il prodotto per sostituire la batteria ricaricabile�
- Quando si maneggiano le batterie, assicurarsi che le mani, il prodotto
e le batterie siano asciutte�
- 6 -
- Per evitare il riscaldamento delle batterie o il rilascio di sostanze
tossiche o pericolose, non modicare, perforare o danneggiare i
prodotti e le batterie e non smontare, cortocircuitare, sovraccaricare o
caricare con inversione della carica le batterie�
- Per evitare cortocircuiti accidentali delle batterie dopo la rimozione,
non lasciare che i morsetti della batteria entrino in contatto con
oggetti metallici (ad es� monete, forcine, anelli)� Non avvolgere le
batterie in fogli di alluminio� Avvolgere i morsetti della batteria nel
nastro adesivo o mettere le batterie in una busta di plastica prima di
gettarle�
- Se le batterie sono danneggiate o perdono, evitare il contatto con la
pelle o gli occhi� Se ciò dovesse accadere, sciacquare immediatamente
con acqua e rivolgersi a un medico�
Attenzione
- Usate l‘apparecchio a una temperatura compresa tra 0 °C e 40 °C�
- Non installate l‘apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplicatori) che
producono calore�
- Assicuratevi di avere le mani asciutte quando utilizzate adattatori,
spine e cavo di alimentazione�
- Tutti i segni importanti sull‘unità bambino, genitoree sull‘alimentatore
sono situati sulla parte inferiore dell‘unità bambino, genitore e
dell‘adattatore�
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Philips Electronics Hong Kong Limited dichiara che
questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
correlate della Direttiva 2014/53/EU� Una copia della Dichiarazione
di conformità (DoC) della Comunità Europea è disponibile online
all'indirizzo www.philips.com/support�
Conformità ai requisiti EMF
Questo prodotto è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi
all'esposizione ai campi elettromagnetici�
- 7 -
Manutenzione del dispositivo
10 hr=3 hr
Unità bambino
Inserite l'alimentatore nell'unità bambino e l'adattatore nella presa di
corrente�
Unità genitore
L'unità genitorefunziona con una batteria ricaricabile agli ioni di litio
incorporata�
Per caricare l'unità genitore, seguire i passaggi indicati di seguito�:
Inserite l'alimentatore nella presa dell'unità genitore e collegate
l'adattatore alla presa di corrente�
Per indicare che l'apparecchio è in carica, la spia di stato della batteria
emette una luce arancione�
1
20°CEco
Quando la batteria è completamente carica, l'indicatore dello stato della
batteria emette una luce verde ssa.
eco
Quando si carica l'unità genitore per 3 ore, può essere utilizzata senza li
per circa 10 ore in modalità ECO�
Se l'unità genitore rimane accesa durante la ricarica, per quest'ultima
occorrerà approssimativamente il doppio del tempo�
- 8 -
Se la batteria ricaricabile dell'unità genitore è quasi scarica, la spia di stato
della batteria lampeggiain rosso e l'unità genitore emette un segnale
acustico�
Se la batteria ricaricabile è completamente scarica e l'unità genitore non
1
20°CEco
è collegata alla corrente, quest'ultima si spegne automaticamente e viene
interrotta la connessione con l'unità bambino�
Nota: La batteria ricaricabile incorporata non può essere rimossa dal
prodotto�
Nota: La batteria gradualmente e molto lentamente si scarica, anche
quando l'unità genitore è spenta�
Consiglio: Per risparmiare la batteria, spegnere l'unità genitore
quando non utilizzata�
Nota: Vi consigliamo di mantenere l'unità genitore collegata
all'alimentazione durante tutta la notte� Se la batteria dell'unità
genitore si scarica durante la notte, quest'ultima emetterà un segnale
acustico per svegliarvi�
Utilizzo del baby monitor
Collegamento dell'unità genitore e unità bambino
1 Spostate verso l'alto l'interruttore a scorrimento on/o dell'unità
bambino sulla posizione ON�
2 Quando l'unità bambino è accesa, la spia di accensione sull'unità si
illumina in verde�
Nota: La spia di accensione sull'unità bambino si illumina sempre in
verde, anche se non vi è collegamento con l'unità genitore�
- 9 -
>2m /6. 7 ft
1
20°CEco
1
20°CEco
3 Accertatevi che l'unità genitore e l'unità bambino si trovino ad almeno
2,5m di distanza l'una dall'altraper evitare un conitto acustico.
4 Premere il pulsante on/o sull'unità genitore per 1 secondo per
accenderla�
- Il display si accende, l'immagine di collegamento in corso viene
visualizzata sul display e la spia di collegamento emette un colore
rosso� L'unità genitore inizia a cercare l'unità bambino�
- Quando l'unità genitore e l'unità bambino sono collegate, la spia
di collegamento diventa verde sull'unità genitore una o più barre
vengono visualizzate sul display�
1
20°CEco
Nota: sono necessari meno di 10 secondi per stabilire il collegamento
tra l'unità genitore e l'unità bambino�
Quandol'unità bambino è spenta, l'unità genitore mostrerà
l'immagine di fuori portata� Accertatevi che l'unità bambino sia accesa�
- Se non viene stabilita alcuna connessione, la spia Link lampeggia
in rosso, l'unità genitore emette tre brevi segnali acustici ogni
20secondi e sul display viene visualizzata l'immagine fuori portata.
- 10 -
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.